- 6/25/2025
Category
📺
TVTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29剪图风雨聚散云固定
00:33怎奈余生流离宿命的长袭
00:40若年岁上能留我一心
00:43若你懂我的证明
00:47这身闯入几句我自不回忆
00:54纵然这一身卡锁固握着我
00:59死生的路经过
01:02无畏命运的顾获
01:04战断了营过
01:07缘分着一世抢索
01:11爱过恨过
01:13穷物不诅托
01:16一心过醉被沉过
01:19无畏命运的顾获
01:22红然这一身卡锁固定
01:23梅谷
01:37I don't know.
02:07I will follow the Lord.
02:17You will follow the Lord.
02:21The Lord will send you to the Lord.
02:28The Lord will send you to the Lord to the bride.
02:30The Lord has an agreement.
02:33The Lord must be sent to the Lord.
02:36I don't know.
03:06I will call him to the king of the king.
03:09The king is no longer a matter.
03:11What do you mean?
03:13What do you mean?
03:15What is it?
03:17The king has to go to the king's face.
03:20But the king has a law.
03:22The king must always be in the court.
03:25You can't go.
03:27The king has to go.
03:33The king is not going to go to the king's house.
03:35Let's go.
03:36Let's go.
03:45Come on!
03:46Come on!
03:47Come on!
04:02Come on!
04:03Come on!
04:04Yes!
04:14What are you thinking?
04:15Is this your goal?
04:21The queen is not a woman.
04:24She has a breath.
04:26She has a breath.
04:27She has a breath.
04:28She has a breath.
04:29She can have a breath.
04:31She can have a breath.
04:33She has a breath.
04:34She has a breath.
04:35She has a breath.
04:36She can have a breath.
04:37She does not want to die.
04:38She is a man.
04:39She has a breath.
04:40You had to kill the queen before.
04:42Who knew you had to kill the queen?
04:45That's enough.
04:47Only the queen needs some time.
04:50The queen will be able to take care of the queen.
05:01Please.
05:07Let her go.
05:09We're all in.
05:11She doesn't want to do anything.
05:20Let her go.
05:39Let her go.
05:40Let her go.
05:41Let her go.
05:42Let her go.
05:43Let her go.
05:44Let her go.
05:45Let her go.
05:47Let her go.
05:48Let her go.
05:51Oh my god, I have no idea how to do it.
05:57It's not that it's a死穴.
06:00It's not that it's a死穴.
06:03It's not that it's a死穴.
06:06It's a死穴.
06:08But if it's not that it's a死穴?
06:11It's not that it's a死穴.
06:21It's a死穴.
06:27It's not that it's a死穴.
06:30It's not that it's a死穴.
06:33It's a死穴.
06:35It's a死穴.
06:37That is a lot.
06:40It's not that it's a死穴.
06:42The madness of the siren is like a cold.
06:44It's a cold.
06:46The pain.
06:48The pain is, it's a pain.
06:50It's hard for me.
06:55The second one is to take care of me.
06:59I will take care of this place.
07:00If I am not sure,
07:02I will take care of me.
07:04If I am not sure,
07:06I will take care of my daughter.
07:07I will take care of my daughter.
07:09I will take care of my daughter.
07:20I think it's very good to see you on the other side of the line.
07:33The second line doesn't have to be removed.
07:36The queen will wake up.
07:42If this happens,
07:45the queen will be no longer.
07:47The queen will be fine.
07:49Let's go for a while.
08:02I'm so sorry.
08:13I'm sorry.
08:14I'm sorry.
08:17I'm sorry.
08:18I'm sorry.
08:19Oh, my lord, my lord, you have to ask me, I want to ask you, I want you to help me.
08:27Oh, my lord, my lord, I have to come to the city.
08:32She is a thousand and a thousand times, and she is not willing to do it.
08:38She has to do it, I have to do it for the two of us.
08:43Oh, my lord, my lord, my lord, my lord, my lord, my lord.
08:49主上,此事万万不可,两国联姻,历来必则王室祖亲。
09:02前朝有多少宫女被赐为公主和亲,可见,联姻只是一种守的,最重要的是合约这一结果。
09:13陈平的心中只有国家,不在意嫁的是王子还是臣子。
09:22父王,儿臣也认为,让沈相迎娶陈平公主更为妥当。
09:29殿下两个时辰前,不还对公主百般维护,为她打抱顾平,怎么线下又愿意拱手相让了?
