Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 22/6/2025
El Norte y la Estrella; Dos cabras testarudas en un puente son dos olas salvajes del mismo mar. Yıldız ha amado a Kuzey desde que tiene memoria. Él nunca ha visto a nadie más que a ella. Cuando se comprometió con Yıldız y se fue a Estambul a estudiar a la universidad, se enamoró de otra mujer, se casó y tuvo tres hijos, pero experimentó lo que Yıldız le había hecho pasar exactamente veinte años después, fue abandonado; Además, fue defraudado y llegó a cero puntos. Kuzey decide abandonar la ciudad, a donde llegó con mil esperanzas hace años y vivió sus sueños y mejores días, con sus tres hijas y regresar a su pueblo natal.

Intentará que sus hijas sean aceptadas en la tierra de su nacimiento, o si no puede, no se irá y se quedará allí. Pero Yıldız ha jurado enviarlo de regreso al lugar de donde vino y hacer que se arrepienta de su regreso. Además, está la cuestión de: Cuando se suman tres muchachas, una al borde de la juventud, otra en plena pubertad y la otra una niña, y dos familias que se han convertido en enemigas por culpa del Norte, los acontecimientos se vuelven incontrolables.
Transcripción
00:00¿Cuánto pesa esto? ¿Cien kilos?
00:12Me duele la espalda.
00:14Eh, Shukru, anda. Ayúdanos a subir estos sacos al camión.
00:20Hola. Shukru.
00:22Osman, no te molestes. ¿No ves que Shukru está en estado vegetativo?
00:26No. Lleva muchos años en estado vegetativo, sin dar señales de vida.
00:30Oye tú, despierta, marmota.
00:33Hay que despertarlo. A ver.
00:36¡Shukru! ¡Shukru!
00:39Sí, tío Medri.
00:40Chaval, estos sacos no van a subirse solos al camión, ¿sabes?
00:45¿A qué estás esperando? Échales una mano, hombre.
00:47No lo soporto.
00:49Vamos, venga, échales una mano con los sacos, va.
00:56Me está llamando Ojos Matados.
00:58¿Qué demonios haces?
00:59¿Sí?
01:00¡Osman!
01:01Dime, mi vida, ojos avellana.
01:04¿A ti qué te pasa?
01:05¿A qué viene eso de ojos de avellana?
01:08Es simplemente un cumplido, cariño. No puedo hacerlo.
01:11Ah, así que mis ojos son lo único que te llama la atención de todo mi cuerpo, ¿no?
01:14¿Es eso? Además, ¿de verdad te gustan tanto mis ojos o lo dices por decir?
01:18Mi amor, es de verdad.
01:19Es igual, no me des explicaciones.
01:22Ya lo he entendido.
01:23Oye, dime, ¿por qué no me llamas nunca? ¿Por qué no me llamas?
01:26Pero, cariño, te llamo todas las noches.
01:28Pues muy bien, Osman. Entonces seremos novios solo por la noche.
01:32Durante el día, haz tu vida, Osman.
01:33Pero es que, desde hace días, lo único que hago es recoger avellanas, cariño.
01:38No sé nada de ti si recoges avellanas, cacahuetes o melocotones.
01:42¿Pero qué estás diciendo? ¿A qué viene que te pongas así ahora?
01:45Estamos recogiendo avellanas.
01:47¡Eh, Osman!
01:49Venga, deja de darle a la lengua y ver aquí.
01:52Ya voy, papá, ya voy.
01:53¿Has oído eso? Me llama mi padre.
01:55No me importa si te está llamando tu padre. Estoy harta de tu falta de interés.
01:59Si sientes que se ha enfriado nuestra relación, dímelo.
02:02¿Por qué dices eso, mi amor?
02:03Me abraza el amor por ti. Me he convertido en un volcán a punto de explotar.
02:07¡No se ha enfriado!
02:08Escúchame bien, no me trago tus cuentos chinos.
02:11Si percibo la más mínima frialdad o lejanía entre los dos, nunca jamás podrás recuperarme.
02:16¡Que te quede claro!
02:17No.
02:19Pero bueno, ha colgado.
02:23¡Oh, qué a gusto me he quedado!
02:25¿A qué ha venido eso?
02:28¿Qué ha pasado?
02:29No tengo ni idea. No entiendo nada.
02:31Ha debido levantarse con el pie izquierdo.
02:33Dice que no la llamo y que prefiero recoger melocotones o algo así.
02:36No sé, me ha dejado sin palabras.
02:39La llevamos clara, Emine.
02:41Estas chicas empiezan a desvariar.
02:43Vamos a tener que andar con pies de plomo.
02:45¿Crees que lo están pasando bien?
02:47Cada día que pasa es un día menos en la vida de su madre.
02:53No sé qué es peor, la verdad.
02:56Si perderla de un día para otro
02:58o estar contando los días hasta su despedida.
03:05Oíd, chicos.
03:06Os estamos esperando, ¿eh?
03:08Sí, papá, ya vamos.
