- 6/10/2025
Category
😹
FunTranscript
00:00:00當受騙
00:00:01爺爺
00:00:02那太玄派後來怎麼樣了
00:00:04玄疑呢
00:00:05玄疑
00:00:07爺爺
00:00:10你繼續講嘛
00:00:11好
00:00:12爺爺跟你繼續講
00:00:18玄疑
00:00:20那算命都是假的嗎
00:00:22萬般皆是命
00:00:24點點皆由人
00:00:26我們一次一次的選擇
00:00:28造就了現在的命
00:00:29傳令下去
00:00:33告訴所有兄弟
00:00:35笑嘗
00:00:37玄疑
00:00:38那張大帥他就是個一哥
00:00:41咱們應該狠狠的刀啊
00:00:42怎麼這個時候要跳場呢
00:00:44我總有一種感覺
00:00:46這張大帥找我們千分
00:00:49沒那麼簡單
00:00:51玄疑
00:00:52這次咱們可能跳不了了
00:00:55因為您現在已經是江城最有名的大師了
00:00:59什麼意思
00:01:00您要幫張大帥遷坟的消息
00:01:02已經在江城傳遍了
00:01:09我們猜毀了
00:01:10這消息怎麼傳得這麼快
00:01:12一哥變二哥
00:01:16豹子變老虎
00:01:18這下麻煩真大了
00:01:21玄疑
00:01:22您是不是多慮了
00:01:23這挪坟向來是咱們太玄派的絕活
00:01:26而且驗證都需要二十年以上呢
00:01:29到時候江湖之大
00:01:31咱們早沒影了
00:01:32不對
00:01:33咱們太玄派
00:01:37除了那六字真影子
00:01:38還有第七個字
00:01:40第七個字
00:01:41第七個字
00:01:42第七個字
00:01:43這第七個字
00:01:44就是做局人的第六感
00:01:46這第六感要是感覺不對
00:01:48那就是死
00:01:50可是
00:01:51可是張大帥為什麼要對付我們呀
00:01:53可是
00:01:55可是張大帥為什麼要對付我們呀
00:01:57怎麼沒有理由啊
00:01:58現在就是因為不知道為什麼
00:02:00咱們沒有辦法準備對策
00:02:02所以麻煩再當
00:02:04玄疑
00:02:05要不我帶人把張大帥給欠了
00:02:10這張大帥福利
00:02:11里三層外三層的
00:02:12光副官就上百倍
00:02:13還沒等你進去
00:02:14都被打成篩子
00:02:15還怎麼欠人
00:02:16這也不行
00:02:17那也不行
00:02:18那怎麼辦
00:02:19這個要真是死局的
00:02:22話
00:02:23咱們太玄派
00:02:25上上下下
00:02:26就這麼多人
00:02:27恐怕都不夠甜的
00:02:31不錯
00:02:32真不錯
00:02:35這個局
00:02:37咱們太玄派
00:02:39自己是做不了的
00:02:41去
00:02:42找老九門的高手
00:02:45玄疑
00:02:46玄疑
00:02:47老九門的人不是不願意幫咱們嗎
00:02:49傻瓜
00:02:50咱們玄疑
00:02:51玄疑
00:02:52現在可是江城最出名的大師
00:02:54都上報紙了
00:02:55現在
00:02:56應該他們反過來
00:02:58求著我們一起阿寶
00:03:06玄疑
00:03:07心都寄出去了
00:03:08這都要簽粉了
00:03:09您說的老九門的高手們
00:03:11怎麼還不來啊
00:03:12不急
00:03:13不急
00:03:14故急
00:03:19讓大師久等了
00:03:25介紹一下櫻花商會的山本先生
00:03:29對咱們大廈的命力學講悟已久
00:03:32這次想來見識見識
00:03:33這次想來見識見識
00:03:35早就提問
00:03:36大廈的命力學生高興不成
00:03:39與閣下也是身亡已久
00:03:43我國人
00:03:44大帥之前讓我找的風水寶地
00:03:46我已經找好了
00:03:47只需要動土千坟即可
00:03:49不知大帥今日找我過來
00:03:51是有何事
00:03:52在千坟之前
00:03:56我要請大師再幫我算一算
00:04:00他娘子還不下班
00:04:04啞巴巴
00:04:05還不跟大師打成招呼
00:04:07見過大師
00:04:09這位是
00:04:12這是我的第三日七房一太太
00:04:14上次打仗搶過來的
00:04:16若非大師你我命力相受
00:04:19你就該跟她是姐妹了
00:04:21哈哈哈哈
00:04:27不知大帥想算什麼
00:04:28哎呀
00:04:29說來他娘那邪門亂
00:04:31這個三日七呀
00:04:32給老子喝了三個
00:04:33全是不帶班的
00:04:34也不知道肚子裡這個
00:04:36到底帶不帶班的
00:04:37老子好不容易才讓她懷上
00:04:39大師啊
00:04:40你能不能幫我算算
00:04:42到底是男是女呀
00:04:44那大帥
00:04:45太太的生辰八字
00:04:47可有帶來
00:04:49還不拿出來
00:04:51啊
00:04:53大師
00:04:54這是我的生辰八字
00:04:55啊
00:04:56啊
00:04:57啊
00:04:58啊
00:04:59啊
00:05:00啊
00:05:01啊
00:05:02啊
00:05:03啊
00:05:04啊
00:05:05啊
00:05:06啊
