Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00For Hildgaard?
00:06Hi.
00:08I've known him for 50 years.
00:12He gave me his love.
00:16So a protection program would mean,
00:19that we should not have contact with each other.
00:22I'll just go to the protection program.
00:24No, I don't want to.
00:26You must give your life.
00:28Your great love,
00:30that I don't want to.
00:33The invitation to the celebration of our golden age.
00:3950 years.
00:41I hope so, that we both celebrate.
00:44I do too.
00:46Marissa?
00:47Yes?
00:49I love you.
00:51I love you.
00:56Willst du meine Frau werden?
00:58Ja.
00:59Ja, will ich.
01:00Du hast deine Interessen über unsere Liebe gestellt.
01:06Nein.
01:08Henry, du bist der allerwichtigste Mensch auf der ganzen Welt für mich.
01:12Es ist aus.
01:19Unsere Beziehung hat keine Zukunft mehr.
01:21Einplexe.
01:22Ich werde nicht ane.
01:23Du bist der Allgemeine.
01:24Ein riesig.
01:25Nein.
01:26Ich kann mich nicht ane.
01:27Ich kann mich nicht ane.
01:28Ich mache dich mit dir.
01:29Ich kann mich nicht ane.
01:30Entstehen, wozu.
01:31Ich bin die ich mit mir.
01:32Ich bin die Welt für mich.
01:33Ich bin die Welt für mich.
01:34Ich bin die Welt für mich.
01:36Ich bin die Welt für mich.
01:37Just one day without you
01:45I could throw my heart away
01:48Can't you hear I'm asking you to stay
01:52Through the rainbow colored night
01:59Stay, stay
02:02Why don't you stay
02:06Stay, stay
02:11Why don't you stay
02:14Stay, stay
02:22Das meinst du nicht ernst?
02:27Heidi, meine Familie ist mir nicht wichtiger als du.
02:29Wenn's hart auf hart kommt schon.
02:30Nein, das ist nicht fair.
02:34Henry, du hast mich gebeten, dass ich dich nicht vor diese unmögliche Entscheidung stelle, dich zwischen mir und deine Familie zu entscheiden und jetzt verlangst du dasselbe von mir?
02:42Du hast dich schon entschieden.
02:43Nein.
02:44Nein, das stimmt nicht.
02:45Ich hab einen riesen Fehler gemacht, Henry.
02:48Und dass deine Mutter jetzt in Gefahr ist, dass es das allerletzte, was ich wollte.
02:54Aber ich dachte, wenn es wer versteht, dann du.
03:00Henry.
03:02Du und ich, wir...
03:04Wir beide, wir gehören noch zusammen.
03:08Henry, wir lieben uns.
03:12Ja.
03:13Und manchmal reicht Liebe eben nicht.
03:18Nothing.
03:19Hey.
03:20Hey.
03:21Hey.
03:22Hey.
03:23Hey.
03:25Hey.
03:26Hey, hey.
03:27Ok, we're going to be married.
03:33...
03:34...
03:36...
03:40...
03:43...
03:44...
03:46...
03:47...
03:48...
03:49...
03:51...
03:53...
03:55And?
03:57Yes, and we have to do everything on us. We have to prepare everything, plan everything.
04:01Hey.
04:03We can do it.
04:13We need to get out of here.
04:16That's right.
04:18Do for you. I'm not available.
04:20I can make you happy, make your dreams come true.
04:25And we'll see you later.
04:29We'll see you later.
04:32Yeah?
04:33What's that?
04:48That was a lovely idea.
04:51And so a nice brief.
04:53And so a kind of guest list I made.
04:59That's just a first one.
05:02And I'll see you later.
05:03I'm sorry.
05:04And I'm sorry.
05:05And I'm sorry.
05:06I'm sorry.
05:07I'll see you later.
05:08I'll see you later.
05:09I'll see you later.
05:10I'll see you later.
05:11I'll see you later.
05:12You are friends from very early, you see, there is a name.
05:16Yeah!
05:17Yeah, you, all of them, who had with us,
05:20for 50 years,
05:22Yes, we have some in the course of the time
05:24completely out of the eyes.
05:25Yes, of course.
05:26It would be nice to see all of you all.
05:28May I give you?
05:29Ach, yeah.
05:30That, I think, is a great idea.
05:33Yes.
05:34And for the program, I have also thought about it.
05:38You say, it might be for me a little bit of something to organize.
05:44Come on.
05:45Come on.
05:46Hello, Frau Sonnwichler.
05:48Hello, Fanny.
05:49Hello, Fanny.
05:50Are you back from Lübeck?
05:51Yes, it's good.
05:53It came like a whole.
05:55But something is different.
05:59Yes, yes.
06:01I was with my sister in Lübeck with my wife in Lübeck.
06:05Ah, nice.
06:07Freut mich.
06:08Hier ist auch einiges passiert.
06:10Was denn?
06:11Wissen Sie schon das Allerneueste?
06:13Ihre Romantik scheint ansteckend zu sein.
06:16Wie meinen Sie das?
06:17Ich glaube, Yannick hat Frau Mahnke einen Heiratsantrag gemacht.
06:21In der Karwendelhütte.
06:23Glauben Sie es nur, oder wissen Sie es auch?
06:26Na ja, ich war zufällig dabei, wie er die Romantik-Hütte gebucht hat.
06:30Und Frau Mahnke soll einen Kuchen dorthin bringen.
06:33Der Trick von Lübeckampf.