03:09Este estado meditabundo te da un aire diferente y misterioso.
03:34Destaca aún más tu carisma.
03:37Te hace más fotogénico.
03:39Mira.
03:42¿No te parece que tengo razón?
03:45Mientras no esté Gildis, en estas fotos son todas basura.
03:49¿Basura?
03:50No.
03:51Si enseño a agencias, todas querrán.
03:54Se pelearán por contratarte.
03:58Bueno, puede que tengas razón.
04:00Soy consciente de mi encanto y mi atractivo.
04:03Soy irresistible, es cierto.
04:04Sí, eso es.
04:08Te pareces al mismo Adrian Brody.
04:10Como tengo esta nariz, ya piensas en Adrian Brody.
04:14Deberías ser más creativa, como ojos azules.
04:17Ah, ¿a quién te parece, según Gildis, a Brad Pitt?
04:20No, a Gargamel.
04:22¿What?
04:23Gargamel.
04:24¿Qué Gargamel?
04:25El mismísimo enemigo número uno de los pitufos, ese Gargamel.
04:28¿Imito su voz gutural?
04:31Gargamel.
04:32Repite, repite.
04:34Gargamel.
04:35Gargao.
04:37Gargao.
04:38Gargamel.
04:39Garnarizetas.
04:40¿Sabes qué?
04:42Serías un actor muy bueno.
04:45Oye, ¿tienes más habilidades ocultas?
04:47No sé, por ejemplo, ¿cantas?
04:48Ah, pues sí.
04:50Canto como un ruiseñor.
04:51A Gildis le canto serenatas.
04:54Oh, my romantic hero.
04:57¿Cantarías algo para mí?
04:58No, no puedo.
05:00Nosotros dos solo nos cantamos el uno al otro.
05:03¿Qué más sé hacer?
05:04Ah, bailo de maravilla.
05:06Tango, salsa, bachata, car, silama, bailo, lo que me echen.
05:10¡Guau!
05:12Tango, ¿eh?
05:13Como Al Pacino, ¿verdad?
05:14Querida, Al Pacino no me llega a la suela del zapato.
05:18¿Y otras habilidades ocultas que Gildis no haya visto?
05:21¿Por qué iba a ocultarle mis habilidades a Gildis?
05:23Se las enseño todas para que las malore.
05:26Hasta ahora te ha funcionado bien.
05:29Pero...
05:30¿Pero qué?
05:31Esta vez es más difícil.
05:33Has estado a punto de morir, pero Gildis no se compadre de ti.
05:36No te perdona.
05:40Oh, ahí está otra vez.
05:42El triste héroe fotogénico.
05:45No te muevas mientras disparo.
05:48No te muevas quieto.
05:49¡Ja!
05:50¡Ja!
05:58¿Qué alcance tiene esa cámara?
06:00Oh, con el zoom podrías ver un palo en la luna.
06:04¿Un palo?
06:05¿Uno como este?
06:06¿Estás segura?
06:07Vale.
06:07Déjame la cámara.
06:08¿Vas a fotografiarme a mí?
06:16Pues no.
06:17Voy a fotografiar estrellas.
06:18Pero...
06:19¿Qué está haciendo?
06:38¿Está fotografiándome?
06:45No lo hagas para.
06:48Maldito Mirón, eres un pervertido.
06:50Te enseñaré a no invadir mi privacidad por las malas.
06:57Muy bien.
06:58Vale, vale.
06:59Ahora verás.
07:03Ah.
07:05Esta foto vale un millón de dólares.
07:07Es la cabra pelirroja.
07:09Está en peligro de extinción.
07:10No hay más ejemplares.
07:18Muy bien.
07:19Hemos llegado al final de tu jornada, Wonder Woman.
07:22Ya.
07:23Tu paga diaria.
07:24Muchas gracias.
07:26¿Y Kusei está en la playa?
07:28Sí, mira, está ahí con su duquesa.
07:33Bajar.
07:34Escúchame.
07:36¿Por qué no bajas a la playa y le dices que recoja el petate y que desaparezca de mi vista para siempre?
07:43No puedo hacerlo.
07:44La playa no es de mi propiedad.
07:46Es de dominio público.
07:47¿Y no hay más playas en la costa del Mar Negro?
07:49¿Tiene que montar la tienda a mi lado?
07:51Dile que no se acerque a mi orilla.
07:53Díselo.
07:53Dime, ¿por qué no quieres verlo?
07:56¿No será que temes perdonarlo?
07:59¿Qué?
07:59¿Que temo perdonarlo?
08:01No lo perdonaría ni aunque me lo suplicara de rodillas.
08:03Bueno, pues si tan segura estás, no debería preocuparte que se acerque a tu orilla.
08:10Hasta mañana.
08:11No te perdonaré.
08:15Antes de perdonarte me muero.
08:17Ha desaparecido.
08:43¿Dónde está?
08:44No ha desaparecido.
08:46Solo juega al escondite.
08:48Sí, juega contigo.
08:54Homer, no te enfades, pero te subiste al barco antes de saber nadar.