00:05:07啊
00:05:08啊
00:05:09啊
00:05:10啊
00:05:11啊
00:05:12啊
00:05:13啊
00:05:14啊
00:05:15那這一胎就是兒子嘛
00:05:17啊
00:05:18啊
00:05:19啊
00:05:20啊
00:05:21啊
00:05:22啊
00:05:23啊
00:05:24啊
00:05:25啊
00:05:26啊
00:05:27啊
00:05:29Do you think your father is a child or a child?
00:05:32No, I can't believe it.
00:05:34He's the king's father命令 to have a child.
00:05:37This is the same thing.
00:05:39Yes!
00:05:40The king's father命令 to have a child.
00:05:44Do you know how to treat him
00:05:47the king's father is a child?
00:05:50He's the king's father.
00:05:52This is the king's father's father.
00:05:55Why are you telling me?
00:05:57No one will.
00:05:59You can't.
00:06:01The king's father.
00:06:03He's the king.
00:06:05Mrs. Women.
00:06:07Mrs..
00:06:08Mrs.
00:06:09Mrs.
00:06:10And his father's father Chase is a child.
00:06:12Mrs.
00:06:13Mrs.
00:06:14Mrs.
00:06:15Mrs.
00:06:17Mrs.
00:06:18Mrs.
00:06:19Mrs.
00:06:20Mrs.
00:06:21Mrs.
00:06:22Mrs.
00:06:23Mrs.
00:06:24Mrs.
00:06:25Mrs.
00:06:26I'll take your hand off the bed.
00:06:28Let's see if you want to see him.
00:06:30Let's see if he's not ready.
00:06:36No, no, no, no, no, no.
00:06:38No, no, no, no, no, no.
00:06:40But your child is still alive.
00:06:42Well, I can't see him.
00:06:46No, no, no, no, no, no.
00:06:50Wait.
00:06:52What?
00:06:53That's not afraid.
00:06:55You're not afraid.
00:06:57The lord can still remember.
00:06:59I told you before.
00:07:01You must be sure to be a good person.
00:07:03You must be a good person.
00:07:05You must be a good person.
00:07:07You're your own son.
00:07:09That's the lord.
00:07:11You're a good man.
00:07:13The lord.
00:07:15That's because the lord is a good woman.
00:07:17Even if she's not pregnant,
00:07:19she doesn't care for her.
00:07:21Yes.
00:07:22That's how it should be.
00:07:25Lord, I have a way.
00:07:26You can't break your stomach.
00:07:28You can't break your stomach.
00:07:38Every person's suffering is different.
00:07:39The effect of the blood of the blood of the blood of the blood of the blood of the blood of the blood.
00:07:44I will tell you that the blood of the blood of the blood of the blood.
00:07:48I will not break it.
00:07:52Don't worry about it, don't worry about it.
00:08:08Look at me.
00:08:09I'm so mad at you.
00:08:17Look at me.
00:08:18This young man is a female.
00:08:21It's not that young man.
00:08:25She's a woman.
00:08:28Mrs. She is a female.
00:08:29She's a woman.
