Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page

Recommandations

  • 19/06/2025
Chères lectrices, chers lecteurs,

Mercredi 18 juin, nous avons eu le plaisir de recevoir Henri Galeron, illustrateur de la nouvelle édition Gründ des Chantefables et chantefleurs, et Damiano de Pieri, auteur de la postface au fac-similé de 1930 paru aux éditions des Cendres, The night of loveless nights, pour une soirée autour du père de ces deux œuvres : Robert Desnos.

Soirée présentée par Chantal Janisson.

Vous souhaitant de belles lectures,

L'écume 🌊
Transcription
00:00On a là ? Parfait.
00:02Bien, d'abord, merci d'être présente pour cette soirée Robert Deschamps à l'occasion du 83 mars anniversaire de sa disparition.
00:11Merci à l'équipe de nous accueillir.
00:13Merci à Louis, qui ne peut pas être là, mais qui a tout de suite adhéré à cette idée.
00:19Et merci à vous pour notre anniversaire.
00:21Voilà.
00:22Donc, cette soirée est l'initiative conjointe entre l'association des amis Robert Deschamps,
00:28et les éditions Green, autour de deux publications.
00:34La publication de l'association des amis Robert Deschamps, The Night of the Oblest Night,
00:39dont vous pourrez Marc et Louis Danielop.
00:45Voilà.
00:46Et également, donc, les éditions Green, qui publient cette année une nouvelle édition des chanteurs des éditions de chanteurs,
00:55illustrés par Henri Galeron, qui s'y prête.
00:58Voilà.
00:58Qui d'ailleurs débitera le livre à la fin de la journée.
01:03Je vais vous faire une petite, une nouvelle histoire des chanteurs, des éditions de chanteurs.
01:09C'est quand même une histoire, une histoire qui s'est constituée au fil des années.
01:14Donc, en 43, Robert Deschamps, qui n'a pas encore été décoré, et il donne à Michel Brune,
01:24des éditions de chanteurs, confie à Michel Brune le premier manuscrit, qui est un manuscrit des chants de fables.
01:32Les chants de fables sont constitués des chants de poèmes qui ont commencé.
01:37Ces chants de fables seront publiés en 1944.
01:39Le poète n'a jamais vu sa publication.
01:43Pourtant, les éditions de vie ont essayé de la profiter un peu.
01:47Mais malheureusement, il a été arrêté en ce temps.
01:53Le livre paraît donc en mai 44 dans la collection pour les enfants âges.
01:57Et comme je vous le disais, entre-temps, Deschamps, qui a créé ses activités dans les films,
02:02manifesté aux grands jours de l'étudiant, a été arrêté à son domicile le 22 février.
02:10C'est intéressant de dire, de continuer, d'entendre qu'en février 1944, Robert Deschamps écrivait dans son journal
02:20« Ce que j'écris ici et ailleurs n'intéressera sans doute que quelques furieux aient se passés au fil des années.
02:27Les poèmes pour enfants auront survécu peut-être un petit peu plus longtemps que le reste.
02:31Moi, j'appartiendrai au chapitre de la communauté de l'Unité. »
02:36Eh bien, ce soir, encore une fois, que Robert Deschamps n'appartient pas au chapitre de la communauté de l'Unité.
02:43Et on peut dire que de lui, que cette petite réserve de son télé, résonne toujours dans les écoles.
02:49La fournue de 19h, que je ne vais pas dire.
02:53Et les enfants continuent à dire et à réciter cette fournue.
02:56Il était dit qu'en début de Nathan ou un des autres programmes.
03:00Voilà. Donc, en 1944, ils sont publiés les 30 premières chanteuses avec cette ouverture-là.
03:08On est encore aujourd'hui, un paquet de guerre.
03:13Donc, ils sont souvent en très mauvais état.
03:15Mais bon, on est tout de même.
03:17En 1952, c'est une édition, je dirais presque bibliothénie, qui va être publiée avec 30 chanteurs
03:27par une artiste, une artiste qui s'appelle Christiane Larrant.
03:34Et enfin, en 1955, dans une édition courante, seront rassemblées 30 chanteurs plus 20 chanteurs.
03:44Donc, on en est aujourd'hui à 80.
03:46Henri Calron n'en a pas illustré 80, mais il en a illustré.
03:52Il fait un choix.
03:52Voilà, un choix.
03:53Et puis finalement, il m'avait dit qu'il en fait 15, il en a fait beaucoup plus.
03:59Il en a fait beaucoup plus.
04:00Le double.
04:01Le double, exactement.
04:04Donc, voilà ce que je voulais vous dire pour les chanteurs.
04:09Plusieurs éditions suivront, il y a du moins d'elles.
04:14Et cette année, c'est vraiment une joie pour nous d'en régaleront et d'accepter d'illustrer ce texte.
04:23Pourquoi avez-vous accepté d'illustrer ce texte ?
04:26Moi, j'ai accepté tout de suite parce que j'adore illustrer des poèmes, des textes en général,
04:33mais surtout les poèmes, parce qu'il y a des images dans chaque strophe, chaque ligne, chaque mot.
04:42Et c'est l'assemblage de ces images qui en provoque d'autres.
04:45Et je prends beaucoup de plaisir à faire ce genre de travail.
04:50Voilà.
04:50Et puis, j'avais la connaissance des chanteurs fables et chanteurs fleurs
04:55parce que j'avais illustré des couvertures de disques 45 tours pour le chant du monde
05:01avec 10 poèmes chanteurs fables et 10 poèmes de chanteurs fleurs en 1979.
05:07Plus le folio d'Esnos.
05:09Plus un folio d'Esnos plus tard pour Gallimard, les éditions Gallimard.
05:14Voilà.
05:14Donc, j'ai sauté tout de suite sur l'occasion.
05:18J'ai tout de suite dit, oui.
05:20Moi, je suis allé un petit peu sur la freine du pied.
05:22J'ai à peine m'adressé à vous.
05:24Et finalement, j'ai rencontré votre enthousiasme très, très rapidement.
05:28Et le livre a été fait assez rapidement.
05:31Oui, on trouve toujours du temps pour illustrer des poèmes comme ça.
05:36Donc, voilà.
05:37J'ai tout laissé tomber pour faire ça.
05:41Merci.
05:42Alors, la deuxième publication dont nous allons parler ce soir, Damiano.