08:58¿Qué quiere decir eso?
08:59Que las chicas del Mar Negro son peligrosas como el mar.
09:03Si no puedes mantener firme el timón en la tormenta, te hundes.
09:06Por ahí viene Ojos maldados.
09:17Gracias, muy amable.
09:18Muy bien.
09:30Tu juicio comienza en este mismo momento.
09:33¿Has preparado bien la defensa?
09:35Venga, te estás pasando con él.
09:37Es que no ves lo afectado que está el pobre.
09:39No, no, no, no, no, que hable el acusado, no su abogado.
09:43Venga, ya puedes hablar.
09:44¿Qué puedo decir?
09:45Hemos roto.
09:46Eso ya lo sabemos.
09:48Dinos algo que no sepamos.
09:49¿Qué le dijiste a Feride para que quisiera dejarte?
09:52Solo quería pasar más tiempo con ella, nada más.
09:59Mirad cómo hemos acabado.
10:01Cariño, ¿te apetece beber algo?
10:03Sí, quiero sangre de cara de bebé recién exprimida.
10:07Mirad, chicas, podéis torturarme lo que queráis.
10:10Pero ya he visto...
10:11que no tengo sitio en la vida de Feride.
10:14Venga, hala.
10:16¿Sabes cuál es la situación en casa, por un casual?
10:19¿Así es como apoyas tú a la mujer que amas?
10:22Si Feride prefiere darme la espalda en lugar de apoyarse en mí,
10:26no puedo hacer nada, Mine.
10:28Hemos terminado.
10:30¿Pero qué estás diciendo, hombre?
10:33No tiene sentido quedarme aquí sin ella.
10:37Entonces renuncias a luchar, ¿es lo que estás diciendo?
10:40Sé un poco más tolerante.
10:43Ve y discúlpate.
10:44Chicas, no lo habéis entendido.
10:46No tengo motivos para disculparme.
10:48Muy bien, pues si de verdad eso es lo que piensas,
10:51hacer las paces con Feride será imposible.
10:54¿Quién dice que quiero hacerlo?
11:09Me alegro de tener esta cámara.
11:12Gracias a ella puedo eliminar los obstáculos
11:14que hay entre nosotros uno por uno.
11:16Ya has mirado bastante.
11:21Devuélveme la cámara.
11:23No, no te la doy.
11:24Esta cámara es el único vínculo que tengo con mis ojos azules.
11:28Vendrá enseguida.
11:33Mira, Gildis no aparecerá de repente solo porque aprietes el botón.
11:37No va así.
11:38Vale.
11:39Entonces iré yo.
11:40Por favor, no.
11:42No subas a verla.
11:44Me está dando un ataque de Gildis.
11:46Tengo el azúcar bajo.
11:47Me tiemblan las manos y los pies.
11:49Mírame, mírame.
11:50Sí.
11:50Y Gildis echará a temblar cuando te vea.
11:52Estaréis semblando los dos al mismo tiempo.
11:55Así.
11:55No sabes hacer mímica.
11:57No te has dado cuenta, ¿verdad?
11:59Porque Gildis está muy celosa.
12:01Cuando te vea, se pondrá de los nervios.
12:03Ya verás.
12:04Por tu culpa.
12:05Por aplicar el tratamiento equivocado.
12:06No debimos provocarla.
12:08Sé muy bien lo que hago, amigo.
12:10Primero se calienta mucho el vidrio.
12:13Y luego se le da la forma que uno quiere.
12:15¿Qué sabrás de eso?
12:16¿Qué sabrás tú?
12:17Ahora eres sopladora de vidrio.
12:19¿Quién eres?
12:19A ver, ¿cómo lo sabes?
12:21Pues porque lo sé.
12:22No vas a conseguir nada mientras Gildis no se derrita.
12:25Yo estoy derretido.
12:26Derretido y derrotado.
12:28No puedo esperar a mañana.
12:29¿No lo entiendes?
12:30No, no, no subas, por favor.
12:31¿No estás prestando atención a lo que digo?
12:34Claro que sí.
12:35Te escucho.
12:36Pero Ojos Azules está preparada para derretirse como el vidrio e iré a verla ahora mismo.
12:41¿Ok?
12:44Ok.
12:45Observaré desde aquí.
13:01Ven, ve, hola.
13:15Ven, ve, hola.
13:18Ven, ve.
13:20Mi doctor.
13:24Mi doctor.
13:24No me dejes, Gijan.
13:33Agárrame como a un bisturí.
13:36Por favor.
13:39Me he atrapado.
13:40Ah.
13:50Me he atrapado.
13:56Oh.
13:58Oh.
14:00Ah, ah, ah, ah.
14:30Oh, mis niñas bonitas.
14:55¿Qué haces?
14:58Nada.
14:59Ah, no podía dormir.
15:03Claro, y en lugar de ponerte a contar ovejas, te pones a contar monedas de oro, ¿verdad, Naide?
15:10Sí.
15:12Naide.
