Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00الترجمة بواسطة ZDF، 2020
00:30يستحق كل إنسان عالمًا مليئًا بالفرص.
00:44أن يحلم بما يريد، وأن يكون من يريد، وأن يحب من يريد.
00:50نحن جميعًا لدينا القدرة على تشكيل مصيرنا.
00:54سواء استخدمناها أم لا.
01:00Maybox بواسطة جيمس بوفورت، رسائل تركت.
01:12جيمس، لقد أخطأت حقًا.
01:15الأب سوف يصاب بالذعر.
01:17هل مازلت مع سيريل؟
01:19لا أعرف ماذا أفعل.
01:20وهنا يأتي.
01:29رجل المساء.
01:31الأعظم.
01:33الأجمل.
01:34و حلم كل امرأة .
01:39جيمس بوفورت!
01:41فهل كانت جميلة بقدر مظهرها؟
01:48اذهبوا إلى الجحيم معكما ولا تتحدثوا عن أختي يا رجل.
01:53اهدأ يا أليستير.
01:55هذا يكفي الآن.
01:56أوه، اللعنة، أوه!
01:56أوه، أوه!
02:00نعم بالفعل!
02:01حسناً، مذنب!
02:13مهلا، ليديا!
02:15لقد افتقدناك الليلة الماضية.
02:17مهلا جيمس!
02:17أختي هنا.
02:19وقد جلبت معها حس الفكاهة البسيط.
02:21ليديا؟
02:25مساعدة، مرر.
02:28حاول الوصول إلى العمل.
02:33أنت لست جادًا، أليس كذلك؟
02:35يا!
02:36ماذا حدث؟
02:37لقد اقتحمت للتو.
02:40بدون سابق إنذار.
02:41من؟
02:42روبي.
02:43روبي بيل.
02:45الصحافة تصيبني بالجنون.
02:46فضيحة أخرى مثل هذه لن تسامحني أبدًا.
02:51خذ نفسا عميقا.
02:53والآن فقط كن هادئا مرة أخرى.
02:54ماذا حدث؟
02:57ومن هي روبي بيل هذه؟
02:59والآن فقط كن هادئا مرة أخرى.
03:01انا اسف.
03:02لم يعد بإمكاني الإبلاغ عن جيرنز.
03:03انا اسف.
03:04الآن فقط اهدأ.
03:04أنا خائفة-بيرين، إذا حذرتني،
03:05وأخشى أن تشخر وتبحث عن سكن.
03:06أخشى أنك تشخر.
03:07انا اسف.
03:07والآن لا يزال هادئا.
03:27هل ترغب بالجلوس؟
03:28أوه، بكل سرور، شكرا لك.
03:41مرحباً، السيد ساتون.
03:43روبي.
03:44هل قضيت إجازة ممتعة؟
03:46لقد قرأت جميع الكتب الموجودة في قائمة أكسفورد للقراءة.
03:48مرتين.
03:49إذن نعم.
03:52والآن دورك؟
03:54وهذه مادة كافية للسيرة الذاتية.
03:57هناك توصية صغيرة، اكتبها، بالتأكيد لا توجد مشكلة.
04:06يستحق كل إنسان عالمًا مليئًا بالفرص.
04:09وإذا كان هناك مكان حيث كل شيء ممكن،
04:12ثم إنها جامعة أكسفورد.
04:14كل من درس هناك أصبح العالم بين يديه.
04:17وإذا سارت الأمور كما هو مخطط لها هذا الفصل،
04:19سأكون هناك في أقل من 365 يومًا.
04:23كلية ماكستون هول هي تذكرتي.
04:28إنها ليست مجرد مدرسة.
04:31وهي إحدى المدارس.
04:33أوه، فلو تمطر على شعرك.
04:42لا يمكنك إبعادهم، حتى في حالة اليأس.
04:46أوه، مهلا، مهلا، مهلا، إنه أمر رائع جدًا.
04:51عندما ترقص، عندما ترقص،
04:54لا تحاول أن تفهم.