06:35Ja, funktioniert meistens.
06:37Ja.
06:38Also die beiden wären schon wirklich ein besonders schönes Paar.
06:42Ja, ich wusste ja gar nicht, dass die ein Paar sind.
06:44Tja.
06:45Ja, wie gesagt, es ist mega viel passiert.
06:48So.
06:49Ich will alles wissen.
06:51Erzählen.
06:53Ja, aber bitte nicht alles auf einmal, sonst sitzen wir nämlich zum Frühstück immer noch da.
06:58Dann setze ich schon mal Kaffee auf.
07:00Ja.
07:13Henry?
07:14Alles in Ordnung?
07:15Ich wohne wieder im Gästezimmer.
07:29Ich wohne Maxi getrennt.
07:31Warum?
07:32Oh, Schatz.
07:33Es tut mir so leid.
07:46Wie geht's dir denn damit?
07:47Es ist genau das passiert, bevor ich am allermeisten Angst hatte.
08:01Dabei hat Henry sogar schon vom Heiraten gesprochen.
08:28Ich wollte meiner Familie helfen, aber doch nicht das Leben von Henrys Mutter in Gefahr bringen.
08:35Er kann mir wohl nie wieder vertrauen.
08:39Diesmal ist wirklich alles vorbei.
08:42Für mich nicht mehr, danke.
08:46Ich hab mir noch mal den Kopf zerbrochen.
08:50Wie wird es schaffen, an das Geld zu kommen?
08:52Es muss doch irgendwie einen Weg geben.
08:55Wenn du keine Bank ausraubst?
08:56Schatz, ich hab schon alles durchgedacht.
08:57Ich hab sogar Christoph Saalfeld gebeten, Geld für uns zu waschen.
08:58Was hast du?
08:59Na, ist egal.
09:00Er hat eh abgelehnt.
09:01Aber irgendwie muss es doch eine Lösung geben.
09:04Dann wirst du einfach warten.
09:05Nein.
09:06Nein, nein.
09:07Nein, nein.
09:08Ich werde nicht so lange warten.
09:09Wie wird es schaffen, an das Geld zu kommen?
09:11Wie wird es schaffen, an das Geld zu kommen?
09:12Es muss doch irgendwie einen Weg geben.
09:13Wenn du keine Bank ausraubst?
09:14Schatz, ich hab schon alles durchgedacht.
09:15Ich hab sogar Christoph Saalfeld gebeten, Geld für uns zu waschen.
09:18Was hast du?
09:19Na, ist egal.
09:20Er hat eh abgelehnt.
09:22Aber irgendwie muss es doch eine Lösung geben.
09:28Dann wirst du einfach warten.
09:30Nein.
09:31Nein, nein.
09:32Ich werde nicht so lange warten.
09:34Ich gehe ins Ausland.
09:37Ich werde untertauchen.
09:39Ich hatte immer schon einen Plan für Worst Case und der ist jetzt eingetroffen.
09:47Wo fährst du denn hin?
09:50Schatz, ich muss dich schützen.
09:52Ich kann es dir nicht sagen.
09:54Aber das heißt doch auch, dass wir uns dann jahrelang nicht sehen können.
10:02Wenn du weggehst, was hält mich denn hier?
10:17Ja, einen schönen guten Morgen Christoph, ne?
10:18So früh schon auf den Beinen.
10:19Ja, die Arbeit ruft.
10:20Aber das gleiche könnte ich dich fragen.
10:21Alter Seebär.
10:22Ich hab gehört, du warst seekrank.
10:23Ja, Gott sei Dank.
10:24Nur die ersten Tage.
10:25Ich sah aus wie die Wagner vorhin in der Lobby.
10:42Na, die wirkte ziemlich mitgenommen.
10:46Ja, kein Wunder.
10:48Morddrohungen wirken nicht gerade erheiternd.
10:51Ihre Geschäftspartner?
10:53Ja, mit dem Teufelsschweiß, der braucht einen langen Löffel.
10:56Sag mal, äh, hat sich die nochmal wegen des Schwarzgeldes angesprochen?
11:04Nein, offenbar akzeptiert sie meine Entscheidung.
11:08Deine Verlobte, was hat die dazu gesagt?
11:11Die weiß nichts davon.
11:13Ich will nicht, dass sie sich unnötig aufregt.
11:17Das muss unbedingt unter uns bleiben.
11:19Meine Lippen sind natürlich versiegelt.
11:22Weißt du, das Gute ist, dass die Wagnerin so unter Druck steht.
11:26Da könnte sie leicht ins Straucheln geraten.
11:28Das heißt, wir müssen nichts unternehmen.
11:30Wir brauchen nur zu warten.
11:33Das war's.
11:35Heimlich.
11:55Oh, hallo!
11:56Hey, wir waren gerade in der Nähe und haben gedacht, wir schauen spontan vorbei.
11:59Ja, natürlich.
12:00Kommt rein.
12:01Bitte.
12:02Danke.
12:03Kann ich euch vielleicht etwas anbieten?
12:04Hm?
12:05Hm?
12:06Nein, Dankeschön.
12:07Herr Doktor Niederbühl, Sie hatten völlig recht.
12:10Ich habe mir ganz umsonst Sorgen gemacht.
12:12Janik hatte keine kalten Füße.
12:14Wir haben uns verlobt.
12:16Gut, das ist mir ja nicht neu.
12:19Aha, aber jetzt heiberten wir, weil wir es wirklich wollen.
