- 6/23/2025
Category
📺
TVTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
00:59贪之间似人落地生分
01:03同此卷小心事不将理睁
01:06我只顾情一人
01:10你只算我就等
01:15再误会这一生
01:19与其天生缘烧
01:22还几句与人见证
01:24师父
01:36师父
01:37我找到谷员了
01:40什么
01:41仅凭一个面具
01:50能说明什么
01:52那个不愿逃跑之后
01:55我断定他不会逃远
01:57面具发现在后山
01:59说明他中了我的飞镖后
02:01一定受了伤
02:02所以他不可能跑远
02:04甚至他可能藏匿于风雨谷内部
02:07恒儿
02:16回事果然没有看错你
02:19你的能力和魄力
02:21就是做掌门的料
02:23你继续查找他的下落
02:25把此事办好了
02:28对你将来接任掌门大有一处
02:55林兄
03:03是你啊
03:04我当是谁呢
03:06踏着我洗舞
03:07我
03:08你恢复得可以啊
03:12我就说吧
03:13那洗胶水好用得
03:15拿着
03:19这什么呀
03:22那你拿回去吧
03:23待我洗完舞之后
03:25回去找你
03:26我说你
03:27拿着
03:29好好
03:30我拿着 我拿着
03:32什么呀
03:39你是找我验武器的吧
03:41那你可找对人了
03:46赠武
03:47爱
03:49吃蜜色
03:53我们家乡有一习俗
03:55若成年后碰上自己心仪的男子
03:58便要做一把短剑给他
04:03我 我昨日听说白鲤兄正好缺一把短剑
04:06我便将他赠予你
04:08你我之事
04:12也算有了说辞
04:18什么说辞
04:18你 你这一会儿咱那还装起傻来了
04:22你昨日还跟我说你
04:24你也心仪于我吗
04:27我想说一个人一直待在一起
04:34那不就是联系你吗
04:37原来这就是心仪啊
04:40那我可真是太心仪联系了
04:42我知道你已发现我的行作
04:55九文周帝天资聪慧
04:59若是答应我
05:01不继续追查
05:03毁掉面具
05:04你我可理应外合
05:07通力合作
05:09共享
05:10逍遥诀
05:23顾元
05:24你也太小瞧我周恒了吧
05:27即便我再想学逍遥诀
05:31也断不会与你这的魔教之人为伍的
05:34想跟我合作
05:36没门
05:40看来我离真相
05:51越来越近了
05:54这泡脚的法子是你自己发明的吗
06:02这太舒服了
06:05我现在感觉我整个人身上都热乎乎的
06:09我在罪梦城的时候啊
06:11可是日日泡脚
06:12皮肤泡得可好了
06:13不过呢
06:16论起美容功效啊
06:18泡脚可不算什么
06:19但是去我呢
06:20带你好好想着想着
06:21好啊 好啊
06:22不过近日不太可能了
06:27我呀
06:28在赤千城有了惦解的人
06:31在这还不想回去
06:32公主
06:36那日周恒说
06:38他自己用飞镖打到了那个偷走逍遥诀的人
06:42可是在烫脚大会上
06:45我未见到脚底有伤的人
06:47莫非是此人已经逃出了风雨谷
06:50你想啊
06:52那个假孤渊他都有本事偷秘籍
06:55难道还没本事领会此业
06:57他要在谷内啊
06:59也一定藏起来了
07:00看来夫人今日所找之人
07:03也是另有其人呢
07:05只要你相信我
07:06我都是为了你们好
07:08我自然相信你
07:09不过此事
07:11还有一种可能
07:13还有一种可能
07:17风雨谷这帮狗贼
07:20坚守自盗
07:21松儿所言正是
07:23逍遥诀乃是人人梦寐以求的五人秘籍
07:27如今江湖各大门派都希望他再次问世
07:31现在这种情况
07:32也就是因为在风雨谷里
07:35有像我们一样想偷
07:36想去拿走他
07:39风雨谷之人
07:41也不想让楚家学到绝世武功
07:44没错
07:44若真是风雨谷之人所为
07:46一定会露出马脚
07:50你看你泡的一头汗
07:52梁夫人
08:00梁夫人 我们睡觉吧
08:02睡觉
08:06睡觉
08:08这么可爱
08:09当然了
08:10天色已晚又忙活了一天
08:13当然又是
08:14当然又是
08:16原来是
08:20原来是
08:21什么
08:23什么
08:25没什么
08:27没什么
08:32嗯
08:40It's so hot.
08:49It's natural.