09:36公主如今清明有巫,若是回到北院,也定是风言风语,进退为谷。
09:43而公主落此境地,全为沈相所赐。
09:47于情于礼,沈相都应负责。
09:50主上,并非是臣不愿负责,只是臣家中早有妻事,以承平公主这等身份,作妾,岂不是委屈了?
09:57沈相仁中龙凤,若能嫁给沈相,作妾,若能嫁给沈相,作妾便作妾。
10:08民间常说,嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。
10:14为两国百姓和平,作妾又如何,成平不觉得委屈。
10:20荣寡人珍珠。
10:30主上,成平愿作宝,此前种种,北院绝不追据。
10:35所有已经谈好的条件均不升变。
10:38两国勇修秦进场,恳请主上成全。
10:42两国勇修秦进场,恳请主上成全。
10:47公主如此大,寡人怎能辜负。
10:56此时,寡人云浪。
10:59多谢主上成全。
11:04成平公主,快快醒起。
11:08沈相,可还有话说。
11:14臣,遵旨。
11:19此番就是委屈无瑕了。
11:23你想要什么?提出来。
11:25无功不受禄,儿臣当不得上。
11:29只是,公主遇袭,事关我大齐王室颜面。
11:35儿臣恳请领命,彻查此事。
11:37盟约未变,此事便罢了。
11:44免得屠生风波。
11:46这样寡人赐你块牌饼。
11:49与你从行宫搬出去,单独见府。
11:52众爱卿,这件事就这么定了。
11:57主上圣饼。
12:09公主金尊玉贵,天人之资。
12:17公主金尊玉贵,天人之资。
12:19公主金尊玉貴,天人之資,若是回了北院,定得滿朝貴州爭搶,何口委屈的自己,下架本鄉,別說是為了百姓,換人和親,結果易人。
12:36相爺可曾聽說過,一求無駕寶,難得有情郎。相爺風姿濁然,令桃花一見清新。
12:46若不是本相昨夜親眼所見,公主將髮鑽抵在我脖子上要殺我的模樣。
12:56本相差點就信了你的這句,一見清新。
13:01昨夜事發突然,桃花著實受驚了。
13:06好在,主上為桃花做主,使婚給了相爺,桃花心生歡喜。
13:14實不相瞞,本相除了夫人之外,命有兩名妾侍,在外面更是交友果犯。
13:23公主這般好,比當玄義臣,得一人心中了。
13:28相爺有所不知,桃花自幼,掌入深宮之中。
13:33見慣了父王身邊,嬰嬰厭厭。
13:36相爺就算妻事再多,也多不過家裡三千吧。
13:42公主旨意要來,本相掃榻已待。
13:48只是公主可要想清楚了。
13:51既進了我相府,再想出去,就難了。
13:58桃花喜不自盡,多謝相爺厚愛。
14:04公主,相爺這公主被人陷害了。
14:25相爷,本以为这公主是被人陷害的,如今看来倒不尽人。
14:37这姜桃花从甲子一开始,便从这死局里争出了生物,绝非面上显得那般柔弱无助,它背后定然有鬼。
14:55你们要干什么?
15:10自然是教训公主了,擅作主张,有为上意。
15:15今日任公公不在殿上,怕是不知情形极切。
15:20那沈相更是步步紧逼,全然无赖。
15:23公主嫁不成四王子,我北院自有贵女能嫁。
15:27可如今,你嫁给沈在义,岂不是白白浪费这次和亲的机会?
15:32公公此言诧异,恰恰相反,嫁给沈在义才是天赐良情。
15:38此前娘娘就曾说过,来和亲,为的就是初入宫廷,同朝臣贵女周旋,以打探消息。
15:46是长居行宫的四王子,还是天子进城沈在义?