12:22Ja.
12:23Ich freue mich.
12:25Ich freue mich.
12:26Dankeschön.
12:27Ich gratuliere dir.
12:28Danke dir.
12:29Großartig.
12:30Sehr schön.
12:31Ja, ich dachte, dieser Glücksbringer der Karawai, das wäre nur Hokus Pokus.
12:35Aber uns hat er wirklich Glück gebracht.
12:37Denkst du, der Stammesälteste schmuggelt mir umsonst diese Figur in mein Gepäck?
12:42Hm?
12:43Also, Sie können sie gerne wieder haben.
12:44Ich habe mein persönliches Glückgeld schon gefunden.
12:47Hm.
12:48Nein, nein.
12:49Schenken Sie die Figur weiter.
12:50Jeder kann Glück gebrauchen.
12:52Da hast du recht.
12:53So, und jetzt biete ich euch etwas ganz Besonderes an.
12:57Meine absoluten Lieblingskekse.
13:00Sind das die von unserer Patientin, Frau Deuttinger?
13:02Ja.
13:03Oh, die sind so unfassbar lecker.
13:05Ja, meine Lieblingskekse.
13:07Leider ist sie jetzt auf Reha.
13:09Und ich muss lange warten, bis sie mir neue packen kann.
13:12Also muss ich mit dieser kleinen Portion rauskommen.
13:15Ich muss ja auch warten.
13:18Also, wenn du die gegessen hast, dann geht es dir bestimmt besser.
13:26Wow.
13:27Leider, wenn ich die alle esse, dann ist mir vor allem schlecht.
13:31Ja, und das lenkt auch ab.
13:33Stimmt.
13:36So.
13:37Ich misse euch den Riesenschatz.
13:39Danke dir.
13:40Ich weiß.
13:41Und wenn du willst, dann...
13:42... helf ich dir.
13:43Oh, unbedingt.
13:45Nach dem Frühstück krallen wir uns diesen Henry.
13:49Ich hab dir versprochen, wenn er dir wieder weh tut, dann bekommt er Ärger.
13:53Ähm, Henry kann nichts dafür.
13:56Er hat aus heiterem Himmel mit dir Schluss gemacht.
13:59Nein, aber er ist diesmal wirklich nicht schuld.
14:02Ich hab einen Riesenfehler gemacht und...
14:05... ich dachte, dass er mir verzeihen kann und dass wir eine zweite Chance haben, aber...
14:11... das kann er offenbar doch nicht.
14:15Was hast du eigentlich so Schlimmes gemacht?
14:20Ähm...
14:21... bei diesem ganzen Gerangel um den Fürstenhof, da...
14:24... da war mir meine Familie wichtiger als er.
14:28Das hat er dir vorgeworfen?
14:31Ja, aber es stimmt auch.
14:33Der Typ soll sich mal an die eigene Nase fassen.
14:36Er hatte so viele Geheimnisse vor dir und...
14:40... statt zu dir zu stehen, hat er brav das gemacht, was seine Mami ihm...
14:43... geraten hat.
14:47Ach, das ist...
14:49... kompliziert.
14:51Und wie geht's jetzt weiter?
15:00Keine Ahnung.
15:04Ich werde auf jeden Fall um ihn kämpfen.
15:07Gut, dann helfe ich dir.
15:10Das ist lieb, aber ich glaube, das muss ich alleine schaffen.
15:13Ich hab zwar keine Ahnung, wie ich...
15:15... aber ich...
15:18Also ich muss ihm einfach beweisen, dass er der wichtigste Mensch in meinem Leben ist.
15:23Das schaffst du.
15:27Essen!
15:32Ja?
15:33Sie wünschen?
15:43Ich wollte Ihnen nur sagen, dass ich mit meinem Exitplan beginne.
15:47Sie haben einen Exitplan?
15:50Ja, natürlich. Immer.
15:53In den Kreisen, in denen ich geschäftlich verkehre, ist es immer gut, gegen alles Gewappene zu sein.
15:58Was haben Sie vor?
16:07Ich werde mit Henry untertauchen.
16:10Natürlich mit gefälschten Pässen, ins Ausland.
16:13Und wohin, wenn ich fragen darf?
16:16Georg.
16:18Je weniger Sie wissen, desto weniger können Sie verraten, falls man Sie unter Druck setzt.
16:23Ich würde Sie niemals verraten.
16:25Georg.
16:29Wie kann ich Ihnen helfen?
16:34Ich werde einen Anwalt damit beauftragen, meine Besitztümer zu veräußern, sobald wir weg sind.
16:39Er will dann das Geld auf geheime Konten überweisen.
16:42Sollte irgendetwas schieflaufen, sind Sie der Kontaktmann für den Anwalt.
16:45Sie können sich ganz auf mich verlassen.
16:51Ich weiß, Georg, ich weiß.
16:54Wäre es nicht doch möglich, Ihre Schulden beim Syndikat mit dem Erlös der Verkäufe zu begleichen?
17:02Dann müssten Sie nicht untertauchen.
17:04Nein, Georg, dafür habe ich keine Zeit.
17:06Mein Ultimatum beim Syndikat läuft ab.
17:08Und wann wollen Sie weg?
17:11So schnell wie möglich.
17:15Mir tut es auch leid, dass wir getrennte Wege gehen müssen.
17:20Nach so vielen Jahren.
17:23Ich habe leider keine Wahl.