05:02لقد قضيت أشهرًا على مكتبي،
05:04للتأهل للحصول على المنحة الدراسية.
05:06وبطبيعة الحال، هذا ينطبق على عدد قليل جدًا من الأشخاص هنا.
05:09على مدى أجيال، كانت عائلات مثل عائلة بوفورت تتمتع بمزيد من المال والسلطة مقارنة بالعديد من العائلات المالكة.
05:17بالنسبة لهم، كل الأبواب مفتوحة على مصراعيها.
05:25أرستقراطية بريطانية، ابن مدرب مانشستر يونايتد،
05:28ابن عم إميل دبي.
05:30كلهم هنا.
05:32ويحتفلون في نفس الحفلات،
05:34ينتهي بهم الأمر في نفس الوظائف،
05:36الزواج من نفس الأشخاص،
05:37عالم مصغر يساوي ملايين الدولارات.
05:40أوه نعم، بالإضافة إلى المال والنفوذ، فإن زملائي في الدراسة لديهم شيء آخر مشترك.
05:44أنا غير مرئي بالنسبة لهم.
05:46لقد أدركت على الفور ما هي هذه القوة العظمى.
05:49إذا كنت أريد الدراسة في أقل من عام بقليل،
05:51لا أستطيع أن أتحمل ارتكاب أي أخطاء.
05:53وخاصة أمام مثل هذا الجمهور.
05:56كلما قل ما يعرفونه عني، كلما كان ذلك أفضل.
06:00فهل سلمتها؟
06:01الآن.
06:02أتمنى لو سألت السيد ساتون عن خطاب التوصية أيضًا.
06:05إنه الأروع على الإطلاق.
06:06السيدة كامبل جيدة على الأقل.
06:08ألم تكن هي الطالبة المتفوقة علي في جامعة أكسفورد؟
06:10نعم 1890
06:11كانت لين واحدة منهم قبل مسيرة والديها المهنية وزواجهما منذ عام.
06:19كيف تحملت ذلك هو لغز بالنسبة لي.
06:26على الأقل هذا ما كشفته أبحاثي على الإنترنت.
06:29لكن مجموعة الكتابات حول نظرية العدالة،
06:32التي أوصوا بها لنا لتشكل محتويات الأساس
06:35حول ميتافيزيقا الأخلاق ونقد العقل العملي.
06:39شكرًا.
06:40نعم بالضبط.
06:41ولهذا أقول دائما.
06:43هذا.
06:46هذا هو جوجل أجدادك.
06:50ولكن العودة إلى كانط.
06:51السيد سميث، ماذا تعتقد؟
06:53كانط يقول ببساطة ما لا تريد أن يفعله الناس بك.
06:56لا تفعل ذلك لأي شخص آخر أيضًا.
06:58هذا هو الكتاب المقدس، وليس كانط.
07:02ولعل كانط يريد أن يخبرنا أيضًا بالأمر القاطع،
07:06أن نتجاهل عواقب أفعالنا،
07:09إذا كان الأمر يبدو صحيحًا بالنسبة لنا.
07:14آنسة بيل؟
07:15بالنسبة لكانت، العقل هو المحور المركزي للبشر،
07:17ليس الشعور.
07:19ومن ثم قد يكون كانط أقل أهمية مما نعتقد.
07:22على الرغم من أن الناس عقلانيون،
07:24لكن يتصرفون بناء على مشاعرهم في أغلب الأحيان.
07:33وهذا ما يجعل الأمر مثيرا للاهتمام.
07:34إن حقيقة أننا يمكن أن نقرر بشكل مختلف،
07:36يشكل قوتنا الأخلاقية.
07:38ماذا؟
07:39نعم.
07:40أحسنت القول.
07:41نعم.
07:42ثم دعونا ننتقل إلى الفصل التالي.
07:52لا أستطيع أن أصدق أن حفل الاستقبال سيكون بعد غد.
07:54أشعر وكأنني قضيت نصف إجازتي الصيفية
07:57للمناقشة مع الكهربائيين و Tatronn الكوليريك.
08:00لا تنسى اختيار الدي جي المخدرين.
