- yesterday
#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub
#drama2025
#dramaengsub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:33Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:37Transcription by CastingWords
00:03:39Transcription by CastingWords
00:03:41Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:45Transcription by CastingWords
00:03:47Transcription by CastingWords
00:03:49The feeling that you have seen me in a movie that you have seen me in a movie.
00:03:55There is no use.
00:03:58You made me wrong.
00:04:01Now I want to return it back to you.
00:04:19I HOW CAN YOU REMIRON IT?
00:04:35Yes!
00:04:40The best you go is good enough, but it's a bit nervous.
00:04:45It's more than a film.
00:04:49It's all the time.
00:04:51It's like...
00:04:53...like...
00:04:55...like...
00:04:57...like...
00:04:59...
00:05:01...
00:05:03...
00:05:05...
00:05:07...
00:05:09...
00:05:11...
00:05:15...
00:05:25...
00:05:26...
00:05:29...
00:05:34...
00:05:35...
00:06:07안녕하세요.
00:06:17대표님은 아침부터 눈이 반짝반짝하시네요.
00:06:21나 이다음 씨랑 계약 좀 하게 해줘요.
00:06:24역시 소론이 없으시네.
00:06:26매니저한 사람 붙어있더라.
00:06:28누구예요? 가족은 아니던데.
00:06:30이 감독 아는 동생이에요.
00:06:32이 감독이 붙인 거구나?
00:06:35뭐라고 했길래 나랑은 계약 안 한대.
00:06:37다음 씨가 안 한대요, 계약?
00:06:39그냥 철벽이더라고. 그러니까 더 갖고 싶어졌어.
00:06:42정보 좀 줘.
00:06:43이력, 학력, 병력까지 싹 다.
00:06:45아유.
00:06:46그런 거 필요하시면 저기 심부름센터 같은데 가보셨어야지.
00:06:49우리 예전처럼 서로 놓고 살자.
00:06:57나 너무 계약하고 싶어.
00:06:59이다음 씨랑.
00:07:00고 대표님.
00:07:01제가 대표님 생각해서 드리는 말씀인데.
00:07:04다음 씨랑은.
00:07:05계약 안 하시는 게 좋을 것 같아요.
00:07:07아유, 부담법까지 왜 그래?
00:07:09아니, 말씀 드렸잖아요.
00:07:10대표님 생각해서 하는 얘기라고.
00:07:11아니, 나가라면 굳이 안 그럴 것 같은데.
00:07:13됐어. 뭐 내가 방법이 없어.
00:07:21야, 이다음. 언제까지 잘 거야, 어?
00:07:24얼른 있나?
00:07:25나 곧 출근해야 돼.
00:07:27아이, 끼워달라미.
00:07:30다음아.
00:07:32엄마!
00:07:33엄마!
00:07:37그, 사실 어제.
00:07:39다음이가 비를 좀 맞았어요.
00:07:41그러니까.
00:07:42내가 갑자기 왜 이 사다리 났나 했다.
00:07:44왜, 얘 너는 뭐 했냐.
00:07:46이지경이 되도록.
00:07:47얘, 한 시간만 더 재우고 깨워가지고 밥 좀 먹이고.
00:07:51아, 그, 선생님.
00:07:52그, 아저씨한테는.
00:08:00아, 오셨어요?
00:08:01예.
00:08:02열은 내렸어?
00:08:04예, 교수님.
00:08:05죄송합니다.
00:08:06저한테도 책임이 있어.
00:08:07당신이 왜 죄송해.
00:08:09입원시키자고.
00:08:10예?
00:08:11어머, 아저씨.
00:08:12저기.
00:08:13어, 교영아.
00:08:14여기까지야.
00:08:15다음이 병원 밖으로 못 나가.
00:08:17알았지?
00:08:18아...
00:08:25김 선생님.
00:08:26예.
00:08:27감독이랑 치고 연락처 나한테 바로 보내.
00:08:29예.
00:08:30하하하, 잠깐만.
00:08:35오늘...
00:08:36교수님, 일단 조금만 진정하시고 다음 얘기도 한번 들어보시죠.
00:08:40아!
00:08:41자, 지금 이 시간부터 1,250 이담 환자 매출 금지합니다.
00:08:43교수님이요.
00:08:44응.
00:08:45내가 내려가면서 확인할 테니까 그 감독 번호 나한테 바로 보내고.
00:08:49Okay.
00:09:19Oh, my God.
00:09:24Oh, I can't wait to go.
00:09:27I can't wait to go.
00:09:28You're out there.
00:09:30You're out there.
00:09:31I can't wait to go on.
00:09:32Oh, you're out there.
00:09:34I'm not a problem.
00:09:36I'm not a problem.
00:09:40I'm not a problem.
00:09:43I'm a problem.
00:09:47Yes, I'm going to go.
00:09:49Yes, I'm going to go.
00:09:53Yes, I'm going to go.
00:10:06No, I'm going to go.
00:10:08I'm going to go.
00:10:18I'm going to go.
00:10:20I'm going to go.
00:10:38Hey, what are you doing?
00:10:40Where are you going?
00:10:42Are you going to go to my place?
00:10:44I'm going to go.
00:10:48I'm not going to go.
00:10:50You don't want to go.
00:10:52You don't want to go.
00:10:54I'm going to go.
00:10:56I'm waiting for you.