17:24Ich freue mich schon auf die Fotos, Helene.
17:26Ja, also dann noch viel Spaß auf dem Fall.
17:27Ich freue mich schon auf die Fotos, Helene.
17:28Ja, also dann noch viel Spaß auf den Philippinen.
17:29Und grüß mich, Frau Schiffer.
17:30Ja.
17:31Ja.
17:32Ich freue mich schon auf die Fotos, Helene.
17:33Ja, also dann noch viel Spaß auf den Philippinen.
17:34Und grüß mich, Frau Schiffer.
17:35Ja.
17:36Ich freue mich schon auf die Fotos, Helene.
17:37Ja, also dann noch viel Spaß auf den Philippinen.
17:38Und grüß mich, Frau Schiffer.
17:39Ja.
17:40Ja.
17:41Ja.
17:42Ja.
17:43Ja.
17:44Ja.
17:45Ja.
17:46Ja.
17:47Ja.
17:48Ja.
17:49Ja.
17:50Ja.
17:51Ja.
17:52Ja.
17:53Ja.
17:54Ja.
17:55Ja.
17:56Ja.
17:57Ja.
17:58Ja.
17:59Ja.
18:04Ja.
18:05Ja.
18:07Wie geht's dir?
18:08Ja.
18:09Hallo, Kollege.
18:10Ja.
18:11Mir geht's sehr gut.
18:12Vielen Dank.
18:13Und ebenfalls gut?
18:14Ja.
18:15Ganz gut soweit.
18:16Sag mal, ich habe gehört, du hast der Stiftung abgesagt, die deine Forschung finanzieren wollte.
18:19Ja.
18:20Hannes Fröhlich wollte mit einem Pharmaunternehmen zusammenarbeiten.
18:24Die wollten den Wirkstoff aber patentieren lassen.
18:26Mhm.
18:27Okay.
18:28Das hieß dann, gar kein Geld für den Stamm.
18:30Für die Caravay.
18:31Ja.
18:32And if the pharma companies in the great style of the Amazonas
18:36would have built the plant.
18:38So I don't do that.
18:40I understand.
18:41And on the other hand, the research is important.
18:45I have to try to get money off.
18:48Unbedingt.
18:50What helped me, that should help all the patients.
18:54Manus Immobilist is...
18:56...heilbar.
18:58But every attempt to get money off, is now in the Leere.
19:04It's not so easy.
19:06Gerade in such a disease.
19:11Alles good?
19:13Michael?
19:16Sorry, but...
19:19...I feel like I'm not going to be watching.
19:23Well...
19:25Well...
19:26It's probably nothing.
19:28Or you're thinking a little bit in the Amazonas.
19:32Yes.
19:33Yes, you have to be on the hood.
19:37Right here, a little bit...
19:39...and...
19:40...the killer of the fire.
19:42Yes, yes.
19:43Very dangerous.
19:44Okay.
19:45I must, yes?
19:46Yes.
19:47And careful about the Eichhörn.
19:49Yes.
19:50Bye.
19:51...
20:20Tschüss.
20:22Oh Gott.
20:24Bist du jetzt unter die Tierärzte gegangen?
20:28Nee, ich bin weiter ein richtiger Arzt.
20:30Ich war bei einem Patienten im Gestütz-Hotel.
20:33Was darf ich Ihnen bringen, Dr. Woodloff?
20:35Einen Flat White hätte ich gerne.
20:37Sehr gerne.
20:38Dankeschön.
20:40Ja, ich dachte, ich mache eine kleine Pause.
20:43Und wir können unsere Hochzeit durchsprechen.
20:45Ah, jetzt auf einmal. Gestern Abend wolltest du das noch nicht.
20:49Da hätte ich vielleicht Besseres zu tun.
20:53Also, wie sieht's aus?
20:55Willst du bei unserer Trauung auch eine Kutsche, Deko in Gold und Weiß?
20:59Was willst du denn?
21:01Ja, bis gestern bin ich von Standesamt und Kaffee und Kuchen danach ausgegangen.
21:05Ja, also die Sparversion ist nicht mehr aktuell.
21:09Sehr schön. Jeder soll sehen, wie sehr wir uns lieben.
21:13Ja, ich will, dass es wirklich was Besonderes wird.
21:17Und vor allem darf es keine Kopie davon sein, was ich mit Henry geplant hatte.
21:23Das ist schon mal ein sehr guter Ansatz.
21:25Aber es ist schon mal ein sehr guter Ansatz.
21:27Das ist schon mal ein sehr guter Ansatz.
21:29Das ist schon mal ein sehr guter Ansatz.
21:31I don't know.
22:01I don't know.
22:31Ja, das richte ich selbstverständlich aus.
22:49Natürlich.
22:50Wiederhören.
22:50Wo wollen Sie hin?
23:04In meine Mittagspause.
23:07Jetzt schon?
23:08Ich hatte eine Dame vom Reisebüro Berger am Telefon.
23:12Es ging um Probleme bei der Flugbuchung für Herrn und Frau Mayrhofer.
23:19Hat sie gesagt, worum es geht?
23:21Nein, das möchte sie auf jeden Fall mit Ihnen persönlich besprechen.
23:23Sind die Mayrhofers Gäste von uns?
23:25Ich habe sie im Buchungssystem nicht gefunden.
23:27Sie müssen ja sehr besondere Gäste sein, wenn Sie die Flugtickets buchen.
23:30Das sind Freunde von mir.
23:32Ich rufe da gleich an.
