Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00This video is the only one I recommend.
00:00:02Today, I will give you a great book.
00:00:05The novel is called the House of the Home of the House.
00:00:07The novel is called the House of the House of the House of the House.
00:00:09What are you seeing now?
00:00:11How are you watching?
00:00:14Ah!
00:00:18Is this the Sea?
00:00:21What's this?
00:00:22What is it?
00:00:26Did I see it?
00:00:30出席
00:00:32出席
00:00:34出席
00:00:36小姐
00:00:38侯府今晚出席新娘
00:00:40除了您还有木家二小姐
00:00:42但鬼事的说她搭搁在路上
00:00:44还未到
00:00:46侯府
00:00:48等等
00:00:50你说的那个木家二小姐
00:00:52不是叫木云书吧
00:00:54谢哥小姐
00:00:56怎么了
00:00:58看来我竟真的穿到
00:01:02刚才吐槽的传说小说里
00:01:04还穿成了倒霉的炮灰原
00:01:06匿主沈西棠
00:01:08我记得原小说里
00:01:10沈西棠本应该嫁给定远侯
00:01:14木星夜冲喜
00:01:16但木槿周为了继承侯府
00:01:18让怀有自己孩子的木云书和
00:01:20沈西棠换嫁
00:01:22而沈西棠因不慎壮苦二人奸情
00:01:24
00:01:26你们
00:01:28被他们霸凌了日子
00:01:30被他们霸凌了日子
00:01:32所以
00:01:34今天这场挫假
00:01:36正是我不幸的开始
00:01:38吉时已到
00:01:40吉时已到
00:01:42吉时已到
00:01:43吉时已到
00:01:44吉时已到
00:01:45吉时已到
00:01:46吉时已到
00:01:47吉时已到
00:01:49吉时已到
00:01:51吉时已到
00:01:55吉时已到
00:02:05吉时已到
00:20:10You.
00:22:10You.
00:25:10You.
00:26:10You.
00:28:10You.
00:28:40You.
00:29:10You.
00:29:40You.
00:30:10You.
00:30:40You.
00:31:10You.
00:32:10You.
00:33:10You.
00:33:40You.
00:34:10You.
00:34:40You.
00:36:10You.
00:36:40You.
00:37:10You.
00:38:10You.
00:38:40You.
00:39:10You.
00:39:40You.
00:40:10You.
00:40:40You.
00:41:10You.
00:41:11You.
00:41:12You.
00:41:42You.
00:42:12You.
00:42:13You.
00:42:19You.
00:42:49You.
00:42:51You.
00:42:56You.
00:42:57You.
00:42:58You.
00:43:03You.
00:43:04You.
00:43:33You.
00:43:40You.
00:43:42You.
00:43:43You.
00:43:44You.
00:43:51You.
00:43:52You.
00:43:53You.
00:43:54You.
00:43:55You.
00:44:02You.
00:44:04You.
00:44:05You.
00:44:06You.
00:44:07You.
00:44:08You.
00:44:15You.
00:44:17You.
00:44:18You.
00:44:19You.
00:44:26You.
00:44:27You.
00:44:28You.
00:44:29You.
00:44:30You.
00:44:37You.
00:44:38You.
00:44:39You.
00:44:40You.
00:44:50You.
00:44:51You.
00:44:58You.
00:44:59You.
00:45:00You.
00:45:01You.
00:45:02You.
00:45:03You.
00:45:04You.
00:45:05You.
00:45:06You.
00:45:07You.
00:45:08You.
00:45:09You.
00:45:10You.
00:45:11You.
00:45:12You.
00:45:13You.
00:45:14You.
00:45:15You.
00:45:16You.
00:45:17You.
00:45:18You.
00:45:19You.
00:45:20You.
00:45:21You.
00:45:22You.
00:45:23You.
00:45:24but you don't have to worry about it.
00:45:26But you don't have to worry about it.
00:45:28I'm sure I'll help you get back to the house.
00:45:30That's fine.
00:45:32That's all for you.
00:45:34But you don't have to worry about it.
00:45:36Now I'm in my husband's face.
00:45:38I've already shared someone with me.
00:45:40I'm not sure about it.
00:45:42I'm not sure about it.
00:45:44I'm not sure about it.
00:45:46I'm not sure about it.
00:45:48No.
00:45:50Now it's just the beginning.
00:45:52We're not sure about it.
00:45:54You're not sure about it.
00:45:56You're not sure about it.
00:45:58You're not sure about it.
00:46:00We must have heard of them.