00:10:58You're going to go to my house.
00:11:01That's why I'm going to go.
00:11:04What do you think about it?
00:11:11I think you're going to film a movie about it.
00:11:17I think you're going to film a movie, right?
00:11:20Well, I think you're going to film a movie.
00:11:24I think you're going to film a movie.
00:11:29You think?
00:11:34Yeah, I'm shocked.
00:11:38You get the right thing about it.
00:11:40I'm scared.
00:11:42I'm sorry.
00:11:45I'm sorry.
00:11:47You're a little bit scared.
00:11:49You're still there.
00:11:51You have to wake up and wake up and wake up and wake up.
00:12:00Please.
00:12:02I'm sorry.
00:12:03I'm sorry.
00:12:05But, let's see.
00:12:15I'm like, I'm so sorry.
00:12:18I'm so sorry.
00:12:20I'm so sorry.
00:12:24If I don't want to be a guy then...
00:12:30I'm so sorry.
00:12:34I'm sorry.
00:12:39I'm sorry.
00:12:43I'm going to go.
00:12:57I'm going to go.
00:12:59I'm going to go.
00:13:01Yes.
00:13:09Yes.
00:13:11Hello, ma'am.
00:13:13Who?
00:13:14Ah.
00:13:17Ah!
00:13:18Ah...
00:13:19Yeah, you meet me.
00:13:21Yes, I talked a lot about it.
00:13:24It's a lot about it.
00:13:26But it's not about it because it's not about it.
00:13:30Idaum is where it hurts?
00:13:33Ah!
00:13:34I'm going to move it up.
00:13:37Idaum is hurting you.
00:13:39I'm sorry.
00:13:40I can't tell you any of this.
00:13:42I'm sorry to tell you guys.
00:13:44You can't tell me anything about this.
00:13:46I think it's a good question.
00:13:48What I'm wondering is this,
00:13:51I'm not sure what I'm wondering.
00:13:54I don't want to film it.
00:13:58I'm not sure what you want,
00:14:03but I'm not sure what you want.
00:14:06I don't want to film it.
00:14:07I'll just go to the next time.
00:14:09I'll just go.
00:14:11I'll just go.
00:14:17I'll just go.
00:14:22Okay, well, let's go.
00:14:27Sorry about that.
00:14:30I have a call for the 김민석.
00:14:34I don't know what to say about it.
00:14:36That...
00:14:38Reading?
00:14:40Reading?
00:14:42Reading?
00:14:44Reading?
00:14:46Reading?
00:14:48Reading?
00:14:50Reading?
00:14:52Reading?
00:14:54Reading?
00:14:56Reading?
00:14:58Reading?
00:15:02Reading?
00:15:04이게 어렵네요.
00:15:06감독님께서도 다음이 상태 들었을 때 생각이 많았을 겁니다.
00:15:10다른 사람들한테는 비밀로 하고 있다고 들었습니다.
00:15:14네, 이다웅 씨를 위해서도 촬영이 끝날 때까지는 숨길 생각입니다.
00:15:18그래요?
00:15:20다음이를 위해서 그런 거라면 아픈 걸 숨길 게 아니고 병원에 가서 치료받고 하루라도 더 살게 하는 게 그게 위하는 거 아닙니까?
00:15:30저는 이다웅 배우의 뜻을 존중하려고 합니다.
00:15:34배우 컨디션은 배우와 잘 상의해서 최선을 다해서 살피도록 하겠습니다.
00:15:40다음에는 이 영화를 끝까지 찍을 수 있는 상태가 아니라고요.
00:15:43그냥 하루하루 일상생활도 버거운 아이라고요.
00:15:46모든 스케줄을 다 이다움 씨한테 맞춰서 최대한 빨리 끝내도록 하겠습니다.
00:15:50그러다가 촬영 중에 발작이라도 일으키면요.
00:15:53약 한 번, 밥 한 번.
00:15:56제때 놓치면 그게 끝일 수도 있는 아이라고요.
00:15:59사람 목숨보다 영화가 그렇게 중요하고 대단합니까?
00:16:03최선을 다하겠다고요?
00:16:06내 딸아이 생사가 걸린 문제인데 고작 최선을 다하겠다고요?
00:16:12정말 무책임한 말입니다.
00:16:22시안부 환자한테 시안부 연기시키는 게 재미있습니까?
00:16:27영화 나는 게 원래 다 이런 겁니까?
00:16:45제가 알려드릴 수 있는 거는 없습니다.
00:16:48네, 이건 나가주시죠.
00:16:57다하나 선택해봐.
00:17:12하나는 저 밖으로 나가서 꿈만 꾸고 있던 것들을 실컷 해보고 죽는 거야.
00:17:20다른 하나는 여기 이곳에서 오래 살아있는 거야.
00:17:30대신 아무것도 할 수 있는 게 없겠지.
00:17:34비참하고.
00:17:39어려운데.
00:17:43어려워?
00:17:46난 쉬운데.
00:17:50다음아.
00:17:52교수님이 찾으시던데.
00:17:54어, 왔다 깜빡했다.
00:17:56언니, 다음에 또 얘기해?
00:17:58응.
00:18:00어떻게 해?
00:18:01언니.
00:18:02엄마는?
00:18:03언니.
00:18:16내가 왜 그러나?
00:18:17응.
00:18:18친구.
00:18:19선생님.
00:18:20해가.
