Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/21/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00クレトー
00:30支え合いってそういうことなのかな
00:32岡村さん怒ってますか?
00:34だから有沙ちゃんに怒ってるわけじゃないから
00:37ごめんごめん
00:38怒ってないですか?
00:40怒ってないよ
00:42よかった
00:51マジでめっちゃアイドルになっちゃうから
00:54撮影会したらアイドルになれるの?
00:57プロのカメラマンに撮ってもらうの
00:59すごい!トモちゃん
01:02衣装も買っちゃった
01:04じゃん
01:05かわいい
01:07トモちゃんこれ絶対似合うよ
01:09かわいい
01:11これ着て!いつか絶対テレビに出ちゃうから
01:13すごい!トモちゃんすごいよ
01:18ただいま
01:21トモ!有沙ちゃんの友達のトモコです
01:24はじめまして岡村です
01:26あトモちゃん来てるって聞いたからケーキ
01:29来てきた
01:30ありがとうございます!
01:32ごめんなさい私撮影前なんでお断りします
01:36撮影?
01:37トモちゃん明日プロのカメラマンさんに写真撮ってもらうんだって
01:41あっでもそのプロのカメラマンさんって本当に…
01:45岡村さんの話は有沙ちゃんからめっちゃ聞いてます
01:48話?
01:49すっごい優しくてめっちゃセックスしてることも耳に入ってます
01:53トモちゃん
01:55泣いたな
01:57有沙ちゃんに障害があるって聞いたとき嫌じゃなかったですか?
02:01ちょっとびっくりしたけど嫌じゃなかったよ
02:05えーうつومでけ!
02:08えじゃあじゃあ二人は結婚しちゃう感じですか?
02:10Do you think you're going to get married?
02:19I'm going to get married?
02:28Oh, it's my dad.
02:30Hello?
02:31Hello?
02:32Hello?
02:33Hello?
02:35I'm going to go back to my dad.
02:37Bye bye!
02:38See you soon!
02:39Bye!
02:40Bye!
02:48Let's eat a cake.
02:56I'm sorry.
02:58I'm fine.
02:59You're good.
03:00You're a good girl.
03:01I'm happy to be with you.
03:02I'm happy to be with you.
03:03I'm happy to be with you.
03:04Okay?
03:05You're lucky to be with me.
03:06岡村さんと一緒にいられるだけで幸せです。
03:11うん。
03:13でもさ、同棲してんだもんね。
03:18結婚か、そういうのも考えないとだね。
03:25岡村さん、どんな顔して言ってるの?
03:32そうだ、3個買ってきちゃったから。
03:35あ、アリサちゃんを2つ食べていいんじゃないかな。
03:39岡村さんの顔が見えない。
04:02踊ることも灰色に染まればまた、あの春も捨てていいでしょ。
04:13あの夏の事をそばに今一度思い出しては生き返る。
04:21I love everything you can
04:26I've been a single one
04:30I'm not a human person
04:35I'm not a human person
04:39I'm not a human person
04:42I'm not a human person
04:45I'm not a human person
04:47Oh, Tomo-chan,魚の骨,取ったよ.
05:17私はご飯いりません.
05:21どうしたの?具合悪いの?
05:24違います.
05:26パパとママにお話があります.
05:31なんと、撮影の仕事が入りました.
05:35どういうこと?
05:38写真写りを良くしたいので、今日はご飯を我慢します.
05:42撮影はいいんだけど、でもご飯を食べないと体に…
05:46パパ、ありがとう、今までお世話になりました。
05:52私は明日、アイドルになってきます。
06:00撮影って言ってたけど、大丈夫かしら?
06:03まあ、前みたいにさ、書類を出しに行くとか、そんなんじゃないの?
06:07だといいけど。
06:10コヌマさん、カメラマンはコヌマさん、よし!
06:18こちらこそ、よろしくお願いします!
06:30ついに明日、アイドルになる…
06:44なれっ…
06:45トマ子、明日、頑張るよー!
07:00あ…
07:01なんか気になる…
07:07よしまだ時間あるから。
07:37大丈夫?
08:07あら、いないの?
08:12どこ?
08:19もうなんで出ないの?
08:29あら、いないの?
08:41あら、いないの?
08:53アイロンどこ?
09:05もしもし、アイロンどこ?