00:46:02We must have thought of them.
00:46:04They can't.
00:46:06What?
00:46:08You are not sure about it?
00:46:10Can I take you to your home?
00:46:12I'm in home.
00:46:14I've only got a few days.
00:46:16I'm going to do this.
00:46:18I'm going to do this for a while.
00:46:20I have no interest in my hand.
00:46:22二姨娘为人可靠,又心性如发,我便想着请您来帮忙。
00:46:31如此也好,这事我隐了。
00:46:38西唐,你放心,打理家中事务,我最是擅长,绝对紧紧右跳。
00:46:45就等着看你和沐云书斗起来了,二姨娘可千万别让我失望。
00:46:51来,喝酒。
00:47:09诸位,今日,河家团圆,庆祝儿兴业大病痊愈。
00:47:16恭喜,恭喜。
00:47:17这次孩儿能醒来,多亏了西唐,若非他日夜照料,又给我醒了,孩儿早已命丧黄权了。
00:47:30是啊,多亏了西唐,不愧是我们侯府的复兴。
00:47:35今日,我要好好地赏他。
00:47:38母亲,与其给西唐恩赐,我更想亲自上书朝廷,给他警方告你出来。
00:47:45豪爷,尝尝这个。
00:47:45豪爷,尝尝这个。
00:47:46豪爷,尝尝这个。
00:47:47这次是这个,豪爷言中了,这是我的责。
00:47:49可是在我心里,你都知道。
00:47:51好,那就等星叶全域,我同你一起进宫。
00:47:57为西唐清风。
00:47:59谢伯。
00:48:01Oh, I can't wait to see you going.
00:48:03I want to make a mess with my wife and be a boy.
00:48:07I'm afraid it will be more dangerous.
00:48:09Oh, my God.
00:48:11Come here, I'll take a look.
00:48:14I'm going to go to the house.
00:48:17I'll go back to the house.
00:48:22I'll go back to the house.
00:48:25I'll go back to the house.
00:48:30I'm ready.
00:48:33I am ready to meet you.
00:48:37I'm ready to meet you.
00:48:39I want to see you.
00:48:42You're welcome.
00:48:44You are welcome.
00:48:46I will be with you.
00:48:49You don't have to see you.
00:48:52You have been in the pool.
00:48:55But, in the bodies, we are all the same.
00:48:58I am proud of you.
00:49:00I am so proud of you.
00:49:02If you return to your father,
00:49:05you will be very good.
00:49:07You are very good.
00:49:09I'm good for you.
00:49:11You are good for me.
00:49:13If you want me to be able to combat this,
00:49:15you will still be willing.
00:49:21Don't be afraid.
00:49:22You are not a real person.
00:49:24You are who?
00:49:28I don't know.
00:49:58The only way to go is to die
00:49:59I have to dance
00:50:01It is not fair to me
00:50:03If I am gay, then I have no longer
00:50:06I never lived here
00:50:09I'm sorry
00:50:10I can hear you
00:50:12If I can't find one over your face
00:50:14I need a bag of cloth
00:50:16It's wearing a emoji
00:50:18This is a fake
00:50:20You said I have your lips
00:50:22I can't see you
00:50:24My face
00:50:26I don't have a face
00:50:27I have a lot of trouble.
00:50:29I want to go back to the rest of my life.
00:50:34Don't want to talk to me about it.
00:50:37I hope you are smart.
00:50:39I want to tell you.
00:50:41That's the truth.
00:50:43Otherwise,
00:50:45when you die,
00:50:47you will regret it.
00:50:49What do you mean?
00:50:51Don't you see him?
00:50:53Can you see him?
00:50:55He is the only one of the most powerful ones?
00:50:58We'll have a good one.
00:51:02Why?
00:51:04He's not a hero.
00:51:10He's like a cat.
00:51:12He's so unique.
00:51:15Wait.
00:51:16If he doesn't recognize it,
00:51:18it can tell him he's not a hero.
00:51:19I'm just kidding.
00:51:20I'm a fool.
00:51:21You're a fool.
00:51:22Look how I'm going.
00:51:23You're a fool.
00:51:24I'm a fool.
00:51:25I've been so far.
00:51:27It's because I can see the future.
00:51:29I can see the future.
00:51:31But because of this,
00:51:34I can't see the future.
00:51:36You can see the future.
00:51:39You've seen the future?
00:51:42It's probably the same.
00:51:44I've seen the future.
00:51:45I've seen the future.
00:51:46I've seen some small things.
00:51:47There are certain things that are not long.
