Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The_Brilliant_Healer's_New_Life_in_the_Shadows-S1E1-360P
Love Animation
Follow
2 days ago
The_Brilliant_Healer's_New_Life_in_the_Shadows-S1E1-360P
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
What are you doing?
00:02
How is the day I was on the night?
00:04
It's morning.
00:06
I'm not a bad one.
00:08
I'm not a bad one.
00:16
Good morning, Senonsu!
00:18
Tonight?
00:30
Good morning, Lillie.
00:41
I got a cup of tea.
00:49
Chiyushi is a three-thru,
00:52
a two-thru,
00:54
and a one-thru.
00:57
Chiyushi to共に歴史を歩んできた国、
01:00
ハーゼス王国。
01:03
Chiyushiの存在が国家の拡大に貢献し、
01:07
重要な地位を築いている。
01:10
王立治療院を中心に多くの治癒師が集まり、
01:14
より高度な治癒魔法を学び、
01:17
ライセンスを取得して、
01:19
それぞれの道へ進んでいく。
01:22
そんな王国の片隅に、
01:25
正規の教育を受けず、
01:27
ライセンスも持たない治癒師がいる。
01:31
いつもすまねえな。
01:36
治療費だ。
01:38
気にするな。
01:39
対価さえ払ってくれれば、
01:41
いつでも直してやるよ。
01:43
ありがとうよ。
01:46
お疲れ様、アテマス。
01:48
今日は往診だよね。
01:50
ああ。
01:51
夜には戻ってくる予定だ。
01:53
分かった。夕飯作って待ってるね。
01:56
行ってらっしゃい。
01:58
行ってくる。
02:00
あ、カービラさん。ご飯はまだだよ。
02:07
どれどれ。
02:09
おー、シチューかなー。
02:11
今日もリリの飯が楽しみじゃー。
02:14
へへへ。
02:15
任せて。
02:16
リリはジェノスの未来のお嫁さんだから、
02:18
いつでもおいしいご飯を作るんだよ。
02:20
くんくんくんくん。
02:21
せいが出るのー。
02:22
さて、わらはご飯を作るんだよ。
02:24
わらはご飯はもう少し部屋でゆっくりするとしよ。
02:25
お?
02:26
先生。
02:27
会いに来たよ。
02:28
あれ?
02:29
ルスかい?
02:30
ソフィアさん。
02:31
ゼノスは今往診だよ。
02:32
そうかい。
02:33
それじゃ、戻ってくるまで待ちますか。
02:35
で、わらはゴミよ。
02:36
お、お、お。
02:37
いつでもおいしいご飯を作るんだよ。
02:39
くんくんくん。
02:41
せいが出るのー。
02:42
さて、わらはもう少し部屋でゆっくりするとしよ。
02:43
お?
02:44
I'm here to meet you!
02:49
What? Is it Luska?
02:52
Sophia...
02:54
Xenos is here now!
02:56
That's right...
02:58
Then, I'll wait for you to come back.
03:04
I thought I was here to meet you today, and I thought I was alone...
03:09
I think I was here...
03:12
Xenos and Luska are here!
03:15
Who is there?
03:18
Xenos is here!
03:21
Hi!
03:22
Xenos and Luska are here to meet you!
03:25
Xenos and Luska are here to meet you!
03:29
I'm waiting for you to come back!
03:33
It's Luska!
03:35
It's Luska!
03:39
It's Luska!
03:41
That's right!
03:44
He's here!
03:46
He's here!
03:47
Xenos!
03:50
Xenos! I'm here!
03:52
Where are you?
03:54
Xenos is here!
03:56
Xenos is here!
03:58
Everyone is here!
03:59
Xenos...
04:01
Let's go back!
04:02
結局みんな来たね。
04:05
リンガも真似した。
04:07
さてはリリのご飯に釣られてきてしまったか。
04:11
それはあんただけだよ。
04:18
これを隠し味に、と。
04:23
ジェノスが戻ったらご飯にするから、みんなも食べていく?