00:18:21아이.
00:18:22아니.
00:18:23저게 왜 그러는 거야?
00:18:25I can't believe it.
00:18:47I've been at home every day.
00:18:55What is it that you live in your life?
00:19:04I'm going to go.
00:19:09I'm going to go.
00:19:11If you go down, you'll be okay.
00:19:13You'll tell me a little bit if I want to tell you.
00:19:16I can't remember.
00:19:20The hero of the movie.
00:19:24The eternal love.
00:19:26The end of the movie.
00:19:28The happy ending.
00:19:30The life is all in the hospital.
00:19:50The end of the movie.
00:20:16The wizards and its death.
00:20:19The story of the End of the movie.
00:20:20Hey, my friend.
00:20:25Yes, you're in the same way.
00:20:28Yes, there's no one else.
00:20:29Yes?
00:20:30No?
00:20:31Yes, there's no one else.
00:20:33Yeah, there's no one else.
00:20:34You're in a car too.
00:20:36You're in a car.
00:20:38You're in a car.
00:20:41You're in a car.
00:20:43You're in a car?
00:20:46It's so hard to eat.
00:20:48I'll go back to the other side.
00:20:50I'll go back to the other side.
00:20:53Yes.
00:21:00If you're going to go to the other side, we'll go to the other side.
00:21:03Yes.
00:21:18That's great.
00:21:20오랜만이에요, 교수님.
00:21:22Aye.
00:21:35그렇게 나온 바깥 세상은 결코 만만치 않더라.
00:21:39그래도 포기하고 싶지 않아.
00:21:48I'm sorry.
00:21:50I'm sorry.
00:21:52What are you doing?
00:21:54I'm sorry.
00:21:56I'm sorry.
00:21:58You have to leave me alone.
00:22:00I want you to make my life.
00:22:02I want you to make my life.
00:22:04I want you to make my life.
00:22:06I want you to make my life.
00:22:14Where will I go?
00:22:26I don't want to go.
00:22:28I don't want to go.
00:22:30I don't want to go.
00:22:32I don't want to go.
00:22:36Take care.
00:22:38I want you to go.
00:22:40Where's your room?
00:22:42I can go.
00:22:44Where are you?
00:22:46Where are you?
00:22:48Are you still there?
00:22:50I'm going to go.
00:23:20Okay.
00:23:22That...
00:23:24You can go to the top of the room.
00:23:26Do you want to go?
00:23:28Or do you want to eat something?
00:23:30Or do you want to eat something?
00:23:32I don't want to eat anything.
00:23:34I don't want to go.
00:23:36I don't want to go.
00:23:38Okay.
00:23:40Let's go.
00:23:42Thank you so much.
00:24:00That is a great day like a World Series.
00:24:04If not, not a huge thing.
00:24:14Thanks.
00:24:16I'm sorry.
00:24:24She's a young man.
00:24:26She's a young man.
00:24:28She's a young man.
00:24:30She's a young man.
00:24:46Why don't you send me a phone call?
00:24:50Where are you?
00:24:51I don't have a phone call.
00:24:54Sorry, I don't have a phone call.
00:24:56What's wrong with you?
00:24:58I'm in a hospital.
00:25:00I'm in a hospital.
00:25:02I'm in a hospital.
00:25:04Where are you?
00:25:06I'm in a hospital.
00:25:09I'm in a hospital.
00:25:11I'm in a hospital.
00:25:13I'm in a hospital.
00:25:15I'm in a hospital.
00:25:16I'm in an hospital.
00:25:18I can't believe this.
00:25:19If you stay in hospital.
00:25:21You don't have to go.
00:25:23Yes?
00:25:24If you're hungry, wait a minute.
00:25:26I'm in a hospital.
00:25:28That's right.
00:25:30I'm in a hospital.
00:25:32That's what we have to do.
00:25:34I've been doing for a while.
00:25:36I've eaten in a hospital.
00:25:38It's been 3 ago.
00:25:40Oh, oh.
00:25:46But you're at home, what happened to me?
00:25:51Oh.
00:25:53It's a doctor.
00:25:55There's a lot of stress and stress.
00:25:57It's not bad.
00:25:58It's not bad.
00:25:59Yeah.
00:26:00It's been a long time.
00:26:03But I'm sure you'll see it next time.
00:26:05You're happy with me.
00:26:06You're happy with me.
00:26:07You're happy with me.
00:26:08You're happy with me.
00:26:09You're happy with me.
00:26:10You're happy with me.
00:26:11You're happy with me?
00:26:12You're happy with me?
00:26:13You're happy with me?
00:26:14You're happy with me?
00:26:15그때도 그렇고 이제는 얘기해 줄 수 있어?
00:26:20걱정돼서 그래.
00:26:21아, 그...
00:26:22제, 제가요.
00:26:23가끔씩 정말 가끔씩 그럴 때가 있어요.
00:26:25걱정하실 건 아니에요.
00:26:26아무것도 아니에요.
00:26:28미안, 잠시 전화 줘.
00:26:30어, 무슨 일?
00:26:32나 집에 곧 도착해.
00:26:34I'm going to bring you to the next time.
00:26:37How did you find our house?
00:26:40I'm going to go to the next time.
00:26:47Why are you going to bring you to the next time?
00:26:50I don't think I'm going to explain it to you.
00:27:04I'm going to bring you to the next time.