15:51我想公公心中自然已有大安。
15:55公公不妨回禀娘娘。
15:57换贵女容易,但若再想找人接近沈在义,可就不简单了。
16:03公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公
16:33儿臣自愿请命前去何解
16:38大祈与我北院相隔千里
16:41本宫到底鞭长莫及
16:43你若服下此药
16:46本宫相信讨话
16:48生不出叛国之意
16:50此乃将讨单
16:57众此毒者
16:58若不长期服用警药
17:00五脏六腹如遭重施
17:02痛苦万分
17:04痛苦万分
17:05痛苦万分
17:09痛苦万分
17:13放心
17:14只要听话
17:16解药
17:17自有人定期奉上
17:23欲剑毒发
17:25公主手臂上的桃花印记就会越深
17:29等到你的印记变成深红色
17:31公主就能和先王后团聚了不是
17:34你们既然如此对待公主
17:36解药呢
17:38公主想要吗
17:40请姑姑赐药
17:44那就老老实实在房间等
17:46公主啊
17:48您也要借机好好反省反省
17:50日后
17:51莫再自砖
17:52公主
17:53公主
17:54公主
17:55公主
17:56公主
17:57公主
17:59公主
18:00公主
18:01公主
18:02公主
18:03公主
18:04公主
18:05公主
18:06公主
18:07公主
18:08公主
18:09公主
18:10公主
18:11公主
18:12公主
18:13公主
18:14公主
18:15公主
18:16公主
18:17When the man heard of the other people.
18:18He didn't run an old man.
18:19He didn't get an old man.
18:20He didn't get an old man.
18:21What do you find?
18:22He didn't get an old man.
18:23I'm sorry.
18:27These people are more and more difficult.
18:30How do you find the mesma,
18:31the word of the card.
18:32This is the only way of filling.
18:34The old man is still getting an old man.
18:36He doesn't look too bad.
18:42There are so many people.
18:45If they don't have a bad idea,
18:46It seems that it's all wrong with me.
18:50One of the dumb men who killed so many men,
18:54that彭斯 died,
18:55it's too late.
18:58These people will follow.
19:00Also,
19:02the day of the day-to-breakers will be found.
19:05They won't be able to enter the侍子's hands.
19:08I understand.
19:14The侍子饒命
19:15Did you hear that? Why didn't you kill the薛冉?
19:19But...
19:21He's still going to take the hell out of the house.
19:23He's going to take the hell out of the house.
19:28What do you mean?
19:30It's not you.
19:32It's not me.
19:33It's not me.
19:35It's me.
19:36It's me.
19:37It's me.
19:38What do you mean?
19:40I'm not going to die.
19:42You'll be here.
19:48Elf.
19:49You look kind,
19:51the light.
19:54Let me see you.
19:56The light.
19:59You can see the light.
20:02The light.
20:04Don't you,
20:05the light.
20:05You can see by the light.
20:09Maybe.
20:10You heard me.
20:11Now I'm not going to give up to you.
20:15Come on.
20:16I'll give up to you.
20:18I'll give up to you.
20:20Yes.
20:26Lady.
20:29Lady.
20:39Lady.
20:41Lady.
20:42Lady.
21:03Lady.
21:04Lady.
21:06Lady.
21:08You can't see it in your head.
21:11You can't see it in your head.
21:14I know.
21:28The queen's face is very different.
21:32The queen.
21:35It's a flower.
21:38It's so beautiful.
21:40It's beautiful.
21:42It's beautiful.
21:44If you look at the girl's body,
21:46she's not a good person.
21:48She's not a good person.
21:50It's not a good person.
21:52Is she not a good person?
21:56I think the girl's skin is not good.
21:58I'm not going to be sick.
22:04She laughed.
22:06I'm not sure if I'm a doctor.
22:12I'm not sure if I'm going to eat in my mouth.
22:18But I know that I can't get a lot of drugs.
22:23I can't wait for a few days.
22:26But the queen's skin is not different.
22:29You're not sure.
22:30You're not sure.
22:31I'll leave you there.
22:33I'll leave you there.
22:36I'm going to leave you there.
22:38I'm going to leave you there.
22:40I'm not going to leave you there.
22:50This is the one I just had to do.
22:54If you're going to do it again,
22:56you won't be able to do it.
22:58I'm not sure what's going on.
23:00You're right.
23:05I'm not sure what you're doing.
23:07If you see the queen's face,
23:10there's a lot of pain.
23:11And you're afraid to get hurt.
23:14You're not sure what you're looking for.
23:16You're not sure what you're looking for.
23:20Let's take a look.
23:22I'm not sure what you're doing.
23:28My queen's face is really good.
23:39What's it called?
23:45I'm not sure what you're looking for.
23:48I'll give you a letter to my daughter.
23:50I'll give you a letter to my daughter.
23:53I'll give you a letter to my daughter's body.
23:56I would like to give you a letter to your mother.
23:59What did you say to your mother?
24:04The mother said that we can't wait for the princess.
24:09So I prepared the best wedding.
24:19The book is called a book.
