- 3 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00You
00:00:30Let's go!
00:00:47Judas, come追!
00:00:48Don't追, take care of it!
00:00:52Let's go!
00:01:00Today, I'm going to take care of my family.
00:01:03I'm going to take care of my family, and I'm going to take care of my family.
00:01:08Mr. Dugas, are you okay?
00:01:11No, I'm okay.
00:01:19What did you do?
00:01:20Mr. Dugas, the killing is the last few people.
00:01:24They are not just using any kind of a procedure.
00:01:25They are now going to take care of my family, and they are in this place.
00:01:30I'm going to die.
00:01:31What are you doing?
00:01:33Let's go for a woman.
00:01:36This刺客 is so crazy.
00:01:37He's going to be in the woods.
00:01:39The奴才 is going to go and go.
00:01:42It's not that it's the end of the house of people.
00:01:50Miss, it's the morning.
00:01:51Why do you want to go to Yen's house?
00:01:53It's not that you're going to get married.
00:01:56You haven't met yet.
00:01:58想着来范音寺祈祷一番。
00:02:06一月,良人冒俊,
00:02:09心无见眉风采幻,
00:02:11言如美欲,惹人脸。
00:02:13二月,妾身言勇,
00:02:16花蓉月貌成娇艳,
00:02:18青丝似墨碎月缓。
00:02:20三月,情丝不断,
00:02:23与今相伴,心无悦,
00:02:25朝朝暮暮,更欢迎。
00:02:28小姐,您的愿望可真是美好的姐。
00:02:31想来老天爷,
00:02:32丁会听到您的祈祷,
00:02:33丁会让您依依如愿的,
00:02:35就你会说好听的。
00:02:39小姐,你看,下雪了。
00:02:49可惜,此女子已有婚约,
00:02:51但能有机会为主子解案,
00:02:53可是旁人求都求不来的夫妻。
00:02:58你们是谁?
00:02:59你们想做什么,
00:03:01真不知道我是谁。
00:03:03说是你们敢伤我,
00:03:04不管是我爹地,
00:03:05还是为了夫妻,
00:03:07都不会放过你们的。
00:03:20小姐真不愧是影后,
00:03:21这演技,这琴机,
00:03:23我这个系统,
00:03:24还得向宿主大人好好学习。
00:03:26不过,
00:03:27今天我的表演,
00:03:28也不错。
00:03:29也不错。
00:03:44疼。
00:03:48你谁谁?
00:03:49你滚蛋,
00:03:50你放开我。
00:03:52滚。
00:03:53你听话,
00:03:54只要你听话,
00:03:55我什么都给你。
00:03:58我有夫妻了,
00:03:59你放开我。
00:04:00你放开我。
00:04:01你放开我。
00:04:14你放开我。
00:04:15。
00:04:35啊,
00:04:37westИn,
00:04:39转mons。
00:04:40惦和行。
00:04:42这辈子,
00:04:43他是要和你纠缠不清。
00:04:44主子,羊鞠娃那边来消息了,三日后就是大喜的日子。
00:04:56我本是炙手可热的影后,现在的我,是个被夺气韵的女主,
00:05:02穿来这个世界的目的只有一个,就是帮这副身体的主人报仇。
00:05:14我想,此时此刻,你应该很愤怒,怎么重生了一世又一世,都斗不过我,是吗?
00:05:28因为啊,我熟知剧情,还有个好姐姐。
00:05:34我不就家人,让我一个人死!
00:05:38不,我就要你全家,还有你肚子里的孩子陪你。
00:05:42就让你落得这么凄惨的下场, you're so sad.
00:05:45你真是恶毒真气!
00:05:48配角,就是死于话多,该上路了。
00:05:53奉天承运,皇帝诏曰,沈家被举滋藏兵器,企图谋反,贪污百姓救济缓,
00:06:03恕罪并罚,株连九族,及时处斩,钦此。
00:06:09年龙城,红人。
00:06:15说过还有下自皇军,蜜杨。
00:06:16如果还有下夜市,
00:06:17丽阳军王风一船,重剑令轻衣。
00:06:22还有那皇宫里的柳如烟,
00:06:25继连其站都别想逃。
00:06:28从今以后就由我来帮助您完成对这个世界的改写
00:06:39完成任务后记得帮我实现三个愿望 赶紧共享原女主经历
00:06:44好凭礼于完成任务
00:06:46前世宿主记忆加载完毕 宿主别忘了利用你天生
00:06:56演员的天赋和共享能力极强的特长哦
00:07:00必须开始干他
00:07:03柱子 这燕赫行那边
00:07:07燕赫行身为帝王是把好刀
00:07:10刀就要握在手中才行
00:07:13那我们接下来该怎么办
00:07:15当然是按照剧情 风风光光嫁入郡王府
00:07:19我可是非常期待见到柳青怡
00:07:26人找到了吗
00:07:39回陛下
00:07:40陈无能
00:07:41还没找到
00:07:42若是钱金的女子
00:07:44夜晚出城
00:07:45定有记录
00:07:47当初你们在何处寻的
00:07:50当时她与那丫鬟在观音楼下许愿
00:07:54许的是与她的未婚夫长长久久 琴瑟和明
00:07:59本以为是骗人
00:08:01没想到她还真有未婚夫
00:08:03照着这画像去寻
00:08:07若还寻不到
00:08:08你也别回来了
00:08:09若
00:08:16属下定位陛下
00:08:18寻回帝王妃
00:08:19对了
00:08:20朕那侄儿过十日大婚
00:08:22挑下礼物送去
00:08:23是
00:08:24是
00:08:50陛下
00:08:51我们今日成婚
00:08:52你为何离我这样远啊
00:08:56沈大小姐
00:08:57你是大都护之女
00:08:59也是个聪明的人
00:09:01虽然陛下
00:09:02已经赐婚
00:09:03但我
00:09:04但殿下
00:09:05信有所属了
00:09:16你成何体统
00:09:17放开
00:09:18长公主让奴婢前来
00:09:22也是怕郡王妃不懂前进的规矩
00:09:25老奴今天就在外面守着两位主子
00:09:28若有什么问题
00:09:29换老奴便好
00:09:30派了个眼线来
00:09:31长公主这是怕她这个儿子
00:09:33新婚之夜
00:09:35跑去柳姬那儿吧
00:09:36劳烦会新姑姑了
00:09:37劳烦会新姑姑了
00:09:40夫君
00:09:45我帮你更衣吧
00:09:46沈书宇
00:09:48娶你
00:09:49并非是我所缘
00:09:50你就好好做你的郡王妃
00:09:52我不会喜欢你
00:09:54更不会
00:09:55和你同房
00:09:56夫君
00:09:57夫君
00:09:58夫君
00:09:59夫君
00:10:00夫君
00:10:01夫君
00:10:02夫君
00:10:03夫君
00:10:04夫君
00:10:05夫君
00:10:06夫君
00:10:07夫君
00:10:08夫君
00:10:09夫君
00:10:10夫君
00:10:11夫君
00:10:12夫君
00:10:13夫君
00:10:14夫君
00:10:15夫君
00:10:16夫君
00:10:17夫君
00:10:18夫君
00:10:19夫君
00:10:20夫君
00:10:21夫君
00:10:22夫君
00:10:23夫君
00:10:24夫君
00:10:25夫君
00:10:26夫君
00:10:27夫君
00:10:28夫君
00:10:29夫君
00:10:30夫君
00:10:31夫君
00:10:32夫君
00:10:33夫君
00:10:34夫君
00:10:35I know that you are in love with me, so I can help you with me, to protect you with me.
