Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00贪指 刺 死 人 落 病 生 缓
01:03同 此 卷 消 心 事 不 将 理 章
01:08华指 孤 情 仪 仁
01:12直 散 我 主 等
01:16最 无 悔 这 一 生
01:21人 起 天 生 缓 消 缓 其 运 运 运 运
01:25可 官 您 您 这是有什么事儿啊
01:35客官 您 您 这是有什么事儿啊
01:49有人差我来送封信
01:53有人差我来送封信
01:55说是交给店家就可以了
01:57我就是这儿的店家
01:59给我就行
02:01
02:03怎么了
02:04客官 您这信怕是送错地方了
02:06这 收信人哪
02:07之前的确是在这里工作不假
02:09但是他现在已经离开赤千城了
02:11
02:13离开赤千城了
02:14
02:15什么时候啊
02:16这 走了好多年了
02:18只怕你现在想找啊
02:19你都找不到了
02:22人都离开这么多年了
02:23大魔头还能搞错
02:32
02:33老爸
02:34您说
02:35嗯 嗯
02:36在哪儿
02:39
02:40在哪儿
02:41哎呦 客官
02:42我不明白您 您还是明示啊
02:44尸体在哪儿
02:45尸体
02:46尸体
02:47哎呦
02:48我这里可不干那种不明不白的勾当啊
02:49姑娘
02:50您可不能喊血喷人啊
02:51
02:52不是说您这儿收卖尸体吗
02:53胡说
02:54这小姑娘家家的
02:56尸体
02:57那能随便收卖吗
02:58啊 来来来来
02:59这里没有这个人啊
03:00啊 已经走了
03:01您您您您快走吧 快走吧
03:02您您您快走吧
03:03别人去吧
03:04老板
03:05别人去啊
03:06快走快走 没人没人
03:07没人
03:10
03:11完了完了完了
03:12信也没人收
03:13尸体也没有
03:15这摆明了是有人想骗大萌头的银子
03:18胡说八道呢
03:21看来他有被人骗的手
03:23
03:24
03:25
03:26
03:27
03:28
03:29
03:30
03:31
03:32
03:33
03:34
03:35
03:36
03:37
03:38
03:39
03:40
03:41
03:42
03:43
03:44
03:45
03:46
03:47
03:49
03:50
03:51
03:52
03:53你是不敢应战
03:54
03:55
03:56
03:57
03:58
03:59我没有份儿
04:00我看这样分配不妥
04:01谁的人多
04:02谁就占得多
04:03
04:04
04:05秦掌门
04:06你们派地方都那么大了
04:07还跟我们抢什么
04:08秦掌门
04:09你要是硬抢
04:11这可难以服众啊
04:13周掌门
04:14怎么
04:15盟主不在
04:16你要和我秦某人比划比划
04:43二位真有雅致
04:45都闲逛到我日月宫来了
04:48
04:49不愧是魔教中人哪
04:52真是满口胡言乱语
04:54顾渊
04:55你作恶多端偷学逍遥诀
04:58今日
04:59你在劫难逃
05:02
05:04
05:05
05:06
05:07这逍遥诀
05:08本来就归我日月宫所有
05:11何为偷
05:13你若想杀我
05:15也不用找这么多借口
05:19门部主
05:22这魔头看起来行事大不如前
05:25其实那逍遥诀只学了一半
05:27又与你对战
05:28内功损耗
05:30恐是命不及无矣
05:31若我们此时去杀了他
05:34怕是有些生之不武吧
05:39盟主
05:40你侠义心肠
05:42不想趁人之危
05:44可这魔头
05:46却专爱做些偷鸡摸狗之事
05:48
05:49如今他前三较重
05:51不知道唱了什么空城记
05:53之前
05:54还趁虚而入
05:56毁你静云山庄
05:58屠戮四大门派
05:59对如此阴狠毒辣之人
06:02你岂能手软
06:04盟主
06:08实不相瞒
06:09在老夫来见你之前
06:12刚刚得知
06:14这魔头
06:16已经知道了楚大哥的踪迹
06:18已经对他下了毒手
06:20已经对他下了毒手
06:22就连那百里行辰
06:24也已经残死在他的剑下
06:27这样丧尽天良的小人
06:29你还跟他讲什么江湖道义
06:31江湖道义
06:48白离
06:49可妻
06:52可妙
06:53可妙
06:54子妙
06:55可妙
06:56可妙
06:57子妙
06:58子妙
06:59小柳
07:00可妙
07:02可妙
07:04可妙
07:05可妙
07:06孩子啊,你长大了,我为你骄傲,带着他的东西,安心离开吧。
07:36难问天,你休要胡言?