05:47C'est moi qui commence par...
05:49Comme vous voulez.
05:49Alors, il a été dit tout à l'heure, on a pris avec...
05:54Donc, je vous présente, je vous présente.
05:54Ah oui, je vous présente, oui.
05:56Donc, Marc Coquilop.
05:58Et donc, je vous présente ici les éditions d'Exembre, qui ont édité l'ouvrage.
06:06Et Damiano, qui lui en a fait la préface et l'édition également, avec Marie-Claire Dumas.
06:13Marie-Claire Dumas, qui malheureusement ne peut pas être avec nous ce soir.
06:16Mais qui est, comme vous le savez certainement, la spécialiste de la rédition.
06:21Voilà, donc, il a été dit tout à l'heure que c'est moi qui prendrais la parole, le premier, au titre de ce titre.
06:31Évidemment, j'ai très peu de choses à dire.
06:32Je ne suis que l'éditeur.
06:34Enfin, l'éditeur, parce qu'en fait, c'est une réédition, un fac similé, d'une œuvre de Robert Nesson, de 1930,
06:42dont Damiano va vous parler plus considérablement et plus attentivement tout à l'heure.
06:47Donc, moi, j'ai juste parlé un petit peu de comment s'est passée cette édition.
06:52Peut-être dire que les éditions des Cendres, qui publient peu de livres, qui a publié quand même de temps en temps,
06:58au fil des années, ont publié huit titres de Robert Nesson.
07:01Donc, c'est une amitié longue en 30 ans.
07:03Vraiment, c'est 80 ans, 30 ans, 2 fois 15.
07:08Voilà, on est sur des chiffres qui s'appellent bien, en tout cas qui se répondent.
07:12Et ce projet, alors qu'il vient, donc, après six livres, après « Instant de l'étoile de mer »,
07:19qui a été la publication des amis de Robert Nesson pendant 20 ans,
07:24dont nous avons, aux éditions des Cendres, lancé les premières publications.
07:28Puis après, ça a été repris, notamment par Thomas Simonnet, qui est ici, pour les 10 suivantes.
07:33On va dire que l'étoile de mer, non pas cette étape, mais a cessé et a décidé qu'au bout de 20 numéros, 20 titres,
07:43on a arrêté là.
07:44Et je pense que la publication, en fait, signée de Knight, de John Lewis Knight,
07:52tient à ça, en fait, c'est à la fois pour terminer et achever un troisième cycle.
07:57C'était un projet qu'avait Marie-Claude Lima depuis de longues années, en fait, de publier ce fac-similé.
08:05Elle-même possédait, depuis, remis par la fille de Malphine, par l'artiste qui illustre les textes,
08:14l'ouvrage qui était dédicacé à Malphine par Robert Nesson.
08:19Donc, c'est cet exemplaire qui nous avons reproduit.
08:22Alors, on l'a reproduit d'une manière un peu singulière, à mesure où on a considérablement réduit.
08:28C'est-à-dire que ce n'est pas du tout un fac-similé à l'échelle, c'est un fac-similé à 66%.
08:32Alors, la raison en est tout simplement que le livre n'est pas, ce n'est pas vraiment une très belle édition.
08:41Vous n'êtes pas devant un livre, vous dites, si je le réédite, je fais totalement différent, non ?
08:48Et si je fais un fac-similé, je fais quelque chose à la même chose.
08:51Donc, on a choisi quelque chose d'intermédiaire pour un livre maniable de lecture,
08:55et qui notamment se présente de manière un peu particulière.
09:01C'est vrai que nous, pour l'appliquer des fac-similés, on a souvent souhaité garder l'intégrité du livre d'origine,
09:07et donc s'en finir à cela, et on tient en mettre en hors-texte des commentaires.
09:12Et là, vous allez voir, si vous prenez en main le livre, qu'il a notamment un texte très long de Danielo,
09:18qui vient après prendre le page du texte en texte similé,
09:23et donc qui fait que c'est un livre, un travail autour aussi de cet oeuvre,
09:29de sa situation dans l'œuvre de Robert de Snos,
09:31et de l'année, enfin, que c'est la charnière de Robert de Snos,
09:35en rupture avec le surréaliste,
09:37mais vers, on va dire, non pas d'autres aventures politiques,
09:40mais vers un renouvellement de l'aventure politique.
09:43À côté de Robert de Snos, on a été aussi un autre,
09:48ça me permet d'évoquer le nom de Jacques Frankel,
09:52qui nous a été fait il y a assez peu,
09:54on avait fait des carnets de Théodore Frankel avec Jacques,
09:58et qu'on avait fait paraître, là, je pense, je préfère plus dire de date,
10:02parce que soit je vis n'importe quoi,
10:04et là, quand j'en ai trop dit déjà,
10:07il est facile de voir que je vis n'importe quoi,
10:09mais c'était là, il y a quelques années, voilà, quelques années.
10:14C'est le premier, un des premiers liens avec Robert de Snos.
10:17On avait fait le catalogue de l'exposition qui s'était tenue
10:21pour les 50 ans, les 50 dernières de Robert de Snos,
10:25la ville de Paris, les images et des mots,
10:28un assez grand catalogue, très illustré,
10:30plutôt beau par des illustrations qui le propograient,
10:34avec Marie-Claire d'Images en polavis,
10:36et Annegherme, me semble-t-il,
10:38et peut-être quelques autres contributions dont j'ai,
10:41bon voilà, quelques propositions,
10:43mais plus mineures, on va dire, en termes de prédence.
10:46Que dire de ce livre ?
10:49Bon, le fac-similé, on va essayer de faire quand même
10:51quelque chose de propre,
10:54c'est un travail de fac-similé,
10:55donc il n'y a pas grand-chose à faire,
10:57si je puis dire,
10:58si c'est être fidèle à la réduction,
11:02donc j'ai dit au deux tiers,
11:03donc il est semblable partout,
11:05à la mise en page qui serait à peu près
11:07semblable à la mise en page
11:09de l'exemplaire d'origine,
11:11c'est-à-dire en fait, les marges sont respect,
11:14non pas les marges d'origine,
11:16mais en proportion à les marges d'origine,
11:18et puis laisser une place effectivement
11:20au texte secondaire,
11:24on peut dire ça, excuse-moi Damiano,
11:26et notamment en séparant les papiers,
11:28en essayant de faire en sorte
11:30qu'on voit bien, qu'on distingue bien
11:32les pages de titre qui sont celles...