00:08:30She is the boy, she is going to die.
00:08:32She is a woman.
00:08:33She is eyes.
00:08:37She is eyes.
00:08:41She is eyes.
00:08:42She is eyes.
00:08:48前卫
00:08:53前卫
00:08:55还真大娘是个男孩啊
00:08:59李玉
00:09:00太下医学果然高深莫测
00:09:03应该是个儿子
00:09:05但女儿也是个宝王
00:09:08大师啊
00:09:09你这话什么意思啊
00:09:10这卦象不都在前卫了吗
00:09:12什么叫应该是个男孩啊
00:09:15告诉你
00:09:17I'm not going to give up to him.
00:09:20According to his father and his father,
00:09:23he is a child.
00:09:25But I'd like to think about it.
00:09:27There's a girl here.
00:09:30There's a girl here.
00:09:32There's a girl here.
00:09:34Look, she's a girl here.
00:09:37She's a girl here.
00:09:38It's just like a tree.
00:09:41The girl here is a lot.
00:09:43But at the end, who can live here?
00:09:46The woman, that drink is a girl.
00:09:49Who does the woman?
00:09:51She is a lady.
00:09:52The man is a girl of the mind to himself.
00:09:55But it's hurting the woman in the Doesn't matter.
00:10:01The woman is a man.
00:10:03What is she?
00:10:04This woman is a girl.
00:10:05She doesn't want to be a girl.
00:10:06She is good.
00:10:07She becomes a girl.
00:10:10What are you doing?
00:10:12Not that you can hear.
00:10:13The boy is your woman is a girl.
00:10:16Oh, my lord. Sorry. Sorry. I'm sorry. I'm sorry. I can't give up my son.
00:10:24You can't give up my son. Your mother's character is completely different.
00:10:29You still need your money?
00:10:36It's so serious.
00:10:37Oh, my lord. Do you understand yourself?
00:10:40If you feel the most important moment, good luck will be at least.
00:10:45Right.
00:10:46Yes, I know.
00:10:48I'm sure you're the same.
00:10:50I'm not sure if you're the one else.
00:10:51I'm not sure if you're the only of your own fate.
00:10:54The three thirty-seven generation of his family is given to you.
00:10:57Your daughter is going to be...
00:10:58Your father.
00:11:01My darling.
00:11:03Your father.
00:11:04Your father's father.
00:11:06Would you like to ask a lot of things?
00:11:09You can ask your question for your question.
00:11:12I'm not going to ask you.
00:11:16There are 37 years in your family.
00:11:18Do you have any other people in your family?
00:11:21No.
00:11:25No.
00:11:29At the beginning, the father wanted to kill him.
00:11:31The father wanted to kill him.
00:11:33The father wanted to kill him.
00:11:34Oh
00:12:04The other body will become beat.
00:12:07The body may not have no reward for the three-fourths.
00:12:10The body加重 is a good reward and its personal reward.
00:12:14The horse is going to grow.
00:12:17That's our basic problem.
00:12:20How much do you maintain the path?
00:12:23The only way you're going to complete it.
00:12:26The way you're leaving, you're not only able to make sure.
00:12:34士啊
00:12:37怎麼老子每次被你算都是克老子呢
00:12:45天下還有這麼強的世界
00:12:48大帥可還記得您找我來的原因
00:12:57我們老張家的祖墳到切了
00:13:01找大師來替我尋一塊風水寶地
00:13:04The imperman往 the k Italia
00:13:06The king hunger is now
00:13:07He changed the flu
00:13:08The great tidak 인망
00:13:09The hug of the entireTsails
00:13:13I'm not a crit
00:13:15But I am not a人
00:13:18You quatre hungry
00:13:20Youementeer
00:13:21Turns into a קassa
00:13:23The king is you Français
00:13:24she was too busy
00:13:25If you'd like to grant her some things
00:13:28And not to match her
00:13:30She will not be effing
00:13:34Let's go.
00:13:36Let's go.
00:13:38Yes.
00:13:40Thank you, Lord.
00:13:42Thank you, Lord.
00:13:44Thank you, Lord.
00:13:46Thank you, Lord.
00:13:48Thank you, Lord.
00:13:50Thank you, Lord.
00:13:52What happened?
