Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
The Princesss Gambit Ep 1 Eng sub #cdrama #kdrama

The story is set during a time when the world is divided into three kingdoms. The Wei Kingdom is powerful but embroiled in a fierce struggle for the throne; the Wu Kingdom is focused on development and strategic planning; and the Zhao Kingdom is in turmoil, with Empress Lu controlling the court, putting the country in jeopardy. Princess Jiang Taohua of Zhao, ambitious and determined, seeks to escape Empress Lu’s control by arranging a political marriage with Wei. However, upon arriving in Wei, she is attacked by wolves and later wakes up to find herself accused of an affair with Chancellor Shen Zaiye. To stay in Wei, she offers to become Shen Zaiye’s concubine, making her a thorn in his side. Despite this, Jiang Taohua, who is poisoned, must fulfill Empress Lu’s task to bring down the Crown Prince. Shen Zaiye, while known as a tough and unyielding official, secretly desires to support a wise ruler and strengthen Wei. However, he falls into a trap while investigating palace smuggling, leading to his unintended entanglement with Jiang Taohua. Although Shen sets a deadly trap to remove her, Jiang's willingness to risk her life earns his respect. Forced to live in Shen’s household, Jiang faces challenges from Shen’s wives and concubines, as well as his combative sister. But having grown up in Zhao’s treacherous palace, Jiang easily handles the internal household conflicts. Desperate to complete her mission and get the antidote for her poison, Jiang sneaks out of the estate to seek help, even as Shen keeps a close watch on her. As they clash and outwit each other, mutual feelings start to develop. Jiang soon discovers that the Crown Prince is also Shen’s political enemy, and offers to help him take the prince down, along with the various wives and concubines planted by political forces around Shen. The two form an alliance, and as they work together, they manage to expose the prince’s crimes to the emperor, causing the fall of the Eastern Palace. However, the struggle for the throne only intensifies from there.
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29剪涂风雨聚散云不定
00:33怎奈余生流离宿命的长袭
00:38若年岁上能留我一心
00:43若你懂我的证明
00:47只剩创入几句落字不回忆
00:53纵然这一生枷锁困窝着我
00:59四生都经过
01:02无畏命运的孤活
01:04战斗满营过
01:07缘分着与世强梭
01:11爱过恨过
01:13终无不诅托
01:16一心火醉被沉过
01:18无许的孤活
01:21如绅生的孤活
01:24怕恨过
01:25
01:27优优
01:27然 recording started
01:28如绅世强梭
01:29从 dissolín
01:29佛飞
01:30混樱
01:44我北院之国
01:47因与大旗皮帘边境兵戈不止 民苦求矣
01:53谨皇上抱恙世子尚佑 本宫暂赦证物
01:59为张仁德一安天下 特遣公主桃花 封号承平赴大旗和亲
02:09承平此去当协和两朝永息兵戈
02:15若有违圣命 轻慢盟约者 以叛国论处 钦死
02:23我被困在这深宫十八年 从未想过能活着走出宫
02:35往日之辱 桃花定会来报
02:45不好了 不好了 冷宫失火 宫中已至死不见了
02:53找不到的 你我都得死
02:55二级三尺 走
02:57没有
02:58上去
02:59进去
03:00上去
03:01吁闪
03:02那没入
03:04二级三尺
03:06开里边
03:07SH
03:08撤把十分之ğlu
03:08撤开这边
03:09撤开这边
03:10撤开这边
03:12撤开这边
03:13撤开这边
03:15撤开这边
03:15撤开那边
03:17撤开那边
03:17撤开这边
03:18撤开那边
03:19撤开那边
03:20Get out of here!
03:22No!
03:51You're a fool.
03:52You're a fool.
03:53You're a fool.
03:54Let's go.
03:55Let's go.
03:56Let's go.
03:59I hope my wife is ready to go.
04:01Let's go.
04:02Let's go.
04:03Let's go.
04:04Let's go.
04:11Let's go.
04:13My wife.
04:14I still don't think I can't.
04:15Why did she invite you to join me?
04:18At that time, it's not important.
04:23Let's go.
04:24Let's go.
04:28Let's go.
04:32Let's go.
04:33It's my friend.
04:37It's my friend.
04:42Let's go.
04:44Let's go.
04:45Let's go.
04:47Let's go.
04:48Let's go.
04:49Let's go.
05:10Let's go.
05:11Come on.
05:12Come on.
05:14problem.
05:18It不是 manage to kill Her king, but also haven't challenging him, but He confirmed you.
05:23Don't forget them.
05:25Let's go.
05:26Let's go.
05:27Come on.
05:28Come on.