15:13¿Me ves cara de tonto o qué?
15:16¿Ibas a robar el tesoro, a que sí?
15:18Venga, vende, por favor.
15:19Sabes que no soy de esas.
15:21Solo quería...
15:23contemplarlo un momentito.
15:25No, no es una excavación que se contempla, ¿eh?
15:28Es una excavación.
15:29Si miras demasiado el tesoro, lo vas a agafar.
15:32Dame la llave.
15:33Ya está bien.
15:36Escúchame.
15:37Como vuelvas a tocar la llave,
15:40te la hago tragar, ¿me oyes?
15:41Te la hago tragar.
15:42Ah, ojos azules.
16:07Mi bella durmiente.
16:08¿Cuándo cambiará nuestro destino?
16:12¿Cuándo dormiremos juntos, por fin?
16:15¿Lo nuestro será siempre un sueño?
16:19Buenas noches, mi amor.
16:22Hasta mañana.
16:38No podréis veros ni en sueños.
16:57Te despertarás de esta pesadilla, Jintis.
17:03Haré que te olvides de todo.
17:07No podréis veros ni en sueños.
17:08Naide, cariño.
17:28Sefer, mi amor.
17:30¿Puedo pasar?
17:30¿Estás visible?
17:31Claro, mi amor.
17:33Puedes pasar.
17:36No te quedas dormido.
17:39Naide, dile a la viuda negra que se levante de mi cama.
17:43Ni Teddy ni yo podemos dormir.
17:45Ya, ¿quieres echarme para que os largueis con el tesoro?
17:48Y dale con el tesoro.
17:49Estás obsesionada.
17:50Tengo fobia a dormir solo.
17:51¿Es que no lo entiendes?
17:52¿Qué es eso?
17:53Que no puedo dormir solo.
17:55Cuando lo hago, tengo pesadillas raras.
17:57Me despierto empapado en sudor y gritando como un niño.
17:59¿Y a mí qué?
18:01Naide, por favor, dile algo.
18:03Quiero dormir contigo, con mi bebé y con Teddy,
18:06todos juntitos en la misma cama.
18:07Ven de mujer, no te das cuenta de que está desesperado.
18:11Anda, levántate, deja que se acueste, sé compasiva.
18:14Si quiere acostarse aquí, que lo haga.
18:16Pero yo no pienso levantarme, aquí estoy bien.
18:19De acuerdo, me conformaré, no tengo elección.
18:21Muévete un poco, Naide, déjame sitio.
18:24Muévete un poco.
18:25Me has tirado del pelo.
18:26Hazme un sitio.
18:28Así no quepo.
18:30Vale, ya basta.
18:31Llevo una vida adentro.
18:32No soporto estar apretujada.
18:34Me siento muy mal, Sefer.
18:36Me va a dar algo.
18:37Apártate ya.
18:38Teddy y yo tenemos medio cuerpo fuera de la cama.
18:41¿Qué más quieres?
18:42Estoy en una posición difícil, entiéndeme, Naide.
18:44Pembe, por favor, escúchame.
18:46Vete al cuarto de Gildis, que estarás mejor allí.
18:49Lo siento, no me iré.
18:50¿Tienes la llave en el cuello, mujer?
18:52¿Qué va a pasar?
18:53Vete.
18:53¿Y por qué no te vas tú y duermes allí?
18:55Muy buena idea.
18:56Venga, Naide, dormiremos los dos allí.
18:58No puedo ir, Sefer.
19:00¿Cómo que no puedes allí?
19:01Estaremos bien.
19:03Que no puedo ir.
19:05Vale.
19:06Lo dices porque quieres que te lleve en brazos.
19:08Vale, te llevo.
19:09No, he dicho que no.
19:11¿Por qué no?
19:11Porque no quiero.
19:13¿No quieres?
19:14¿No nos vamos?
19:15¿Seguro?
19:15¿Estás segura?
19:18Sefer, venga, compréndelo.
19:19Yo, yo debo quedarme por el bien de nuestro bebé y del núcleo familiar.
19:28Naide, cuando nos casamos, moviste la melena ante el juez y dijiste en lo bueno y en lo malo.
19:34¿Ya no te acuerdas?
19:34Sefer.
19:36No voy a olvidar nunca lo que nos has hecho a Teddy y a mí.
19:40Has cometido un error terrible.
19:41Ahí te quedas.
19:43Te doy un besito de buenas noches, amor.
19:45Eres mala.
19:54Eres muy mala.
19:56Acuéstate.
19:57Abrázame, abrázame, Teddy.
20:00¿Estás cómodo?
20:02Venga, hombre, ¿pero qué te pasa?
20:04Si no te apetece dormir así, vete a dormir a otra parte.
20:07Por el amor de Dios.
20:13¡Qué desgraciado soy!
20:14¿Qué desgraciado soy?
20:31¿Qué desgraciado soy?
20:36Naide, Naide. ¿Eres tú, mi amor? ¿Por qué tienes la voz tan grave?
20:49¡Sofar!