00:13:54Thank you, Lord.
00:13:56I like you, Lord.
00:13:58Since the Lord is ready,
00:14:00let's go to the next one.
00:14:08Well,
00:14:10she's a woman.
00:14:12She's a woman.
00:14:14She's a woman.
00:14:16Thank you, Lord.
00:14:18You're with me.
00:14:20She's a man.
00:14:22She's a woman.
00:14:24She's a woman.
00:14:26Lord.
00:14:28It's a woman.
00:14:30Not that she should have been seen in her hand.
00:14:32She's a woman.
00:14:34She's a woman.
00:14:36She can't have a judge.
00:14:38She's a woman.
00:14:40She's a woman.
00:14:42That she's a woman.
00:14:44She can't be killed.
00:14:46She's a woman,
00:14:48she can't kill me.
00:14:50She's a woman.
00:14:52She is a woman,
00:14:54if Leia,
00:14:56And then, I will return to you for a month.
00:14:59A month?
00:15:01So long?
00:15:03Your name has been changed.
00:15:05You need to spend a bit of time.
00:15:08I can't see this.
00:15:09That's how you're going to do it.
00:15:11You're going to do it.
00:15:12You're not going to do it.
00:15:14If you're not going to do it,
00:15:16let me show you what you're going to do.
00:15:22Well.
00:15:24If you're not going to do it,
00:15:26if you're not going to do it,
00:15:27then,
00:15:28if you're not going to do it,
00:15:30we'll have to do it.
00:15:36Let's go.
00:15:54Ah,
00:15:56uh,
00:15:57uh,
00:15:59I've got a bullet.
00:16:00I've got a bullet.
00:16:01Oh,
00:16:02I've got a bullet.
00:16:03Oh no!
00:16:04Oh,
00:16:05Oh,
00:16:06okay.
00:16:07Oh,
00:16:08oh,
00:16:09oh.
00:16:10Oh,
00:16:11oh,
00:16:12oh,
00:16:13oh.
00:16:14Oh,
00:16:15oh,
00:16:16oh,
00:16:17oh,
00:16:18oh,
00:16:19oh,
00:16:20Let's go.
00:16:21Mr. President,
00:16:22I'll use your weapon.
00:16:28Take it.
00:16:49Mr. President,
00:16:50Mr. President,
00:16:51Mr. President,
00:16:52Mr. President,
00:16:53Mr. President,
00:16:54Mr. President,
00:16:55Mr. President,
00:16:56Mr. President,
00:16:57Mr. President,
00:16:58Mr. President,
00:16:59Mr. President,
00:17:00Mr. President,
00:17:01Mr. President,
00:17:02Mr. President,
00:17:03Mr. President,
00:17:04Mr. President,
00:17:05Mr. President,
00:17:06Mr. President,
00:17:07Mr. President,
00:17:08Mr. President,
00:17:09Mr. President,
00:17:10Mr. President,
00:17:11Mr. President,
00:17:12Mr. President,
00:17:13Mr. President,
00:17:14Mr. President,
00:17:15Mr. President,
00:17:16Mr. President,
00:17:17Mr. President,
00:17:18Mr. President,
00:17:19He's so cute.
00:17:21He's so cute.
00:17:25It's so cute.
00:17:27Lord,
00:17:29I've never seen you.
00:17:31You're so beautiful.
00:17:37I'll give you a three-seven.
00:17:49Take this knife to hold this knife.
00:17:51And if it happens to happen, it will not be done.
00:17:55I am afraid of it.
00:17:57I am afraid of the enemy.
00:17:59I am afraid of the enemy.
00:18:01I am afraid of the enemy.
00:18:05The master is not going to let you know.
00:18:07You can't be afraid of me.
00:18:09Not me.
00:18:10It's like a thing.
00:18:12A thing?
00:18:14The knife is broken.
00:18:15The knife is broken.
00:18:17The knife is broken.
00:18:19Let's go.
00:18:20Let's go.
00:18:30The knife is broken.
00:18:32The knife is broken.
00:18:34The knife is broken.
00:18:36I don't know.
00:18:38I can't.
00:18:40I am just a bit of a knife.
00:18:42I am going to take it.
00:18:44The knife is broken.
00:18:45How do you feel?
00:18:47How do you feel?