04:27
われはそのつもりだ。
04:29
あたしもせっかくだからいただいていくよ。
04:32
当然、リンガも食べる。
04:37
みんなで食べるの楽しみ。
04:40
あ、洗濯物しまわないと。
04:43
みんなちょっとお鍋見てて。
04:50
それにしてもいい匂いだね。
04:52
夜まで待てない。
04:54
われも同じ意見だ。
04:57
熱々のうちに、一口味見をしてやろう。
05:03
これはうまい。
05:05
リンガも。
05:06
これはつまみ食いじゃなくて、味の確認。
05:12
手が止まらん。
05:13
まったく。
05:15
二人ともリリに怒られるよ。
05:17
おっ。
05:18
あっ。
05:19
それはリンガの。
05:24
先生の好きな味を覚えるために、少しだけなら。
05:28
少しだけなら。
05:32
ふぅ。
05:33
ふぅ。
05:35
ふぅ。
05:39
ふぅ。
05:40
ふぅ。
05:42
ふぅ。
05:44
ふぅ。
05:45
早くゼノス。
05:47
帰ってこないかな。
05:48
ふぅ。
05:54
大変なことになってしまったね。
05:57
リンガもそう思う。
05:59
I'm so worried.
06:02
I've eaten it.
06:05
I'm not going to eat it.
06:06
I'm not going to do it.
06:09
You're a good idea.
06:12
Oh, that's good!
06:14
I didn't know what I thought!
06:16
That's it.
06:17
I'll make it.
06:19
Oh, so I'll do it.
06:21
I'll take this place.
06:23
I'll take this place.
06:24
Don't put the ingredients in this tube.
06:27
What can you tell me?
06:36
Sophia, Lingo, Lingo, Lingo
06:40
There are many things to do with this.
06:45
Lingo doesn't know what to do.
06:48
I don't know what to do.
06:50
Lingo didn't hear anything.
06:53
Oh, let me tell you what I want to tell you once again.
06:58
It's a good smell, and it's a bit of a taste in it.
07:03
I got the hand of the ringer, and it turned out.
07:06
It was delicious.
07:10
Hey, you're the reason why Lili is so sad, isn't it?
07:14
Lili is eating a lot, so it's delicious.
07:16
It was delicious, and it didn't stop.
07:18
It was not easy to open it.
07:19
I thought you were eating something like that.
07:21
He looks like a horse.
07:24
Do you know if I'm gonna be between the Xenus and a few of you will see that?
07:28
They're so jealous.
07:29
I'll go wrong with why I'm always good for Xenus's left.
07:36
I'll chat with a song.
07:38
I'm wondering.
07:40
I'm serious.
07:40
I don't want to be enamored if you are loving it.
07:46
I'm not impressed with Xenus's left.
07:50
リンガの程よく引き締まった彼方とモクモクのニーダウンガバエ!
07:54
二人とも話がずれてきているよ。
07:57
負けトカゲか何か言ってる。
07:59
ワンちゃん何か言ったかい?
08:01
我も混ぜろ。混ざるな。
08:04
みんな!
08:06
喧嘩するとジェノスが怒るよ。
08:11
ジェノスとみんなで一緒に食べたかったのに。
08:16
ごめんよリリー。
08:18
すまない!リンガがご飯作るの手伝う!
08:21
我も手伝うぞ!力仕事なら任せろ!
08:25
食材が今日の分しか用意してなかったから、もうないの。
08:31
何じゃと。
08:33
すみませんでした!
08:38
我々が楽しみにしていたリリーのシチューを、すべて食べたと言うのだな。
08:44
I am not sure how to eat it.
08:46
What do you want to do?
08:50
I want to eat a little bit of a stew in the soul.
08:54
You are sorry!
08:56
Sorry!
08:58
I want to take the food...
09:01
Lily, I want you to take the food to everyone.
09:05
I will take the food!
09:08
I will take the food!
09:10
I'll take a lot of food!
09:13
Let's drive a lot of food.
09:21
Have a good one, too.
09:26
Did you not get any more?
09:29
I don't have to get any more.
09:32
Oh, Lily's heart is so open.
09:35
もう、もし食事だけではなくわらわの酒も飲み干していたら呪ってえるところじゃった。
09:42
リリは大人だもん。
09:46
リリ、みんなと過ごしている時が好き。
09:51
ふぅ、ジェノス帰ってくるまでにご飯間に合うかなぁ。
10:05
What are you doing here?
10:15
You're really a problem. Where were you playing?
10:21
I was going to go to the hospital, but...
10:26
I don't know if you don't have money.
10:30
Do you think you're going to be able to rest?
10:35
Don't you think you're going to go back to the hospital?
10:39
I don't want to say anything!