08:02لأنه لا يزال يتعين علينا أن نتخذ التزامًا رصينًا اليوم.
08:03ما الذي لا تريد أن تفعله من أجل المناهج الدراسية؟
08:05ملعون.
08:06ماذا؟
08:07لقد نسيت شيئا.
08:09يجب أن أذهب إلى السيد ساتون.
08:10سأكون هناك حالا.
08:12نعم.
08:13نعم.
08:14سأعود حالا.
08:15لا.
08:16حسنا، لقد خرجت.
08:17هذا هو الشخص، أنت هنا أيضًا.
08:18أنا الباوريتيل.
08:19أنا الباوريتيل.
08:21أنا الباوريتيل.
08:22أنا الباوريتيل.
08:23اعذرني.
08:42روبي، أنا.
08:46روبي، أنا، أنا.
08:51أستطيع أن أشرح ذلك.
08:53إنه ليس كما يبدو حقًا.
08:56روبي!
08:56روبي!
08:59روبي!
09:01روبي!
09:02روبي!
09:03روبي!
09:04روبي!
09:05روبي!
09:06روبي!
09:07روبي!
09:08روبي!
09:09روبي!
09:10روبي!
09:11روبي!
09:12روبي!
09:13روبي!
09:14روبي!
09:15روبي!
09:16روبي!
09:17روبي!
09:18روبي!
09:19روبي!
09:20روبي!
09:21روبي!
09:22روبي!
09:23روبي!
09:24روبي!
09:25روبي!
09:26روبي!
09:27روبي!
09:28نعم!
09:29نعم!
09:30يتم افتتاح الاجتماع الأول للجنة الحدث في ظل الظروف الجديدة.
10:03الملصقات معلقة بالفعل.
10:04ممتاز!
10:05لقد وصلت أخيرًا إلى شركة الأمن وتحدثت مع الفنيين.
10:08إنهم يهتمون بالشاشة وجهاز العرض لفيديو ماكسينهال الترويجي.
10:11كيران؟
10:12لقد حان دوري.
10:13لقد حان دوري.
10:14أضفت بعض السراويل القصيرة الرائعة.
10:17لذا.
10:23تريد ليكسينغتون منا أن ندرج فريق لاكروس في الفيديو الترويجي هذا العام،
10:27بسبب اللقب الثالث على التوالي.
10:29ولهذا السبب سأعتني بالصور.
10:31ثم سيكون العرض الترويجي لهذا العام يستحق المشاهدة أخيرًا.
10:33جيمس بوفورد.
10:34متعرق وكبير الحجم.
10:36ماذا؟
10:37سأبدأ مع جيمس بوفورد.
10:50هو لا يفعل.
10:54أوه نعم.
10:56إنه قادم نحوك الآن، روبي.
10:59يُجسّد جيمس بوفورد كل ما هو خطأ في عالم الأغنياء.
11:03الامتياز المفرط والغطرسة والجهل.
11:07يا.
11:08ولقد نجحت حتى الآن دائمًا في الحفاظ على غرفة مليئة بالأشخاص بيننا على الأقل.
11:12هل يجوز لك اختطاف صديقتك للحظة؟
11:14واضح.
11:24نعم.
11:29نعم.
11:30روبن، أليس كذلك؟
11:44روبي.
11:45آسف.
11:46لقد عرفت شيئا عنه.
11:47أنت تعرف من أنا.
11:48أنا أعرف اسمك، إذا كان هذا ما تقصده.
11:51أنا شقيق ليديا.
11:53إنها في صف الفلسفة الخاص بك.
11:55أريدك أن تأخذ هذا.
12:00وتذكر ما يلي.
12:03ما رأيته في مكتب سوتون لم يحدث أبدًا.
12:14أكثر من 10000 غير مؤهلين.
12:16لكن إذا بقيت صامتًا حتى نهاية العام الدراسي، فسوف نضاعفها.
12:18رائع.
12:19أنت أحمق أكبر مما كنت أعتقد.
12:21انتظر، انتظر.
12:22لم ننتهي هنا بعد.