05:29Come on.
05:30Come on.
05:31Let's go.
05:32Come on.
05:33Now we démarrall won't be heard.
05:34Let's go.
05:35I'm sorry.
05:38I'm sorry.
05:39Come on.
05:40I'm sorry.
05:41I'm sorry.
05:42I'm sorry.
05:43Come on.
06:01母后.
06:04都是儿臣的错.
06:06与他人无关.
06:08您责罚儿臣吧.
06:10请您放过长局.
06:13
06:15
06:17
06:21
06:23
06:25
06:29
06:35
06:41
06:42I'm going to ask you,
06:44to help you better practice.
06:49Let me ask you.
06:55Mother,
06:57my lord,
06:59my lord,
07:00my lord,
07:02my lord,
07:03my lord,
07:04my lord,
07:05my lord,
07:06my lord,
07:07my lord,
07:08my lord,
07:09my lord,
07:10my lord,
07:11my lord,
07:12my lord,
07:13my lord.
07:14my lord,
07:15my lord,
07:16my lord,
07:18my lord,
07:19my lord,
07:21a priest.
07:23I gave her your wife.
07:24My lord,
07:25my lord,
07:26my lord,
07:27I Taj next to the loneette.
07:30I scheduled for my lord.
07:32My lord結果,
07:33I had my始まり,
07:35for my lord and my women.
07:37He showed me.
07:38I had it.
07:39With the empires of the deceased,
07:41There is no need for us to let us know what we need to do.
07:46If we were to investigate, no one would be able to escape.
07:50Let's see what we need to do.
07:55I'm not sure what we need to do.
07:58I'm not sure what we need to do.
08:02But I'm not sure what we need to do.
08:07Please.
08:09Only when you hear it,
08:10the army will be in the war.
08:16Please!
08:17Please!
08:19Please!
08:20Please!
08:21Please!
08:25Please!
08:26Please!
08:27Please!
08:28Please!
08:29Please!
08:30Please!
08:31Please!
08:32Look at that!
08:40Come on.
08:42Terrible.
08:44Terrible.
08:45Come on!
08:46Terrible.
08:48Terrible.
08:50Terrible.
08:50Terrible.
08:51Terrible.
08:54Let me go.
09:02You and my sister are still in love with me
09:09But as long as you remember the letter of my sister
09:13We will see you again
09:15We will see you again
10:33身在王室,
10:35怎么会有天真无邪的呢?
10:43当今齐王有四子,
10:45而我要和亲的这位四王子,
10:49母妃早逝,
10:51又不得齐王喜爱。
10:54三岁便送到了行宫,
10:56自生自灭。
10:56也不知四王子若厚可否会公主周全。
11:06只怕是那大七建国不过百年,
11:10盘踞其上的世家,
11:12却是数代赞业,
11:13根深隐盟。
11:14当朝世子,
11:17齐母卓是齐国第一世家孟家,
11:20而第二大世家秦家,
11:22则鼎力支持秦策妃所生的二王子。
11:25两人朝堂内外斗的你四王子,
11:27四王子无依无靠,
11:29他若是一招不慎,
11:30嫁给他的我,
11:31也会万简不负。
11:33而这储君之位争夺的背后,
11:35还有一个关键人物,
11:37左相沈在野,
11:39此人出身贫寒,
11:41十年前齐王南群遇刺,
11:44他现身久见,
11:45自此以后受到了齐王的情乃,
11:49一路轻云之杀,
11:51现在也不过是儿立之年。
11:54儿立就能当上左相了?
11:56听说此人心狠毒辣,
11:58为达目的不择手段。
12:05相处不安,
12:06无关人能偷偷避让。
12:08丙相爷,
12:11彭家老小悉数在此,
12:14在我们超莫的家产中,
12:15除普通的金银珠宝外,
12:17还发现了大量恶钱。
12:21五指,
12:23那恶钱,
12:25分明是你搜赴的时候,
12:27故意混入的。
12:31彭大人这话,
12:33倒是让本相好生迷惑。
12:35我一路顺藤摸瓜,
12:38追查恶秦至此,
12:41证据确凿。
12:43看来不用些手段,
12:45彭大怕是不知本相的利盒。
12:49我一路顺藤摸不知本相的利盒。
12:49我一路顺藤摸不知本相的利盒。
12:50我一路顺藤摸不知本相的利盒。
12:50我一路顺藤摸不知本相的利盒。
12:52我一路顺藤摸不知本相的利盒。
12:54我一路顺藤摸不知本相的利盒。
12:55我一路顺藤摸不知本相的利盒。
12:57我一路顺藤摸不知本相。
12:58爹!