00:18:48How do you feel?
00:18:49How do you feel?
00:18:50How do you feel?
00:18:51How do you feel?
00:18:52How do you feel?
00:18:54I am just able to take a few seconds.
00:18:57A month later, I had to break the 37-year-old.
00:19:01How do you feel?
00:19:03How do you feel?
00:19:04How do you feel?
00:19:05How do you feel?
00:19:06Sure.
00:19:07How are you.
00:19:08How do you feel?
00:19:09A good thing.
00:19:10Who do you feel?
00:19:11Good yourself!
00:19:12How do you feel?
00:19:13All right, really.
00:19:14You can't log the times sometimes.
00:19:15I am excuse yourself.
00:19:17Putting your
00:19:27varios welcome.
00:19:29I was just so smart.
00:19:31Every thief.
00:19:32You might I am so authentic.
00:19:33It's the same.
00:19:34It's the same.
00:19:35It's the same.
00:19:36It's the same.
00:19:37So you say,
00:19:38if you look at the Lord of山本,
00:19:40you don't understand it.
00:19:43You don't understand it.
00:19:44You don't understand it.
00:19:45You don't understand it.
00:19:46What do you mean?
00:19:48Whether it's the Lord of山本 or the Lord,
00:19:50it doesn't have any meaning.
00:19:53I believe that the Lord of山本 also believes.
00:19:56The Lord of山本 said,
00:19:57it's a lot of people.
00:19:59That's what I want to ask the Lord of山本.
00:20:02When you twelve a house,
00:20:03one of the peopleDR住进去,
00:20:05why is it so many people different?
00:20:06Why do you know?
00:20:09Why do you know?
00:20:10The reason why to believe
00:20:12the God of it is to with people together.
00:20:15It's the God of it will happen with time.
00:20:17The God of it will happen through.
00:20:19The God of it will turn down and change all things.
00:20:20The God of it turns out.
00:20:21The God of it turns down and change all things.
00:20:22The God of it turns out!
00:20:23The God of it turns out and change all things.
00:20:24It's about to be combined with people together.
00:20:25So.
00:20:27You do not understand that.
00:20:28This is a God of it.
00:20:29has to be done with people.
00:20:30You're not to trust.
00:20:31I don't know what the world is.
00:20:33I have no idea.
00:20:35I have no idea.
00:20:39Well,
00:20:41this is not a good thing.
00:20:43I have no idea.
00:20:45I will be a good thing for you.
00:20:47I will be a good thing for you.
00:20:53What is it?
00:20:55How are you?
00:20:57Oh my god, what do you have to do in the ground?
00:21:01You've already had a few days, let's take a look at it.
00:21:05That's not a regular bread, right?
00:21:08That's not a regular bread.
00:21:10That bread is your brother-in-law special.
00:21:13It's in the bread that you have mixed in a few days.
00:21:15This bread is too heavy, so you can't see it.
00:21:18That bread?
00:21:19What do you have to do with it?
00:21:21The big brother-in-law,
00:21:24it's time to go to the store.
00:21:27And I used a piece of paper on the ground.
00:21:30Then I used a piece of paper,
00:21:32and I used a piece of paper.
00:21:33Then the piece of paper will naturally match it.
00:21:35What do you have to do with it?
00:21:37What do you have to do with it?
00:21:41I think it's a piece of paper.
00:21:46It's a piece of paper.
00:21:48It's a piece of paper.
00:21:49How could it be with it?
00:21:51I forgot your name.
00:21:53Then call your hand...
00:21:56It's the piece of paper.
00:21:58It's a piece of paper.
00:22:00But the first piece of paper will dry like a curriculum.
00:22:03However, the larger piece,
00:22:04acopul superini sipping the piece of paper and the door would be recovered.
00:22:06Even if you had a paper cap of paper they were torn to the walls.
00:22:10It tastes like anemi world.
00:22:11The other piece of paper you were wearing pretty.
00:22:12But the piece of paper is very bad.
00:22:16So he gave his wife a thousand years ago to call the thirty-seven wife.
00:22:21After he gave his wife, he sent her to the city.
00:22:26Then he went to the village in the village.
00:22:29That a month later, he would not be able to call him.
00:22:32He would have been able to call him?