00:51:49Like,
00:51:50I've seen the past few days.
00:51:53I've seen them.
00:51:54I've seen the future.
00:51:56I've seen the future.
00:51:58I've seen the future.
00:52:00I've seen it.
00:52:02I've seen it.
00:52:03You've seen it.
00:52:04I've seen it.
00:52:05I've seen it.
00:52:06I've seen it.
00:52:07You,
00:52:08And you.
00:52:10You're a fool.
00:52:12But.
00:52:13You keep saying.
00:52:15But...
00:52:16But...
00:52:17But沐映 said he wanted to kill you.
00:52:19He wanted to kill himself as a child,
00:52:21and he wanted to kill himself as a child.
00:52:24You're a kid.
00:52:26Can you not believe me?
00:52:30How could it be?
00:52:32We are all for the future to kill him.
00:52:35If you really don't have any problems,
00:52:37then we will be able to help you.
00:52:39Of course.
00:52:40But I will be able to join my秘密.
00:52:43I will be able to help you.
00:52:45This is of course.
00:52:47The woman who is in the house,
00:52:49will be able to kill him.
00:52:51He will be able to kill him.
00:52:54I will not be able to kill you.
00:53:08Father!
00:53:09Father!
00:53:10Father!
00:53:11Come on!
00:53:12Father!
00:53:13!
00:53:14Father!
00:53:15Father!
00:53:16Father!
00:53:17God!
00:53:18Holy rob.
00:53:19Father!
00:53:24All evillouds will be.
00:53:25Cause you do good for me.
00:53:28There are flames there.
00:53:31He does no harm.
00:53:32Holyphon.
00:53:34You will copy the house over his throne.
00:53:35My only had a master.
00:53:37The encuentro...
00:53:37ese es...
00:53:39此事严惩凶手
00:53:41此事严惩凶手
00:53:46来人
00:53:48
00:53:52父亲
00:53:54要我说
00:53:55这凶手要抓
00:53:56可这操办家宴之人
00:53:58也要罚
00:53:59沈西唐第一次举办家宴
00:54:01就出了如此疲漏
00:54:02按家法
00:54:03就该这个不查之罪
00:54:04到底是西唐疏忽
00:54:06还是有人故意陷害
00:54:08I have no idea why I shall not put it back to me.
00:54:11I will not be able to make the family of my father's house.
00:54:14But I will not be able to put my father's husband.
00:54:17So I will not be able to judge him.
00:54:20You're a real liar.
00:54:21My father's husband, I will call her father's father's husband.
00:54:24I will call her father's father's husband.
00:54:26You said that I should call her father's husband.
00:54:31Lord...
00:54:32I can't see my father's mother's wife.
00:54:35But I'm always in the same way.
00:54:37从未有过半分懈怠
00:54:39今日出了这档子伤
00:54:41一定是有人故意再造陷害
00:54:44侯 这么说
00:54:45母亲喝的汤是你亲自准备的
00:54:48没错
00:54:49老夫人最爱喝军固汤
00:54:51所以从才买到烹饪
00:54:54我都亲自敲过
00:54:56绝无半分疲劳
00:54:57启禀侯爷
00:55:00方才我在后院看到死人鬼鬼祟祟
00:55:02想要逃走 便将其捉拦
00:55:04是你
00:55:06平日里我待你不保
00:55:08你为何要如此害我
00:55:10我没有 不是我干的
00:55:12不是你干的
00:55:14怎么 都被抓到了还不肯承认吗
00:55:16侯爷
00:55:18这婆子最硬
00:55:20依我看 不如把它拖下去
00:55:22严刑拷打
00:55:23侯爷饶命 我就 我就
00:55:25这还差不多
00:55:27快说 是谁指使你干的