00:27:19Come on.
00:27:21I'm going to bring you to the next time.
00:27:31감독님.
00:27:34I'm going to go.
00:27:37If you go to the next time, the mood is going to be weird.
00:27:40You're going to be able to explain it to me.
00:27:43You're going to be able to explain it to me.
00:27:48You're going to be able to help me.
00:27:50What?
00:27:52I'm going to go.
00:27:53I'll go.
00:27:54I'll go.
00:27:55I'll go.
00:27:56I'll go.
00:27:57Captain.
00:27:58I'll go.
00:28:15I'll go.
00:28:17What?
00:28:19I'll go.
00:28:20I'll go.
00:28:22I'll have a black hair.
00:28:24I'll go.
00:28:25I can't.
00:28:27I can't.
00:28:28I'll go.
00:28:29I'll go.
00:28:31What happened to me?
00:28:36I don't understand what's going on.
00:28:40I've seen it around here.
00:28:43I've got to know it.
00:28:45I've seen it.
00:28:46I've got to know what's going on.
00:28:48I don't know what's going on.
00:28:50You're not going on with this.
00:28:53I'm going to see you later.
00:28:55I'm going back to the next day.
00:28:57You see, he's like saying that I'm not the same.
00:29:01She doesn't like you ever before.
00:29:03But you're the same.
00:29:06Therefore, what is that?
00:29:09See, you know the truth that you can perform as a result.
00:29:13It's not an excuse for you, you're not the same.
00:29:18You're not the same.
00:29:27I'll go.
00:29:28I'll go.
00:29:31I'll go.
00:29:34Why are you so young?
00:29:39Why are you so young?
00:29:42It's a miracle.
00:29:44You're a bad guy.
00:29:47You're a bad guy.
00:29:49You're a bad guy.
00:29:51I'm not a bad guy.
00:29:53I'm not a bad guy.
00:29:55I'm a bad guy.
00:29:59What if I didn't go?
00:30:00I've had the wrong guy because I hadn't seen him.
00:30:03I was a bad guy.
00:30:06I'm a good guy.
00:30:08I'm not a bad guy.
00:30:10I'm a bad guy.
00:30:12I'm dead man.
00:30:14I can't run with him.
00:30:16I'm dead man.
00:30:19It's fine.
00:30:21I will just be a little nervous about you.
00:30:25I will get you all the time later.
00:30:28And I will be out here.
00:30:33I will just go in.
00:30:37Next time, will we go?
00:30:40Surely, won't.
00:30:44Where?
00:30:47I will go to the best Zombies.
00:30:50What do you think?
00:30:51It's a hospital for me.
00:30:54There's no place to go.
00:30:57There's no place to go.
00:31:22There's no place to go.
00:31:29But why do you think it's not a place to go?
00:31:37It's a place to go.
00:31:42It's a place to go.
00:31:47There's no place to go.
00:31:56Go.
00:31:57There's no place to go.
00:32:07There's no place to go.
00:32:26There's no place to go.
00:32:36It's a place to go.
00:32:39It's a place to go.
00:32:41It's a place to go.
00:32:43And it's a place to go.
00:32:46It's a place to go.
00:32:47It's a place to go.
00:32:51But I don't know why you're here.
00:32:53I'm going to get home.
00:32:55Well, I'm going to sleep on the other side, but I'm going to sleep on the other side.
00:33:00Then I'll think about it later.
00:33:03Oh!
00:33:04Where are you going?
00:33:05I'm going to your house.
00:33:07I don't know if there's a guest house like this.
00:33:11I don't know if you're going to talk about it.
00:33:13I don't know if you're going to talk about it.
00:33:25You can't talk about it.
00:33:32I'm going to talk about that.
00:33:35You can't talk about it.
00:33:38You can't talk about it.
00:33:40He's a girl who's watching it.
00:33:42He is the same as the original bride.
00:33:44He's the same as the evil bride.
00:33:47I'm going to talk about it.
00:33:49You don't mind, it's me.
00:33:51I'm going to say that.
00:33:53Do you think you're the director of the movie?
00:33:59I don't know.
00:34:00I don't think I'm the director of the movie.
00:34:07Do you want to ask me?
00:34:09Do you know the director of the movie that I've written in the movie?
00:34:16It's different than that.
00:34:18Oh.
00:34:22I'm not sure how to do it.
00:34:26I'm not sure how to do it.
00:34:31I can't believe it.
00:34:36But you know what I'm saying.
00:34:40That's right.
00:34:42It's so scary.
00:34:44I don't know if I'm a doctor.
00:34:47But I'm an expert.
00:34:50I'm a doctor.
00:34:52I'm a doctor.
00:34:54I'm a doctor.
00:34:56I'm a doctor.
00:34:59I'm sorry.
00:35:01What's your doctor?
00:35:03I'm sorry.
00:35:06I'm sorry.
00:35:08What's your name?
00:35:09I was just, I...
00:35:13I'll just…
00:35:16There you go.
00:35:18I'm sorry.
00:35:21What are you saying?
00:35:24I don't want to be upset.
00:35:26I'm not gonna be upset.
00:35:29I don't want to be upset.
00:35:31I'm not sad.
00:35:33But I'm not ashamed to do any more.
00:35:37I'm sorry.
00:35:49Do you have a lot of money?
00:35:51I have a lot of money.