11:35Ça, c'est le fac-similé,
11:37et ça, c'est le texte, mon texte.
11:40Les pages qui sont de l'édition des cendres
11:42et les pages qui sont de l'édition originale
11:45de l'oeuvre illustrée par Maltey.
11:48Voilà, c'est essentiellement ça
11:49qu'on a apporté.
11:50C'est une chose qui est marrant.
11:53Apparemment, pour Chantal de Chanteur,
11:55ça a été assez vite,
11:56mais ça a été très long.
11:57Tout ça, c'est de mon fait.
11:58J'ai eu parfois des...
12:00Pas des réticences,
12:01mais des lenteurs comme ça
12:03à mettre les choses en oeuvre.
12:05Et ce qui aurait pu se faire en un an,
12:08c'est plutôt en deux ans.
12:09C'est très bien,
12:10et je pense que Damiano était très content
12:12d'avoir tout ce temps-là
12:13pour étudier davantage,
12:15travailler davantage
12:16et mieux cerner cette oeuvre
12:20dans l'oeuvre du regard de l'essence.
12:23Donc, je vais...
12:24Peut-être que tout à l'heure,
12:25il y aura des questions que vous me poserez.
12:26J'aurais peut-être des petites choses à vous dire.
12:28Mais pour l'instant,
12:29je vais laisser la parole à Damiano
12:31qui va s'introduire.
12:34Je vais m'introduire, oui.
12:38Merci.
12:38Merci, Marc.
12:43Alors, déjà, moi,
12:44je voulais te remercier
12:46pour le travail d'édition,
12:48pour avoir accueilli
12:48le projet d'éditer,
12:51de rééditer
12:52The Night of Loveless Night.
12:55Je souhaite aussi remercier
12:57l'écume des Pages et Léo
12:58qui ont voulu organiser
12:59cette soirée autour de Desnos.
13:03Les amis,
13:05l'association des amis
13:06de Robert Desnos
13:07qui ont soutenu la publication
13:08et bien sûr,
13:11j'aimerais bien remercier
13:12Lena Frankel
13:14qui est l'ayant droit
13:15de Robert Desnos
13:16et aussi la famille Malkin
13:18qui nous a accordé
13:23la publication
13:24de The Night of Loveless Night,
13:28c'est-à-dire ces livres
13:30qui n'avaient jamais été
13:32réédités auparavant,
13:34c'est-à-dire que Desnos
13:35a simplement pris le texte,
13:37c'est un long poème de Desnos,
13:39c'est le plus long poème de Desnos,
13:40c'est qui est un peu intimidant
13:41aussi pour les lecteurs.
13:43Il avait repris ce texte
13:45qui est publié d'infortune,
13:46mais les images
13:47de Georges Malkin
13:48n'avaient jamais été républiées,
13:50rééditées.
13:51Donc, l'idée de rééditer ces volumes,
13:55c'était un projet,
13:58comme tu viens de dire,
13:58de Marie-Claire Dumas,
14:00dès l'association,
14:01et c'était de réproposer au public
14:04le volume comme il était à l'époque
14:06avec les illustrations
14:07de Georges Malkin
14:08qui, je le rappelle,
14:10parce qu'il y a eu l'anniversaire,
14:12le centenaire du Manifeste du Surréalisme,
14:15est le seul peintre à l'époque
14:17qui est cité dans
14:18les Manifestes du Surréalisme.
14:20Donc, c'est Georges Malkin.
14:22Et donc, voilà,
14:23les raisons de cette publication
14:25sont à la fois
14:26dans la tradition
14:28de l'association des Amis
14:30de Robert Desnos,
14:31publier des textes
14:33et des volumes,
14:34c'est l'Étoile des Mères,
14:35mais pas que l'Étoile des Mères,
14:36c'est-à-dire la revue,
14:39reproposer au public
14:40ces textes
14:41qu'il n'avait jamais réédité
14:41avec ces images,
14:42comme il a été publié à l'époque.
14:45Et en plus, l'occasion
14:46nous avait été donnée aussi
14:48par le fait que, voilà,
14:50un membre de l'association,
14:52tu l'as dit,
14:53je peux le dire,
14:54Marie-Claire,
14:55possède l'exemplaire
14:57de Georges Malkin,
14:58qui appartenait à Georges Malkin,
15:00et qui a été,
15:01et qui a été, justement,
15:02dédicacé par Robert Desnos.
15:05Donc, vous avez,
15:06effectivement,
15:07la dédicace
15:08de Robert Desnos,
15:10qui a été rééditée,
15:12et qui est datée
15:1320 février 1930.
15:14Donc, le volume venait de sortir,
15:16parce qu'il est sorti vraiment
15:17la deuxième moitié
15:18du mois de février 1930.
15:24Donc, voilà les raisons
15:25de cette édition.
15:28Et bien sûr,
15:28je ne l'ai pas dit,
15:31mais il se trouve
15:32que le 8 juin
15:34a été l'anniversaire
15:35de la mort
15:35de Robert Desnos,
15:37dont les 81 ans,
15:38je le rappelle,
15:39mort malheureusement libérée,
15:41mais un camp de concentration.
15:45Et, voilà,
15:46je voudrais simplement
15:47vous contextualiser vite fait,
15:49je ne vais pas être trop long,
15:50ce poème
15:51et ses illustrations.
15:54C'est un poème
15:55qui est tout à fait particulier,
15:56car, comme a dit tout à l'heure
15:58Marc,
15:59c'est un poème
16:00de transition,
16:01on pourrait dire,
16:02qui a eu une agitation
16:03très longue.
16:04Il a commencé
16:04à être écrit
16:05en 1927,
16:06et il est publié
16:07en 1930.
16:10Et il représente,
16:11disons,
16:11une période très particulière
16:13pour Robert Desnos,
16:14c'est la période
16:15qu'on appelle
16:15de la rue Blomé,
16:16où il y avait
16:17ce bal célèbre
16:19qui, à l'époque,
16:20s'appelait
16:20le bal nègre.
16:23Et Desnos n'habitait pas loin,
16:25habitait rue Blomé.
16:27Dans cette cour,
16:29où il y avait
16:29plusieurs ateliers,
16:30c'était l'atelier
16:31à l'époque
16:31de maçons,
16:33des peintres surréalistes,
16:35Miro avait été,
16:36avait habité
16:37auparavant
16:38dans ces lieux.