10:42
The End
10:51
The End
10:54
汚い亜人には汚い墓がよくお似合いですね。
11:05
全く。
11:07
早く立ちなさい。
11:09
こんなに手を煩わせるとは、お前も墓の中に入りたいのでしょうか。
11:20
何をグズグズしているのですか。
11:23
さっさと金目のものを漁ってきなさい。
11:28
口も聞けなくなったのですか。
11:30
この出来損ないは。
11:34
私は先に帰るとします。
11:36
成果を得られたら、今日の餌を与えてあげましょう。
11:40
何をするのです。
11:45
何をするのです。
11:50
何をするのです。
11:53
何をするのです。
11:59
くそ。
12:00
どういうことだ。
12:01
どういうことだ。
12:06
そこがあなた。
12:08
私の奴隷がおかしくなって暴れだしたんです。
12:12
私の奴隷がおかしくなって暴れだしたんです。
12:16
何とかしてくれませんか。
12:19
いきなりなんだ。
12:20
身勝手な奴だな。
12:22
ああ、追いついてきましたよ。
12:25
あれです。
12:31
一体何をしていたんだ。
12:33
いつも通り仕事をしていただけなのですが。
12:37
何の仕事だ。
12:39
ちょっとした農作業ですよ。
12:41
そんなことより、この傷を見てください。
12:45
私は早く治療院に行きたいのです。
12:48
あいつを何とかしてくれたら、金は払いましょう。
12:56
どうした?
12:57
そんなに暴れて、機嫌でも悪いのか?
13:03
なかなか逃げた。
13:06
そのままあいつを処分してくれ。
13:08
断る。
13:10
なぜ?
13:12
俺の仕事は誰かを殺すことじゃない。
13:15
そんな悠長なことを言っていたら、この貴族の私も死んでしまうのですよ。
13:20
奴隷なんて、死んだら新しいのをまた買えばいいでしょう。
13:27
悪いが、助けられる命は助けたい勝負なんでね。
13:33
ああ、あなたは何なんですか。
13:36
何なんですか。
13:38
治癒師だよ。
13:39
治癒師だよ。
13:48
ああ!
13:50
どこが治癒師ですか。
13:51
治癒師ですか。
13:55
早いな。
13:56
波の獣神の力じゃない。
13:58
ああ!
13:59
えっしゃあ!
14:02
疑わ。
14:03
ああ!
14:04
疑わ。
14:06
ああ!
14:08
疑わ。
14:09
疑わ。
14:10
ああ、わあ。
14:11
Oh, my God!
14:22
I'll take it right away, so I'll take a little bit.
14:27
I... I...
14:30
I...
14:31
I...
14:33
I...
14:34
I...
14:35
I...
14:37
That's what I mean?
14:41
What?
14:43
会話して飯を食う奴もいるけど、誰かに取り付く奴もいるのか?
14:48
今助けてやるぞ、ヒール。
14:58
どんな農作業をしたら、飼料に取り付かれるんだか。
15:02
今日の仕事はこれで終わりだ。
15:04
あああああああああ!
15:05
あああああああああ!
15:10
あの潰れた足がほんの一瞬で完全に治っている。
15:14
とんでもない力だ!
15:19
あ、あ、あなた!
15:23
本当に治癒師だったのですね。
15:26
ああ、そうだ。
15:27
私を助けておくれ!
15:30
もう今日の営業は終了したんだ。明日でいいか?
15:35
明日…死んでしまうではないですか?
15:39
今すぐ治療しなさい!
15:41
今すぐか。
15:43
通常料金より上乗せになるけどいいか?
15:49
これだけあれば十分でしょ。
15:51
おい。そんなもんじゃ全然足りないぞ。
15:55
こ、こ、これで足りないというのですか?
15:58
相場以上の金額を出していますよ。
16:01
治癒師がそんな妨害な料金を取っていいと思っているのですか?
16:07
なんせ俺は治癒師のライセンスを持っていない闇ヒーラーだからな。
16:13
闇ヒーラー…そんな奴がいるのですか?
16:18
墓嵐と同じ闇家業さ。
16:20
墓嵐?何の話でしょう?
16:25
ああ、農作業だったな。
16:27
うん、そうだな。
16:30
足りない分はあいつを代わりにもらおうか。
16:34
あいつ…あの奴隷ですか?
16:38
あ、あんなものを好きに使いなさい!
16:41
よし、取引成立だ。
16:48
確かに支払い完了だ。
16:51
ああ、こんな言葉何かりです!