20:58¡Madre mía! ¿Qué es eso?
21:01Despiérdete. He venido a verte.
21:04¡No lo hagas! ¡No lo hagas!
21:12¡No! ¡No vengas!
21:15¿Quién eres?
21:18¿Qué haces?
21:21¿Qué quieres?
21:22¡No te acerques!
21:25¿Qué pasa? ¿Quién eres? ¿Y qué quieres de mí?
21:29¡Aléjate! ¿Quién eres? ¡Dime algo!
21:31¿Quién eres? ¡Dime quién eres!
21:37No te acerques más, por favor.
21:39¿Quién eres?
21:44¡Dime quién eres!
21:45El dueño del tesoro que robaste.
21:49¿El tesoro? ¿El tesoro?
21:51Por lo que sé, el tesoro pertenece a nuestro familiar Sali.
21:55No sabía que hubiera un copropietario. No lo sabía.
21:58Devuélveme el tesoro, Sefer.
22:01¿Que lo devuelva?
22:02Me devolverás las monedas de oro.
22:06Verá.
22:07Creo que ha habido un malentendido, mi señor sultán.
22:10Por cierto, bienvenido.
22:12¿Puedo hacerle una preguntita nada más?
22:14¿Qué sultán es usted para saber cómo dirigirme a usted y que no haya confusiones?
22:26Sefer, devuélveme el tesoro. Te lanzaré un maleficio.
22:30De eso quería hablar. Yo se lo explicaré.
22:33No es lo que parece. De verdad que no.
22:37Pero es normal que usted lo vea así, que vive en otro mundo.
22:40Hay otra atmósfera.
22:42El tesoro no lo robé yo solo.
22:44Fuimos varios. No lo robé yo solo.
22:47Devuélvemelo.
22:49O te cortaré la cabeza.
22:52Ahora, Sefer.
22:59Señor sultán,
23:00es mejor que dejemos mi cabeza al margen.
23:03Me gustaría dárselo.
23:05Pero si lo hago,
23:07Naide me mata.
23:08Naide es mi mujer.
23:09Es muy peleona.
23:10Quisiera presentársela.
23:11Mire, quisiera preguntarle algo.
23:13Perdone, pero lo más probable es que usted esté muerto.
23:16Lo siento.
23:17Que Dios lo tenga en su gloria.
23:20Pero no entiendo qué relación hay entre un muerto y el tesoro.
23:24¿Para qué lo quiere si ya está muerto?
23:27No es asunto tuyo.
23:29El tesoro es mío.
23:31La cabeza es tuya.
23:32Tú decides.
23:35¡Ay!
23:36¿Qué hace?
23:39Ahora le iré, Sefer.
23:41Pero volveré mañana a visitarte.
23:45Señor sultán, no vuelva, por favor.
23:47Señor sultán, señor sultán.
23:53¿El tesoro o la cabeza, Sefer?
23:57¿Por qué me pasa esto?
24:00¿Quiere el tesoro?
24:01Pues le contestaré para que se vaya.
24:03El viaje de vuelta será largo.
24:04Es mejor que no se canse.
24:06Mi respuesta es mi cabeza.
24:08¡Ay, mi cabeza!
24:14¿Estoy vivo?
24:15¿Estoy vivo?
24:18Tengo cabeza.
24:20La tengo.
24:21Está aquí.
24:22¿Quién era ese tío?
24:23Me suena de algo.
24:27La cara del sultán.
24:29Yo esa cara la conozco de algo.
24:32Caray.
24:34Dijo que mañana volvería.
24:35Dijo que volvería.
24:36Dijo que volvería.
24:36¿Por qué me pasan estas cosas?
24:47Tranquilo.
24:48Tranquilo.
24:48Así.
24:49Dijo que volvería.
24:50Que suena.
24:51Dios mío.
25:02Papá, estoy muy agitada.
25:03Tengo miedo de que pueda pasarle algo a mamá.
25:06Date prisa, por favor.
25:07Vale, cariño.
25:08Tranquilízate.
25:09Ya voy.
25:11No le pasará nada a tu madre.
25:12Cálmate.
25:13Date prisa.
25:14Sí, tranquila.
25:17¡Ey!
25:32Tú.
25:34Buenos días.
25:37¿Qué estás haciendo aquí?
25:39He hecho té.
25:40¿Qué?
25:40Como la tetera estaba al fuego, lo he preparado.
25:44¿Te has vuelto loco o qué te pasa?
25:46No.
25:47Tan solo quiero llevarme bien contigo.
25:49Pero yo no quiero.
25:50Será posible.
25:51Venga, lárgate.
25:53No toques la tetera ni el té.
25:58¿No te cansas de ser tan agresivo?
26:00No, lo disfruto.
26:01No.
26:01No.
26:01No.
26:03Puedes sorberlo.
26:25¿Cómo sabes tú eso?
26:27¿Me observas a escondidas?
26:29Me lo dijo Gildis.
26:30Y también me dijo que eras valiente y muy decidido.