00:22:35In the years, he was a man who was born.
00:22:38He would have been able to call him.
00:22:42He would not be able to call him.
00:22:44That's not right,爷爷, these are all small things.
00:22:47That how would you feel your body is more comfortable?
00:22:53But it's a good thing.
00:22:54It's a good thing.
00:22:56It's a good thing.
00:23:00It's a good thing.
00:23:03It's a good thing.
00:23:07But it's a good thing.
00:23:09It's not going to be so fast.
00:23:12So,悬疑就展示了许许多许的神迹.
00:23:20That张大帅心里就信了一大半.
00:23:23悬疑又不停地说,
00:23:27把那张大帅都看上眼了.
00:23:29那张大帅身上就有反应了.
00:23:34没想到这阿宝还涉及心理学.
00:23:38那爷爷,
00:23:42后来悬疑谣人都叫谁来了?
00:23:45那个千本局怎么样了?
00:23:48后来说到那个局,
00:23:51悬门一大半的高手,
00:23:55都被悬疑及时叫来了.
00:24:00说到那个局,
00:24:03可真是我们悬门最大,
00:24:07最惊心动魄的一个局。
00:24:13最惊心动魄的一个局。
00:24:17最惊心动魄的一个局。
00:24:21大帅,
00:24:34都准备好了。
00:24:36Let's go.
00:24:46The captain, all ready.
00:24:53The captain, how did you look for the captain?
00:24:56It's a little bit old.
00:24:58The captain, you haven't seen the captain.
00:25:00Yes.
00:25:03The captain, I'm the captain.
00:25:05Don't worry, I'm a little son.
00:25:09He has a baby.
00:25:12Oh.
00:25:13You are?
00:25:14I think that little child is a little nice.
00:25:16I'm just playing with her on the other side.
00:25:18Okay.
00:25:20The lord is a общ Vallahi God.
00:25:22There is a great grace.
00:25:27The lord.
00:25:28I love the lord.
00:25:30My father has been a biennial.
00:25:32My husband has given that this arisen,
00:25:34many people should be for each son.
00:25:37Mr. Shann, what do you need?
00:25:40I am asked what the Arisen sind,
00:25:43to call Ar ladies.
00:25:45This is the Arisen brother.
00:25:47It is the Arisen brother.
00:25:49The Arisen brother will be the Arisen brother.
00:25:52The Arisen brother will be the Arisen brother.
00:25:58みきなさんは、お前の墓碑は、
00:26:01きなさんは、
00:26:02祖墳の小さな墓碑にある。
00:26:05もちろん。
00:26:07もちろんを今から姚甫官に搬してきて、
00:26:09おおばあさんの力をもっとして、
00:26:11ただった中、
00:26:12きなさんの力がある。
00:26:13お前にも、
00:26:15がなかった。
00:26:18みんなのお前のある。
00:26:20なんだよ、
00:26:22リン大師があったら、
00:26:25きなさんの大師は、
00:26:27The wind is so strong.
00:26:29Good.
00:26:30How did you find the wind?
00:26:32I don't know.
00:26:33How did you find the wind?
00:26:38The wind is so strong.
00:26:40The wind is so strong.
00:26:43The wind is so strong.
00:26:45The wind is so strong.
00:26:47And the wind is so strong.
00:26:50That's how it is.
00:26:52This is a good thing.
00:26:54The wind is so strong.
00:26:57The wind is so strong.
00:26:59Good.
00:27:00This is the perfect wind is so strong.
00:27:02Don't say it's a good thing.
00:27:04Even if it's a good thing.
00:27:06It's also a good thing.
00:27:08So I'm going to say.
00:27:09My medical level.
00:27:11It's already over.
00:27:13I don't know.
00:27:14I don't know.
00:27:16It's not so bad.
00:27:18You're all over the world.
00:27:20It's all over the world.
00:27:22Just depending on you.
00:27:23I'd like to have my master.
00:27:25I'll wait.
00:27:26I've already got lost in the spring.
00:27:28You should go ahead.
00:27:30Please go ahead.
00:27:31This is what I've taken away.
00:27:32The wind is so strong.
00:27:34Who says I'll take away?
00:27:36The woman who lost the sea.
00:27:38The woman who loved the sea.
00:27:39The woman who wanted the sea.