17:03
あっ…
17:05
起きたか?
17:07
いた!
17:09
誰!
17:11
俺はゼノスだ。
17:13
俺を買い取った。
17:15
名前は何て読むんだ?
17:18
私はティルです。
17:21
買い取った…ですか?
17:24
ああ、ティル。
17:26
服を脱げ。
17:28
えっ?
17:29
高い買い物だったんだ。
17:31
まずはちゃんと体の具合を見ないとな。
17:34
Ah...
17:36
Ah...
17:41
Ah...
17:42
I'm sorry.
18:12
今何が?
18:19
何がって腹を切って石を取り出して閉じただけだ
18:24
炎症してないし魔法陣もない傷跡も全くない
18:30
これくらい治癒師なら誰でもできるだろう
18:34
ご主人様はこんなことができるんですか?
18:37
普通だろ
18:39
普通ではありません
18:44
助けてくれてありがとうございます
18:47
何てお礼を言えば…
18:49
礼だけで済ませる気か?
18:51
俺が欲しいのは相応の大化だ
18:54
早速仕事をしてもらう
18:56
な、何でもします
18:58
ご主人様の奴隷としてお返ししていきます
19:02
何でも言ってください
19:08
これを探してくれないか?
19:11
えっ?
19:13
できないのか?
19:14
い、いえ…
19:18
ついてきてください
19:20
あ、これでしょうか?
19:30
ああ、これだ
19:33
ありがとう、ティル
19:35
お礼なんてこんな簡単な仕事でいいんでしょうか?
19:41
もっとこう…
19:43
いろいろあると思っていたので…
19:46
私は何でも…
19:49
お前の仕事は終わりだ
19:51
えっ?
19:52
それはどういう…
19:54
言葉の通りだ
19:55
いえ…
19:56
私にはご主人様への借りが…
19:59
その借りがこれで終わりだ
20:02
俺は働きに見合った報酬をもらうし…
20:04
受けた働きに見合った大化を支払う…
20:07
私は…
20:08
まだ何もお渡しできていません…
20:11
葉っぱだ…
20:13
この葉っぱ…
20:14
俺一人では見つけられなかった…
20:16
で、でも…
20:18
それってただの…
20:19
俺にとって…
20:20
これにはそれほどの価値があるってことだ…
20:25
もう貸し借りはない…
20:27
好きなところへ行っていいぞ…
20:31
私の… 好きなところ…
20:35
私…
20:37
今…
20:38
好きなところは…
20:43
まだ… わからないから…
20:46
奴隷じゃなく…
20:47
自分で生きて探してみたい…
20:50
見つけたら…
20:51
お話ししに行きますね…
20:53
また… 会いに行ってもいいですか…
20:56
ゼノスさん…
20:57
あっ…
20:59
じゃあな、ティル…
21:01
怪我をしたらいつでも来い…
21:03
闇ヒーラーとして治療してやる…
21:06
金はきっちりもらうけどな…
21:09
ただいま…
21:14
ただいま…
21:16
おかえりゼノス…
21:19
ご、ご飯まだできて…
21:22
えっ…
21:23
セルタス…
21:24
セルタス…
21:25
三人ともどうしたんだ?
21:27
いや… 気にしないでおくれよ…
21:29
リンが悪いことしてない…
21:31
われもつまみ食いなどしていない…
21:34
お野菜にお魚もお肉もいっぱい…
21:38
張り切って作らなきゃ…
21:43
何か面白いことが起こった気配がするの…
21:47
いたのか…
21:48
くっくっくっ…
21:50
おやおや…
21:52
これは新しい女の気配を感じるぞ…
21:55
茶化すな…
21:57
クックッ…
22:00
みんながいっぱい持ってきてくれたから…
22:02
たくさんご飯が作れそう…
22:05
そうか…
22:07
楽しみだな…
22:08
フヒヒ…
22:09
待ってて…
22:14
先に紅茶入れるね…
22:17
みんなで飲もう!