08:51What's the matter?
08:57It's been a long time ago.
09:00It's not a long time ago.
09:07You suddenly feel it's cold.
09:40It's hard to eat, I don't want you to eat it.
09:53I always like to eat some sweet food.
09:57At that time, I would always like to eat a lot of good food.
10:06Do you want to eat good food?
10:07That's of course.
10:09I don't want to eat good food.
10:11I don't want to eat good food.
10:16I'll take you to a place.
10:19Where are you?
10:20Where are you?
10:21That's right.
10:23Yes.
10:24I've already finished my marriage.
10:26According to the agreement, we should teach him to teach him.
10:30But now, we have to take care of him.
10:33We have no other things left in the house.
10:35It's just a new marriage.
10:36I want to take care of him.
10:38I'm going to stay.
10:39I'm going to stay in the house.
10:40I'm going to stay in the house.
10:41If you have a hard time to stay there, we can stay in the house.
10:46You don't need to worry.
10:47We are worried about you.
10:49I'm going to be worried about you.
10:51风雨谷这次失去密集 颜面尽失 老夫愧对乌鸦雄啊 既然你们想出去走走 我便安排人给你们准备盘缠 谢谢叔父 老夫答应你 逍遥决议时 风雨谷一定会追查到底 无邪传令下去 从今日起 全顾上下全力追查魔头顾渊的线索
11:21是 若是谁能追回逍遥决 便是我风雨谷 新一任的少谷主
11:30岳父 谷主大人 虽然这次只找到了个面具 但下次 我一定会挪回逍遥决 令活捉顾渊 让您老宽心
11:44那可太好了 叔父 密集知识就全仰照您了 带我和南哥哥蜜月归来 定能学习武功了
11:53真是老天恋爱 上回我没在烫脚大会上找到主角 正愁着想出谷寻找 没想到 机会不请自来 正好趁这个机会 还能保护下大魔头
12:02你在想什么 我正在想 想念我的香粉啊
12:07真是老天恋爱 真是老天恋爱 上回我没在烫脚大会上找到主角 正愁着想出谷寻找 没想到 机会不请自来 正好趁这个机会 还能保护下大魔头
12:21你在想什么 我正在想 想念我的香粉啊 毕竟 我也是个设计新女人啊
12:31对了 我还正想问你呢 这次出谷 你有何需要 我们可以一起吃饭
12:40什么都可以买吗 嗯
12:42我想买一些制造香粉的香料香囊 还有 想添置几件新衣服
12:47我这衣服都穿了好久了 还有就是 天下楼的点心 还有 会不会有点多啊
12:56还可以更多 算你都是
13:00我还想吃 飘香格的糖水 哎呦 他们家的头胶 可会是上场
13:06头胶 还有 这个比较高的糖水
13:10帮助 看一看啊 天津武器 无物心甲
13:23插一看啊 富败 乌卖 ORD WA Do you want that to give soul
13:24这三个 怎么卖 呀
13:29哪 Foot
13:33快去从 Emperor
13:35嘿 两位客官 里面一起来 真的
13:36被 Diane
13:39Four hours, the first half hours,
13:43and the third half hours,
13:44and the third half hours.
13:51I can't believe they were going to do this.
13:55The boss,
13:56you have a white color as you can find the black color.
13:59That is a good look.
14:01White color is the most popular,
14:03the color is the most popular.
14:04It's not so bad,
14:05but it's even better than the other side.
14:06You're a bit too close to the outside.
14:07When you see a dangerous threat, you can easily reduce the force of the wind.
14:12You will be able to run quickly.
14:14You will be able to run quickly.
14:17You must also protect yourself.
14:20What are you talking about?
14:24What are you talking about?
14:24This is the way we have to do the推销.
14:29I was born in this party.
14:31I was born in this party.
14:32I was born in this party.
14:34I was born in the first time.
14:35I was born in this party.
14:36Everyone is the ruler of the building.
14:38We certainly have the inheritance to exist.
14:43You can tell that you have a blue white black black card.
14:46That person is true.
14:48Listen.
14:51This is the most expensive old white card card.
14:54This card card card card?
14:54It's hard to crochet oh no.
14:56It's a loh Rotha.
15:00The white card card card?
15:01O assuming Yama.
15:02I feel that card card card card card card card?
15:05I didn't realize that I was going to pay for him to buy him.
15:09No, no.
15:10I can't let him buy this.
15:11Wait.
15:14Why don't we change the clothes?
15:17We don't need to buy clothes.
15:19Yes, sir.