00:35:53You will have a lot of money.
00:35:57You will have a lot of money?
00:35:59You will have a lot of money.
00:36:03I like that.
00:36:10I don't know if you're sorry, just like.
00:36:14I don't know.
00:36:17I don't know if you want something, I'm going to say that I want something, that I want something, that I want something.
00:36:22It's all you can.
00:36:32I've been so scared.
00:36:33We've got a problem.
00:36:35I'm going to get him to go.
00:36:38Okay.
00:36:42Okay.
00:36:48I can't see anything else.
00:36:53I'll just let it happen, I'll just let it happen.
00:36:57I'll just let it happen.
00:37:01Because I love you
00:37:04But I love you more
00:37:08I can't believe that I had to hear you from everyone else
00:37:18It's so defeating
00:37:23Finding out someone is somebody else
00:37:28Yeah
00:37:29So I ran back to the start
00:37:36Back to the start
00:37:41Then you shot poison arrow
00:37:45Straight through my vulnerable heart
00:37:48I gave you my word
00:37:52And you took it all
00:37:54I just let it happen
00:37:56I know
00:37:58But if letting you go is
00:38:02Putting me first
00:38:03Then I'm already out the door
00:38:07Because I love you
00:38:10But I love me more
00:38:13And I wish you the best
00:38:18But I think that it's best
00:38:20But I love you
00:38:35If you need it
00:38:35Next up
00:38:36I lost something
00:38:37So I make a bill
00:38:39But if I go
00:38:40I can't believe it
00:38:41But I love you
00:38:41Back to the end
00:38:42I'm already out the door
00:38:45Because I love you
00:38:49But I love me more
00:39:12I love you, honey, honey, honey, honey, honey, honey, honey, honey, honey, honey, honey, honey, honey.
00:39:23응?
00:39:25감독님인가?
00:39:26응?
00:39:27뭐야, 이렇게...
00:39:28무슨 물건 아무것도 건들지 말아요.
00:39:31응.
00:39:33아무것도.
00:39:34이야.
00:39:40I don't know.
00:40:01We'll go to the hotel.
00:40:02I don't know.
00:40:04We'll go.
00:40:06It's not easy to go.
00:40:10I'm not even involved in this film.
00:40:12But I'm not involved in this film.
00:40:14So?
00:40:16That's why I would like.
00:40:17I'm at the end of the film.
00:40:20The film is good.
00:40:21I don't want to mention this film?
00:40:22He didn't have a film to take a picture of the film?
00:40:26He didn't get any film.
00:40:28He didn't write a film with the film,
00:40:30but I'm going to lose my credit.
00:40:33I want to focus on that film.
00:40:35I want to focus on that film.
00:40:40You don't have to go.
00:40:42You don't have to go.
00:40:44You don't have to go.
00:40:46You don't have to go.
00:40:48You don't have to go.
00:40:50Yes, sir.
00:40:52I'm going to go.
00:40:54I'm going to go.
00:40:56I'll go.
00:40:58How are you?
00:41:00How are you?
00:41:02I don't think it's going to be a long time.
00:41:04I don't want to drink.
00:41:10I don't want to drink.
00:41:16I don't want to drink.
00:41:24So정 드실 것도 같네요.
00:41:28이번 주 상황인데 서정은 이번 주에 완공될 것 같아요.
00:41:32바닷바람이 좀 세서 고생 좀 했어요.
00:41:34공사는 이번 주 내로 끝날 것 같습니다.
00:41:40감독님?
00:41:44감독님, 피곤하신가 보다.
00:41:46우리 오늘 여기까지 할까요?
00:41:48주인공들 시선 쫓는 씬이 많다 보니까 촬영 감독님께서 좀 힘드실 것 같아요.
00:41:54장소들이 대부분 세트가 아니라서 직접 가서 공간을 좀 봐야겠어요.
00:41:58네, 답사 일정에 체크해 놓을게요.
00:42:04시간이 좀 부족한가?
00:42:06아, 이럴 줄 예상은 했어요.
00:42:08그래서 준비도 해놨고요.
00:42:10아직 미정인 장소들만 직접 가서 정해주시면 시간은 충분합니다.
00:42:14아휴, 미안합니다.
00:42:16오우, 늦으셨네요.
00:42:18질투의 조건 제작사 대표 하수영 들어주다가.
00:42:22그거 곧 개봉 아닌가?
00:42:24난리 났어 거기.
00:42:26뭐야, 왜요?
00:42:27스캔들 터졌어.
00:42:29감독이랑 배우랑.
00:42:31거기 정인 감독이 오디션만 한 6개월 보고 신인 뽑지 않았나?
00:42:35에이, 뭐 사귀는 게 난리 날 정도예요.
00:42:37그런 케이스 널렸는데.
00:42:39아니, 얌전히 사귀면 되는데.
00:42:43양다리였던 거야.
00:42:45여자 배우 두탄물인데.
00:42:47왜?
00:42:49아휴...
00:42:51아휴...
00:42:52아휴...
00:42:57고객께서 영광을 받으셨습니다.
00:43:01양일 후에...
00:43:03뭐...
00:43:13무슨 머리 하고 싶어서 그렇게 많이 보고 있어?
00:43:17아휴...
00:43:19형한테 싸가지 없이.
00:43:21나 할 말 없으면 가고.
00:43:23우리 영화에서는 그런 일이 있어서도 안 되지만 없을 거야, 그치?