24:22This is a book.
24:23公主果然机灵
24:26只有一幅画的名字
24:30叫我如何去找
24:31公主运气不错
24:33娘娘得知消息说
24:36最近沈相也在找这幅画
24:38公主正好武打误状
24:41加入神府
24:42一定能替娘娘分拱
24:53这同为妾室
24:56人家可是出身王室的公主
24:58她这一进府
25:01什么断家勤家
25:03可都要比不过
25:05公主怎么了
25:07我们家里人说了
25:09这门亲事啊
25:11就是那个公主上台着来的
25:13根本不足为据
25:14况且相爷不是也说了
25:17一切从井
25:18姐姐
25:19您便听了相爷了
25:21不要挂我
25:22凭让那公主知道之谈
25:24既然是来做妾
25:27就应该有妾的姿
25:28那是
25:31当妾一时
25:33秦姐姐确实各种翘楚
25:49夫人
25:51相爷都不乐意这种婚事
25:53咱们何必与他作对
25:55给那公主体验
25:57你是从哪儿看出相爷不乐意的
26:00相爷说一切从简又从不过问
26:03这般不伤心可不就是不乐意吗
26:06叶桃
26:07叶桃
26:08你没看懂
26:09挂红
26:10两位妾室怕是不高兴
26:12日后相爷也可斥我不遵理之
26:15挂妇
26:16公主那边闹起来
26:18也可以说
26:19是我孟家在争取
26:21夫妻本事一体
26:25相爷何苦如此为难夫人
26:28放在寻常人家
26:30夫妻一体是对的
26:32可我是孟右相的女儿
26:35她是左相
26:36注定了我们不是一对寻常夫妻
26:40相爷
26:47公主已经快到门口了
26:49夫妮安排得怎么样了
26:51夫人为她挂了红
26:53还开了大门相应
26:54夫人办事
26:57一贯妥贴
26:59秦娘子到了前院
27:01只剩在闹呢
27:03让她闹
27:04嗯
27:05都给我停下
27:09妾室不能挂红
27:11不能走正门
27:12这是大齐的灌地
27:14夫人性格好相遇
27:19我可不能坏了这规矩
27:21都给我拆了
27:23是
27:24孙宝
27:30娘子
27:33你可是我们秦家塞进来的
27:37姑奶奶
27:38这话你知我知就行了
27:40别老挂在嘴边
27:41怕什么
27:42他们孟家断家哪个没散
27:45总之
27:47今天你给我好好表现
27:50让那个江桃花看仔细了
27:53这府里
27:54没有她说话的份儿
27:56好的
27:57关门
27:58你们跟我走
27:59尽管
28:11切刀
28:12我就不想
28:15切刀
28:17切刀
28:18切刀
28:19切刀
28:20切刀
28:21切刀
28:22切刀
28:23切刀
28:24What's your turn?
28:28You're right.
28:29What's your turn?
28:42You...
28:44Come on, look.
28:45The queen's daughter is a girl.
28:47You're not talking about what you're saying.
28:48It's not a joke.
28:49It's a joke.
28:51The young man is eating a bad body.
28:52He's eating a bad body.
28:53Don't worry.
28:54Don't worry.
29:06A woman who didn't come to the house,
29:08didn't come to the house,
29:09just wanted to teach her.
29:10She really wanted her to be a good girl.
29:13What are you doing?
29:15You're a fool.
29:16You're a fool.
29:17You're a fool.
29:18You're a fool.
29:19You're a fool.
29:20Don't worry.
29:22Don't worry.
29:23I'm the first lady in the front of the gate.
29:28As you may have heard,
29:29my queen needs to be the one of my wife.
29:35Many people in the north.
29:37I am the one who has shot me.
29:39I am the one who has shot me.
29:42I didn't know what my wife did.
29:44She was the one who refused.
29:45She was the one who was the king.
29:47She had to make me all my money.
29:49I will go back to him.
29:51He will give him the one to the throne.
29:53It's okay.
29:54The first one.
29:56This is clearly the one who has a good job.
29:58The one who is in the middle of his house.
30:00I know.
30:06The one who is speaking to him is more than usual.
30:09The one who is in the first influence of his own.
30:14He is a good man to push her.
30:16That's why the queen of the queen is going to lose it.
30:24She has to hold her for her.
30:30The gate is the gate.
30:35Today, there is my秦潔雨.
30:39If you were to wear a pink hat,
30:42don't want to go from this gate.