16:40Et donc,
16:41voilà,
16:42c'est un moment
16:42d'effervescence
16:43à cette époque-là
16:44quand Desnos s'habite
16:46rue Blomé.
16:48Et il est très ami
16:49de Georges Malkin,
16:51qui, comme je le disais,
16:52c'est un des premiers
16:54peintres surréalistes,
16:54les ceux qui étaient
16:55cités dans le Manifeste,
16:56mais qui n'a pas
16:58continué
16:58une carrière
16:59seulement des peintres.
17:00Effectivement,
17:01à l'époque,
17:01lui,
17:02au début des années 20,
17:03il travaille à Nice,
17:04il a un travail
17:05administratif.
17:06Mais il reste un lien
17:07avec le surréalisme
17:09grâce à Desnos,
17:10parce qu'ils ont
17:10cette amitié
17:11très, très forte.
17:12Et quand il revient
17:13à Paris,
17:14il va dormir,
17:15habiter rue Blomé
17:17où habite Desnos.
17:19Et c'est très probablement
17:20en ces années-là,
17:211926,
17:221927,
17:231928,
17:24que pendant des nuits
17:25très chaotiques,
17:29comme je disais tout à l'heure,
17:29effervescentes,
17:30que naît l'idée
17:31d'illustrer les volumes.
17:35Alors,
17:35pour vous donner un peu
17:36le contexte de l'époque,
17:39de ces nuits un peu particulières,
17:42je vous cite simplement
17:44un papier que j'ai trouvé
17:45de la personne chargée
17:47du ménage
17:47de l'atelier
17:49de Desnos,
17:52qui laisse un petit billet
17:54à Desnos,
17:55car, voilà,
17:58il y a eu
17:58Malkine
17:59qui a dormi là
18:00la nuit.
18:03Probablement,
18:03ils ont fêté ensemble.
18:04C'était des fêtards,
18:05comme on dit aujourd'hui.
18:06Et elle laisse ce billet.
18:08« Monsieur Desnos,
18:09je n'ai pas fait
18:09votre local
18:10pour que vous vous rendiez
18:12compte
18:12de la propriété
18:13de votre camarade. »
18:15Et Desnos a ajouté
18:17« Souvenir dans ce jour
18:19de Malkine,
18:20rue Blomé. »
18:21Donc,
18:21c'était effectivement
18:22des nuits un peu
18:25mouvementées.
18:29Et donc,
18:31pour revenir au poème,
18:33c'est une période particulière,
18:34je disais,
18:35parce qu'il est publié
18:36finalement en 1930
18:37après une gestation
18:38difficile,
18:40c'est-à-dire que
18:41Desnos ne trouvait pas
18:42d'éditeur à l'époque,
18:43très probablement.
18:43Alors,
18:43c'est des choses
18:44que, effectivement,
18:45j'ai essayé
18:46de reparcourir
18:48dans la postface.
18:51Et je disais
18:51c'est une année particulière
18:52parce que 1930,
18:53c'est l'année
18:53d'expulsion
18:54du mouvement
18:55surréaliste
18:55de Desnos.
18:57C'est-à-dire qu'il y a
18:58une incision
18:58du mouvement
18:59et un gros litige
19:02entre Breton
19:02et Desnos
19:03et ils ne se parleront
19:05plus
19:05jamais,
19:07Breton
19:08et Desnos.
19:11C'est un poème,
19:12comme le dit le titre,
19:13avec un peu
19:14d'amertume,
19:15« La nuit
19:15des nuits
19:16sans amour »,
19:17mais qui parle
19:18beaucoup d'amour,
19:18d'un amour
19:19évidemment déçu,
19:21d'un amour
19:21qui n'est pas
19:22accompli,
19:26qui n'est pas réciproque,
19:28car c'est l'amour
19:29à l'époque aussi,
19:30l'amour fou
19:31de Desnos
19:31pour la chanteuse
19:33Yvonne-Georges.
19:33Desnos était très épris
19:39d'Yvonne-Georges,
19:42mais n'était pas
19:43de son côté,
19:45Yvonne-Georges,
19:46qui était une femme
19:46très libre à l'époque,
19:48n'avait pas,
19:49ne répondait pas
19:51à cet amour
19:52pour Desnos.
19:53Donc,
19:54c'est un texte
19:55qui évoque
19:56effectivement
19:56cet amour
19:57qui manque,
19:58malgré le fait
19:59que Desnos
20:00est amoureux
20:01d'Yvonne-Georges.
20:04Et voilà,
20:05pour vous dire,
20:07Desnos s'appelait
20:08Yvonne-Georges
20:08la reine des catastrophes.
20:10Elle portait vraiment
20:11à l'abîme
20:11cet amour
20:12pour Yvonne-Georges,
20:15qui d'ailleurs
20:15meurt en 1930
20:16parce que c'était,
20:19elle buvait beaucoup,
20:21elle s'est droguée
20:21beaucoup
20:22et donc voilà,
20:23elle avait une hygiène
20:24des vies
20:24qui l'amènera
20:25à la mort.
20:26Mais la même année,
20:27ou disons,
20:28à cette période-là,
20:30Desnos connaît
20:31Yuki Fujita,
20:32qui à l'époque
20:33était la femme
20:33du peintre Fujita,
20:35et c'est un nouveau amour
20:36qui naît
20:37à pure et mesure
20:38et ça sera la femme
20:40qui l'accompagnera
20:41jusqu'à la mort,
20:42Yuki.
20:43Donc,
20:43c'est vraiment
20:44un poème des transitions
20:44à la fois
20:46entre l'amour
20:48pour Yvonne-Georges
20:49et le nouveau amour
20:50pour Yuki Fujita.
20:55C'est un poème
20:55des transitions
20:56aussi par rapport
20:57à son activité
21:00dans le mouvement
21:00surréaliste
21:01car en 1930,
21:04Desnos se considérera
21:04toujours surréaliste
21:05mais quitte
21:06les mouvements
21:06dans le sens organisé
21:08ou d'avant-garde organisé.
21:11Mais c'est aussi
21:12un poème des transitions
21:13d'un point de vue poétique.
21:15Il se termine
21:16avec cette phrase
21:19« aux révoltes »
21:20dans laquelle
21:23il aspire
21:23plus vers la liberté
21:24que vers l'amour.