00:10:42You want to do what?
00:10:44My mother seems to be like me, but if you are in love with me, I would like you to express my love with me, then my mother would rather not like me with me.
00:10:51If we are not in love with me, we would like to make me with you with me, and we would like to make me with you with me, and we would like to protect you with me.
00:10:58That you have what kind of conditions?
00:11:05沈淑宇, you...
00:11:09What are you doing?
00:11:24陛下, that little girl has found her.
00:11:27Continue.
00:11:28回陛下.
00:11:29That little girl is the wife of the沈大都戶's wife,沈淑宇.
00:11:32昨日君王成婚,王妃正是沈小姐.
00:11:40恭喜陛下,昨日君王与君王妃已成好事.
00:11:45退下!
00:11:50她昨日是朕的女人,如果原封一定会被发现。
00:11:55昨夜君王府可有事情发生。
00:11:57回陛下,昨夜君王府无事发生了。
00:12:00朕记得啊,朕那个侄儿有一个爱妻人。
00:12:05回陛下,那妾室是大理寺卿的庶女,柳卿怡。
00:12:09派人在君王妃身边伺候着被马车出宫。
00:12:12放开我。
00:12:29郡王妃真的角色?
00:12:31是啊,就连郡王也抵挡不住呢。
00:12:34一路上,都牵着走。
00:12:38凤一川,你亲口答应我的,绝不会碰沈淑宇一下的。
00:12:44淑宇,我们去前面看看吧。
00:12:48姑姑,我们先告退了。
00:12:50看。
00:13:03是他。
00:13:08请二位上请。
00:13:18请。
00:13:20You are the one who you want to do with us?
00:13:29He is my friend.
00:13:34Do you want to stay in the house?
00:13:36Yes.
00:13:50You are afraid of me.
00:13:57That day of the day, we should forget about it.
00:14:04Don't be afraid of the wind.
00:14:07After a while, I will have a chance to leave you to the軍王府.
00:14:11I and the夫君...
00:14:13...昨天...
00:14:15... ... ...
00:14:17... ...
00:14:19... ...
00:14:21...
00:14:23...
00:14:25...
00:14:26...
00:14:27...
00:14:28...
00:14:29...
00:14:30...
00:14:31...
00:14:38...
00:14:39...
00:14:40...
00:14:41...
00:14:42...
00:14:43...
00:14:44...
00:14:45...
00:14:46I will leave you in three months later to leave the king's house.
00:14:50I am the king of the king's house.
00:14:53That's what happened.
00:14:54But it's a mistake.
00:14:55You don't need to kill me.
00:14:57I won't let these things happen.
00:15:04If you don't have to wait for your name,
00:15:06you don't need to wait for her.
00:15:09I'm going to go back.
00:15:11If you don't go back,
00:15:19you won't let the king of the king leave you too close.
00:15:20You don't want to.
00:15:34I just love the king.
00:15:37You are an idiot.
00:15:41主子,是彦赫行和您说了什么吗?
00:15:57三个月?
00:15:59西同,我们得加快速度,吩咐下去,请郡王今夜来您来院,让厨房准备些西北的美食,就说我从西北带了西凤酒,请殿下品尝。
00:16:10嗯,哦,对了,主子,宁兰院来了好几个脸上的丫鬟和小丝,警惕些不是坏事。
00:16:20你喜欢的话,改天我们可以一起去。
00:16:25殿下,郡王妃请您去宁兰院小卓,郡王妃从西北带来了西凤酒,还备了西北的特色菜。
00:16:35也好,我正好有些话,想要和她说。
00:16:37啊,殿下,今晚月色如此好,你就陪陪秦姨吧。
00:16:53郡王妃,郡王被柳姬请走了,说是改日再陪您用膳。
00:16:57郡王妃。
00:16:58郡王妃,您用膳,带她去。
00:16:59好,你先下去吧。
00:17:01啊。
00:17:01Oh, she's a little tired.
00:17:14Oh, she's left.
00:17:20Oh, she's a little tired.
00:17:27You...
00:17:29You...
00:17:31You...
00:17:33You...
00:17:35You...
00:17:37You...
00:17:39You...
00:17:41I...
00:17:43How could I be here?
00:17:45I told you the situation.
00:17:47You're going to invite the small girl to the next day.
00:17:49If I tell you, you haven't even heard the heart.
00:17:51You...
00:17:53You...
00:17:55You...
00:17:57You're Stephan.
00:17:59You have arrived.
00:18:01You...
00:18:03You know...
00:18:05You know...
00:18:07When you were to sit on the night of the Lord and my wife,
00:18:09you were König.
00:18:11And you are extremely scared?
00:18:13You know?
00:18:15You can tell me what happened to the Lord?
00:18:17It won't be a lie.
00:18:19If this one is going to be my son...
00:18:21Oh my god.
00:18:23You are your daughter.
00:18:27You are your daughter.
00:18:29Your daughter is your daughter.
00:18:31You are your daughter.
00:18:33Your daughter is your daughter.
00:18:35You are my daughter.
00:18:37I will keep you alive.
00:18:39Three months later.
00:18:41I will take you to leave the king.
00:18:43If you wait for three months.
00:18:45Then you will not go back.
00:18:47You will not go back.
00:18:49Don't worry.
00:18:51You are my daughter.
00:18:53You have never happened to me.
00:18:55You have never happened to me.
00:18:57I have no doubt.
00:18:59You are my daughter.
00:19:01I will be sure.
00:19:03I will be sure.
00:19:05You are my daughter.
00:19:07I heard the lady who said.
00:19:09You are my daughter.
00:19:11I am so scared.
00:19:13I am afraid.
00:19:15You are my daughter.
00:19:17You are my daughter.
00:19:18I don't like things.
00:19:19Don't right.
00:19:20These promises.
00:19:21I love you.
00:19:23Don't do you want to choose to,
00:19:37you will get you love to.
00:19:39The prince is the king of the queen, and the prince is the king of the queen.
00:19:44Even the queen of the queen, I like her.
00:19:47She has nothing to do with her, but I... I'm just you.
00:19:54You know, I and her are just going to play with her.
00:19:58She's going to play with her?
00:20:00Who's going to play with her?
00:20:02Is she going to play with her?
00:20:04Let me see you in the next one.
00:20:11Well, well, I don't want to do it.
00:20:14She's not late, you're gonna take the rest.
00:20:17You guys go home.
00:20:19You're going to go.
00:20:22I'm going to go to my dad's side.
00:20:24She's going to play with my mom.
00:20:27The mother will be encouraging me to do more with her.
00:20:30After that, she'll be the second one.
00:20:34I still have to go for you to come here.
00:20:37Don't you want me to come here?
00:20:39I should.
00:20:58Will you still join me with a friend of mine?
00:21:00I'm afraid that the Lord is not going to be revealed.
00:21:04So I'm afraid to be afraid to be more than a good one.
00:21:06Then he will be looking for his love for his love.
00:21:09To protect me.
00:21:11You still need to give your friend to protect you?
00:21:14The Lord is going to protect me?
00:21:19If you hear the word.
00:21:22I'm not sure if you're a man.
00:21:24I'm not sure if you're a man.