00:55:31是 都是夫人指使我这么做的
00:55:34你胡说什么 我何时指使你了
00:55:39夫人
00:55:40侯府带我恩重如山
00:55:42即便你现在拿性命要挟我
00:55:44我也是不敢再替你隐瞒了
00:55:46沈西堂
00:55:49居然是你
00:55:51是啊
00:55:52亏得父亲刚才还替你百般遮掩
00:55:54祖母带你不保
00:55:55你怎能如此恩将仇报
00:55:57沐云书 你别信口刺皇
00:56:00怎么 被我说穿心虚了
00:56:02你先是把掌家对牌交给二房
00:56:04又指使婆子下手
00:56:06沈西堂 你这招一石二鸟可真够狠的
00:56:09放肆
00:56:10再怎么说 西堂也是你母亲
00:56:12你对他这是什么态度
00:56:14父亲 事到如今 你还要存心偏袒吗
00:56:18放心 我能处理的
00:56:20放心 我能处理的
00:56:22好啊 既然这样
00:56:25我问问你
00:56:26我为什么要指使你谋害老夫人
00:56:29你 因为
00:56:32还能因为什么
00:56:33当然是老夫人和二房夫人
00:56:35曾将你赶出侯府
00:56:37让你丢尽脸面
00:56:38你才怀恨在心 四季报复
00:56:40却因为这个
00:56:41
00:56:42你听闻老夫人洗食军孤汤
00:56:45便找上老奴
00:56:46让老奴故意在汤中混入有毒的君子
00:56:48要置老夫人于死地
00:56:50你让二房夫人掌权
00:56:51也是想让他替你背这个锅
00:56:56夫人 收手吧
00:56:58不要再继续挫下去了
00:57:00听到了吗
00:57:01人证都已经这么说了
00:57:03你还有什么话说
00:57:05好你个沈西堂
00:57:07往往还以为你是个好人
00:57:09没想到
00:57:10你居然如此心狠手辣
00:57:13父亲 他谋害祖母最大恶极
00:57:16还请你秉公处理
00:57:18你还真是迫不及待啊
00:57:21我连话都没说完
00:57:23你就急着给我定罪了
00:57:24这婆子已经说得很清楚了
00:57:26还有什么话说
00:57:27清楚吗
00:57:28那我倒要问问你这个雕奴
00:57:30我是在何时何地
00:57:32指使你做的这件事
00:57:34
00:57:35夫人
00:57:36难道你忘了吗
00:57:37昨晚你在后花园见了老奴
00:57:39还亲手把毒君交给了我
00:57:41昨夜
00:57:43恐怕没人比侯爷更清楚
00:57:46昨夜我在哪里吧
00:57:50父亲为人知笑
00:57:51沈西堂
00:57:52事到如今
00:57:53你还要他替你撒谎
00:57:54谢他于不义吗
00:57:55放肆
00:57:56潘污竹母可是重罪
00:57:59本侯给你最后一次机会
00:58:01还不说实话吗
00:58:02老奴所说千诚万确
00:58:04老奴没有说谎
00:58:05老奴没有说谎
00:58:06不知好歹
00:58:07昨晚整夜
00:58:08西堂都未踏出房门半路
00:58:10满怨的奴仆侍卫都可以作证
00:58:13你这刁奴
00:58:14欺上瞒下
00:58:15捏造事实
00:58:16用心实在怠毒
00:58:18西方
00:58:19把他给我关起来
00:58:20
00:58:21侯爷
00:58:21不要 侯爷
00:58:22听我解释啊 侯爷
00:58:24把他关进柴房
00:58:25让他什么时候想明白了
00:58:27想说实话了
00:58:28再把他带来见我
00:58:29
00:58:30侯爷饶命啊 侯爷
00:58:31侯爷
00:58:32侯爷
00:58:34怎么样
00:58:35对本侯的处理有意义吗
00:58:37可以说出来
00:58:39
00:58:43既然没有
00:58:44那关于今日的风言风铭
00:58:46本侯今后不想听到一句
00:58:48如果再知道有人对我夫人不敬
00:58:50我沐星夜
00:58:52绝不丑得
00:58:53
00:58:54走吧
00:58:56我们去看看沐昕
00:58:59叼儿重小姐
00:59:00还敢跟我斗
00:59:02沐云枢
00:59:03你再不知好歹
00:59:03修怪我不客气
00:59:04I don't care if I'm sorry.
00:59:08Good!
00:59:09We are ready!
00:59:11We're going to go!
00:59:12How can we go to the river?
00:59:13We're going to go!
00:59:14You're going to die!
00:59:15The婆婆's still there!
00:59:16The婆婆's still alive,
00:59:19but it's not a good thing to do.
00:59:21Yes,
00:59:23I'm going to die.
00:59:25You want her to die?
00:59:28I'm going to die.
00:59:30Come on.
00:59:33Who said the woman died?
00:59:37You...
00:59:38You're not in here.
00:59:40The woman thinks the woman should be in where?
00:59:43The woman died when the woman is dead, it would make the woman very失望.
00:59:46You're saying what?
00:59:48You're dead, you're dead, you're dead, you're dead.
00:59:50Is it?
00:59:51Then you'll tell the woman to hear the woman.