21:25C'est le grand
21:26élément
21:26dans la poésie
21:27de Robert Desnos
21:28« La liberté
21:29ou l'amour ».
21:31Et je disais
21:31que c'est un point
21:32des transitions
21:32parce que cela
21:33amènera aussi
21:33cette révolte
21:34à un engagement
21:36politique
21:37dans les années 30
21:38avec l'écriture
21:40avec l'écriture
21:40des poèmes politiques
21:42et un engagement
21:43aussi après
21:44dans la résistance
21:45et à cause de ça
21:46comme on le sait
21:47malheureusement
21:47la déportation
21:48et la mort.
21:51Voilà.
21:51Donc c'est
21:52un poème
21:54qui est tout à fait
21:55exceptionnel
21:55pour cette raison
21:57c'est-à-dire
21:58c'est un poème
21:58des transitions.
22:00Il est exceptionnel
22:01car il est illustré
22:02par Georges Malkin
22:02comme je disais.
22:03Alors vous verrez
22:04les images.
22:05Malkin,
22:05je trouve qu'il a fait
22:08un travail magnifique
22:09dans le sens
22:10qu'il a à la fois
22:10respecté les textes,
22:13ça suit de près
22:14les textes,
22:14mais pas que le texte.
22:15vous verrez
22:15la dernière image
22:16il s'agit de l'œil
22:18comme on l'appelle.
22:21Donc d'un côté
22:21on a deux images
22:22qui représentent
22:23qui illustrent le texte
22:25et après on a
22:25cette image l'œil
22:26là vous ne pouvez pas
22:26le voir mais vous le verrez
22:27quand vous aurez
22:28le livre sous les yeux.
22:30Il représente aussi
22:31le contexte
22:31des créations
22:32du poème
22:33et des images.
22:34Quand on a l'œil
22:34qui est l'œil
22:35de l'artiste
22:36à l'intérieur
22:37dans la poupille
22:38vous verrez
22:38il y a le poète
22:40qui est en train
22:40d'écrire.
22:41Donc cette image
22:42qui scelle les volumes
22:43est une photographie
22:46imagée
22:47bien évidemment
22:48de la création
22:50très probablement
22:51dans ces nuits
22:51comme je disais
22:52mouvementées
22:53alcoolisées
22:54tout ce que vous voulez
22:55à Rue Blomé.
22:57Pour conclure
22:58avec les images
22:59de Malkin
22:59c'est des images
23:01qui dans la tradition
23:02surréaliste
23:03ils n'auraient pas
23:04le mot tradition
23:04mais mettent ensemble
23:06d'un côté
23:06une culture
23:07de l'image haute
23:08si vous voulez
23:09avec des références
23:10à Goya
23:13par exemple
23:14et aussi
23:15des images populaires
23:16Malkin s'inspire
23:18aussi de la publicité
23:19le paquebot
23:20qui passe
23:21qui est bien sûr
23:22une image
23:23du poème
23:24mais si vous verrez
23:26la perspective
23:28de ce type-là
23:29c'était ce qu'à l'époque
23:30étaient les publicités
23:31de la French Line
23:32des paquebots
23:34qui traversaient
23:35l'Atlantique
23:36et vous verrez
23:36les affiches
23:37de cette compagnie
23:38à l'époque
23:39avaient vraiment
23:40des images
23:41du paquebot
23:42avec cette perspective
23:43d'un bas
23:44donc il arrive
23:46à mêler
23:46différentes
23:49traditions
23:51artistiques
23:53et de la culture
23:54populaire
23:55mais aussi
23:55des faits divers
23:56donc vous savez
23:57que surréaliste
23:58c'est parmi les premiers
23:59à valoriser
24:00la narration
24:00du fait divers
24:01et très probablement
24:03Malkin s'inspire aussi
24:04à cet événement
24:05qui a été
24:05l'expédition
24:06de l'endurance
24:07ce bateau
24:08qui a voulu
24:10traverser
24:11l'Antarctique
24:12et qui est resté
24:13bloqué
24:14dans les glaces
24:16et vous verrez
24:17à l'époque
24:18circuler les images
24:19d'un photographe
24:20dont je ne me souviens
24:20pas les noms
24:21mais que j'ai évidemment
24:23évoqué dans le texte
24:24a pris les images
24:25de ce bateau
24:26pris dans les glaces
24:27et effectivement
24:29vous avez le texte
24:30qui évoque
24:30un bateau
24:32pris dans les glaces
24:32et comme je vous remontre
24:34à nouveau
24:34vous avez ce paquebot
24:35qui n'est pas
24:37qui on pourrait dire
24:39est bloqué
24:39par des glaces
24:40parce que vous verrez
24:41ce n'est pas de l'eau
24:41qu'on voit
24:42c'est soit des rochers
24:43mais bon
24:43ils sont blancs
24:44soit effectivement
24:45de la glace
24:45donc il s'inspire
24:46de la culture populaire
24:48des faits divers
24:49mais aussi
24:50d'une tradition artistique
24:52de l'histoire artistique
24:56voilà
24:56moi c'est
24:57ce que je voulais dire
24:58alors j'ai essayé
24:59dans le texte
25:00de ma postface
25:01d'expliquer un peu
25:03le poème
25:04de manière un peu pédante
25:06mais c'est vrai
25:06que c'est un poème
25:07comme je disais
25:07qui est très long
25:08qui est un peu intimidant
25:09car c'est un poème hybride
25:12on trouve des vers
25:13des vers libres
25:14des alexandrins
25:15de la prose aussi
25:16avec des images
25:19qui changent
25:20à chaque strophe
25:21et donc j'ai essayé
25:22effectivement
25:22d'accompagner la lecture
25:23pour un public
25:25qui ne connaît pas
25:25trop Robert Desnons
25:27voilà
25:27c'est tout
25:28si vous avez des questions
25:42voilà
25:43oui
25:48je voudrais vous remercier
25:50pour la publication
25:52parce que
25:53c'est vrai
25:54quand on aime Desnons
25:55et Malpine
25:55il fallait
25:56chercher l'édition
25:58originale
25:59qui je peux vous dire
26:01il fallait casser la terreur
26:03pour se payer
26:03effectivement
26:04c'est un poème
26:06plus grand
26:06mais j'ai eu la chance
26:08d'avoir l'exemplaire
26:09que Descos
26:10avait visiblement
26:11donné à quelqu'un
26:12donc c'était une amie
26:13assez proche
26:14mais j'ai dit
26:16oui ça fait mal
26:17parce que
26:18bon voilà
26:18il y avait eu
26:21combien d'exemplaires ?