30:44You are so mad.
30:45I'm so mad.
30:46You are so mad.
30:47Take your face.
30:48Please.
30:49Come on.
31:14孙国师
31:21孙国师
31:22孙国师
31:26公主
31:27孟夫人不是都已经挂红了吗
31:30孟夫人不是都已经挂红了吗
31:30孟夫人不是都已经挂红了吗
31:31孟夫人不是都已经挂红了吗
31:32她挂红是为了全自己的名声
31:34我着粉亦是为了不落人口舌
31:37可您好歹也是正经敌处啊
31:40跟不遵理智
31:42被沈在野抓住把柄顺势退亲相比
31:45脸面更重要吗
31:47更何况
31:49本就不是嫁给真正所爱之人
31:52灼红灼粉都不重要
32:01姜娘子
32:02咱们这点请吧
32:09你
32:10你打狗也得看主人吧
32:13我进了门便也是这里的主人
32:16她出言不逊以下犯上
32:19以及
32:20苟欺我一分
32:22我便要还她十仗
32:27回府
32:28死了
32:37一个金枝玉叶的公主
32:40新婚之人
32:41却遭夫家这般羞辱
32:44可她却能如此
32:46寒够人知
32:47倒是愿发有趣
32:53倒是愿发有趣
32:58迷途未远
32:59今世作妃
33:02承诀
33:03且看阿姐在这身份
33:05为你我捉住了火炉
33:08草莲
33:09草莲
33:10草莲
33:11草莲
33:12草莲
33:13草莲
33:14草莲
33:15草莲
33:16草莲
33:17草莲
33:18草莲
33:19草莲
33:20草莲
33:21草莲
33:22草莲
33:23草莲
33:24草莲
33:25草莲
33:26草莲
33:27草莲
33:28草莲
33:29草莲
33:30草莲
33:31草莲
33:32草莲
33:33草莲
33:34草莲
33:35草莲
33:36草莲
33:37草莲
33:38草莲
33:39草莲
33:40草莲
33:41Don't let me know what I'm doing.
33:48I'm not sure what I'm doing.
33:52I'm not sure what I'm doing.
33:58スタッフ
34:02段姐姐
34:12姐姐沒有別的本事
34:14我有這秀意
34:15還算能入眼
34:17苦熬了幾日
34:18才秀了這帕子
34:19望妹妹莫要嫌棄
34:24段姐姐勞心了
34:26過一會兒
34:27我讓青苔送上一盒珍珠粉給你
34:29富於目上
34:31既能美容
34:32還能安身
34:42琴姐姐
34:54還真是蠻衣之地來的
34:57皮操肉厚手戒挺大
35:04回去好好學學
35:07琴姐姐既敢送女戒給我
35:09想必言行舉止定是女子的典範
35:13日後我定會盯緊秦娘子的一舉一動
35:16虛心笑法
35:17虛心笑法
35:26姜娘子
35:27相府有規矩
35:29嵌室入門
35:30需跪著進上一盞茶
35:37請吧
35:38姜娘子
35:44姜娘子
35:46我雖不喜這些繁文入結
35:48可兩位妹妹都是這樣過來的
35:50我也不好厚此薄筆
35:52姜娘子
35:53姜娘子
35:54相爷 也不知道江娘子能不能过了三位夫人这关
36:08我这后院可是热闹得很 这么多方式 就看她如何应对
36:24这就开始抖了 你们宫中没交过你宫中
36:42花开你无所知 花梅不可一世
37:01花开你无所知 花梅不可一世
37:11花落北风遍之 正中间恍如隔世
37:18花般被雨淋湿 心随皆终而知
37:25花落泪辗转行事 无处可告知
37:33花开你无所知
37:41心愿 在你能力挣扎
37:48遗憾 在绝望中厮杀
37:55害怕他这恰怀暴露出的话 就算要讲丝话 曾与灵隔岗
38:25花心被谁窥视 爱恨只能依止 花枯萎 破败西施 再无需告知
38:46曾来 还疯狂的想他 不怕 会被误解惊讶
39:01请我他说的与话有关的话 原来是他悠悠知情的回答
Recommended
41:59
|
Up next
47:35
40:46
39:52
41:59
40:17
39:21
40:36
47:35
40:46
39:52
39:52
44:51
46:23
47:35
11:58
41:59
39:21
43:09
39:52
39:21
40:46
50:10
39:21