26:34¿De verdad lo ha dicho?
26:34Sí, lo dijo cuando hablamos de tu accidente.
26:38Diste un volantazo para no atropellar a un hombre.
26:41Pusiste tu vida en peligro por una persona a la que no conocías de nada.
26:45Pero aún hay más.
26:47También puedo atacar a cualquier persona por la mujer que quiero.
26:54Hemos empezado con mal pie.
26:56Tú no sabes quién soy.
26:59No soy un peligro para ti.
27:01Conozco muy bien a los de tu calaña.
27:04Te haces pasar por amigo de Gildis.
27:07Te ganas su confianza y le curas las heridas.
27:10¿Crees que me trago ese cuento?
27:14Le curé las heridas antes que tú.
27:19Porque Gildis lloró en mi hombro hace diez años.
27:22Como ahora.
27:23Ya no es necesario.
27:24Estoy aquí y soy yo quien le cura las heridas.
27:27Tú abres las heridas, Kusei.
27:28Y yo las vendo.
27:29¡No puedes vendarlas!
27:31¡Ah!
27:32No me saques de quicio.
27:33¿Quieres morir, joven?
27:34Kusei, ¿estás bien?
27:36Sí, estoy bien.
27:36Bienvenido.
27:39Gracias.
27:40Pero ya me voy.
27:42Me han invitado a desayunar.
27:44¡Oye!
27:45¡Kusei!
27:46Estás muy equivocado, Kusei.
27:48Soy la última persona que destruiría el amor entre vosotros.
27:54Adiós.
27:56Buena pesca.
27:58Ha aparecido de repente como una plaga.
27:59Limpiemos estos peces en madrugada para traerte estas lutinas.
28:10No son lutinas.
28:11No existe esa palabra.
28:12Son lubinas.
28:14Anda, anímate.
28:16No.
28:17Quiero ir a desayunar con ojos azules.
28:20Si haces eso, se va a dar cuenta de que estás celoso.
28:22Mira, me he esforzado mucho por ti.
28:24Vaya, se me ha caído.
28:47Dame un poco de tomate.
28:49¿Vo irás?
28:50Oirás, desde que no tienes corsé te mueves como una culebra.
28:58¿No sabes comer solo?
28:59Tienes manos.
29:00Utilízalas para comer.
29:03Qué pareja, por favor.
29:05¡Suéltalos del hook!
29:06¿Qué pasa?
29:08Sever.
29:09¿Estás bien, maridito?
29:11Naide.
29:13No estoy bien.
29:15Tengo algo muy, muy importante que contaros.
29:19¿Qué?
29:20Ay, Dios mío.
29:22¿Qué te pasa, hermano?
29:23Esas monedas de oro.
29:25Esas monedas de oro.
29:28Esas monedas no nos traerán nada bueno a ninguno.
29:33Venga ya, pero ¿qué cosas dices?
29:35¿Nos traerán cosas malas?
29:37Sí, Naide, es muy posible.
29:39Porque las...
29:41Las monedas están...
29:43Malditas.
29:43¿Qué?
29:47Malditas.
29:48Las monedas están malditas.
29:50¿Qué dices, hombre?
29:56Míralo, míralo.
29:58Tiene un cerebro de mosquito.
29:59Pero está intentando engañarnos y asustarnos para quedarse con todo el tesoro él solito.
30:05Venga, por favor.
30:06Muy buen intento, mi pequeño canalla.
30:11Naide, ¿de qué me hablas?
30:12Te juro que es la verdad.
30:14Todo lo que acabo de decir es cierto.
30:15Anoche me visitó el propio Seljuk.
30:17¿Qué Seljuk era?
30:21¿El joyero Seljuk, a lo mejor?
30:26¿Cómo eres?
30:27Qué bien nos lo pasáis.
30:28Pues no tiene gracia.
30:30Era el sultán Seljuk, el propietario del tesoro.
30:33¿Qué?
30:35Espera un momento.
30:37Lleva un casco en la cabeza.
30:40¿Y una espada en la mano?
30:44¿Cómo sabes eso?
30:45¿Es que también te visito a ti?
30:47¡Ay, qué me parto!
30:54No seas tonto, Sefer.
30:55¿Tuviste un sueño?
30:56¿Crees que algo así puede ser real?
30:58Te digo que era real.
31:00Me visitó anoche en mi cuarto.
31:02Era enorme.
31:02Me dijo, me dijo,
31:03tienes que devolverme el tesoro, Sefer.
31:06Fue, fue real, Naide.
31:08Por favor, tenemos que devolverle las monedas.
31:10No quiero vérmelas con Seljuk.
31:12¿En serio?
31:13¡Ese hombre es un sultán!
31:14¿De veras?
31:15¡Escucha!
31:19Renuncié a mi Gijan por culpa del tesoro.
31:22No renunciaré al tesoro porque no sepas dormir solo y tengas pesadillas, ¿entendido?
31:28Naide.
31:30Naide, es que tú tampoco me crees.
31:32Era un tipo enorme que llevaba un casco y una espada en la mano.