09:07どうしたの?
09:08和室の押入れの中だよ。
09:10サンキュー、お母さん。
09:12あ、アイロン使うなら気をつけてね。
09:14はーい。
09:16アイロン使うなら気をつけてね。
09:26スイッチとかだ。
09:38スイッチどこだ?
09:50これがー。
09:52あとは、待つだけ。
10:00あったかくなれー。
10:02あったかくなれー。
10:06あったかくなれー。
10:26食べちゃダメじゃーん。
10:32もうこのバカー。
10:42アリサちゃん。
10:44はい。
10:46ちょっと、見に行ってみようか。
10:51スイッチ。
10:56スイッチ。
11:04うん。
11:06うん。
11:10うん。
11:11純…。
11:14マク。
11:20うん。
11:21パイロンさーん。
11:28こわれてますかー?
11:35うん。
11:36うん。
11:38This is what it is!
11:59I need a deep breath.
12:08I'm going to be an idol!
12:38It's true!
12:46It's going to stop!
12:50I won't hang..
12:52I won't hang..
12:55I won't hang..
13:08私全然分かんないです。
13:38あのあのすみませんえっとここに行きたいんですけど分かりますかえっとあの大きな通りを右に曲がって2つ目の信号を左じゃないかなこんなこと大きな通りを右右信号は2つ目を左
14:08えっと大きな通りはだから右だってごめんなさいありがとうございます
14:15ごめんなさいまん
14:17ごめんなさい
14:19ごめんなさい
14:23遅くなってごめんなさい
14:30遅くなってごめんなさい
14:37遅くなってごめんなさい
14:44ともこさん
14:46はい 小沼さんですよね
14:51Tomoko.
14:53Yes.
14:54Koneuma.
14:56Yes.
14:57Yes.
15:00Do you want to go?
15:02I'm sorry.
15:04I've lost my way.
15:07Well, that's fine.
15:10Are you ready?
15:12Yes.
15:13Let's take a look at the camera.
15:15Let's take a look.
15:17Let's take a look.
15:19My money...
15:21One hour...
15:22Three thousand dollars.
15:34I've been waiting for this.
15:36That's fine.
15:37Well...
15:41Your shirt is cute.
15:43It looks good.
15:44It looks good.
15:45I'm going to take a look.
15:48I'm going to take a look.
15:49Yes.
15:50I'm going to take a look.
15:51Yes.
15:53Yes.
15:54Yes.
15:55Let's take a look.
15:57Yes.
15:58Yes.
15:59Yes.
16:00I'm going to go.
16:01Alright.
16:02Yes.
16:03Look at that.
16:04Oh...
16:05Oh...
16:06It's fine.
16:07Ah...
16:08It's fine.
16:09It's fine.
16:10So now, we're on the way.
16:12Alright.
16:13I can tell you I'm going to talk about it.
16:14Alright.
16:15Maybe you can't get them
16:21I'll see you next time
16:23Do somebody have to film you
16:26I can't get them
16:27I can't get them
16:29What the hell is that?
16:30What the hell is that?
16:32What, they are they going to move?
16:34It's going to fly
16:35Is that the function of work you don't look?
16:37Yeah
16:38Do you like that?
16:39Yes
16:40It's going to fly
16:40See you
16:41Come on
16:43I can't get it
16:44I'm so excited.
16:46I'm so excited.
16:48Can I get it?
16:50Yes, I'm so excited.
16:52Yes, I'm so excited.
16:54Wait, wait, wait, wait.
16:56Do you want to get it?
16:58Is it a bird?
17:00It's a bird.
17:02It's a bird.
17:04Let's go.
17:06Let's go.
17:08Let's go.
17:10Let's go.
17:12Let's go.
17:14Let's go.
17:16Here we go.
17:18What's that?
17:20What's that?
17:22What's that?
17:24Let's go.
17:26Let's go.
17:28Let's go.
17:30Let's go.
17:32What's that?
17:34I made it.
17:36I made it.
17:38Wow.
17:40I made it.
17:42Let's go.
17:44Let's go.
17:46How are you?
17:48I'm so excited.
17:50I'm so excited.
17:52I made it.
17:54Let's go.
17:56Let's go.
17:58Let's go.
18:00Yeah.
18:02How's that?