15:20You can buy the clothes.
15:22But the quality doesn't fit with us.
15:25I just think that the clothes are too expensive.
15:30You can wear the clothes for 10 years old.
15:32I'm not sure if I walk in the street.
15:34I don't know.
15:35I think you're my father.
15:36If you think you're still money,
15:39I'm going to pay you.
15:41Your wife.
15:43Your wife.
15:44Your wife.
15:45Your wife.
15:46Your wife.
15:47Your wife.
15:48Your wife.
15:49I'm going to buy this.
15:52I'll buy it.
15:53Yes.
15:54My wife.
15:55I'll buy it.
15:56I'll buy it.
15:57I'll buy it.
15:59This is the quality.
16:01It's not a price.
16:02There's a lot of people who buy it.
16:04The price is a high price.
16:06It's a high price.
16:07It's really hard to sell.
16:08But,
16:09a few days ago,
16:10there was a man who bought a product.
16:12This man is very smart.
16:14He's not a good guy.
16:16He's not a good guy.
16:17He's not a good guy.
16:18He bought it.
16:19Look at me.
16:21I thought that was a man who bought a product.
16:24I still think that was a good guy.
16:27This man is so easy.
16:29I'd like him to buy this..
16:31The end of the day,
16:32you buy it.
16:33Okay.
16:34Here,
16:35I'll buy it.
16:36I will buy it.
16:37You're the one who needs a business.
16:39You're sick.
16:40I'll get that.
16:41Oh,
16:42we're sick.
16:43You're sick.
16:44I'm sick.
16:45Don't you?
16:46I don't want to buy it.
16:48You're sick.
16:49Good boy.
16:50近来你办事越来越麻利了
16:54是否是否还记得当日雇员穿的衣服
17:00当日我只惦记着被盗秘籍
17:05未曾注意到什么衣服
17:08怎么了
17:09托儿认真回想了一下
17:11便想到当日雇员穿了一身
17:13黑色亚麻长袍
17:15这种撩死不常见
17:18于是我私下打探
17:19终于给我在天水镇找到了一家买这种布匹的方子
17:23果然有人买过这种布匹
17:25接下来你打算怎么做
17:30托儿这两日正在调查制作这种面具的兵器库
17:35已经查了数价了 想必很快就会有眉目了
17:39托儿啊 你表现得不错
17:45我很欣慰 但维师以为你可以收手啊
17:51收手
17:54维侯
17:56怕你受伤啊
17:59那古猿武功高强
18:01江湖上谁人不知啊
18:03你若真查到了他 那只怕
18:06为师认为 此事到此为止 将线索禀告谷主由他来定夺
18:14不可
18:17师父
18:19岳父大人本就不相信托儿的能力
18:22好不容易有一次这样的机会
18:24我定要竭尽全力让谷主相信
18:26我 周恒 是有能力继承谷主之位的
18:31为什米是你啊 蠢土
18:50来 干嘛
18:52还有这个
18:54我给你拿起来
18:54还要这个
18:57还有这个
18:59哦 好 好
19:01All of these are all...
19:08All of these are all for you?
19:10All of these are all for you.
19:14Let me see.
19:18Mr. Chairman,
19:19would you like to build this building?
19:25We can build this building.
19:26But we can build this building.
19:28We'll go home and go home.
19:31You can do it.
19:34But you can do it.
19:36You can do it.
19:39You can't do it.
19:40You're a monster.
19:42That's how you came out.
19:43What's the boss?
19:44What's he doing now?
19:47He's in a distant place.
20:00I don't know how long we're going to be in a circle.
20:09How do you know how long we're going to be in a circle?
20:13You don't know how long we're going to be in a circle.
20:16It seems that people are going to be in a circle.
20:18We're not going to be in a circle.
20:21Good.
20:23Young people.
20:24Look at me.
20:25How do you say that?
20:27I'm scared.
20:29I'm scared.
20:30We're going to go out this island.
20:32I'm going to go out this island.
20:39If you see it here, you're going to be in a island.
20:44If you want to go out,
20:47I'll tell you what you want.
20:50I don't want to go there anymore, but I'm not going to go there anymore, but I'm just going to go there.
21:09It's not a map.
21:11Who are you looking for?
21:13I don't think it's a map.
21:15I'm going to give you a map.
21:19I'll give you a map.
21:22I'll go to the next door.
21:24We're going to go there.
21:26The map is a map.
21:28I'm going to go there.
21:32You're a fool.
21:35Let's say something.
21:37I'm going to go there.