31:35Me dijo, devuélveme el tesoro.
31:38¿Qué es lo que puedo hacer?
31:40Naide amenazó con...
31:42con cortarme la cabeza.
31:43Quería decapitarme.
31:45Querido Sefer, esta noche te taparé con la manta y dormirás protegido.
31:49Así no tendrás pesadillas, ¿de acuerdo?
31:51Os digo, os digo que no fue un sueño, fue real.
32:00Me visitó en mi cuarto.
32:02Pero mira.
32:02Era enorme.
32:03Tenía brazos y manos grandes.
32:08Estáis todos locos.
32:10¿Por qué no me creéis?
32:11Os digo que era real.
32:12Ven, Bella, puedes estar orgullosa.
32:16Hiciste que durmieras solo y le provocaste pesadillas.
32:20No fue una pesadilla.
32:21A mí me va a dar algo.
32:23No fue una pesadilla, ¿entendéis?
32:25No fue una pesadilla.
32:26Fue algo real.
32:28Señor Sultán, déjese ver.
32:31¡Déjese ver!
32:32No te enfades.
32:33No te enfades con nuestro bebé.
32:35Ven aquí, valiente Capitán Sefer.
32:37Te portaré la cabeza.
32:39¿Cómo vas?
32:42Pero ¿dónde estabas?
33:04Llevo una hora esperándote.
33:05Tomando el té con mi amigo.
33:07Hacía bastante ruido al sorber y no he podido disfrutarlo.
33:12¿Qué?
33:12¿Hablas de Kusey?
33:13Sí, estuve charlando un rato con él.
33:16¿Y se puede saber a qué fuiste?
33:17¿Te hizo algo?
33:18Teníamos que hablar para romper el hielo entre nosotros.
33:22Tranquila.
33:24Siéntate.
33:25Hablemos.
33:30Bulut.
33:31Ese hombre no es de solucionar sus problemas hablando pacíficamente.
33:35Pero yo lo entiendo como nadie.
33:38Me pasé años admirando de lejos a mi amada, odiando a todos los que se le acercaban.
33:43¿Y quién es ella?
33:44¿Quién es y por qué no me habías dicho nada de esa mujer?
33:49No te lo dije a ti ni a nadie más.
33:52¿Y yo conozco a esa persona?
33:53¿La conoces?
33:55¿No me digas estaba en nuestra clase?
33:58Pues sí.
33:59Me muero de curiosidad.
34:01Venga, dime ya quién es.
34:02Lo sabrás a su debido momento.
34:04Pero esa es otra historia mucho más complicada y difícil que la que te está afectando a ti.
34:10Tú al menos tienes esperanzas.
34:12Son esperanzas que ya no tienen fundamento, Bulut.
34:17Lo nuestro se ha acabado para siempre.
34:19Entonces tendrás que aclarárselo a Kusei.
34:22¡Echa de todo menos pegarle!
34:23¿Qué más quieres?
34:24Si te enfadas cada vez que lo ves, le estás diciendo que aún te importa, Jilis.
34:29Insultarlo es un modo de decirle, no puedo vivir sin ti.
34:33No puedo ignorarte.
34:34No puedo alejarte de mí.
34:36Pero es así.
34:38Tienes que cambiar de táctica.
34:40Ven, bajemos a la playa.
34:42¿Qué? ¿Al lado de Kusei?
34:44Sí.
34:45Si bajas conmigo, se dará cuenta de que ya no te importa.
34:49¿Quieres que Kusei te dé otra paliza?
34:52Hemos hecho las paces.
34:53Ya no somos enemigos.
34:55Aunque se ponga celoso cuando nos vea juntos, no volverá a reaccionar mal.
34:59¿Y para qué quiero yo que se cele?
35:01A mí eso me da igual.
35:02Tienes que ponerlo celoso.
35:04Para que se convenza de una vez que lo vuestro se acabó.
35:08Cuando Kusei está celoso, no se convence.
35:11Se enfurece.
35:13Esta vez no será así.
35:14Ya lo verás.
35:15Debes confiar en mí.
35:18No puedo hacerlo.
35:20Tengo mucha faena aquí.
35:23Nos llevaremos a bajar.
35:25La convenceré.
35:25La convenceré.
35:37La convenceré.
35:38Hola, hermanita
35:58Bella durmiente, despierta
36:02Venga, dejadme en paz
36:05Te hemos preparado un desayuno estupendo
36:07Dinos, ¿tienes hambre?
36:09Hemos hecho la tortilla como a ti te gusta
36:12Con mucha yema y poca clara jugosita
36:14Dejadme sola, no me apetece desayunar ahora
36:18Levántate, anda
36:19¿Qué tienes ahí?
36:23Nada, esto no es nada importante
36:25Hermana, ¿has dormido toda la noche con eso?