18:04How can I get it?
18:06Everything was different.
18:08How many times I thought that I was different from time to feel.
18:12Thank you very much.
18:42Hey, do you want me to take a seat?
18:48Eh?
18:49For example, a karaoke box.
18:51Sorry, I'm not in the room.
18:57You're not in the room.
19:00You're not in the room.
19:05You're not in the room.
19:10I'm an idol.
19:16You're not in the room.
19:20You're not in the room.
19:22You're not in the room.
19:24You're not in the room.
19:26You're not in the room.
19:28You're not in the room.
19:32You're not in the room.
19:34You're not in the room.
19:39You're not in the room.
19:42I don't know why...
19:47...
19:49...
19:52...
19:53...
19:54...
19:57...
19:59...
20:01...
20:04...
20:06...
20:10僕が君をアイドルにしてあげるよよしえっあれちょっと危なくないかなともちゃん
20:40友こ
20:48友こ
20:50友こ
20:52友子です
20:55友来はかのお気が入り78日
21:02são
21:05근데…
21:06え?
21:07예!
21:11邪魔 cubic잖아!
21:13どうして!?
21:15どうして邪魔するか!?
21:18どうしてんの!?
21:18なんで邪魔するの!?
21:20どうしてやらしてくれないの!?
21:24ちょっと!
21:25邪魔なんかしてないよ!
21:27そうよ、友達!
21:28いい子だからさ…
21:29いい子じゃないの!
21:31離して!
21:32It's a movie.
21:34I'm the best one.
21:36I'm the best one.
21:39Please, please.
21:40Don't fall.
21:42Don't fall.
21:44Don't fall.
21:46Don't fall.
21:49I'm going to die.
21:51Don't fall.
21:53Don't fall.
21:55Don't fall.
21:58Guys are moved!
22:05No!
22:18No!
22:19You're not curious!
22:21I have no doubt about it.
22:23This is an idol!
22:29This is my money.
22:44I don't want to see you.
22:48No, no.
22:52Arisa, thank you.
22:54You were able to get here.
22:56I'll be there.
22:58I'm still waiting for you.
23:00Then, Tumako, let's go.
23:03Yes, I'm going.
23:06Yes, I'm going.
23:08Yes, I'm going.
23:16G.P.S.
23:36G.P.S.
23:40G.P.S.
23:42G.P.S.
23:44G.P.S.
23:50G.P.S.
23:52G.P.S.
23:54G.P.S.
24:02G.P.S.
24:04G.P.S.
24:14G.P.S.
24:16G.P.S.
24:18G.P.S.
24:20G.P.S.
24:22G.P.S.
24:24G.P.S.
24:26G.P.S.
24:28G.P.S.
24:30G.P.S.
24:32G.P.S.
24:34G.P.S.
24:50G.P.S.
24:52G.P.S.
24:54Did you get it?
24:59What?
25:03Did you get it?
25:11I didn't get it.
25:16I didn't get it.
25:29I'm okay.
25:33I don't feel like it.
25:39I'm okay.
25:50I'm okay.
25:56I don't feel like I'm okay.
26:04Don't worry about it.
26:34叶わない恋の色が私を染めてしまったの 赤い頬 銀の涙も笑われたくないの
27:01恋してるだけなのに 恋されてるあの子が羨ましい
27:13叶わない恋の色が私を染めてしまったの
27:21来週母さんの誕生日だぞ
27:28母さん誕生日か
27:33ごめん 忘れてた
27:38うちに来て食事しないか? 母さんも喜ぶかな?
27:42うん わかった
27:45うん できるだけ顔出すよ
27:50一人で来るか?
27:53そりゃそうでしょ 他に誰誘うの
27:57なんだ? 今恋人とかいないのか?
28:02彼女は…
28:08一応いる
28:11一応…
28:18一応…
28:23アリサちゃん
28:35アリサちゃん
28:38...
28:43...
28:47...
28:51...
28:53...
28:55...
28:57...
29:08...
29:12...
29:13...
29:14...
29:16...
29:24...
29:28...
29:30...
29:33暗くてよく見えないよ。
29:42岡村さんのパパさんとママさんに会うことになってかわいいお嬢さんねあんないい子なかなかいないだろ愛する人をそんなに増やせない今のままじゃダメなんです

Recommended