07:47那日你无限宋儿杀了周衡,但周衡是怎么死的你我心知肚明,如今你又要顾及重尸吗?
07:56老夫所言皆是食言,你若不信,可以亲自前往查看一番。
08:02没错,我是要杀楚衡,他当年重创了我,若不是如此,我何至于此?
08:11你撒谎,你不会对白礼星辰动手的。
08:14那小子,他老是挡我路,我看着他矮眼,便一并出去了。
08:23顾元,你……
08:25楚孟蝶,你满口江湖道义,自以为代表武林正道。
08:31而你的父亲楚乌鸦当年杀我父母,回我日月宫。
08:36难道他所做之事,是武林正道该做的事吗?
08:40我告诉你,我第一个要杀的便是楚乌鸦。
08:44纵使千刀万剐,也难解我心头之恨。
08:49十分之恨。
08:50十分之恨。
08:54十分之恨。
08:59十分之恨。
09:02Let's go.
09:32Let's go.
09:37Please, please.
09:46The name is Lid.
09:47This was an old name.
09:49The name is Lid.
09:51It's a great name.
09:53It's a great name.
09:55It's a great name.
09:59黎 颂 这不就是我的名字吗
10:09桑儿 当你打开此封信时 你应该在回日月宫的路上了吧
10:21对不起 我骗了你 也对不起要以这种方式同意告别
10:29聪慧如你 此时怕是猜到了我的用意
10:33你同我的故事 写到这里就该结束了
10:38许是来不及 亦或是不舍的
10:43我也曾告诉你 我早已深重剧毒 密不久也
10:51本以为喜得了逍遥诀能够保住信任
10:54却不曾想 烈功后 毒欲发的厉害 无恙可救
11:01死了 死了 死了 死了 死了 死了 死了 死了 死了
11:09你那次给我传的那一话本究竟是什么意思
11:26I told you that I killed him first, and I killed you first.
11:29You told me that you were telling me.
11:32You killed him first.
11:35You should give me a解釈.
11:37I thought you were a smart person.
11:42I didn't realize that you were so stupid.
11:47What do you mean?
11:49I'm not looking for someone to write a real answer to you.
11:53I didn't realize that you were so passionate.
11:56But that's fine.
11:58I want to thank you for killing me.
12:01If so,
12:03I'm not sure that you were so passionate about it.
12:06I'm not sure that you were so passionate about it.
12:09You're lying to me.
12:14That...
12:15That's what you said about the words...
12:16It's true.
12:17You're dead.
12:18You're dead.
12:19You're dead.
12:22You're dead.
12:25You're dead.
12:26You're dead.
12:27You're dead.
12:28You're dead.
12:30You're dead.
12:31You're dead.
12:32You're dead.
12:33You're dead.
12:34You're dead.
12:35You're dead.
12:36You're dead.
12:37You're dead.
12:38You're dead.
12:39You're dead.
12:40You're dead.
12:41You're dead.
12:42What is this?
12:44Why?
12:46Why?
12:48You're afraid?
12:50If you're afraid,
12:52then you'll be able to send out the ghost of the Jedi.
12:54I'm going to kill you.
12:56I'm not sure...
12:58I'm going to kill you.
13:02Shut up!
13:12What is this?!
13:16Well,
13:18you'll die.
13:20You've seen it before.
13:22You've never seen me.
13:24You've become an expert.
13:26I didn't want to kill you.