23:35Frau Schwarzbach, Sie können in die Pause gehen.
23:38Schön.
23:38Ich rufe da gleich an.
24:08Ah, there is my owner.
24:19Ah, hello.
24:20Hello.
24:21Can I give you another one?
24:24Why, another one?
24:27As I'm going to buy it, it's about 12, 14, 9.
24:32Ah, and you mean I should give up before you have another one?
24:37Ich habe ja keinen gegessen.
24:39Ja, ich auch nicht.
24:42Schauen Sie, Herr Safer, diese Kekse hat mir eine Patientin von mir extra gebacken.
24:47Super nett.
24:47Ja, Sie weiß, ich liebe diese Kekse.
24:50Sie geht jetzt auf Reha und ich werde lange keine neuen bekommen.
24:53Na ja, ein Grund mehr, Sie sich gut einzuteilen.
24:55Ja, genau, das hatte ich auch vor.
24:58Sie können sich auch gerne einen nehmen, aber sagen Sie es dann einfach, okay?
25:01Aber ich habe keinen genommen.
25:07Schauen Sie, ich habe heute Morgen die Wohnung vor Ihnen verlassen und komme gerade erst aus dem Bräustübel.
25:12Also, ich habe ein wasserdichtes Alibi.
25:15Ach, dann hat Frau Schwarzbach heimlich genascht.
25:18Nein, nein, Alexandra war die ganze Zeit im Büro.
25:21Aber es war sonst niemand hier.
25:35Herr Saalfeld.
25:38Sie können es euch zugeben, es ist ja kein Kapitalverbrechen, es sind ja nur...
25:43Kekse, ja, ich habe es verstanden, aber...
25:46Dr. Niederbühl, wenn Sie der Besitz dieser Kekse so belastet, dann nehme ich Sie wohl besser an mich, hm?
25:56Das...
25:57Henry.
26:08Hey.
26:09Ich hab's reilig.
26:10Warte, bitte.
26:11Zwischen uns ist alles gesagt.
26:12Es geht um deine Mutter.
26:14Mein Opa hat mir zu meiner Geburt einen Bausparvertrag angelegt.
26:19Und ich hab die schon angerufen, ich könnte den sofort auflösen.
26:22Das sind 30.000 Euro.
26:24Ich...
26:25Ich weiß, das ist jetzt nicht die Welt, aber vielleicht ein Anfang.
26:28Ich...
26:29Ich...
26:30möchte einfach irgendwie helfen.
26:31Das Thema ist durch.
26:33Meine Mutter wird das sowieso nicht rechtzeitig schocken.
26:37Aber...
26:40Vielleicht kann sie nochmal mit ihrem Auftraggeber reden.
26:44Maxi.
26:45Das Geld in...
26:46in Raben abzahlen...
26:47Sie hat alles versucht.
26:49Annie.
26:50Ich konnte ja nicht wissen, dass das so ausartet.
26:59Bitte.
27:00Es tut mir so unendlich leid.
27:04Ich...
27:06Ich will einfach irgendwie helfen.
27:08Ich hole heute Mittag meine Sachen aus der Wohnung.
27:21Ist vielleicht besser, wenn du da nicht da bist.
27:27Das ist gut.
27:28Das ist gut.
27:29Das ist gut.
27:30Das ist gut.
27:31Das ist gut.
27:32Das ist gut.
27:33Das ist gut.
27:56Hallo!
27:57Hallo?
27:58Mhm.
27:59Was hast du mit der Tür?
28:00I don't know.
28:03Who would have thought,
28:05that you would be a houseman?
28:08You have to do it.
28:10I brought food. We have to do it later.
28:12Oh, wonderful.
28:14I couldn't afford it.
28:19I would like to bring something for the coffee.
28:24These are good. They look delicious.
28:27Yes, I'm going to do it.
28:29If you want to do it with Dr. Niederbühle.
28:32Oh.
28:33That made me a scene, because three Kekses are missing.
28:36I didn't have anything to do it.
28:38I had to do it too.
28:39I had to do it.
28:40Maybe you had to give him his kinks.
28:42I would have to do it.
28:44But I wasn't here.
28:45That's what I said.
28:47Since Dr. Niederbühle is back again,
28:51that makes me a bit weird.
28:54I like him,
28:55but I would like to do it again.
28:58I would like to do it again.
28:59Yeah, I would like to do it again.
29:01I would like to do it again.
29:04We wanted to do it again,
29:05I would like to do it again.
29:06Then you would like to do it again.
29:08You have to do it again.
29:10Nothing better than that.
29:11But we have now...
29:12...we have other priorities.
29:18I had...
29:19...that was...
29:21...a very interesting experience with the Wagner.
29:23So is not every day?
29:25Oh.
29:26A Reisebüro called and called it.
29:28It was about Flügel for some of the guests of the Meyerhofers.
29:32And?
29:33They are not in the system.
29:35They are not in the system.
29:36They are not in the system.
29:37They have said that they are some of her friends.
29:40So she would do it again.
29:42No, no.
29:43There is something foul.
29:44That was a billy advice.
29:46She is so dumb,
29:48that it is almost almost as soon as she is.
29:51Yes, she is probably under pressure.
29:53She is probably trying to do something.
29:55But what pressure?
29:56Look.
29:57She let her the Schwarzgeld-Kurier out of the way.
29:59She let her out of the way.
30:04Do you have something to do with me?
30:09Laut Werner is she also on the other side quite under pressure.