12:23هل تريد إضافة مازيراتي إلى بيضة فابرجيه؟
12:24أعلم أنك قد تحتاج حقًا إلى المال.
12:26لحقيبة ظهر واحدة فقط.
12:27ربما.
12:28لدي حاليًا 17 جنيهًا إسترلينيًا و 28 بنسًا في محفظتي.
12:29هذا أكثر مما أحتاجه.
12:30هل يجب أن أغير لك شيئًا في الكافيتريا؟
12:31هممم؟
12:32لا؟
12:33نعم.
12:34ومن ثم يمكنك إعادته إلى صديقك.
12:35ما الذي أنت جاد فيه؟
12:36ما الذي أنت جاد فيه؟
12:37ما الذي أنت جاد فيه؟
12:38ما الذي أنت جاد فيه؟
12:39ما الذي أنت جاد فيه؟
12:40ما الذي أنت جاد فيه؟
12:41ما الذي أنت جاد فيه؟
12:42انتظر، انتظر.
12:43لم ننتهي هنا بعد.
12:44انتظر، انتظر.
12:45لم ننتهي هنا بعد.
12:46انتظر، انتظر.
12:47لم ننتهي هنا بعد.
12:48هل تريد إضافة مازيراتي إلى بيضة فابرجيه؟
12:51أعلم أنك قد تحتاج حقًا إلى المال.
12:53حسنًا، يمكنك حينها إرجاع ذلك إلى صديقك.
12:56ما الذي أنت جاد فيه؟
13:23ماذا كان ذلك للتو؟
13:46ماذا يريد؟
13:48أذلني؟
13:50ولكنني لا أحتاج إلى أمواله.
13:52أنا أكسب قوتي بنفسي.
13:55كأخوات، نحن نكمل بعضنا البعض بشكل مثالي.
13:56أنت غني وأنا جميل.
13:58مهلا، هل لم يكن لديك درس في الرياضيات حتى ربع ساعة مضت؟
14:00حتى عندما أصيبت بانهيار عصبي،
14:01لأن فيكتور دعا موعد تيندر إلى الفصل نيابة عنها.
14:04لقد انتهينا مبكرا.
14:05أعلم أنك ستفتقد مدرستك القديمة عندما تسمع ذلك.
14:18كما قلت، كان مضحكا.
14:19حسنًا، أنتم الجان؟
14:21أعطني دقيقتين.
14:22أحتاج فقط إلى التغيير بسرعة.
14:23ولا تهرب.
14:24سوف نطبخ على الفور.
14:25سوف نطبخ على الفور.
14:26سوف نطبخ على الفور.
14:27ومن ثم يتعين علينا أن نتعامل مع الأمر.
14:28ومن ثم يتعين علينا أن نكون سيئين.
14:29أنا 아직.
14:30انا الاطفال
14:31انا الاطفال
14:32انا الاطفال
14:33انا الاطفال
14:34انا الاطفال
14:36هذا كل شيء لهذا اليوم.
15:06و؟
15:22اعتقدت أنه كان رائعًا. حزين، لكنه رائع.
15:26عندما قرأت ذلك في عمرك، تغير عالمي.
15:30هل تهرب من وضع الموت؟
15:34لقد قطعت نصف الطريق فقط.
15:36مرحبًا؟
15:36استغرق الأمر مني حوالي شهر حتى أتمكن من معرفة كيفية قراءة الشيء.
15:39لقد قطعت مسافة طويلة هناك.
15:41وفقا لجيمس جويس، يجب أن تكون شاكرا لأن عدد صفحاته أقل من 1000 صفحة.
15:46تادا!
15:48رائع!
15:49إيما، أنت تبدين رائعة.
15:50نعم منذ الولادة.
15:52ولكن ماذا عن الفستان؟
15:53جميلة جدًا.
15:54لم أنتهي بعد تمامًا، لكن أعتقد أنه قد يتحول إلى شيء لطيف.
15:56ربما مع قليل من الدانتيل أو القوس.
15:59هذه بلوزتي.