00:21:26If you're not listening to me,
00:21:28也想陛下护肢
00:21:30还愿者吗
00:21:34不敢
00:21:36这个就是你三个月后的请功
00:21:43姚华谷
00:21:45你虽无帝妃之命
00:21:47但早已有帝妃之事
00:21:49明月一早我会差人去郡王府
00:21:52不过今晚
00:21:58I'm so sorry.
00:22:00You're so sorry.
00:22:02But...
00:22:04I...
00:22:06It's okay.
00:22:08It's okay.
00:22:28How...
00:22:38You still want to go?
00:22:44I'm afraid...
00:22:48This time?
00:22:50The king is so difficult.
00:22:52But only his love is enough.
00:22:54It's enough to be done.
00:22:58How do you say...
00:23:00How did you say it?
00:23:02How could it happen?
00:23:04The king...
00:23:06The king is already dead.
00:23:08The king is dead.
00:23:11The king is still dead.
00:23:12The king is dead.
00:23:14The king is dead.
00:23:16The king is dead.
00:23:18The king is dead.
00:23:22Well.
00:23:24Let's jump to the king.
00:23:26Okay, let's have a good rest.
00:23:29For the next day, I will meet you again.
00:23:47Your wife will come back to you.
00:23:50Yes.
00:24:02You've been called for the朝仪.
00:24:04朝仪?
00:24:05Yes.
00:24:06In the palace, your seat is located at the柳妃.
00:24:10柳妃, it's her.
00:24:15Your wife.
00:24:16This is not a good use.
00:24:19It's difficult to imagine.
00:24:21Yes.
00:24:26Hi.
00:24:27Come on.
00:24:28Come on.
00:24:29Come on.
00:24:30Come on.
00:24:32VP.
00:24:33Hi.
00:24:34Yes.
00:24:35Come on.
00:24:36The wife.
00:24:37Why are you here?
00:24:38Why?
00:24:39You're not welcome to me.
00:24:40I'm going to go.
00:24:42Of course.
00:24:43I'm going to go.
00:24:44It's my fault.
00:24:45She prepared me for dinner and coffee, but her body is not comfortable.
00:24:50I went to see her.
00:24:52What are you talking about?
00:24:57You don't want to tell me.
00:24:59If I don't know, she won't be able to tell me.
00:25:02I'm going to go to her.
00:25:05You don't remember me?
00:25:07You want me to tell me?
00:25:09She's hoping I'm wrong.
00:25:10She is my救命恩人.
00:25:13But then, she will give me a love.
00:25:16She is a love.
00:25:18She will give me one.
00:25:20If I don't know you, you're my mother.
00:25:23She is my wife.
00:25:24She is my mother.
00:25:25She is my mother.
00:25:27She is my mother.
00:25:28She is a love.
00:25:29She will not be convinced.
00:25:31I will ask her.
00:25:33She will be sharing our friends.
00:25:36After all day, I will be together with her.
00:25:41I will be with her.
00:25:42Well...
00:25:43That's what I want...
00:25:47Oh.
00:25:48Oh, I'm sorry.
00:25:49I'm sorry.
00:25:50I don't have any feelings.
00:25:51I'm sorry.
00:25:52I've been here for you.
00:25:53I want to tell you about the fact that you have happened.
00:25:55I want you to be afraid of this.
00:25:57Okay.
00:25:58I'm sorry.
00:25:59You're not ready.
00:26:00Let's go.
00:26:01Um.
00:26:08Oh.
00:26:09Oh my God, what do you think?
00:26:11I thought it was a fight for the后院.
00:26:14But it's not a lie to me.
00:26:16She is telling me that if I love her,
00:26:20she will be okay for me.
00:26:22Then, what do you think?
00:26:23She's already done.
00:26:25She's just going to eat with me with me.
00:26:27She wants to eat with me.
00:26:29But if she wants me, I'll give you her.
00:26:35Oh my God!
00:26:36This is an asset.
00:26:39How要?
00:26:41She's given me to give me this.
00:26:43It's not a pity.
00:26:45You want her to take it.
00:26:46You say you don't want it.
00:26:48Yes, you're dead.
00:26:50However, the last two days,
00:26:52the hotel room we bought it.
00:26:53She said you went to go.
00:26:57You'll be really angry.
00:26:59She'll be happy now.
00:27:00She didn't fall asleep.
00:27:02She's really hungry.
00:27:03She won't feel late.
00:27:04She'll return home.
00:27:05I don't want to give her a certain promise to her, but she will be able to help me.
00:27:10Oh, a good time.
00:27:12She doesn't have to be able to do her.
00:27:14Right.
00:27:15After that, I'll have to have a good time.
00:27:17I'll have to have a good time.
00:27:19Yes, I'll have to have a good time.
00:27:22I'll have to see if she loves her, she'll be able to do what kind of choice.
00:27:28Right.
00:27:29In the house, there are a lot of people who have been in the house.
00:27:32No, I can't…
00:27:36All of them…
00:27:39The end of the episode…
00:27:41Are you ready?
00:27:45Do you want to be ready?
00:27:48Do you want to be ready?
00:27:50Is it okay?
00:27:52I just want to pray for you, dear friend,
00:27:55I want you to pray for your hearts.
00:28:00What a lie.
00:28:01Well, after that, I'll let you know that I'll let you know that I'll let you know that I'll let you know.
00:28:13What a lie. Why did you call me?
00:28:16I heard that you were in the郡王府.
00:28:17Did you have a欺负?
00:28:19No.
00:28:20I was the郡王妃.
00:28:21I have a friend of沈家.
00:28:23Who can have a欺负?
00:28:25That it would look like you could use the same.
00:28:31You can use the same.
00:28:33I'll let you know that the same thing.
00:28:35I'll let you know that the same thing.
00:28:37He didn't even ask me.
00:28:39Yes.
00:28:40Oh, my lord.
00:28:42I'm not sure what you know.
00:28:45He was in the past.
00:28:47He loved me.
00:28:48He loved me.
00:28:49He loved me.
00:28:50He gave me a good idea.
00:28:52But since I came to the郡王府,
00:28:54He loved me,
00:28:56He loved me.
00:28:57He loved me.
00:28:58He loved me.
00:28:59He loved me.
00:29:00He was willing to say that.
00:29:01He loved me.
00:29:02How could he say?
00:29:03Because it was a lie.
00:29:05Because…
00:29:06I didn't mind.
00:29:07I was just pretty.
00:29:08He loved him.
00:29:09He loved him.
00:29:10He had his eyes.
00:29:11He loved him.
00:29:13Through each other side.
00:29:14He was my little engineer.
00:29:15He could have found me.
00:29:16He was looking for her.
00:29:17So that's the same thing.
00:29:18How did he look?
00:29:20He?
00:29:21He was looking for her?
00:29:22You can't get it.
00:29:24You can't get it.
00:29:26You can't get it.
00:29:28Please.
00:29:34Please.
00:29:48This is a jewel.
00:29:50but
00:29:51today
00:29:52the
00:29:53message
00:29:54to us
00:29:55the
00:29:56temple
00:29:57is
00:29:58really
00:29:59like
00:30:00the
00:30:01love
00:30:02not
00:30:03it
00:30:04is
00:30:05good
00:30:06to
00:30:07do
00:30:10to
00:30:11get
00:30:13the
00:30:14love
00:30:15it
00:30:16is
00:30:17good
00:30:18The king should have eaten a tea.
00:30:24Um.