30:13What do you say on the other side?
30:15Why do I do that now?
30:16I told you it already.
30:18It's very good to you.
30:22And this ominous Meyerhofers.
30:24Was do you have something?
30:26No, not yet.
30:27But that's already found out.
30:33I have a very strange feeling.
30:40Your poster, Doctor.
30:42So, that's what Larissa gave me to my contract.
30:44That was the sweetest of my whole life.
30:46That's me for you.
30:47Yeah.
30:48Now I need to show you.
30:50I can't hear you anymore.
30:52You can hear me.
30:53Fanny, I said I needed a Trauzeugin.
30:55Also, a woman, who doesn't like green, who speaks with plants, who speaks with plants,
30:59who is schwer from K.P.
31:00I?
31:01Oh, no, it's not a problem.
31:02I?
31:05Oh, no, it's not me. I find the holidays so old-modic.
31:13Hey, I'm not going to do that again.
31:15You know me.
31:16You're the best romantic woman I know.
31:18And I'm still happy.
31:20Your face just looked cute.
31:23Not cute.
31:24Niedly.
31:26Of course I'm going to show you.
31:28I'm not going to show you.
31:30I'm not going to show you.
31:31I'm not going to show you.
31:32I'm not going to show you.
31:34I'm not going to show you.
31:35Hello, Michael.
31:36Hello, Sarah.
31:37Bei dir nicht?
31:38Na ja, meine Mitbewohner können sehr anstrengend sein.
31:41Ja, ich werde auch ungern mit Herrn Saalfeld oder Frau Schwarzbach unter einem Dach leben.
31:45Da kann ich mir auch Schöneres vorstellen.
31:47Neuerdings essen sie sogar meine Kekse.
31:50Sie essen deine Kekse? Das geht ja gar nicht.
31:52Ja, und geben sie nicht mal zu.
31:54Na, dann würde ich aber mal zwei Wochen Kloputzen anordnen.
31:57Mindestens.
31:58Das werde ich mir überlegen.
31:59Gute Idee vielleicht, ja.
32:01Ich muss in die Praxis.
32:02Also, schönen Tag euch zwei.
32:04Dir auch.
32:05Michael, haben Sie schon Ihre Pflanzen Winterfest gemacht?
32:08Es wird langsam kalt.
32:09Das habe ich tatsächlich vergessen.
32:11Ich, ähm, können Sie mir vielleicht nachher helfen?
32:14Äh, überanstrengend bitte nicht meine Trauzeige.
32:17Ich komme später vorbei.
32:19Danke.
32:21Schönen Tag.
32:22Dir auch.
32:24Ja.
32:25Danke.
32:26Ja.
32:27Jetzt...
32:28Ich bin...
32:29...
32:31Your mother wants to set up, right?
33:01How are you going to do that?
33:04She told me about the
33:07the journey of Mayerhofer.
33:08The tickets are for your mother, right?
33:11My mother is not Mayerhofer.
33:13Don't sell me for blöd.
33:16Sophia will be destroyed, it's just logical that she will die.
33:20And even when?
33:21They could not harm you.
33:24Why should I? Reisende
33:26should not be able to do that, but
33:28they seem to be the fahrende Volk.
33:32Or for whom is the second ticket?
33:37I thought I was about it.
33:40What's your friend about it?
33:45I'm sorry for both of you.
33:49One more thing.
33:52What's going on with the priesthood?
33:57It's clear that it's just about it.
34:00Worum should it be done?
34:02Or have you forgotten how your mother
34:05the Fürstenhof had to get rid of her?
34:09She will stop the hotel as soon as possible.
34:13What?
34:14A Senior-Heinem-Konzern has called Theresa.
34:19The mobile fits perfectly in her portfolio.
34:21A Senior-Heinem-Konzern has called Theresa-Heinem-Konzern-Heinem-Konzern-Heinem-Konzern.
34:24Das war sehr anständig von dir.
34:33Ja.
34:37Hat aber nichts gebracht.
34:39Dirtytausendt wäre noch nur ein Trocken drin...
34:42auf den heißen Stein gewesen.
34:44Ja, ich weiß es.
34:46Es war auch mehr eine Geste.
34:48Du hast versucht, einen Fehler auszubügeln, obwohl es für mich kein Fehler war.
34:52It was a huge mistake.
34:53It was right to inform her about the Schwarzwald-Liefering.
34:57She has to do that work.
35:00There are Mord-Druhungen against her.
35:02No more.
35:02She left her with the wrong people.
35:09Henry has been out of me.
35:13Because he can't trust me anymore.
35:16It's not that this story goes on to your relationship.
35:20It's so satisfying.
35:23It's difficult for him.
35:26But he'll still understand it.
35:28If he saw me.
35:31It's so strange.
35:33He loves you so much as you.
35:38When he retired from me,
35:42I thought it was endgültig.
35:45Why did we go to the Preußtube?
35:57What happened?
35:59Yeah.
36:01It was nothing good.
36:03Marissa, hey.
36:15Henry, hi.
36:20Ist das das, was ich denke?
36:23Ja.
36:25Janik hat mir einen Antrag gemacht.
36:26Wir werden heiraten.
36:27Ich freue mich so für dich.
36:29Das hast du verdient.
36:30Danke.
36:32Ich wünsche euch alles Gute.
36:34Wünsche ich dir und Maxi auch.
36:41Hab ich irgendwas Falsches gesagt?