16:00لقد امتلكتها لمدة 15 عامًا، وأعتقد أنه من العدل أن تمررها الآن.
16:07نعم.
16:09نخب لبناتنا اللصوص والموهوبات.
16:14كيف أصبحنا عظماء إلى هذا الحد؟
16:16لم يكن الأب في الطابق العلوي منذ سنوات.
16:31تعطل مصعد السلالم الذي وفرته شركة التأمين الصحي بعد بضعة أشهر فقط من وقوع الحادث.
16:36لابد أن هذا الأمر يجعله مجنونًا، لكنه لم يتحدث أبدًا عن ذلك.
16:39لهذا السبب فهو لا يعرف أنني أدخر لشراء واحدة جديدة.
16:42لا أعلم إذا كان بإمكاني الادخار لشراء واحدة جديدة.
17:12لا أعلم إذا كان بإمكاني الادخار لشراء واحدة جديدة.
17:42أحتاج إلى المستندات الخاصة بخطاب التوصية مرة أخرى، سيدي.
17:48بالتأكيد، بالطبع.
17:54الرسالة عندي بالفعل.
18:04فقط الوثائق من فضلك.
18:06لا يوجد شيء هنا غير صحيح.
18:20لا يعنيني ما تفعله في الخاص.
18:24ولكن إذا علم أحد بهذا الأمر،
18:27توصيتك لا قيمة لها بالنسبة لي.
18:28أنا لا أكون مع الآخرين أبدًا.
18:49لماذا لا تعود إلى سوتون و من فضلك...
18:51لقد أخبرتك أنني خلطت الوثائق.
18:52والآن لم يعد لديه ما يكفي من الوقت.
18:54هذا هراء.
18:55لقد كان خطئي.
18:56منذ حادثة بوفورت، كنت خارج المسار تمامًا.
18:59ماذا حدث على الأرجح؟
19:00لا شيء على الإطلاق.
19:02لا شيء على الإطلاق.
19:03من غير المنطقي أن أطلب من رئيس الجامعة ليكسينغتون خطاب التوصية،
19:07ربما لم يكن أحد كذلك من قبل.
19:09بالضبط، هذا ما أعتمد عليه.
19:10نحن الآن نعيد التفاوض.
19:27هل يوجد الآن مبدأ يومي؟
19:30إذا أعطيتني المال مرة أخرى الآن.
19:31أوه، توقف عن الأم تيريزا.
19:33أخبرني ماذا تريد من عائلتي.
19:35في الوقت الحالي، أود أن أكون راضيا بأمر قضائي مؤقت.
19:42وكانت الأم تريزا تأخذ المال وتوزعه على المحتاجين.
19:45انا فقط أقول.
19:47هل تجده مضحكا؟
19:50لكل إنسان ثمن.
19:54ما هو لك؟
19:54ماذا سيكون هذا؟
20:13مغامراتك مع الفرد الأكثر طلبًا في المدرسة.
20:21هل هذه هي المرة الأولى التي تمارس فيها الدعارة؟
20:23أم أن هذا حدث بشكل متكرر؟
20:24أوه، لم أكن أريد أن آخذ المال على الفور.
20:26أعلم أنك تعاني من نقص في المال.
20:29اذهب إلى هيل، بوفورت.
20:32هل هذه فكرتك عن الحديث القذر؟
20:35إذا اقتربت خطوة واحدة.
20:40لف الأجزاء الناعمة لديك.
20:43وأخيرا وصلنا إلى النقطة، روبن.
20:44اسمي روبي، من أجل الصراخ بصوت عالٍ.
20:46ليس لديّ اليوم كله.
20:47أوه، إذا كان هذا يعني أنك غيرت رأيك.
20:55لا أعلم إذا كنت لا أزال في مزاج جيد الآن.
21:01مهلا، سأخبرك بسعري.
21:02ابتعد عني
21:07يمكنك أن تفترض أن أي شيء أقل من مترين هو قريب جدًا.
21:11أنا بالتأكيد لا أريد أن أرى نفسي معك مرة أخرى.
21:13سأسمح لك، هذه المرة معك.