26:23une centaine
26:23je pense
26:23une centaine
26:24d'exemplaires
26:25il y a dû y avoir
26:25un tirage de tête
26:26mais bon
26:27voilà
26:28alors deux trois petites choses
26:30vous avez une très bonne
26:31présentation
26:31un petit truc quand même
26:33en fait
26:33Malpine
26:34en fait
26:36il fait partie de ces gens
26:37qui à un moment donné
26:38il s'est barré
26:39à Tahiti
26:40il y a un moment donné
26:41c'est un voyage à Tahiti
26:42il s'est barré à Tahiti
26:44parce qu'en fait
26:45Malpine
26:46il s'en fout
26:47de savoir
26:47s'il est vendu
26:49connu
26:50des gens comme ça
26:51il faisait partie
26:53de ces gens là
26:53il reviendra
26:54après
26:54largement après la guerre
26:55après
26:56il reviendra
26:58il refera des tableaux
26:59qui sont pas mal
27:00dans un genre
27:01très différent
27:02les fameuses
27:03maisons de Malpine
27:03qui sont
27:05qui sont
27:06évidemment
27:06hyper belles aussi
27:08voilà
27:08dernier petit détail
27:11quand même
27:11ce que je sais
27:12que je vous ai donné
27:13à votre présentation
27:15si vous avez la curiosité
27:17allez voir
27:18si vous ne connaissez pas
27:19il y a une adaptation
27:20dont ce poème
27:22est sublime
27:22enfin moi je l'ai vu
27:23c'est sublime
27:25c'est très beau
27:25et il y a
27:27comment
27:29il y a
27:29Yves Montand
27:30qui a adapté
27:31une partie du poème
27:32c'est à dire
27:33ça s'appelle
27:33coucher à l'école
27:34alors
27:35il y a une connotation
27:37éoptique
27:37presque
27:39pornographique
27:40dans ce texte
27:41et là
27:41Montand
27:42avait choisi
27:42la paix
27:42bravo
27:44bravo
27:45donc
27:46et
27:46excellente idée
27:48il avait
27:49adapté
27:50le texte
27:51avec
27:52une musique
27:53de Michel Le Grand
27:54alors franchement
27:55puisque je sais
27:56que je menais
27:57j'ai réécouté
27:58le truc
27:59c'est
28:00et j'avais l'impression
28:01de mon grand-père
28:02d'avoir vu
28:04mon temps
28:04à l'Olympia
28:05et à chaque fois
28:06mon temps
28:07venait sur scène
28:08tout seul
28:10avec
28:10et
28:11il annonçait toujours
28:12mon texte
28:13enfin
28:13les auteurs
28:14de ses textes
28:15parce que c'est
28:16un interprète
28:16fantastique
28:17et là
28:18je me souviens encore
28:19de à un moment donné
28:19il dit
28:20Robert Desnos
28:21texte de Robert Desnos
28:22musique de Michel Le Grand
28:24la vache
28:26c'est
28:27donc c'est
28:28coucheur avec elle
28:29donc c'est
28:29en plein
28:30en texte
28:31et
28:32si vous ne voyez pas
28:35allez sur Google
28:35je vais passer
28:36deux minutes
28:37de bonheur absolu
28:38avec Michel Le Grand
28:39très bien aussi
28:40alors écoutez
28:41vous
28:41vu que
28:42vous dites ça
28:43on est tous adultes
28:44à part ma fille
28:45mais
28:46qui ne va pas
28:47probablement se rappeler
28:48je vais lire
28:49ces quelques strophes
28:50de coucher avec elle
28:51coucher avec elle
28:52pour le sommeil côte à côte
28:54pour les rêves parallèles
28:56pour la double respiration
28:57coucher avec elle
28:58pour l'ombre unique
28:59et surprenante
29:00pour la même chaleur
29:01pour la même solitude
29:02coucher avec elle
29:04pour le roc partagé
29:05pour le minuit identique
29:07pour les mêmes fantômes
29:08coucher
29:09coucher avec elle
29:10pour l'amour absolu
29:11pour le vice
29:12pour le vice
29:13pour les baisers
29:14de toute espèce
29:15coucher avec elle
29:16pour un naufrage
29:17ineffable
29:18pour se prostituer
29:19l'un à l'autre
29:20pour se confondre
29:21coucher avec elle
29:23pour se prouver
29:23et prouver vraiment
29:25que jamais
29:26n'apaiser sur l'âme
29:27et le corps des amants
29:28les mensonges
29:29d'une attache originelle
29:31voilà
29:31ça c'est un passage
29:33effectivement très
29:33oui alors
29:41et pour l'épisode
29:43de Tahiti
29:44je vous le disais
29:44tout à l'heure
29:45Malkin et Desnos
29:46avaient une amitié
29:46très forte
29:47et deux personnages
29:49vraiment
29:49qui aimaient faire la fête
29:51qui avaient
29:52qui étaient très cultivés
29:54mais qui effectivement
29:55avaient aussi
29:56des vies rocambolesques
29:57et à Tahiti
29:59je le cite
30:00parce qu'il y a
30:00une belle correspondance
30:01avec Desnos
30:02entre Malkin et Desnos
30:04Malkin
30:05qui était un adepte
30:07de l'opium
30:08il se retrouve
30:08à Tahiti
30:09à Papete
30:10et en passant
30:12dans le quartier
30:13il reçoit
30:14une abale
30:15et donc
30:17on ne sait pas
30:18d'où est le véné
30:19mais effectivement
30:19il est blessé
30:20par une abale
30:21pendant qu'il fréquentait
30:24le quartier d'opium
30:25et donc il écrit
30:26à Desnos
30:27figure-toi
30:27que j'ai reçu
30:28une abale
30:28l'autre nuit
30:29heureusement
30:29que je m'en suis sorti
30:30et c'était des personnages
30:32et il n'avait plus d'argent
30:35pour revenir à Paris
30:36donc il s'embarque
30:38dans un bateau
30:38il fait la plonge
30:39pour payer son billet
30:40c'est une histoire
30:41tout à fait extraordinaire
30:43Lucas
30:49qui est un traducteur
30:54de l'anglais
30:54c'est une vraie question
30:57alors
30:57je l'aborde évidemment
30:59dans la post-phase