36:45Wir haben uns getrennt.
36:49Und wieso, wenn ich fragen darf?
36:51Lange Geschichte.
36:54Wenn du reden willst.
36:56Ja.
36:57Danke.
37:00Henry, ich bin immer für dich da.
37:06Ich muss jetzt weiter.
37:16Sophia Wagner will mit ihrem Sohn verschwinden.
37:19Deshalb die Flugtickets für die angeblichen Meyerhofes.
37:22Um ihr Leben im Untergrund zu finanzieren, müssen sie ihren gesamten Besitz zu Geld machen.
37:26Auch den Fürstenhof.
37:28Das heißt, Henry hat sich vorhin wirklich für immer von mir verabschiedet.
37:31Gibt es denn schon Interessenten für den Fürstenhof?
37:34Ja, die LPE-Gruppe.
37:35Also der Name sagt mir jetzt überhaupt nichts.
37:37Das ist ein Seniorenheim-Konzern.
37:39Die haben überall Niederlassungen.
37:41Aber es fehlt ihnen noch eine schöne Immobilie in Bayern.
37:43Die landen nicht zu, dass die unser Hotel kaufen?
37:47Ein Seniorenheim.
37:49Also wenn schon jemand im Fürsthof alt wird, dann noch unsere Familie und ich.
37:53Ich werde auch um einen Familienstammsitz kämpfen.
37:56Mit allen Mitteln, die mir zur Verfügung stehen.
37:58Na, großartig.
37:59Die LPE-Gruppe war immer wieder in den Schlagzeilen.
38:03Miserable Arbeitsbedingungen, schlechtes Essen, mangelnde Hygiene, Infektionswellen.
38:07Das ist also unser neuer Gegner.
38:09Und wie willst du verhindern, dass die den Fürstenhof kaufen?
38:12Haben doch keinen Plan.
38:14Uns läuft die Zeit davon.
38:16Solange Sophia Wagner Eigentümerin ist, haben wir eine reelle Chance.
38:22Wenn wir sie wegen des Betrugs mit den SF-Ressorts überführen könnten,
38:27dann wären sämtliche Kaufverträge null und nichtig und der Fürstenhof fällt an uns zurück.
38:33Ja, das hat bisher ja super geklappt.
38:36Wenn der Fürstenhof an einen anderen Eigentümer übergeht, wird es viel komplizierter.
38:42Und was ist, wenn wir den Fürstenhof dem neuen Eigentümer einfach wieder abkaufen?
38:47Erstens wird er nicht gleich wieder verkaufen.
38:49Und zweitens würden wir dann für etwas bezahlen, das uns eigentlich gehört.
38:52Ganz abgesehen davon, dass uns das nötige Kleingeld fehlt.
38:55Wir müssen unbedingt verhindern, dass Sophia Wagner verkauft.
38:58Das ist der Fürstenhof Geschichte.
39:06Ich habe Kaffeesatz besorgt, wie Sie es mir geraten haben.
39:12Der Oleander wird es Ihnen danken. Damit kann er gut die kalten Temperaturen überstehen.
39:18Ach, diese Tür, die klemmt so.
39:20Oh, ist sie kaputt?
39:22Nein, nein, sie ist nicht kaputt, sie schließt noch nicht richtig.
39:24Da sind Kratzer im Schloss.
39:25Ist hier jemand eingebrochen?
39:26Das glaube ich nicht. Ein Dieb hätte doch den Laptop missgenommen oder das Tablet.
39:28Und wenn er gestört wurde und schnell abgehauen ist?
39:31Ach, von mir ist es nicht. Ein Dieb hätte doch den Laptop missgenommen oder das Tablet.
39:41Und wenn er gestört wurde und schnell abgehauen ist?
39:45Ach, von mir ist es nicht. Ein Dieb hätte doch den Laptop missgenommen oder das Tablet.
39:53Und wenn er gestört wurde und schnell abgehauen ist?
39:56Ach, von mir sollte ein Ges...
40:06Ich glaube, Sie haben recht.
40:14Jemand war hier.
40:23Die Sitzung hat uns nicht weitergebracht.
40:28Keiner von uns hatte auch nur ansatzweise eine Idee, wie wir Sophia Wagner vom Verkauf des Würstenhofs abhalten können.
40:35So eine Idee schüttelt man nicht einfach so aus dem Ärmel.
40:40Christoph, uns fällt seit Monaten nichts ein.
40:44Ein paar Mal waren wir schon so kurz davor.
40:46Aber wirklich vorangekommen sind wir nicht.
40:50Das scheint dich nicht sonderlich zu stören.
40:52Ach du.
40:56Ja.
40:58Es ist mir langsam wirklich schon fast egal.
41:01Ja, das ist mir vorhin schon bei Markus und dir während der Sitzung aufgefallen.
41:06Ich meine, bei Markus kann ich es ja noch irgendwie verstehen, aber bei dir?
41:09Bitte seh dir doch an, welches Leben wir inzwischen führen.
41:13In einer WG, wie Studenten.
41:16Ich als kleine Angestellte und du als Dorfwirt.
41:19Willst du das wirklich bis zur Rente machen?
41:22Lexi, das ist doch gerade nur eine Phase.
41:24Die Phase ist zu lang.
41:26Du musst noch ein bisschen Geduld haben.
41:31Warum gehen wir nicht einfach weg?
41:33Und fange nochmal von vorne an, so wie die Wagner.
41:36Ja, aber wir müssen doch von niemandem fliehen.