12:59老爷!
13:00小赛爷!
13:01小赛爷!
13:04小赛爷!
13:05小赛爷!
13:07竟然宫然摸会成敌命官。
13:10这汤团又无毒,
13:12不过是烫了随需要。
13:15彭大人自己心急,
13:18又怎能怪到本相头上。
13:20I'm going to kill you.
13:23I'm going to kill you.
13:27I'm going to kill you.
13:31You know I'm a man.
13:34You can't wait for me.
13:36I'm going to kill you.
13:38I'm going to kill you.
13:41I am going to kill you.
13:51I will kill you.
13:53If you all are in a party,
13:58I will kill you.
14:00I will kill you.
14:02I will kill you.
14:04I will kill you.
14:06I will kill you.
14:08I haven't seen you.
14:12It's not a difference.
14:15Governor,
14:29we have that many people serve.
14:32We can't do it.
14:34It's not a threat.
14:36You are not a good man.
14:38You are not a good man.
14:40You are not a good man.
14:42Now, you are not a good man.
14:44You are not a good man.
14:46Let's go.
14:48Let's go.
14:56If you were to tell the queen of the last one,
14:58the king is crazy.
15:00Why would you be the king of this man?
15:02It's exactly the same.
15:04It's his dream.
15:06雖然王子都已成年,世家大族早已站队,朝堂内外早就暗流涌动。
15:12若不是这无门无派,手段独辣的沈在野一军突起,以一人之力抵挡了多方势力。
15:21这齐国早就乱了。
15:36世子有令,太常山上的道长算过吉时,北苑送新队伍,虚实入城。
15:49这天底下哪有让堂堂公主等到天黑才入城的道理啊?
15:53这是大旗,不是你们北苑,说虚实便虚实。
15:57你。
15:59任公公,莫要招惹是非。
16:05齐国有齐国的待客知道。
16:08咱们就入乡随俗,等到虚实便是了。
16:12那便听公主的。
16:17这上来就是一个下马位。
16:19咱们往后在齐国的日子怕是不好过呀。
16:23
16:24
16:25
16:26
16:27
16:28
16:29
16:30
16:31
16:32
16:33
16:34
16:37
16:38
16:39四殿下,可遜找到您了。
16:40
16:41
16:42
16:43
16:44
16:45
16:46
16:47
16:48
16:49
16:50
16:51
16:52
16:53
16:54
16:55
16:57
16:59
17:02
17:15
17:16
17:17
17:18Even though your man is still held to you,
17:19Show me as you are.
17:23I am away.
17:24You are home,
17:26I am away again.
17:28I am useless at all.
17:32Dear lord.
17:33You have a raise.
17:41The man is following us to find the first person in the Second World meeting.
17:44Thank you for all those who have shared the mission.
17:48In the end of the day, the king of the king is very important.
17:51I would like to meet him.
17:55What is his meaning to do with him?
17:59No.
18:00The king of the king of the king is the only one who fought his first.
18:18I don't know.
18:48秦台,你有没有听到什么声音?
18:54公主放心,应该是缠绵。
18:59可能是我太累听错了。
19:18我看它是缠绵,你不会是缠绵,你不会是缠绵。
19:27什么时候是缠绵?
19:29为什么不知道?
19:30Video is wrong.
19:31I'm gonna go.
19:33I'm gonna go.
19:44There's a dog!
19:48A dog!
19:49It's a dog!
19:51I'm gonna go!
19:55There's a dog!
19:58There's a dog!
20:01Oh, my God.
20:31Oh, my God.
21:01Oh, my God.
21:31Oh, my God.
22:01Oh, my God.
22:31Oh, my God.
23:01Oh, my God.
23:31Oh, my God.
24:01Oh, my God.
24:31Oh, my God.
25:01Oh, my God.
25:31Oh, my God.
26:01Oh, my God.
26:31Oh, my God.
27:01Oh, my God.
27:31Oh, my God.
28:01Oh, my God.
28:31Oh, my God.
29:01Oh, my God.
29:31Oh, my God.
30:01Oh, my God.
30:31Oh, my God.
31:01Oh, my God.
31:31Oh, my God.
32:01Oh, my God.
32:31Oh, my God.
33:01Oh, my God.
33:31Oh, my God.
34:01Oh, my God.
34:31Oh, my God.
35:01Oh, my God.
35:31Oh, my God.
36:01Oh, my God.
36:31Oh, my God.
37:01Oh, my God.
37:31Oh, my God.
38:01Oh, my God.
38:31Oh, my God.
39:01Oh, my God.
39:31Oh, my God.

Recommended