00:30:26.
00:30:28.
00:30:29.
00:30:31.
00:30:32.
00:30:33.
00:30:34.
00:30:35.
00:30:36.
00:30:37.
00:30:38.
00:30:39.
00:30:47.
00:31:48I really like it.
00:31:50Do you like it?
00:31:52Do you like it?
00:31:54Yes.
00:31:56Yes.
00:31:58That...
00:31:59I'll give the Lord a song.
00:32:01The Lord would like me to do a song.
00:32:08The request is very high.
00:32:12The request is also very high.
00:32:16Do you like it?
00:32:18Yes.
00:32:20Yes.
00:32:22Yes.
00:32:24Yes.
00:32:26Yes.
00:32:28Yes.
00:32:30Yes.
00:32:32Yes.
00:32:34Yes.
00:32:36Yes.
00:32:38Yes.
00:32:40Yes.
00:32:42Yes.
00:32:44Yes.
00:32:46Yes.
00:32:52Yes.
00:32:54Yes.
00:32:56Yes.
00:32:58Yes.
00:33:02都退下吧
00:33:05是
00:33:06陛下
00:33:19满意吗
00:33:21满意
00:33:22陛下
00:33:26今口喻言
00:33:27怎么哄骗我
00:33:29朕现在就花
00:33:32现在
00:34:00恰是新鲜感正浓的时候
00:34:02自然要使些手段
00:34:04在他心中留下
00:34:05兴许与众不同的印象
00:34:07红颜亦逝
00:34:08但回忆难舍
00:34:10往后他看见这幅画
00:34:12就会想到惊艺
00:34:14满意吗
00:34:20喜欢
00:34:22陛下
00:34:23画技高超
00:34:25一笔仙姿
00:34:26完之运言
00:34:27陛下
00:34:28我可以提词吗
00:34:32但愿清成色
00:34:42涌住帝王怀
00:34:45但愿清成色
00:34:54涌住帝王怀
00:34:56帝王懒怀
00:34:58帝王懒怀
00:35:02何必想以后
00:35:04何必想以后
00:35:05你现在不想要
00:35:09以后可别求助我一样
00:35:11求助我一样
00:35:32娘娘
00:35:33陛下昨夜留了宿
00:35:34今早才离开呢
00:35:38陛下从未在菲子琴宫留宿过
00:35:40你可是头一个
00:35:41午膳一会儿就送到
00:35:42也必先伺候你起数
00:35:44陛下不来用膳吗
00:35:47娘娘
00:35:48陛下今日的身边人
00:35:50未曾说过要来用膳
00:35:51也是
00:35:52毕竟是一国之主
00:35:54这诺大皇宫之主
00:35:56却寻不到一个人陪着吃饭
00:36:00娘娘
00:36:01你怎么了
00:36:02是想陛下了吗
00:36:03我 我只是
00:36:04空情能力太强了
00:36:06太强了
00:36:13这
00:36:14该不该将沈昭仪哭了的事情
00:36:16告诉陛下呀
00:36:17陛下
00:36:19陛下
00:36:20今日沈昭仪午膳时
00:36:21似乎
00:36:23哭了
00:36:24你们没伺候好
00:36:25许是沈昭仪想要陛下陪着
00:36:27是沈昭仪想要陛下陪着
00:36:30是处为枪
00:36:32既然沈昭仪没休息后
00:36:33就送沈昭仪回郡王府大
00:36:39主子
00:36:40这群下人实在是可恶
00:36:42眼看着年兽欺负
00:36:43一个个落井下石
00:36:46主子
00:36:49火装得像吗
00:36:51我巴不得他们闹得再大些
00:36:53我受的委屈都会逃回来
00:36:56你出游的事情
00:36:58安排仔细些
00:36:59好
00:37:00是
00:37:15梳妆迟了些
00:37:16夫君久等
00:37:23无妨
00:37:24我和轻仪也才干了
00:37:27先过去王妃
00:37:29妹妹不必多礼
00:37:30出去叫我一身姐姐就好
00:37:33姐姐
00:37:36又是夫君
00:37:37又是姐姐的
00:37:38她不就是想宣誓准全吗
00:37:50好
00:37:51好
00:37:56主子
00:37:57这时候我们都已经查看过
00:37:58这熊崖下面有平台
00:38:00看起来还是太危险了
00:38:02万一不是精准落下来
00:38:05别怕
00:38:06我都做好防护措施了
00:38:08是于风已穿吧
00:38:09摔不死就行
00:38:10摔不死就行
00:38:11你说如何救这道
00:38:12多亏你
00:38:21别动
00:38:24别动
00:38:25老实点
00:38:26小说里有这段吗
00:38:27怎么会有杀手
00:38:28你们是谁
00:38:29敢给光天花日之下行凶
00:38:31你们可知我是谁
00:38:32我父亲乃他多护沈渊
00:38:33大家上前一步的活
00:38:35谁将不会放过你们的
00:38:36我们的目标是风已穿
00:38:38你们这些女郡都闪开
00:38:40你们到底是谁派来的
00:38:42要怪就怪你是掌公主的唯一儿子
00:38:45给我上
00:38:47给我上
00:38:54给我追
00:39:17给杨阳公主掉落悬崖
00:39:19将来
00:39:20你是尸骨不存了
00:39:21撤
00:39:26他们摔下去了
00:39:27不对
00:39:28他们是男女主
00:39:30不可能死的
00:39:38如云
00:39:42夫君
00:39:43你没事吧
00:39:44我没事
00:39:45没事的
00:39:46巨王府的侍卫
00:39:47很快就能找来的
00:39:48巨王府的侍卫
00:39:49很快就能找来的
00:39:50巨王府的侍卫
00:39:51你为什么
00:39:52替我挡那一刀
00:39:53因为
00:39:54你是我的夫君啊
00:39:55他竟爱我到如此地步
00:39:56他竟爱我到如此地步
00:39:58倘若
00:40:00我是一个很不堪的人
00:40:02你还会
00:40:04爱我
00:40:05护王
00:40:06当然
00:40:07因为
00:40:08你是我的夫君啊
00:40:09巨王府的侍卫
00:40:10巨王府的侍卫
00:40:11很快就能找来的
00:40:12巨王府的侍卫
00:40:13很快就能找来的
00:40:14巨王府的侍卫
00:40:15巨王府的侍卫
00:40:16沈亚
00:40:17巨王府的侍卫
00:40:34我对指挥和喜欢我的人造
00:40:35是不是因为我救了你
00:40:36所以你欺我
00:40:37是感动
00:40:38还是困疚
00:40:40I'm going to die.
00:40:43I'm going to die.
00:40:44If it's the end of the throne, I'm going to die.
00:40:47I'm going to die.
00:40:51No.
00:41:04You're going to die.
00:41:05The king, the king.
00:41:07The king!
00:41:08Your brother?
00:41:09He's going to die.
00:41:10Maybe I'm going to die.
00:41:12He's going to die.
00:41:14What?
00:41:15You're not looking back at me?
00:41:16Yes.
00:41:23Long time, the king will go.
00:41:25Even when the king will be blue.
00:41:27You're going to die.
00:41:28Are you going to die.
00:41:30The king will die.
00:41:32Let them die.
00:41:33We can die,
00:41:35Yes.
00:41:36Come here.
00:41:37Come here.
00:41:40Come here.
00:41:43Come here.
00:41:44Come here.
00:41:46Come here.