21:39It's a map.
21:41Let me see you.
21:48You're a girl.
21:51You need to go there.
21:56We're going to go there.
22:01Let's sit there together.
22:03We're going to have the bad friends.
22:07We're going to drink this pain.
22:10Let's do it.
22:12Do you feel so painless?
22:14Would you like to do it?
22:16What do you understand?
22:18I'm happy.
22:22You're happy.
22:24You're happy.
22:26What are you talking about?
22:30What are you talking about?
22:32You know what to do?
22:34What do you do?
22:36How many people would imagine?
22:40I'm about to get into the Lambert.
22:46The last few days I would run to the Lambert,
22:48finally,
22:50I'd be proud to have a real living room.
22:54Once I looked into the Lambert,
22:57I'd be able to catch up the Lambert that is alive.
23:00I watched the Lambert's transcendence.
23:02It's a fantastic thing.
23:04Ah, triple!
23:06After this stunt, I will be the former former former former owner.
23:10And that's time...
23:12You know, I...
23:16After a former former former former former former former former former former,
23:34Do you want me to wait for a while?
23:43That's a lie.
23:46Wait a minute.
23:49Are you here today?
23:51Are you ready to go to the hospital?
23:53Do you want me to go to the hospital?
23:57Do you want me to buy something?
23:59Do you want me to go to the hospital?
24:01What do you want me to do?
24:03Are you a man of a machine?
24:06I'm going to buy things.
24:08I'm going to check the hospital.
24:10You are going to check the hospital.
24:12Why don't you tell me?
24:13He's a very good guy.
24:21He wants you to see me.
24:24I'm going to see you.
24:26I'm going to be a kid.
24:28I'm going to be a kid.
24:30I'm going to be a kid.
24:32Let me take care of it.
24:34I'm.
24:35I haven't had enough of them to shut down in your first place.
24:38Well, this bag and plate I holds myself of her place.
24:40I knowure.
24:41Well, if you're.
24:42Wait tantat
24:44It's better.
24:45Then you're so good taking anything from me.
24:47This私
24:48is anyways.
24:49Don't want to keep your people in your first place.
24:51Actually, it's crazy.
24:52It looks like it's dead.
24:57It's pretty normal.
24:58Let's go.
24:58Wait.
25:03The bloodline is still alive.
25:04It's still the bloodline.
25:06How did it take him to leave?
25:13I'm going to meet you.
25:14I'm going to get out of my way.
25:18There's someone.
25:22I can't believe it.
25:52Why do I see this?
25:55I'm so scared.
25:57Let's go.
26:03You're a man.
26:07You're a man.
26:10You're a man.
26:15You're a man.
26:22小兄弟
26:24你又是什么人啊
26:26在下百里星辰
26:30风雨谷
26:32准备边的弟子
26:34即是未入边的弟子
26:36这更深入重
26:38哪怕是已入门的弟子
26:40也已经早早睡去了
26:42你却在此处练功
26:45我也想在哪儿睡啊
26:48但是我没没想起
26:49便觉得还是不要入睡的好
26:55勤奋练功
26:56早日成为武林大侠
26:58才是我该做的
27:00老先生 你不要打扰我了
27:03我现在不能被外界干扰
27:04我练功了 练功
27:07看到你现在的模样
27:11倒令老夫想起
27:13二十多年前的自己
27:15也是如此最心无意的少年郎啊
27:19你说什么
27:21年轻人
27:24你的目标是什么
27:28我的目标啊
27:29是学进天下武功
27:30成为一代武林高手
27:32帮助所有需要帮助的人
27:34好
27:36很好
27:37年轻人
27:38年轻人
27:39祝你得偿所愿
27:42谢哥
27:44老先生
27:47你还没告诉我你叫什么呢
27:49老先生
27:52我要帮帮
27:54轮子
27:56先生你轮子掉了
27:59先生
28:00轮子
28:01不
28:14帮助
28:15Oh, my friend, you are here for me.
28:24You're good. I'll be here for you.
28:27Thank you, my friend.
28:28He's still waiting for you.
28:30But he's a good guy.
28:32He doesn't love to see people.
28:33If he has anything, he can write in the paper.
28:36He'll understand.
28:45He's still waiting for you.
29:05But he is withdrawing this prayer.
Recommended
28:16
|
Up next
45:40
1:45:50
37:21
30:12
25:09
30:55
30:55
33:57
36:56
39:19
39:57
41:28
33:53
34:55
36:27
35:16
34:30
35:43
41:10
35:29
36:11
1:12:05