30:59de manière beaucoup plus précise
31:01The Night of Loveless Night
31:04alors en fait
31:05c'est très probablement
31:07Desnos traduit
31:09parce qu'on trouve
31:10La nuit des Nuits sans amour
31:13d'un poème
31:14qu'il écrit à Aragon
31:16En même temps
31:18je pense qu'il y a
31:19plusieurs influences
31:20par rapport
31:21à ce titre
31:23il écoutait beaucoup
31:24la musique
31:25jazz
31:26Le Balneigre
31:27c'est un exemple
31:28d'un lieu
31:29où effectivement
31:30à l'époque
31:31passaient
31:33les musiciens
31:34noirs
31:35et jazz
31:36et il y avait
31:37des chansons
31:37qui évoquaient
31:38The Loveless Night
31:40je ne rappelle plus
31:41le titre exact
31:42je ne rappelle plus
31:43les musiciens
31:44donc probablement
31:44il a été inspiré
31:45par The Loveless Night
31:47et lui
31:47il a réussi
31:48après à l'écrire
31:49en français
31:50on la trouve
31:50dans plusieurs poèmes
31:51dans deux poèmes
31:52de Desnos
31:53La nuit des Nuits sans amour
31:54ou avec des déclinations
31:56un peu différentes
31:57après pourquoi choisir
31:58l'anglais
31:58ça c'est difficile de dire
32:01je pense qu'il y avait
32:03cette idée déjà
32:04de l'hybridation du texte
32:07donc Desnos était traducteur
32:09de l'anglais au français
32:10quand il était jeune
32:11donc il aimait beaucoup
32:12l'anglais
32:13il lisait beaucoup en anglais
32:15je pense qu'il a voulu
32:16mettre ses titres
32:17pour donner
32:19à la fois l'hybridité
32:21parce que le texte
32:21comme je disais
32:21il est très hybride
32:22et une allure aussi
32:24de créer un peu
32:26la surprise
32:26qui était un peu
32:27le principe surréaliste
32:28un titre en anglais
32:30et après on tombe
32:31dans un poème
32:32qui est en français
32:33c'est difficile de dire
32:35de manière arrêtée
32:38quelles sont les raisons
32:39mais voilà
32:39j'essaye un peu
32:40de comprendre
32:40d'où vient le titre
32:41mais c'est un peu
32:43l'influence jazz
32:44et après
32:45voilà
32:46c'est une phrase
32:49que lui
32:49il avait finalement trouvé
32:50cette nuit
32:51des Nuits sans amour
32:52voilà
32:52c'est une expression française
32:54dans un poème
32:56Aragon
32:57c'est un poème
32:59sur un exemplaire
33:02de la liberté
33:03ou l'amour
33:03qu'il a dédicacé
33:05à Aragon
33:05souvent des Nuits
33:06offraient des livres
33:08et dédicacé
33:10les volumes
33:11en écrivant des poèmes
33:12donc des poèmes
33:13personnalisés
33:13et donc
33:15dans ce poème là
33:16à un moment donné
33:18il y a ce vers
33:18qui parle
33:18la nuit des Nuits
33:20sans amour
33:20voilà
33:21donc j'ai trouvé ça
33:21je pense que c'est
33:22autour de 1927
33:23donc au début
33:24de la publication
33:25de la rédaction
33:26du poème
33:27moi du coup
33:32j'aurais une question
33:33et peut-être
33:33que c'est moi
33:34je ne parle vraiment
33:36pas en anglais
33:36mais un peu de théâtre
33:38il me semblait
33:38qu'il y avait quelque chose
33:39de théâtre
33:40de Shakespeare
33:40oui
33:41bien sûr
33:41oui
33:44oui
33:44j'évoque aussi Shakespeare
33:47bien sûr
33:48il y a un côté Shakespeare
33:49oui
33:49moi j'aurais une autre question
33:52en ces années là
33:53est-ce qu'on sait
33:54si jamais
33:55il y a eu
33:55des lectures publiques
33:57de proférations
33:58parce que là
34:00je songe
34:00Artaud lui aussi
34:02Chassé
34:03du groupe surréaliste
34:04Amata Breton
34:05peut-être là
34:07on ne peut pas
34:09parler assez
34:10mais on peut étudier
34:11le contexte
34:12
34:13du coup je me pose
34:14la question
34:15si ce poème là
34:17ou des parties
34:17de ce poème là
34:18du fait
34:19de plus
34:20de la fortune musicale
34:22de ce poème là
34:23si jamais
34:24on sait
34:25on sait
34:25qu'il y a eu
34:25des formes
34:26de déclamations publiques
34:28dans le débat
34:29comme on en faisait
34:29à l'époque
34:30Thomas
34:32est historien du théâtre
34:33évidemment
34:34donc
34:34sûrement
34:36je ne sais pas te dire
34:37si public
34:38je n'ai pas trouvé
34:40des traces
34:41mais je ne suis pas
34:43allé trop
34:43dans ce sens là
34:44peut-être qu'il faudrait
34:45voir si
34:46mais
34:47on le faisait
34:50donc
34:51c'est sûr
34:53qu'il a lu
34:54un public
34:55après
34:55que ce soit
34:56une soirée organisée
34:57etc
34:57on n'a pas
34:59la fiche
35:02exactement
35:02parce qu'en plus
35:03je vous disais
35:03il a eu une agistation
35:04très difficile
35:05il a publié d'abord
35:06quelques verses
35:07en 1928
35:09dans les cahiers du sud
35:10etc
35:11donc
35:11voilà
35:13ce serait intéressant
35:15je te laisse
35:16toi de répondre
35:17pour l'administration
35:39oui
35:40c'est des
35:47c'est des dessins
35:48à la plume
35:48de l'encre
35:49donc
35:50et aquarellé
35:51mais pas avec
35:52de l'aquarelle
35:53avec de l'acrylique
35:55très dilué
35:56pas passé en épaisseur
35:58voilà
36:00d'accord
36:00c'est ça
36:02donc il y a d'abord
36:03le dessin en noir
36:04à la plume
36:05et la couleur
36:06qui vient par la suite
36:08je vais montrer
36:09un peu les images
36:09qui sont magnifiques
36:11et avec beaucoup
36:12d'humour aussi
36:13qui va vraiment
36:15dans le sens
36:16de l'humour