21:15لقد سافرت معك.
21:17سأتحدث معك في وقت ما.
21:19أوه.
21:19حسنا، أنا أحبه.
21:20أوه.
21:21أوه.
21:22أوه.
21:23أوه.
21:23أوه.
21:24أوه.
21:24أوه.
21:25أوه.
21:28أوه.
21:29أوه.
21:30أوه.
21:31أوه.
21:31أوه.
21:36أوه.
21:36أوه.
21:37أوه.
21:38أوه.
21:39أوه، أوه.
21:43نص ARD نيابة عن Funk
22:13بالنسبة للعديد منكم الذين يتجهون إلى أكسفورد وكامبريدج العام المقبل، فهذه هي فرصتكم الأخيرة لصنع التاريخ في ماكس وهولد.
22:25لقد حرص بوفورد، صديقي هنا، على أن يكتسب هذا الفريق سمعة طيبة ليخسرها على مدار العامين الماضيين.
22:33إذن اذهب إلى هناك وقم بوضع النقطة في القارب.
22:36هل فهمت؟
22:37دعنا نذهب، ماكس وهولد!
22:39لا تشعر وكأنك مضطر إلى الاعتماد علي، حسنًا؟
22:55فقط اتركه.
22:59مرحبًا بكم في مباراة الدور ربع النهائي بين فريقي Max and Hold وEastview College.
23:14بعد المباراة الأخيرة والأسترو لفريق إيستفيو، السؤال الوحيد الذي يبقى هو،
23:17سيكون فريق ماكس وهولد موجودًا حول وان.
23:20مرحبًا!
23:45تينبو! تينبو!
23:48تي شيرت!
24:18منذ تغيير القيادة قبل فصلين دراسيين، حقق الفريق قفزة هائلة إلى الأمام.
24:48يمكن للمدرب فريمان أن يكون فخوراً بأولاده.
24:54أليستير، لا!
24:55والآن وصلنا إلى بيزا.
25:07لقد قلت لك، لقد قلت لك.
25:24ما هذا بحق الجحيم؟
25:25لقد صرف أموالي في لعبتي الأخيرة، وكاد أن يكسر رقبته.
25:28سيكون من العدل أن أفعل هذا المعروف مرة أخرى.
25:31انزل من على المسرح!
25:32كثير جداً!
25:37إنه يضعني خارج الملعب.
25:42يبدو أن الآلهة قد هدأت مرة أخرى.
25:45ويستمر الأمر.
25:57إذا كنت تبحث عن الملعب، فهو خلفك.
26:02شكرًا.
26:03ولكنني كنت هناك فقط من أجل المصارعة على أي حال.
26:05لم أكن لأرغب في أن أعطي نفسي المزيد،
26:07ولكن الحكم كان سريعا جدا.
26:10لو لعبت لصالح إيشو، ربما سيكون لديهم فرصة؟
26:20تقدم للأمام!
26:30أليستير.
26:37أستطيع أن أرى أنك من أشد المعجبين بعلامة لاكوست، أليس كذلك؟
26:51نعم، لدي ذلك في جميع ألعابك.
26:54هل لم تراني قط؟
26:55أنا دائما مشغول قليلا في الخارج أيضا.
26:58واضح.
26:59لقد ضربنا المنافسون.
27:00هل تريد التقاط الصور على الفور؟
27:08ربما هنا؟
27:11لقد كان من اللطيف مقابلتك، أليستير.
27:18ممتاز.
27:20إذن، هل لديك الوقت الآن؟
27:22كما ترون، أنا مشغول، يا آنسة بيرج.
27:24لن يستغرق الأمر سوى دقيقتين، أعدك.
27:25أردت أن أسأل إذا كان بإمكانك أن تكتب لي توصية لأكسفورد.
27:31لا بد أنك بدأت هذا منذ زمن طويل.
27:35أنت أفضل مرجع يمكن أن تقدمه هذه المدرسة.
27:37وفكرت في أن أحاول على الأقل في حالة كان لديك الوقت.