00:43:27무슨 그런 일?
00:43:29어리석은 선택이 불러오는 파고.
00:43:33내 영화에서는 없어야 돼, 그런 일.
00:43:37그런 일 없을 거야.
00:43:39쓸데없는 걱정하지 마.
00:43:41질투해준 건 꼴나면 진짜 수습 안 된다.
00:43:44오케이?
00:43:57이쯤 되면 우리 감독님 뮤즈는 서영이 아니야?
00:44:00아휴, 당연하지.
00:44:02어휴, 미안.
00:44:04제가 목이 말라서.
00:44:10아휴, 독하네.
00:44:12아, 오늘 분위기 괜찮은데?
00:44:14응?
00:44:15내가 서영 씨 시원시원해서 좋아해.
00:44:18시나리오 좋고 캐릭터 완전 예술이더라.
00:44:20게다가 감독님 작품이면 무조건 서영이가 해야지.
00:44:24시원한 거 좋아하시니까 시원하게 말할게요.
00:44:30연기하는 거 나잖아.
00:44:32응?
00:44:33대표님도 감독님도 PD님도 아니고 나잖아.
00:44:39나는 시나리오 구경도 못 해 본 영화에 딴 배우가 감독님 지랄 맞다고 펑크 낸 자를 내가 왜 메꿔야 되는지 도무지 이해가 가질 않네.
00:44:47그 지랄 분명히 나한테도 할 게 뻔한데.
00:44:50그쵸?
00:44:51그만해.
00:44:53내가 먼저야.
00:44:58내 마음이 먼저라고.
00:45:08나한테도 할 말 있으세요?
00:45:14있으면 뒤에서 하세요.
00:45:22변호인, 잠깐만요.
00:45:27너 미친년이야.
00:45:32내가 미친년이면 대표님은 나쁜년이에요.
00:45:37주제 파악해.
00:45:38I'm not sure about you.
00:45:39That's why I'm a middle man.
00:45:41You're losing 30-year-old.
00:45:43You're the only one who's one who's three-year-old?
00:45:45I know you're going to get 40-year-old.
00:45:48You're going to get 30-year-old.
00:45:51You're going to be an older person.
00:45:56You're going to get 40-year-old?
00:45:58I'm going to get 40-year-old.
00:46:04I'm not sure why she's in this way.
00:46:07But I'm a lot more than you have to do.
00:46:10You'll be too hard to think about it.
00:46:12Don't think about it.
00:46:13But I don't have to worry about it.
00:46:15How do you think about it?
00:46:17I'm going to think about it.
00:46:21I'm going to think about it.
00:46:24I'm going to say something.
00:46:28I'm going to go and go.
00:46:31I'm going to go.
00:46:34I'm going to go.
00:46:36What's wrong?
00:46:38I'm trying to teach you.
00:46:40I'm trying to teach you.
00:46:45I'm trying to teach you.
00:47:06I don't want to drink it.
00:47:12I'm so hungry.
00:47:15Have you been drinking?
00:47:18I didn't want to drink it, but I just didn't drink it.
00:47:22I didn't drink it.
00:47:25I don't have to drink it.
00:47:30I'm going to go next to you.
00:47:32I could not drink the milk.
00:47:34I could not drink it.
00:47:37I really like this.
00:47:39No, I don't have to drink it.
00:47:43I don't care, I don't care.
00:47:45Just tell me, I'm leaving.
00:47:47I don't need to drink it.
00:47:49I don't know.
00:47:50I don't think I need to drink it.
00:47:52I don't want to drink it.
00:47:54I don't want to drink it.
00:47:58I love you.
00:48:02I'll check out what you can do.
00:48:09All the details are in the same way.
00:48:11I'll check out some of the news to the company.
00:48:14I'll check out all the information I've been able to do.
00:48:28Why are you trying to get out of my own?
00:48:32Let's take care of infants.
00:48:34Maybe.
00:48:44So, what's most important for each other?
00:48:51What are you saying?
00:48:53About 7 years ago.
00:48:53What do you do?
00:48:59You don't care if you're taking care of yourself.
00:49:04I just want to take care of you.
00:49:07You don't care, to take care of yourself.
00:49:08I'm sorry.
00:49:11I don't care if you're taking care of yourself.
00:49:14I can't take care of yourself anymore.
00:49:17I'll just take care of you, if you get it.
00:49:21I'm not sure if you're a good person.
00:49:27What?
00:49:29Last time is what?
00:49:31The mother's food.
00:49:33It was really delicious.
00:49:36I don't know.
00:49:37I can put the phone in there.
00:49:38I can'ture.
00:49:52What are you doing?
00:49:56I love you, too.
00:50:03I'm going to go to my partner.
00:50:08I'm going to go to my dad.
00:50:13I'll go home again.
00:50:15Yes, I'll go to my dad.
00:50:25I don't know.
00:50:33What did you buy from my husband?
00:50:35I'll go.
00:50:37I'll go.
00:50:39I'll eat it.
00:50:47If you do, I'll get it.
00:50:49No, I'll get it.
00:50:53Yes, I'll get it.
00:50:55Me, I don't know.
00:51:00I'm back in the morning and I'll take you to the next morning.
00:51:05Going back?
00:51:07Looks like we're going to take a look at the next time.
00:51:11I'll take you to the next morning.