00:59:54The woman doesn't know who the woman is telling the woman to kill the woman?
00:59:57Do you know the woman?
00:59:59Yes, the woman.
01:00:03竟然是你 早就知道你居心叵测 没想到竟然如此乱毒 还害我险些被黑过 走 跟我去见老夫人 老夫人 都是少夫人用老奴唯一的儿子 解放我给老夫人你下毒 想要借死夺了夫人的掌家权 云叔 她说的可是真的 祖母 孙琪冤枉了
01:00:32这剑奴之前还说 一切都是母亲所为 现在不知为何 又突然把这脏水全都泼给了我
01:00:38胡说 侯爷早就证明了沈西堂的清白 依我看 今晚突如其来的火 就是你放的 为的就是杀人灭口 你
01:00:48老夫人 沐云叔为了一己私利 不惜用您的性命来陷害他人 这种毒妇 必须请家法严惩 绝不能放过
01:00:58你有证据吗 就污蔑我 说不准 是你陷害母亲不成 又放了把火 只是这贱奴一起把脏水泼到我身上
01:01:06你 你胡说 真是狗咬狗的一场好戏
01:01:11好戏
01:01:12祖母 袁叔深正不怕影子嫌
01:01:15愿意亲自跟着雕奴一起前去刑部报案 让他们查个水落石出
01:01:19还苏喜一个清白
01:01:23陆锦州的好友就在刑部
01:01:25只要他们肯去 倒是我自有办法 让这事死无对证
01:01:30少夫人 你这是把我往死里逼啊
01:01:34老奴在此对天启示 今日所说 皆无半句虚言
01:01:38老奴愿以死明知
01:01:47沐云叔 这婆子也没怨你 你还不认罪
01:01:52行死一活谁不会
01:01:54祖母 夺君子的事真的与孙喜无关
01:01:58若祖母不信 孙喜也愿以死明知
01:02:01来人 快去喊大夫
01:02:07看着都疼
01:02:11没想到这沐云叔还挺豁得出去嘛
01:02:14这孩子们 怎么还真的笑不开了呢
01:02:19真是作孽呀
01:02:21吉达 事情闹成这样
01:02:24要不 要不就算了吧
01:02:28母亲仁慈 那就依母亲所言
01:02:31只是 若日后再有此类事情发生
01:02:34儿媳 绝不心慈手软
01:02:41行了
01:02:46今日 你也太冒进了心
01:02:48现在对二姨娘出手
01:02:50以后 被针对可怎么办
01:02:52我那是针对二姨娘吗
01:02:54我就是看不惯沈夕堂那个贱人
01:02:56怎么 你心疼了
01:02:58我心疼他做什么
01:03:01我跟你说了很多遍了
01:03:02父亲现在百名为户的
01:03:05没有十足的把握 不要出手
01:03:08你怎么就不听呢
01:03:10我试试你怎么知道行不行
01:03:11我试试你怎么知道行不行
01:03:13沐锦舟
01:03:14到底是你爹在乎他
01:03:16还是你在乎他
01:03:18你这说的什么话
01:03:20简直不可理喻
01:03:22沐锦舟
01:03:24沈夕堂
01:03:26这个贱人
01:03:28这一切都是因为你
01:03:30我吃的苦 受的罪
01:03:34一定要你加倍还回
01:03:38你这把火烧得可真是妙啊
01:03:45只可惜
01:03:47沐云书也是个狠人
01:03:50为了能脱罪
01:03:51居然敢搏命
01:03:53那又如何
01:03:54这次他跟二姨娘的梁子
01:03:57算是彻底结下了
01:03:58咱们呢就看着他们等
01:04:00咱们坐收渔翁之力
01:04:02就行
01:04:03哎呦
01:04:05神剑牛啊
01:04:07侯爷
01:04:10老夫人今日身子好转了些
01:04:13想叫您现在过去说说话
01:04:16
01:04:16
01:04:17夫人
01:04:19那我先去看看
01:04:21夫人
01:04:29求求你救救奴婢吧
01:04:30你是何人
01:04:32奴婢
01:04:32奴婢
01:04:33奴婢是大少爷房里的丫头巧儿
01:04:36是她
01:04:37这可是个重要角色
01:04:39没想到竟然自己送上门来了
01:04:42说吧
01:04:43发生了什么事
01:04:45夫人
01:04:46奴婢是大公子的通房丫头
01:04:49
01:04:49
01:04:50
01:04:50
01:04:50
01:04:51
01:04:51
01:04:52
01:04:52
01:04:53

Recommended