22:19
あっ…
22:22
Ah
22:52
Ah
23:22
今日も飯食ってる
23:24
君の心臓がエロンなんならば
23:29
満足せる
23:30
誰も彼も誰も彼も
23:33
唯一生命エンジン
23:35
言えない消えない消えない
23:38
絆が無限のシンパシー
23:52
廃墟街の闇シーラー
Recommended
24:00
|
Up next
The Brilliant Healer's New Life in the Shadows-S1E7-360P
Love Animation
yesterday
24:00
The Brilliant Healer's New Life in the Shadows-S1E4-360P
Love Animation
yesterday
24:00
The Brilliant Healer's New Life in the Shadows-S1E5-360P
Love Animation
yesterday
21:02
Ram_Bhavan_S01_E109_Isha_Proves_Oms_Innocence_360p_Hotstar_WEB_DL
govindkasaniyajat
5/17/2025
8:01
The_Seven_Little_Goats_and_The_Wounded_Mermaid___Bedtime_Stories_for_Kids_in_English___Fairy_Tales(360p)
sohail2726
6/20/2025
15:33
Snow_White_and_the_Seven_Dwarfs_in_English___Stories_for_Teenagers___@EnglishFairyTales(360p)
sohail2726
4/16/2025
5:28
_剑道第一仙_The_Supreme_Sword_Immortal_EP40_神魂悟新招_1080P_3DAn_67Uyzt_dd3s_137
kdet
8/11/2024
7:48
SEVEN_CONTINENTS_OF_THE_WORLD___What_Are_The_Seven_Continents____The_Dr_Binocs_Show___Peekaboo_Kidz(360p)
sohail2726
6/19/2025
1:24
The_Last_Samurai__2025__-_First_Trailer___Keanu_Reeves(360p)
RM ENTERTAINMENT
3/15/2025
6:52
_逆天至尊_第297集_相同吊坠_Against_The_Sky_Supreme_热血_玄幻_修仙_国漫_kkQkGCIk_SQ_137
My Clouds TV
4/29/2024
7:01
_灵剑尊_第515集_时间回溯_Spirit_Sword_Sovereign_热血_玄幻_修仙_古装_国漫_1T3JYwL8YP0_137
samau
8/20/2024
7:01
_灵剑尊_第500集_再见爱人_Spirit_Sword_Sovereign_热血_玄幻_修仙_古装_国漫_81OxnxbBn_o_137
My Clouds TV
6/28/2024
3:41
The_Dwarf_Planet_Song__feat._Jessica_Pace_Lyells,_Loki_Alohikea,_Jan_van_der_Beek,_and_Sophia_Oaks_(360p)
sohail2726
6/19/2025
13:21
Snow_White_and_the_Seven_Dwarfs_Story_-_ChuChu_TV_Fairy_Tales_and_Bedtime_Stories_for_Kids(360p)
sohail2726
6/2/2025
25:30
Arcana_les_Mysteres_du_Monde-Necromancie_la_magie_de_la_Mort_-_Les_Sciences_Occultes-7Nb8GKN5Ifo
mafrica
7/26/2024
8:05
Multi_Sub_逆天至尊_Against_The_Sky_Supreme_EP_292_杀人越货_MHpuqxb-ORo_137
My Clouds TV
4/12/2024
6:57
_逆天至尊_第310集_深情表白_Against_The_Sky_Supreme_热血_玄幻_修仙_国漫_MnHbb57qBFI_137
kdet
6/14/2024
8:04
Multi_Sub_剑仙在此_The_Sword_Immortal_Is_Here_EP_58_鹰燕双飞_VVvNbj-CQQU_137
My Clouds TV
3/30/2024
8:06
The_Lion,_The_Mouse_and_The_Sleepy_Bear___Bedtime_Stories_for_Kids___Animated_Fairy_Tales(360p)
sohail2726
6/6/2025
4:08
Kerr_Half_Century_And_Mooney_Masterclass___Highlights___New_Zealand_Women_v_Australia___1st_T20(0)
International Cricket
4/1/2025
37:50
Ishq_Hua_Episode_03 [Eng_Sub] Digitally_Presented_by_Jhalak_Beauty_Cream 18th_August_2024
Social Media Updates
8/18/2024
6:56
_逆天至尊_第293集_上古金族_Against_The_Sky_Supreme_热血_玄幻_修仙_国漫_OBU7MS3Api4_137
My Clouds TV
4/15/2024
8:04
Multi_Sub_剑仙在此_The_Sword_Immortal_Is_Here_EP_54_秋后算账_mzNhynDNueM_137
My Clouds TV
3/16/2024
24:00
The Brilliant Healer's New Life in the Shadows-S1E6-360P
Love Animation
yesterday
1:59:00
Solo Leveling_ ReAwakening [CAM]_360P
Love Animation
yesterday