00:41:47Come here.
00:41:55We found him.
00:41:56Yes.
00:41:57He said he was to be able to help him.
00:42:00He was to be able to help him.
00:42:02Oh, this柳青怡倒是聪明.
00:42:06主子你还笑?
00:42:08柳青怡这番操作
00:42:10那你今天不就白忙活了?
00:42:12哪有白忙活
00:42:14封玉川对我太多的改变
00:42:16却是最大的成功
00:42:18都是坏男人
00:42:19就知道欺负主子
00:42:20封玉川也是前经数一数二的美男子
00:42:23我算不上吃亏
00:42:25更何况
00:42:26他
00:42:27我一技还可以
00:42:32太医
00:42:42我夫人
00:42:43她如何了呀?
00:42:44殿下
00:42:45并无大碍
00:42:46拂几天药就好了
00:42:47只是
00:42:48最近不易走动
00:42:49嗯
00:42:50下去吧
00:42:54静怡
00:42:55一川
00:42:56我今日真的太害怕了
00:42:59想着能快些找到你
00:43:03我这不是没事吗?
00:43:05好了
00:43:06时间也不早了
00:43:07早点休息吧
00:43:08一川
00:43:09我今天真的太害怕了
00:43:11今晚
00:43:12你陪着我好不好?
00:43:14秦怡
00:43:15我还得去看看沈淑玉
00:43:17她竟然为了救我
00:43:18也掉落悬崖了
00:43:19不要
00:43:20一川
00:43:21我想让你陪着我
00:43:23白天悬崖上
00:43:24我真的太害怕了
00:43:29我好羡慕郡王妃的勇敢
00:43:32是我
00:43:33是我太懦弱了
00:43:35今天
00:43:36她救了你
00:43:37你是不是喜欢上她了?
00:43:39清姨
00:43:40你是不是喜欢上她了?
00:43:48清姨
00:43:49怎么会呢?
00:43:52我只喜欢你
00:43:54哎呀
00:43:55好了好了
00:43:56那我今日
00:43:57我便不去了
00:43:58我留下来陪你可好
00:44:04你救她又如何呢?
00:44:05这一局
00:44:06我还是赢了
00:44:09陛下
00:44:11臣已寻来子母骨
00:44:14嗯
00:44:21这东西
00:44:22真的有用
00:44:23陛下
00:44:24这子母骨
00:44:25女子为母体
00:44:26男子为子体
00:44:27只要给二人下骨
00:44:29这子体便只会与母体产生情欲
00:44:32对其他女子呢?
00:44:34纵有心
00:44:35而无力
00:44:36那好
00:44:37把这个母骨
00:44:39给她贴身毙扭轻衣身上
00:44:41毕竟她是朕的眼线
00:44:43做得隐蔽些
00:44:49在接她入宫之前
00:44:50除了给凤女传下骨
00:44:52也没有别的办法了
00:44:57陛下
00:44:58近日凌阳郡王
00:44:59携郡王妃
00:45:00及其府中姬妾
00:45:01去城外游湾赏花
00:45:02不料遭遇了刺客
00:45:03郡王妃为救郡王
00:45:05竟然一同落入悬崖了
00:45:07她
00:45:08救封以春
00:45:09陛下
00:45:10郡王妃吉人自有天相
00:45:11陷下也安然回府
00:45:12那群刺客
00:45:14头目是谁
00:45:15应当是整公主
00:45:16往日的仇人
00:45:17整公主已经派人去查了
00:45:19不过那些人各个训练有素
00:45:21怕是一时半会儿救不出来
00:45:23昨日还在杨花宫
00:45:25哭着杨人振沛
00:45:26怎么今日
00:45:27就能毫不预备的冯以春去死了
00:45:30难不成
00:45:31她还想让冯以春喜欢上她
00:45:33作物
00:45:39把她
00:45:40带进来
00:45:41喏
00:45:42属下这就去安排
00:45:52这又是怎么了
00:45:54陛下
00:45:55沈大小姐
00:45:56真是愈发没有规矩
00:45:59殿下
00:46:00云王不用行李的
00:46:13哟
00:46:14这么娇弱
00:46:15这当初往悬崖下跳的勇气呢
00:46:18原来
00:46:19是吃醋了
00:46:20陛下
00:46:21云王啊
00:46:22是俊王
00:46:23俊王拉着我跳的悬崖
00:46:25当日我本寻了个安静的地方在那儿待着
00:46:28哪里撂到那群杀手
00:46:29一路将郡王和柳基追到了我所在的地方
00:46:31当时情况未及
00:46:32郡王不忍柳基受苦
00:46:34便拉着我一起跳下了悬崖
00:46:35怎么听陛下的意思
00:46:36都是我很乐意那般做了
00:46:37这个赵聪竟敢胡说
00:46:38还真平白无故冤枉了她
00:46:39怎么
00:46:40还真平白无故冤枉了她
00:46:41左右她都不会知道
00:46:42牙底发生的事情
00:46:43怎么
00:46:44还不起来
00:46:45想殿下抱
00:46:46想殿下抱
00:46:47嘘
00:46:48啊
00:46:49啊
00:46:50啊
00:46:51啊
00:46:52啊
00:46:53你放心吧
00:46:54你要是死了
00:46:55朕一定会后造您神殿
00:46:57把你安排向帝妃灵弃
00:46:59啊
00:47:00啊
00:47:01啊
00:47:02啊
00:47:03啊
00:47:04啊
00:47:05啊
00:47:06啊
00:47:08啊
00:47:09啊
00:47:10啊
00:47:11啊
00:47:12啊
00:47:13啊
00:47:14啊
00:47:15啊
00:47:16啊
00:47:17啊
00:47:18啊
00:47:19啊
00:47:20啊
00:47:21啊
00:47:22I don't want to die.
00:47:26I'm not going to die.
00:47:29I don't want to die.
00:47:32Roderich, is
00:47:40him in the威印川?
00:47:41He is in the same way.
00:47:43He sings pretty.
00:47:45But Roderich really would be in a way.
00:47:48He is in a way.
00:47:52Let's have a look at her.
00:48:06How did you come here?
00:48:10Why? I don't want to come here.
00:48:12How did you come here?
00:48:14I'm happy to come here.
00:48:16But how did you come here?
00:48:20I was able to come here.
00:48:22She was so angry.
00:48:24She was so worried about me.
00:48:26She was so angry.
00:48:28She was so scared.
00:48:30She was a little hurt.
00:48:32She was so scared.
00:48:34She was so scared.
00:48:36She was so scared.
00:48:38She was so scared.
00:48:42She was so scared.
00:48:44I can't hear you.
00:48:46I'll show you some kind.
00:48:48I will go to the garden garden.
00:48:50This day, the garden garden garden is so great.
00:48:53She was so scared.
00:48:54She was so scared.
00:48:56I will go to the garden garden.
00:48:58I'll go to the garden garden.
00:48:59Really?
00:49:00Oh....
00:49:15dog.
00:49:16Jesus is so scared.
00:49:18Dafür.
00:49:19Looks dry.
00:49:20Look at the garden garden garden garden garden.
00:49:21莫,主子,君王殿下说主子身上有股清幽暗香,盼着主子给绣个香囊呢,可主子倒好,只送殿下一盆花。
00:49:31莫要胡言乱语,香囊哪里是三两个月就能绣好的。
00:49:36主子,他们定是故意说这些给您听的。
00:49:41无妨,什么时候绣完,我就,什么时候绣。
00:49:51夫君,还是白日呢?