36:16de Robert Desnonce
36:18est-ce qu'on peut dire
36:20aussi des chants de sable
36:21des chants de fleurs
36:22parce que
36:23beaucoup
36:23ont vu un double sens
36:25pour certains
36:25pour eux
36:26on parle toujours
36:28de la famille
36:28des lunettes
36:29etc
36:29mais il y a
36:30des personnes
36:32qui ont effectivement
36:33réfléchi à tout ça
36:35et
36:36les wagons
36:38qui
36:39déportaient
36:42les gens
36:43en Allemagne
36:44faisaient
36:45les wagons
36:46j'ai dit
36:47les lions
36:47de la famille
36:48mais
36:48c'est vrai
36:52qu'également
36:53ces gens
36:54qui parlent
36:54français
36:55qui parlent latin
36:56qui parlent javanais
36:57c'était tous ces gens
36:58qui partaient
36:59donc on a souvent
37:00trouvé des
37:01double sens
37:02des poèmes
37:03de la chose
37:03et les papillons
37:05de chaque lion
37:05il est évident
37:07que c'était
37:07les crates
37:08des papillons
37:09qui étaient lancés
37:10pendant la guerre
37:12par la résistance
37:13donc ces petites
37:14chantables
37:15des chants de fleurs
37:16ne sont pas
37:17si naïves
37:18et les locomotives
37:21de ces convois
37:21étaient fabriqués
37:22à fourmis
37:23dans le nord
37:24ah oui
37:24c'est ça
37:25tu peux la montrer
37:26la fourmi
37:26effectivement
37:27il a bien
37:29il a illustré
37:30c'est très souvent
37:32on l'illustre
37:32d'une manière
37:33assez naïve
37:34mais là
37:34bon
37:35il a chaud
37:36de la terre
37:37vous voyez
37:38voilà les papillons
37:40de chaque lion
37:40c'est très fort
37:42il a les fourmis
37:45fourmis
37:48quelle page
37:48je ne sais plus
37:50alors
37:50
38:11voilà
38:12voilà
38:13vous avez oublié
38:21que c'était
38:21les sélectives
38:22et que ça
38:23vous avez oublié
38:24aussi j'avais oublié
38:24ça
38:25oui
38:25oui
38:26Merci.
38:56L'interprétation que j'en fais, c'est une...
39:06Enfin, à la lecture, se déclenchent sur moi des images que j'essaie d'assembler entre elles pour produire une nouvelle image.
39:16Donc, je prends des notes et puis j'essaie de faire que ces images-là, d'un point de vue esthétique, s'en raccordent bien les unes avec les autres.
39:31Alors, je travaille avec...
39:33Je vais vous montrer.
39:34Ah, c'est un peu compliqué le sac, là.
39:49Voilà.
40:00Voilà, je pars comme ça, avec des dessins.
40:04Tout petit, mais déjà, l'idée est là.
40:09Et donc, après, il y a tout un travail, bien sûr, de recherche, de documentation.
40:16Et puis après, de réalisation, bien sûr.
40:20Ce n'est pas ce que je préfère.
40:21Ce que je préfère, c'est ce stade-là, le stade de recherche.
40:25Voilà.
40:25Et donc, j'essaie de jouer aussi avec le texte pour ne pas l'illustrer trop platement.
40:36J'essaie de glisser ma propre interprétation.
40:43Voilà.
40:43En fait, là, tout y est.
40:45Vous avez vu, Chantal, au début, ce travail-là.
40:49Donc, ça n'a pas trop changé.
40:51C'est la dimension du miroir.
40:54C'est magnifique.
40:55Oui, voilà.
40:56C'est un peu pas juste ici.
40:58Alors là, vous avez les quatre bromadaires en référence au poème de Guillaume Apollinaire.
41:05Avec ses quatre bromadaires, Don Pedro d'Alfa-Robera, couru le monde de la Myra.
41:12Il fit ce que je voudrais faire si j'avais quatre bromadaires, Guillaume Apollinaire.
41:17Voilà.
41:17Et Desnod le cite dans son poème sur le bromadaire.
41:26Il y a le capitaine Jonathan.
41:29Le capitaine Jonathan, oui.
41:32Le capitaine Jonathan.
41:34Donc, c'est la répétition de l'éclosion de l'œuf qui produit un pélican,
41:40qui va produire un autre pélican, etc.
41:43Et ça pourrait durer très longtemps si on ne fait pas d'omelette avant.
41:47On ne fait pas d'omelette avant.
41:51Donc, voilà, voilà, Guillaume Apollinaire.
41:54Oui.
41:56Mais c'est qu'un poème à d'œuf.
41:59Moi, j'ai une participation particulière pour cette image.
42:02Et donc, la girafe.
42:07La girafe et la giraouette,
42:08vent du sud et vent de l'est,
42:10se tendent leur cou vers l'alouette,
42:12vent du nord et vent de l'ouest.
42:13Toutes deux vies près du ciel,
42:15vent du sud et vent de l'est,
42:16à la hauteur des hirondelles,
42:18vent du nord et vent de l'ouest.
42:19Les hirondelles pirouettes,
42:21vent du sud et vent de l'est,
42:22en été, pour les hirouettes,
42:24vent du nord et vent de l'ouest.
42:25Les hirondelles pédéparates,
42:27vent du sud et vent de l'est,
42:29tout l'hiver,
42:29ce tour de girafe,
42:31vent du nord et vent de l'est.
42:33De l'ouest.
42:34Il y a des restes sur la hauteur.
42:39Voilà.
42:39Et on a beaucoup comme ça.
42:42Une grande discussion sur le choix de l'illustration pour la couverture.
42:45Ah oui.
42:46C'est toi qui as gagné.
42:47On a interrogé des libraires,
42:54on a fait des choix.
42:55Non, c'était très scientifique comme étude.
43:00Il y avait le choix aussi
43:04de mettre plusieurs illustrations.
43:08Finalement, on s'est arrêté là-dessus.
43:11Ça, c'est le portrait de Desnos.
43:14J'ai refait l'illustration que j'avais proposée
43:17à vos éditions Gallimard
43:19pour Desnos en poésie.
43:33Merci.
43:34Applaudissements.
43:35Applaudissements.
43:36Applaudissements.
43:36Merci.

Recommandations