13:28You are the one who's mistaken,
13:29and the one who was innocent.
13:31So you're not going to kill me.
13:33You've been dead.
13:35But I didn't kill you.
13:37You won't kill me.
13:39You're now you're the one you're dead.
13:41you now are the Woodland King.
13:43You are the one who already stands for yourself.
13:47Now, you are killed by me.
13:50You can leave me and go out and out.
13:54You are already willing to die.
13:57That's it.
13:59I wish you could be a good boy to fight this Woodland King.
14:04Let the K-N-N-T-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O-R.
14:09I can't remember you, too.
14:11I can't remember you, too.
14:15Maybe I just let you know your hatred and hate.
14:19I'll be in trouble with you.
14:22You're the most happy person.
14:24We'll have one and one.
14:27I don't know if we can't be with you like you.
14:31But...
14:34I'm not able to live this way.
14:36I can't have such a good luck in my life.
14:39When you read this book,
14:41I'll leave you alone.
14:43The city of the mountains
14:46will not be able to leave.
14:48You will have a chance to join me.
14:51I'll be happy and happy for you.
14:55I'll be happy and happy for you.
15:06How can you tell me why you're like this?
15:13I'm going to come back to you tomorrow.
15:20What are you doing?
15:23You told me that you're going to take care of me.
15:28You told me to take care of me and take care of me.
15:33I'm going to die.
15:36I'm going to die.
15:37I'm going to die.
15:38I'm going to die.
15:41I'm going to die.
15:42Why?
15:43I'm going to die.
15:45I'm going to die.
15:47I'm going to die.
15:50You're going to die?
15:52Don't you be surprised.
15:54I'm going to do my own business.
15:57I'm going to do a good job.
15:59I don't like Präsident.
16:01No.
16:02I don't want to know how to do it.
16:05We should have been at the end.
16:07We can be at the end.
16:09We can be at the end.
16:11I must be at the end.
16:14I should be at the end.
16:17We should be at the end.
16:19We will be at the end.
16:20Right?
16:24I haven't got it.
16:26I just wanted you to see my face.
16:29I'll be there for you.
16:31I'll be there for you.
16:33I'll come back every time.
16:35Okay?
16:36You'll be there for me.
16:39I'm not.
16:43I'm going to go to the hospital.
16:47I'm already in my life.
16:49I'm going to die.
16:54I'm going to die.
16:56No.
16:58You're going to die.
17:00No.
17:02No.
17:04No.
17:05I'll be there.
17:07I'll be there.
17:17Coo-yoo!
17:18Coo-yoo!
17:20Coo-yoo!
17:22Coo-yoo!
17:26Coo-yoo!
17:44Coo-yoo!
17:47Coo-yoo!
17:48William! William! William!
18:18William! William! William!
18:23I don't know.
18:53Oh, oh, oh, oh.
19:10Quyenne.
19:12Quyenne.
19:17Quyenne.
19:19Quyenne.
19:23Quyenne.
19:30Quyenne.
19:31Quyenne.
19:32Quyenne.
19:33Quyenne.
19:34Quyenne.
19:35Quyenne.
19:36Quyenne.
19:37Quyenne.
19:38Quyenne.
19:39Quyenne.
19:40Quyenne.
19:41Quyenne.
19:42Quyenne.
19:43Quyenne.
19:44Quyenne.
19:45Quyenne.
19:46Quyenne.
19:47Quyenne.
19:48Quyenne.
19:49Quyenne.
19:50Quyenne.
19:51Quyenne.
19:52Quyenne.
19:53It's the queen of the queen.
19:56The queen, we're wrong.
19:57The queen, the queen.
19:59The queen, you wake up.
20:02Is it the two of us here?
20:05Why don't you tell them?
20:08The queen of the queen.
20:10Yes.
20:13This is the queen.
20:14This is the queen.
20:23The queen.
20:28The queen.
20:29The queen.
20:30The queen.
20:31The queen.
20:32You're hungry.
20:34The queen.
20:45I'm back.
20:51I'm back in the dream.