00:49:56那我今晚,就来宁兰院。
00:50:02柳青云,看我如何一滴滴瓦解你们,然后再弄它。
00:50:12他沈淑宇凭什么,不够出现半语,娟尔风已穿爱上他了。
00:50:17主子,君王只是一时被君王妃的美色给迷住罢了,您千万不要生气啊。
00:50:22续锦君王,就说我伤口疼得厉害。
00:50:26去啊!
00:50:28诺!
00:50:29诺!
00:50:30君王,君王妃。
00:50:31怎么了?
00:50:32君王,我家主子伤口实在厉害,求您快去看看他。
00:50:35什么?
00:50:36夫君,您快去看看吧。
00:50:37柳妹妹好像伤得不轻。
00:50:38嗯。
00:50:39啊!
00:50:40啊!
00:50:41啊!
00:50:42啊!
00:50:43啊!
00:50:44啊!
00:50:45啊!
00:50:46啊!
00:50:47啊!
00:50:48啊!
00:50:49啊!
00:50:50啊!
00:50:51出汕榜,你快去看看吧!
00:50:52柳妹妹好像伤得不清!
00:50:53嗯!
00:50:56啊!
00:51:01I'm going to go.
00:51:11I'm afraid I'm going to enjoy it.
00:51:13Two women are going to fight for him.
00:51:16But I'm not going to go.
00:51:18Otherwise, I'm going to die again.
00:51:20I'm going to die more than I'm going to die.
00:51:23You're so hard.
00:51:28I'm here to help him.
00:51:31After two days, it's the day of the day.
00:51:34According to the前世, the柳儒烟 should be released.
00:51:38This柳儒烟 is the柳千怡 of the嫡妾,
00:51:40and is the highest level in the宫 of the world.
00:51:43The前世,
00:51:44she had a drink of wine,
00:51:46and had a drink of wine,
00:51:47and had a drink of wine.
00:51:49主子,
00:51:50this time,
00:51:51we can't drink this wine.
00:51:52We can't drink this wine.
00:51:53Why not?
00:51:55But,
00:51:57we need to let others here.
00:52:01Why don't you disappear?
00:52:05Heaven?
00:52:06Oh my God.
00:52:06Let's see.
00:52:08Go ahead.
00:52:09I'm sorry.
00:52:10in my daughter,
00:52:10I'll never let All of us.
00:52:12Sir,
00:52:13what about?
00:52:14entre the devil
00:52:15what's happened,
00:52:16Her smoke is great.
00:52:17firmer
00:52:19When you look to the eons of the smartphones,
00:52:21Herr,
00:52:22she will take away my absence right now.
00:52:23You can't test my gratuitous advisees.
00:52:25His work is required.
00:52:26ine You see a great time.
00:52:28even though I、 her servant came in the etch یon,
00:52:29but I will notيady her.
00:52:30What do you want to do with me?
00:52:32Really?
00:52:34Don't worry.
00:52:36You're not able to take care of me.
00:52:39You're in my heart.
00:52:44You're still lying to me.
00:52:46If you like who you like, who will be my friend?
00:52:48I'll look for you.
00:52:50You're still lying to me.
00:52:51You're still lying to me.
00:53:00Come on.
00:53:11Oh, my friend.
00:53:13What's wrong?
00:53:15I'm not.
00:53:16You're not.
00:53:18I'm not a problem.
00:53:20I just realized I still have to take care of the room.
00:53:23I need to go to the bathroom.
00:53:25Oh, oh, oh...
00:53:28I'm sure he likes it for me,
00:53:31but now he's a son of a son.
00:53:40If I was already a hot day,
00:53:42I'm not a person.
00:53:45这有了军下
00:53:55啊
00:53:57啊
00:53:58啊
00:53:59啊
00:54:03今日是月雨
00:54:04骨毒该发作了
00:54:07啊
00:54:08啊
00:54:14Oh, no.
00:54:16Oh, no.
00:54:18Oh, no.
00:54:20Lord, don't let the king of the king go.
00:54:44君王殿下不要
00:54:54君王殿下不要
00:54:55君王殿下不要
00:54:57君王殿下不要
00:54:58君王殿下不要
00:54:59君王殿下不要
00:55:01君王殿下不要
00:55:03主子也不知为何
00:55:04方尹川在院子里秘密找了些大夫
00:55:07大夫
00:55:08大夫
00:55:12大夫
00:55:13她病了
00:55:15她昨夜匆匆离开了柳青怡的院子
00:55:17也不知为何
00:55:19有意思
00:55:24娘娘是林阳君王侧妃来信
00:55:36不过是些后院争宠的手段
00:55:39小小君王妃
00:55:41既然求到我这儿了
00:55:43就按她说的做
00:55:48陛下驾到
00:55:53参见陛下
00:55:54参见陛下
00:55:55参见陛下
00:55:56参见陛下
00:55:57参见陛下
00:56:14参见陛下
00:56:15参见陛下
00:56:17参见陛下
00:56:18参见陛下
00:56:19It's just him.
00:56:29He's like a liar.
00:56:30He was in the forest of the forest,
00:56:32causing the forest of the forest.
00:56:34It's also because of this thing,
00:56:36he's got to be protected from the forest.
00:56:39Let's pray to the Lord of the Lord,
00:56:41and to the Lord of the Lord.
00:56:43Let's pray to the Lord of the Lord of the Lord.
00:56:46陛下 臣妾着实没想到郡王妃竟生得如此美貌动人
00:57:00若不是当初陛下赐婚 哪能见到如此佳人
00:57:04郡王和郡王妃还真是郎才女貌 天作之达
00:57:08贵妃娘娘谬的 臣和夫人能得到陛下赐婚
00:57:13当然是 天大的夫婚
00:57:16郡王妃 本宫不过是一介文臣之女
00:57:20以前便听闻大都妇与陛下一同征战的英勇事迹
00:57:25心中甚是仇目
00:57:27今日见到郡王妃 竟仿若见到大都妇本人一白
00:57:31贵妃娘娘太爱了 父亲一生征战
00:57:34所作之事皆是职责所在 能得陛下的信任是沈家的荣耀
00:57:40郡王妃之小嘴可真是天
00:57:42大都妇战功赫赫 功继斐然
00:57:45今日恰逢陛下寿宴
00:57:48大都妇却不在此处
00:57:50不知可否劳反郡王妃
00:57:53代替大都妇 与本宫共饮一杯啊
00:57:58她的酒 岂是随便就能喝的
00:58:11娘娘 陛下 妾身的父亲虽未至前经为陛下喝寿
00:58:19但心中一直挂念着陛下寿臣将至
00:58:23今日既然是由妾身代替父亲
00:58:25那这第一杯酒 应当先带父亲敬陛下才是
00:58:29端上来吧
00:58:34端上来吧
00:58:36既然是代大都妇敬酒
00:58:40那这酒 朕便赐下了
00:58:43既然是代大都妇敬酒
00:58:45那这酒 朕便赐下了
00:58:57祝陛下 千秋万代
00:58:59前朝山河锦绣
00:59:01凭谁论 风云变幻 地范昭昭
00:59:04千秋后 亦前朝太祖
00:59:07青史明飘
00:59:09好
00:59:10幸好我看到夜鹤行星台上了
00:59:15供陛神朝太子轻使民调
00:59:25幸好我看到夜和行星凯上了
00:59:27We are not going to read that.