27:40نحن نعلم أنك طالب جيد جدًا.
27:43ولكن هذا لا يكفي لرسالة استثنائية.
27:46ليس لأكسفورد.
27:46إذا فكرت في الأمر، لم أسمع أي شيء منك في العامين الماضيين، يا آنسة بيرج.
27:54هل لديك أي فكرة لماذا يحدث هذا؟
27:57لقد كنت هذا العام أقود لجنة الحدث مع لين وانج.
28:00أه نعم، صحيح، صحيح.
28:02ماذا عن حفل الترحيب ببدء الدراسة؟
28:05هل الإستعدادات جارية؟
28:07يشكل هذا الاحتفال الانطباع الأول الذي يكوّنه طلابنا الجدد وخاصة أولياء أمورهم عن المدرسة،
28:12الذي يخصم عشرات الآلاف من الجنيهات من حساباتهم كل عام.
28:15لدينا هذا العام بعض الإضافات الجديدة البارزة بشكل خاص.
28:19ولذلك، سيكون من المهم بشكل خاص بالنسبة لي أن يسير كل شيء بسلاسة.
28:21انا أفهم ذلك.
28:22إذا كنت تؤدي بشكل جيد كقائد فريق وكل شيء يسير كما هو مخطط له،
28:26لا أرى ما يمكن أن يتحدث ضد التوصية.
28:34أراك قريبا.
28:36هل تذكرتك؟
28:40اخرج من صورتي.
28:45اخرج من صورتي.
29:15ماذا تريد من القائمة؟
29:17لا شيء على الإطلاق.
29:19كيف ذلك؟
29:21ليس لدي أي فكرة عما تفعلينه، بيل.
29:23ولم أعد أهتم.
29:26شخص مثلك لا يستطيع أن يؤذي شخصًا مثلي.
29:29أنت لا أحد.
29:30أنت مدينة بلا اسم.
29:32بدون مال وبدون علاقات.
29:35لذا فقط خذ الأمر ببساطة.
29:36اخرج من طريقي.
29:51الترجمة بواسطة ZDF، 2020
30:21الترجمة بواسطة ZDF، 2020
30:51الترجمة بواسطة ZDF، 2020
31:21الترجمة بواسطة ZDF، 2020
31:51الترجمة بواسطة ZDF، 2020
32:21الترجمة بواسطة ZDF، 2020
32:51الترجمة بواسطة ZDF، 2020
33:21الترجمة بواسطة ZDF، 2020
33:51الترجمة بواسطة ZDF، 2020
34:21الترجمة بواسطة ZDF، 2020
34:51الترجمة بواسطة ZDF، 2020
35:21الترجمة بواسطة ZDF، 2020
35:51الترجمة بواسطة ZDF، 2020
36:21الترجمة بواسطة ZDF، 2020
36:51الترجمة بواسطة ZDF، 2020
37:21الترجمة بواسطة ZDF، 2020
37:51الترجمة بواسطة ZDF، 2020
38:21الترجمة بواسطة ZDF، 2020
38:51الترجمة بواسطة ZDF، 2020
39:21الترجمة بواسطة ZDF، 2020
39:51الترجمة بواسطة ZDF، 2020
40:21الترجمة بواسطة ZDF، 2020
40:51الترجمة بواسطة ZDF، 2020
41:21الترجمة بواسطة ZDF، 2020
41:51الترجمة بواسطة ZDF، 2020
42:21الترجمة بواسطة ZDF، 2020
42:51الترجمة بواسطة ZDF، 2020
42:52الترجمة بواسطة ZDF، 2020
43:21الترجمة بواسطة ZDF، 2020
43:22الترجمة بواسطة ZDF، 2020
43:51الترجمة بواسطة ZDF، 2020
43:52الترجمة بواسطة ZDF، 2020
44:21الترجمة بواسطة ZDF، 2020
44:22الترجمة بواسطة ZDF، 2020
44:51الترجمة بواسطة ZDF، 2020
45:21شكرًا لك.
45:51شكرًا لك.
46:21شكرًا لك.
46:51شكرًا لك.