41:37Christoph, ich...
41:42Warum gehen wir nicht nach Formentera?
41:45Und eröffnen ein feines, kleines Hotel.
41:49Das war mal unser Traum, weißt du das noch?
41:52Ja, wie könnte ich unseren Traum vergessen?
41:56Ich habe einfach das Gefühl,
41:58wenn wir hierbleiben,
42:01dass wir uns von einem glücklichen gemeinsamen Leben,
42:04von uns beiden.
42:07Immer weiter Entfernung.
42:10Lass uns gehen.
42:12Was sagst du?
42:17Ja.
42:19Wahrscheinlich bleibt uns demnächst sowieso nichts anderes übrig,
42:21als neu anzufangen.
42:22Warum hast du mir gar nicht erzählt, dass du abhörst?
42:26Henry, du willst mit deiner Mutter untertauchen?
42:28Henry, auch wenn du dich von mir getrennt hast,
42:29ich liebe dich und ich will das Beste für dich.
42:30Hör auf.
42:31Henry, willst du wirklich dein ganzes Leben lang auf der Flucht vorbringen?
42:34Tja, kleiner Nervenkitzel.
42:35Ständig Angst haben, dass ich dieses Syndikat finde.
42:36Das ist doch nett.
42:37Henry, du hast eine Wahl.
42:39Warum überzeugst du deine Mutter nicht, dass sie sich der Polizei stellt?
42:43Henry, du willst mit deiner Mutter untertauchen?
42:45Henry, du willst mit deiner Mutter untertauchen?
42:47Henry, auch wenn du dich von mir getrennt hast,
42:48ich liebe dich und ich will das Beste für dich.
42:50Hör auf.
42:52Henry, willst du wirklich dein ganzes Leben lang auf der Flucht vorbringen?
42:53Tja, kleiner Nervenkitzel.
42:54Ständig Angst haben, dass ich dieses Syndikat finde.
42:55Das ist doch nett.
42:56Henry, du hast eine Wahl.
42:58Warum überzeugst du deine Mutter nicht, dass sie sich der Polizei stellt?
43:01Henry,
43:02Henry,
43:07Henry, ich will nicht, dass du gehst.
43:12Bitte, ich...
43:16Ich kann mir nicht vorstellen, dich nie wieder zu sehen.
43:17Hör auf, Maxi.
43:19Henry, ich liebe dich.
43:20Hör auf.
43:23Geh jetzt.
43:26Maxi, geh jetzt.
43:29Geh!
43:32Bitte.
43:36Bitte.
43:37ORGAN PLAYS
44:07Wiederschauen.
44:30Denn das, mein Sohn, ist unsere wahre Herkunft.
44:35Nicht diese primitive Werkstatt, in der ich aufgewachsen bin.
44:41Aber der Fürstenhof gehört uns nicht.
44:44Noch nicht.
44:44Aber bald.
45:02Weißt du noch, wie wir damals hier angekommen sind und ich prophezeit habe, dass der Fürstenhof mal uns gehört?
45:07Den echten Saalfanz?
45:10Komm, jetzt werde ich pathetisch.
45:12Freu dich doch.
45:37Ich freue mich auch schon sehr auf den ersten Spatenstich.
45:48Alles klar, Ihnen auch einen schönen Abend.
45:50Ich freue mich.
46:20Ich werde dich so sofort heiraten.
46:33Darüber macht man keine Witze.
46:37Ich meine es ernst.
46:43Ich habe mich nicht verliebt.
46:45Auch wenn du Henry heiraten wolltest, das Kleid war von Anfang an für unsere Hochzeit bestimmt.
47:01Du hast es ja auch ausgesucht.
47:04Als dein Trauzeuge.
47:05Trotzdem wollte ich, dass du die schönste Braut wärst, die die Welt je gesehen hat.
47:13Das ist das Kleid, in dem ich dich heiraten will.
47:15Du machst mich zum Glücklichsten bei der Welt.
47:26Du machst mich zum Glücklichsten bei der Welt.
47:26Du machst mich zum Glücklichsten bei der Welt.
47:38Das ist offen, Georg.
47:45Ach, Georg, bitte.
47:46Oh.
47:55With you didn't have thought.
47:57After the evening.
48:02Do you want to leave us?
48:07To the new Ufer.
48:08And to sell the Fürstenhof?
48:11Don't take it personally.
48:13Why should I take it personally, if it's me?
48:16Christoph, I know how much you are in the Fürstenhof.
48:21But I have no choice.
48:23Yes.
48:24Yes, you have it.
48:26Then you know more than me.
48:30Bring your dirty money to me in the Bräu Stüberl.
48:34I help you.
48:46All right.
48:47All right.
48:48All right.
48:49All right.
48:50I'll give you the proof against Krüger.
48:52He's the only one who can tell you,
48:54that the entry of the Fürstenhof was illegal.
48:56And so we can then take the sale of the SF Resorts
48:59and everything back to you again?
49:00Right.
49:01That would mean,
49:03that you must be responsible for you.
49:05I'll show you myself.
49:07Okay, Louis.
49:08Was dann?
49:09War das etwa Louis Sommer?
49:12Ja.
49:13Er will sein Restaurant verkaufen.
49:16Michael?
49:21Anja.
49:22Das ist der Wahnsinn.
49:24Hat er den Schuldenkäufer im Auge?
49:26Er hat mir angeboten, das Restaurant zu übernehmen.