20:52That's what you're talking about.
20:55You're still in our town.
20:57At night, the queen was in the street with you.
20:59The queen was in the room.
21:04The queen?
21:05Yes.
21:10The queen was in the room.
21:12The queen was in the forest.
21:13The queen was in the night.
21:15What is the queen?
21:17The queen was dead.
21:19The queen was dead.
21:20The queen was dead.
21:22The people who have written in the book can't be too much.
21:26The Lord,
21:27you haven't heard of it.
21:32You haven't heard of it.
21:38I'm in a dream.
21:48It's not possible.
21:51It's not possible.
21:53It's not possible.
21:57It's not possible.
22:23You are back.
22:25You are back.
22:26You are back.
22:27How did you come?
22:29Oh, my lord.
22:31I'm sorry.
22:32I'm sorry.
22:33You are coming here today.
22:34What's wrong?
22:35What's wrong?
22:36You don't want to tell me.
22:37You are coming.
22:38How did you come?
22:39You are coming before you meet him.
22:43My father has already sent me to my wife.
22:45I'm going to go to the house.
22:47I'm going to go to the house.
22:48Oh, my lord.
22:49You forgot me?
22:53What are you talking about?
22:56You forgot me.
22:57What?
22:58What?
23:01You're going to be able to tell me.
23:03My father.
23:04Your father.
23:07My father.
23:09My father.
23:10My father.
23:11Your father.
23:12I don't know what you said.
23:14I'm going to go.
23:16I'm going to go.
23:18It's not possible.
23:20It's not possible.
23:22You're all right.
23:23What do you want me to come back?
23:25Oh, my lord.
23:26What happens to me?
23:27What happened to me?
23:28What happened to me?
23:29What happened to me?
23:30You'd rather have to leave me.
23:32Oh my lord.
23:33If you didn't have anything to do anything,
23:35I'll do anything.
23:36Then I'll do that.
23:38Oh my lord.
23:39I'm not going to be the owner of the house, but I'm going to go.
23:45The owner, you mentioned the painting of the painting.
23:48I'm going to take a look at the painting of the painting.
23:52The painting of the painting.
23:56You're talking about the道理.
23:59What are you doing?
24:00I'm going to take a look at the painting.
24:02The owner, you're not going to.
24:04Why are you going to take a look at the painting?
24:09Let's take a look.
24:15What do you think?
24:16Are you going to take a look at?
24:17The rethink of the painting in Rafael Ciro,
24:18an unt над heart.
24:21The pocket of the planning.
24:22I love taskable for the lesser of the four таким
24:34Mark зр went through tours it.
24:36Hey
24:41This book and the book will be for how long it is.
24:44Let's go.
24:46Thank you, thank you.
24:47Come on, come here.
24:49I'm going to read it out there.
24:51The real novel novel 啊
24:53Let's go.
25:23I don't know what the big war is going to come.
25:26The big war was done.
25:30The whole war was burned.
25:33The long time the people who were out there were a few men who were looking for the new men.
25:38The new men were in the middle of the night.
25:42The dead man was dead.
25:45The dead man was dead.
25:49瞄护总结
25:56原来是大魔淘
25:58故意让你杀死了他
26:01对不起 孟天
26:04是我错过你了
26:09希望你治下的江湖
26:12安定和平
26:16I can't believe it's a good thing.
26:39If you want to win,
26:41from today's beginning,
26:43you will be the one who will win.
26:45I love you.
27:15I love you.
27:45I love you.
28:15I love you.
28:45I love you.
29:15I love you.
29:45I love you.
30:15I love you.
30:45I love you.
31:14I love you.
31:44I love you.
32:14I love you.
32:44I love you.
33:14I love you.
33:44I love you.
34:14I love you.
34:44I love you.
35:14I love you.
35:44I love you.
36:14I love you.
36:44I love you.
37:14I love you.
37:44I love you.
38:14I love you.
38:44I love you.
39:14I love you.
39:44I love you.
40:14I love you.
40:44I love you.
41:14I love you.

Recommended