36:38Ay, no, creo que he metido la pata
36:44Demasiado tarde, Mine, se ha subido al barco de los corazones rotos
36:49Pues habrá que ir al puerto a despedir ese barco
36:52¿Has visto? La pobre tiene el corazón destrozado por ese tío
36:55¿Te das cuenta? Solo quedamos nosotras dos en el barco del amor
36:59Los demás se han bajado todos
37:00Me gustaría poder cambiar el rumbo y subirlos a todos a bordo
37:04A lo mejor podemos hacerlo, hermana
37:06Hasta hoy el timón lo llevaba Feride
37:08A partir de ahora creo que vamos a tener que llevarlo nosotras
37:12¿Estás diciendo que vamos a ascender de marineras a capitanas?
37:18Exactamente eso
37:19Recogeremos a mamá, a nuestra hermana, a papá y a Gildis
37:22Haremos que nuestra presencia se note
37:24Desde hoy, hermana
37:26Nos haremos cargo de todos los desconsolados, heridos y desvalidos
37:31Todos tendrán cobijos
37:33Los recogeremos uno a uno
37:35¿Y cómo haremos eso?
37:36¿Cómo lo haremos?
37:38Primero tendremos que marcar un rumbo
37:41Ay, Gokche, yo prefiero desayunar antes
37:45Es que me muero de hambre
37:46Ay, yo también
37:48Pareces más un francotirador ciego que un enamorado
37:59La francotiradora es Gildis
38:00Soy una persona adherida desde que me disparó con las balas de sus ojos
38:06¿Aherida?
38:07No, no
38:08Quería decir herida
38:10Desde que estás aquí cada día hablo peor
38:13¿Dónde está esa mujer?
38:20Acaba de sentarse con ese payaso
38:22Ahí viene
38:26No aguantaba más sin verte
38:27Hay otros que tampoco aguantaban sin verte
38:30Abre el cuadro y lo verás
38:32¿Qué?
38:36¿Qué hace aquí el bigote?
38:38Ay, es un sitio ideal
38:40Es un sitio ideal
38:40Muy cómodo
38:41Y está lejos de la basura
38:43Sentémonos aquí
38:45Bueno, el otro está jugando sus patas
38:51Déjate decir que es el otro
38:52Vale, vale, tranquilo
38:54Tú sigues en cabeza
38:55Pero...
38:57¿Solo por un nariz?
38:59Yo me ocupo de todo
39:08Tú solo disfruta de este momento
39:10De acuerdo
39:13Mira, Bullitt
39:29Despliega todo su encanto
39:31Te está desafiando con su enorme atractivo masculino
39:37No me digas
39:38Si tanto te gusta
39:39¿Por qué no vas a hablar con él?
39:41Oh
39:42¿Por quién me tomas?
39:44Yo nunca te abandonaría
39:45¿Qué pasa?
39:58¿Por qué se ríe ahora?
40:00Sigue sin entenderlo, ¿verdad?
40:02Te están apretando las clavijas
40:04Lo hacen para intentar ponerte celoso
40:07¿Ah, sí?
40:07Pues no es necesario
40:08No tienen que esforzarse mucho
40:10Soy celosío de nacimiento
40:11Celoso, querrás decir
40:13En lugar de corregirme
40:15Arréglalo
40:16Estoy furioso
40:17No me controlo
40:18Vale, tranquilo, hombre
40:20Relax
40:21Y todo irá mejor
40:22Muy bien
40:23Me relajaré
40:25Vale, doctora Amor
40:26Estoy relajado
40:27Te juro que le arranco la cabeza
40:36¡Se la voy a arrancar de cuajo!
40:38Eres un encanto
40:39Si haces eso
40:42Habrás perdido el bataño
40:43Pero no lo ves
40:44Casi le mete la mano en la garganta
40:46No puedo más
40:47Deja que lo estrangule
40:48No conseguirás lo que quieres con violencia
40:50Sino con calma
40:51Si quieres ganarte a Gildis
40:53Sé frío y ten paciencia
40:54Qué bien se está aquí
41:00No está claro que no me creen
41:12Al final voy a quedarme sin cabeza
41:15Si no queréis devolver el tesoro
41:19Lo haré yo solo
41:20Lo robaré si hace falta
41:21Pero cómo voy a conseguirlo yo solo
41:24Porque Pembe y Naiden
41:26No lo pierden de vista
41:27Ni un momento
41:28Parece que son hermanas y amesas
41:30Si me acerco mientras duermen
41:32Naiden no se enterará
41:33Pero Pembe reaccionará al menos ruido
41:35Y se levantará
41:36Es como un búho
41:37A no ser que
41:38Sefer eres un genio
41:44Tengo que noquearla
41:46Claro
41:46Tengo que noquearla
41:48Tengo que noquearla
42:18Tengo que noquearla
42:19Iki can söndürdüm yüreğime
42:25Ağlarım derdime
42:27Duysun dağla
42:31Duysun taşlar
42:33Eller yerime
42:35Deri dalgalar
42:38Vurur yüreğime
42:40Göz yaşlarım yerine
42:43Duysun dağla
42:46Duysun taşlar
42:48Gracias por ver el video.

Recomendada