00:51:13Why?
00:51:14Because I'm going to hang out with you.
00:51:17I'm going to hang out with you.
00:51:23It's not to be done.
00:51:30It's not going to happen.
00:51:32I'm done earlier.
00:51:37I'm asking you to ask him if I were to ask him to help.
00:51:40I would like you to ask him if I'm going to work with him.
00:51:45If I want you to make a movie, I'd like you to play.
00:51:50You are not going to tell him if I'm going to be a person?
00:51:53I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:51:59I don't know what's going on.
00:52:23.
00:52:29.
00:52:31.
00:52:32.
00:52:35.
00:52:39.
00:52:43.
00:52:47.
00:52:49.
00:52:50.
00:52:51Yeah, good.
00:52:53In the food situation, it's been a lot of fun.
00:52:56What did you get from last year?
00:52:59What did you get from last year and so?
00:53:01I'm usually a lot of people who aren't having a lot of energy, so I've had to get more of the time to get some energy.
00:53:09But if you have to get a lot of time, I can't get a lot of energy.
00:53:21Yeah, here we go.
00:53:51It's so good.
00:54:13When you go to the hospital, it's hard to find a day.
00:54:19I'm going to be like this.
00:54:21I'm going to be like this.
00:54:23I'm going to be like this.
00:54:42I think it's okay.
00:54:46I think that would be better.
00:54:48Okay, let's go.
00:54:50All right.
00:54:52I don't know what to do.
00:54:54Ah, one.
00:54:56Yes, sir.
00:55:04It's not right.
00:55:16You don't have a phone call.
00:55:18It's been a long time.
00:55:20I'm going to get a phone call.
00:55:22You can't pay attention.
00:55:24I can't pay attention.
00:55:26I can't pay attention.
00:55:28I'm going to pay attention.
00:55:30Okay, let's see.
00:55:32I'll pay attention to you.
00:55:34I'm going to take the phone call.
00:55:36I'm going to pay attention to you.
00:55:38It's late, then.
00:55:40It's late.
00:55:42You can't see it?
00:55:44I'm going to see you next time.
00:55:48Don't worry about it, don't worry about it.
00:56:05Welcome to the book.
00:56:10If you want to find a book,
00:56:12It's time to find a book to talk about.
00:56:15It's time to find a book.
00:56:18What is this?
00:56:19What do you see?
00:56:21What is this?
00:56:22I'm going to go to the old school.
00:56:26Wow.
00:56:27Well, what is this?
00:56:30You're trying to find something about this.
00:56:32You know, that it's all over.
00:56:35It's all over.
00:56:40It's so good.
00:56:42It's so good.
00:56:44It's so good.
00:56:46It's so good.
00:56:48It's so good.
00:56:50It's so good.
00:56:52Let's go.
00:56:54Yes.
00:56:56Why are you here?
00:56:58I don't know how to do hunting.
00:57:00It's so good.
00:57:02I don't know what to do.
00:57:04I don't know what to do.
00:57:06That's why, I got you here.
00:57:08To get research from doctors, the whole department's book about what he does.
00:57:12Yeah.
00:57:14And now, then, here's time with us.
00:57:16And if you go and take care of your medical lab, you need to take care of their medical lab.
00:57:20I mean, you know, you've got cold information high.
00:57:26But what, what?
00:57:28You know, dieteja charity money, everything healthy muss.
00:57:33I'm not supposed to play, but I'm not supposed to play it, you know?
00:57:38I'm not supposed to be a bad thing.
00:57:43I want to play a lot before I go and go and see.
00:57:49But it's time for the people who live here.
00:57:56If you haven't seen the people.
00:57:59It's something that they feel like it's a new feeling.
00:58:05It's like it's a new feeling.
00:58:09It's like if there's a new option, I think it's been a new place.
00:58:14I think it's my own side.
00:58:18I'm so happy to be with you.
00:58:24I'm so happy to be with you.
00:58:28I felt like I felt like I was born.
00:58:31I felt like I felt like I was born.
00:58:48But you just want to look at it...
00:58:51I still want to know you're just a little bit about it.
00:58:56But I hope that I can write about it.
00:59:01And I want to know what I want.
00:59:03I want to know that you're not always going to be able to say.
00:59:08So, we have arrived here today.
00:59:18Um...
00:59:20Um?
00:59:21감독님이?
00:59:22I told you.
00:59:24That's right.
00:59:26I'm not sure.
00:59:27I'm not sure.
00:59:29I'm not sure.
00:59:31I'm a manager.
00:59:33I'm a manager.
00:59:35I'm not sure.
00:59:37I'm not sure.
00:59:39Yeah.
00:59:41Oh, oh, oh.
00:59:43Oh!
00:59:47Oh, but...
00:59:49Oh, oh.
00:59:51Oh, oh.
00:59:52Oh.
00:59:53Oh, oh.
00:59:57Oh, oh.
00:59:59Oh, oh.
01:00:00One rather long.
01:00:01Oh, oh.
01:00:02Oh, oh, oh.
01:00:03It's OK.
01:00:04I have a lot of fun.
01:00:06Oh.
01:00:07Oh.
01:00:09Oh, oh, oh.
01:00:11Oh.
01:00:13Oh.
01:00:15Oh, oh.
01:00:16Oh, oh, oh.
01:00:17Wow, it's so cool.
01:00:19Wait a minute.