00:59:30We are going to read the story and say that we are not going to read about this.
00:59:39I am not going to read that.
00:59:42The lord, the lord's head is not good.
00:59:44Let's go.
00:59:46Yes.
00:59:57Oh
01:00:00I'm sorry.
01:00:01Let's go.
01:00:05What's the Lord?
01:00:06What's the Lord?
01:00:07Is it not a drink of wine?
01:00:08Let's go.
01:00:09Let's go.
01:00:10I'm going to be a drink.
01:00:13The drink is going to be a drink.
01:00:17Your Lord.
01:00:18My Lord.
01:00:19I'm going to tell you.
01:00:23Your Lord.
01:00:25What's wrong?
01:00:27I've been drinking a drink.
01:00:30I'm going to drink a drink.
01:00:31I'm going to drink a drink.
01:00:34I'm going to drink a drink.
01:00:35Go.
01:00:36Don't go too far.
01:00:37The Lord has lost my life.
01:00:39You're going to follow him.
01:00:41Okay.
01:00:54Lord, what's wrong?
01:00:57Lord.
01:00:58Lord.
01:00:59Lord.
01:01:00Lord.
01:01:01You're so sick.
01:01:02You're sick.
01:01:04I'll give you a drink.
01:01:05You're looking for me.
01:01:06Look at this.
01:01:08You really need it?
01:01:10I don't know what the hell is going on.
01:01:18There are people!
01:01:22Let's go!
01:01:23It's been a long time.
01:01:24I'm not going to see you.
01:01:26I'm not going to see you.
01:01:27You don't want to see me.
01:01:29This palace is not fair.
01:01:30It's not fair to me.
01:01:31You should be able to find me.
01:01:33No.
01:01:34He is now where?
01:01:35I'm going to go.
01:01:36I'm going to go to the palace.
01:01:37I'm going to find you.
01:01:38I don't want to see you.
01:01:44You are not going to see me.
01:01:45Time.
01:01:46I need you to see the palace.
01:01:47He is too late.
01:01:48I'm not going to leave.
01:01:49I'm not going to leave you anymore.
01:01:51I'm not going to leave you to.
01:01:56I'll stand up ahead and see.
01:01:57Your lord, the king and king.
01:01:58Go out.
01:01:59Is he is far away?
01:02:00I'll have to go.
01:02:01I'm not going to?
01:02:02I'm not going to die.
01:02:03Why are you coming to?
01:02:05Come on.
01:02:06Please come here.
01:02:07Come on.
01:02:08You are now talking to the king of the king of the king.
01:02:10This is what is it?
01:02:12Are you prepared to be prepared to move this one of the king of the king?
01:02:15Yes.
01:02:17The king of the king of the king, please come to the king of the king.
01:02:23If you want to play,
01:02:25then I will be with you to play.
01:02:27Holy .
01:02:28I will meet the king of the king.
01:02:29Father,
01:02:30your son,
01:02:31the king of the king is so well.
01:02:32What is it?
01:02:33Holy .
01:02:34Holy .
01:02:35The king of the wife is in the church to the太極殿.
01:02:37He is equal to quote unquote,
01:02:38but the king of the king bistrani instead the king of the king is gone.
01:02:40This king is Um semua.
01:02:41It will be taken to enter the king of the king.
01:02:42In an era where the queen afforded a queen,
01:02:43he is 아니�hou settlement.
01:02:44It would be seen in the king's galaxy.
01:02:45I am afraid to go into the下 Whenever Mah들을�,
01:02:46it is a 51 year old.
01:02:47It will be weeping while the king is getting cut off.
01:02:48That's not a dream until the end.
01:02:50For God,
01:02:51it is not a dream.
01:02:52Thou sonras shut down.
01:02:53temple.
01:02:54Holy .
01:02:55Lord,
01:02:56Lord,
01:02:57Lord,
01:02:58Lord,
01:02:59Lord,
01:03:00Lord,
01:03:01Lord,
01:03:02Lord,
01:03:05Lord up.
01:03:06Lord,
01:03:06Lord,
01:03:07Lord,
01:03:07He is the victim of...
01:03:09...
01:03:11...
01:03:13...
01:03:15...
01:03:17...
01:03:19...
01:03:21...
01:03:23...
01:03:25...
01:03:27...
01:03:29...
01:03:31...
01:03:33...
01:03:35...
01:03:37...
01:03:39...
01:03:41...
01:03:43...
01:03:45...
01:03:47...
01:03:49...
01:03:51...
01:03:53...
01:03:55...
01:03:57...
01:03:59...
01:04:01...
01:04:03必须我们沈朝仪了
01:04:05陛下
01:04:07封叶川已经在四处寻我了
01:04:09我得走了
01:04:15不是说要走吗
01:04:17陛下
01:04:21生辰快乐
01:04:33Let's go to the end of the day.
01:04:35Let's go to the end of the day.
01:04:39Okay.
01:04:40Let's go to the end of the day.
01:04:57Oh, you see you're emotional.
01:05:04I have a little bit of a surprise to you.
01:05:07Oh, you want to kill me?
01:05:11Or will you be able to kill me?
01:05:14Oh, you're not.
01:05:24I'm sorry.
01:05:25What is this?
01:05:27What is it?
01:05:28Is there anyone who is in the palace?
01:05:30You're not.
01:05:31That you're the one who is in the palace?
01:05:34Who is to kill the princess?
01:05:37Oh, you're the one.
01:05:40Oh, you're the one.
01:05:41Oh, you're the one.
01:05:42Oh, you're the one.
01:05:43Oh, you're the one.
01:05:45Oh, you're the one.
01:05:46Oh, you're the one.
01:05:47Oh, you're the one.
01:05:48Oh, you're the one.
01:05:49Oh, you're the one.
01:05:50Oh, you're the one.
01:05:51Oh, you're the one.
01:05:52Oh, you're the one.
01:05:53Oh, you're the one.
01:05:54Oh, you're the one.
01:05:55Oh, you're the one.
01:05:56Oh, you're the one.
01:05:57Oh, you're the one.
01:05:58Oh, you're the one.
01:05:59Oh, you're the one.
01:06:00Oh, you're the one.
01:06:01Oh, you're the one.
01:06:02Oh, you're the one.
01:06:03Oh, you're the one.
01:06:04Oh, you're the one.
01:06:05Oh, you're the one.
01:06:06Oh, you're the one.
01:06:07Oh, you're the one.
01:06:08Gwynh.
01:06:10Gwynh.
01:06:11Gwynh.
01:06:12You're just looking at Gwynh王妃 beating me?
01:06:15I'm going to kill you.
01:06:17Why did you kill me?
01:06:18You don't know why.
01:06:20Gwynh王妃.
01:06:22I don't understand what you're talking about.
01:06:24I'm with you.
01:06:25I'm with you.
01:06:26Why did she do that to me?
01:06:29Give me my hand.
01:06:31Let me go.
01:06:33I'm not going to die.
01:06:35I'll never die.
01:06:37I'll die.
01:06:38Gwynh.
01:06:39Gwynh.
01:06:40I'm not going to die.
01:06:42Gwynh.
01:06:43I can't imagine you're such a person.
01:06:46Where did you go from?
01:06:48You will be able to stay in my house.
01:06:52Get out of here.
01:06:54Gwynh.