01:00:21Wait a minute.
01:00:23Wow.
01:00:25Wow.
01:00:27Wow.
01:00:29Wow.
01:00:31Wow.
01:00:33Wow.
01:00:35Wow.
01:00:37Wow.
01:00:39Wow.
01:00:41Wow.
01:00:43Wow.
01:00:45Wow.
01:00:47Wow.
01:00:49Wow.
01:00:51Wow.
01:00:53Wow.
01:00:55너무 예쁘다.
01:00:57음.
01:00:59하.
01:01:01규원이 부럽다.
01:01:03아니다.
01:01:05내가 규원이니까 안 부럽다.
01:01:07앉아요.
01:01:11앉아요.
01:01:19참 신기하죠?
01:01:21감독님이 알려줬을 리는 없는데,
01:01:23올 매니저님은 어떻게 알고 데려다주셨을까?
01:01:29안 추워요?
01:01:31괜찮아요.
01:01:33난 추워서.
01:01:39사람이 살다 보면 말 따로 행동 따로일 때가 있죠.
01:01:45뭐 보니까 어때요?
01:01:47규원이 사는 데를 보니까 뭔가 좀 느껴져요?
01:01:51음...
01:01:53음...
01:01:55음...
01:02:11What's the feeling of this?
01:02:21What's the feeling of this?
01:02:23I think it's a scenario.
01:02:29But it doesn't have to be a feeling.
01:02:36It's just a feeling.
01:02:40How is it?
01:02:42What is it?
01:02:44How can I say it?
01:02:46I don't want to know the person and it's just something that does not.
01:02:49I know.
01:02:53I know how to do it?
01:02:55How am I?
01:02:58I think it's been a trip for a friend, since I lost.
01:03:01I want to know the person who wants to know what he is doing.
01:03:04She's a perfect man.
01:03:07He's like, you know, you all have the love, hope, and all that's so bad.
01:03:14He's like, it's like it's like it's like it's already started.
01:03:21I'll say it's like it's already started.
01:03:27I have a lot of love.
01:03:30I'm sorry.
01:03:33It's time to love.
01:03:37It's time to love.
01:03:41It's time to love.
01:03:46It's time to love.
01:03:52I have one more secret.
01:04:17What is your secret?
01:04:20You know, I've seen him before
01:04:22but I'll be able to go
01:04:24to the company's office.
01:04:26I look at the company's office
01:04:30and then I'll be able to see him.
01:04:32I'll be able to see him right now.
01:04:34I'm not sure if you've seen him.
01:04:36I'm not sure if you've seen him.
01:04:38You've seen him before.
01:04:40I've seen him before.
01:04:42I've seen him before.
01:04:46Before that,
01:04:48I don't know what the name is, but I don't know what the name is.
01:04:55I don't know what the name is, but I don't know what the name is.
01:05:02But I remember the name of the company.
01:05:07I...
01:05:09...
01:05:10cision 7 but died at the end.
01:05:14So I wanted to show you how it got you.
01:05:20It's the trick in the video.
01:05:23I got the spirit thatges you in.
01:05:29It was uncle, aren't you choosing me.
01:05:34Alright, let's sit down.
01:05:38I'll be able to do this.
01:05:40I'll be able to do this.
01:05:42I'll be able to do this soon.
01:06:00I'm not going to do this.
01:06:02You know?
01:06:03It's just a lie.
01:06:04It's a lie.
01:06:05I know.
01:06:06I'm sure you're all the same.
01:06:07I know.
01:06:08It's a lie.
01:06:13I think it's a lie.
01:06:18It's a lie.
01:06:21It's a lie.
01:06:23I'm going to tell you what?
01:06:32Oh, I threw up my dress, cleaning up the mess now.
01:07:01Oh, I threw up my dress.
01:07:31Oh, I'm never living now.
01:07:35The world's not turning on, I'm losing in trust.
01:07:41Oh, yeah.
01:07:41Oh, yeah.
01:07:47Oh, yeah.
01:07:52Oh, yeah.
01:07:53Oh, yeah.
01:07:55Oh, yeah.
01:07:57Oh, yeah.
01:08:01형님, 이다움이란 뭐 있죠?
01:08:05네가 걔 좋아하는 거야, 아니면 걔가 널 좋아하는 거야?
01:08:08내가 이다움 씨한테 관심이 많아서요.
01:08:11정보 좀 얻으려고.
01:08:13무슨 씨야?
01:08:14아, 왜 갑자기 이런 기사를 내는 건데?
01:08:16원래 얼굴이 이렇게 창백해요?
01:08:20이 병은 사실상...
01:08:24책임지고 이다움 씨를 영화에서 하차시키겠습니다.
01:08:31그럼 영화는요?
01:08:34이 감독님한테 가장 중요한 게 영화 아니에요?
01:08:37네.
01:08:38영화를 포기하더라도...
01:08:39이다움 씨를 병원으로 돌려보내겠습니다.
01:08:44이 리허 Exercise
01:08:56Forceph
Recommended
1:11
|
Up next
1:07:20
26:05
1:08:50
1:08:50
1:07:30
1:05:48
1:07:30
1:07:30
43:35
1:09:08
1:01:05
1:10:40
1:09:07
1:02:58
1:08:50
1:33:30
1:06:36
1:06:36
1:00:36
1:09:07
1:59:57
29:48