01:06:56Gwynh.
01:06:58Gwynh.
01:07:00Gwynh.
01:07:01This half a month,
01:07:02Gwynh.
01:07:03I haven't asked him to meet you in the temple.
01:07:05Gwynh.
01:07:06Gwynh.
01:07:07Gwynh.
01:07:08Gwynh.
01:07:09Gwynh.
01:07:10Gwynh.
01:07:11Gwynh.
01:07:12Gwynh.
01:07:13Gwynh.
01:07:14Gwynh.
01:07:15Gwynh.
01:07:16Gwynh.
01:07:17Gwynh.
01:07:18Gwynh.
01:07:19Gwynh.
01:07:20Gwynh.
01:07:21Gwynh.
01:07:22Gwynh.
01:07:23Gwynh.
01:07:24Gwynh.
01:07:25Gwynh.
01:07:26Gwynh.
01:07:27Gwynh.
01:07:28Gwynh.
01:07:29Gwynh.
01:07:30Gwynh.
01:07:31Gwynh.
01:07:32Gwynh.
01:07:33Gwynh.
01:07:34Gwynh.
01:07:35Gwynh.
01:07:36Gwynh.
01:07:37Gwynh.
01:07:38Gwynh.
01:07:39Gwynh.
01:07:40Gwynh.
01:07:41Gwynh.
01:07:42Gwynh.
01:07:43Gwynh.
01:07:44Gwynh.
01:07:45Gwynh.
01:07:46Gwynh.
01:07:47Gwynh.
01:07:48Gwynh.
01:07:49Gwynh.
01:07:50Gwynh.
01:07:51Gwynh.
01:07:52Gwynh.
01:07:53Gwynh.
01:07:54Gwynh.
01:07:55Gwynh.
01:07:56Gwynh.
01:07:57Gwynh.
01:07:58Gwynh.
01:07:59Gwynh.
01:08:00Gwynh.
01:08:01Gwynh.
01:08:02Gwynh.
01:08:03Gwynh.
01:08:04Gwynh.
01:08:05Gwynh.
01:08:06Gwynh.
01:08:07Gwynh.
01:08:08Gwynh.
01:08:09Gwynh.
01:08:10Gwynh.
01:08:11and I'll use the water to water.
01:08:13You're not able to get your body to water.
01:08:16It's just not a problem,
01:08:18but I'm going to use the water to water.
01:08:20I'm going to go to the water and get out of the water.
01:08:24I'll go to the king.
01:08:25I'm not sure how many times I'm going to sleep.
01:08:29I'm not going to eat well.
01:08:30I'm not going to sleep well.
01:08:32I'm going to sleep well,
01:08:34but I'm not going to die now.
01:08:36You're not going to see the king.
01:08:39Actually, the奴婢 will be able to talk a little bit later.
01:08:42The king, if you want to meet him, he will be able to meet him.
01:08:45Don't go too much.
01:08:47Everything is according to me to do so.
01:09:00The doctor, you can see my body is not too bad?
01:09:04恐竟
01:09:05Ah
01:09:06俊王需将自己最近的身体情况
01:09:08向我一一说清楚
01:09:10我才方可据此做出准确的判断
01:09:15这两个月以来
01:09:16我对其他人一直提不起兴趣
01:09:19非有一人
01:09:20而每次月圆之日时
01:09:22我就会控制不住自己
01:09:24和他亲热
01:09:27俊王的这种情况
01:09:29的确和我们苗疆的勤鼓所闪成的
01:09:31效果极为相似
01:09:33勤鼓
01:09:34是
01:09:34禽骨乃是子母骨
01:09:36按照殿下您刚才所说的情况来看
01:09:39子骨应该就在您的体内
01:09:41而母骨应该在您所提及的那位丫鬟身上
01:09:45那大夫 这可有解枝法呀
01:09:48禽骨的效果本就只有四个月
01:09:51因为子骨脱离母骨后
01:09:53在人体内存活的时间仅仅只有四个月
01:09:56所以殿下耐心等待即可
01:09:58四个月
01:10:00那我现在岂不是还有两个月的时间
01:10:03我难道就不能将母骨寄生的女子给杀了吗
01:10:06这么如此一来
01:10:08这禽骨之困或许就能解开
01:10:14不行
01:10:15所有的子母骨皆有其特性
01:10:17一旦母骨的寄生者死去
01:10:19那么子骨的寄生者也会随之死去
01:10:22那可有提前解骨之法
01:10:24我记得在苗疆有一种极为珍贵的物种
01:10:29名为血骨
01:10:31据说其堪称所有骨虫的天敌
01:10:36若我们能得到它
01:10:37方可抑制住你体内的禽骨
01:10:40从来彻底摆脱对禽骨的控制
01:10:42两年前
01:10:43我记得苗疆王族将一只血骨
01:10:48并献给了前缘帝
01:10:49前缘帝
01:10:50前缘帝
01:10:51嗯
01:10:57这血骨
01:10:58去年便被太医院入药
01:11:00用来医治朕当年
01:11:02征战时留下的暗机
01:11:04如今
01:11:05皇宫中
01:11:06没有血骨
01:11:08既如此
01:11:10臣告退
01:11:14既如此
01:11:15臣告退
01:11:16臣告退
01:11:17来
01:11:18这有糖葫芦
01:11:32走吧
01:11:33去看看
01:11:35看你能得一到几时
01:11:36看你能得一到几时
01:11:47嗯
01:11:48不喜欢
01:12:01乙川
01:12:02这个花灯好漂亮
01:12:04给我买一个吧
01:12:05等会咱们去湖边放灯好不好
01:12:07好 喜欢
01:12:08那就买吧
01:12:15乙川
01:12:16乙川
01:12:17给姐姐也买一个吧
01:12:18我看这海棠样式的
01:12:19就很不错
01:12:20好
01:12:21问下她
01:12:22书宇
01:12:23这个花灯
01:12:25你喜欢吗
01:12:27不喜欢
01:12:34娘亲也曾经在前间长大
01:12:36也甚至喜欢花灯
01:12:38后来每年
01:12:39都是爹爹亲手做了送给娘亲
01:12:41因为娘亲说过
01:12:43即便外面卖的花灯再精致
01:12:45也比不上心爱之人
01:12:48亲手所做的心意
01:12:49所以
01:12:50外面卖的花灯
01:12:52我不感兴趣
01:12:57乙川 我们走吧
01:12:58好
01:12:59好
01:13:00夫君
01:13:02你们请去放花灯吧
01:13:03我想去旁边的陈衣铺看看
01:13:05是
01:13:06乙川
01:13:07乙川
01:13:08姐姐对那花灯不感兴趣
01:13:09去逛逛陈衣铺也无妨
01:13:11嗯
01:13:12走吧
01:13:17珠子
01:13:18护卫不见了
01:13:19如此也好
01:13:20若一直跟着
01:13:22我还不好施展后面的计划
01:13:24乙川
01:13:25乙川
01:13:26乙川
01:13:27乙川
01:13:28乙川
01:13:29乙川
Recommended
1:02:39
|
Up next
1:13:35
1:11:07
1:11:09
1:07:11
1:04:24
1:58:55
1:05:08
1:13:35
1:51:09
1:31:47
1:41:22
1:27:27
1:20:11
7:45
1:16:16
1:16:52
1:20:29
1:38:42
1:07:25
1:12:51
1:43:26
51:50
1:33:04
1:15:41