00:27:40The woman who left.
00:27:41Call me first.
00:27:42If it's in the village that has found the sea.
00:27:43No.
00:27:44I thought the man who left.
00:27:46to find the Hedgehog?
00:27:49The General of the Prince
00:27:49I am not trying to be able to
00:27:51but for several days
00:27:53I found a good
00:27:54the Hedgehog's Hedgehog
00:27:56and
00:27:57It's just at the Bucking District
00:27:59The Bucking District
00:28:03Please come back down
00:28:05what will necessary to exist
00:28:06the Hedgehog's Have you found
00:28:10the Hedgehog's Hedgehog
00:28:11was this place in which place?
00:28:13To the Hedgehog's Hedgehog
00:28:16I left my銅錢 in that way.
00:28:18I'm looking for a picture.
00:28:20It's just a joke.
00:28:22Mr.
00:28:22I'm going to let all of us with you.
00:28:26I'm going to find a small銅錢.
00:28:30Mr.
00:28:30I'm going to take my刀.
00:28:33Yes.
00:28:34Mr.
00:28:39Mr.
00:28:40What are you doing?
00:28:41What are you doing?
00:28:46嗯
00:28:58銅錢
00:28:59神了
00:29:00林大師
00:29:01你神了
00:29:07這 這
00:29:08怎麼可能
00:29:10林大師
00:29:11這銅錢
00:29:13沒錯
00:29:13這銅錢
00:29:14就是我師父之前放下的
00:29:17沒想到這寶刀
00:29:19正好插在銅錢眼裡
00:29:21瞧
00:29:22真是太瞧了
00:29:25沒想到兩位大師
00:29:26為本帥找的這塊寶地
00:29:28竟然都在這裡
00:29:31我師父早就把那個銅錢放進去了
00:29:33要不然你的刀
00:29:35也插不進那個銅錢裡
00:29:37怎麼樣
00:29:38現在服氣了吧
00:29:40那這麼說
00:29:42這裡還真是快
00:29:43上好的風水寶地啊
00:29:46動手
00:29:47欠坟
00:29:47是
00:29:49動手
00:30:00小心點
00:30:06林大師
00:30:07是不是把本帥的祖坟埋進去
00:30:09蓋上土就行了
00:30:11去墳鄉秉告先祖
00:30:12宋讀禁文
00:30:13敬獻三生
00:30:14焚燒陰宅文書
00:30:16而後去朱砂鎮煞
00:30:18五谷
00:30:19撒學鞍蟲
00:30:20方可事成
00:30:23趕問林大師
00:30:24以你所見
00:30:25這風水寶地
00:30:27多久才能啟銷過
00:30:29又能庇護多久呢
00:30:31這風水寶地
00:30:32十年
00:30:33二十年
00:30:34如果這麼久不齊就有了
00:30:37那這二十年
00:30:39還是再也長不到你們了
00:30:41三世姊
00:30:46這個倭國人
00:30:47怎麼會對咱們這麼清楚啊
00:30:49噓
00:30:49噓
00:30:50噓
00:30:50噓
00:30:51噓
00:30:52哎呀 林大師
00:30:53這山本先生
00:30:55說得也有那麼幾分道理
00:30:57你說
00:30:58要是真的不良
00:31:00我該去哪兒找你們
00:31:02如果是普通的風水寶地
00:31:04磁場能量不足
00:31:06想捕玉子孫後代
00:31:08去細水長流
00:31:09而這塊
00:31:10是上好的風水寶地
00:31:13只要完成儀式
00:31:14必有徵兆出現
00:31:16既然林大師有這麼大的把握
00:31:19那就請去下班
00:31:21好
00:31:22那是千坟
00:31:23大帥
00:31:25大帥
00:31:26報報報報報報報報報報報
00:31:27不是
00:31:28這棺材剛暴進幕後
00:31:29這墓碑裡
00:31:30這墓碑上
00:31:31墓碑
00:31:32墓碑怎麼辦
00:31:32墓碑上有以娘名字
00:31:34不是
00:31:35這墓碑上突然就出現副了
00:31:37什麼
00:31:37是
00:31:42三十天
00:31:44這福報來得正快
00:31:45這個周密
00:31:46到底怎麼準備得到去
00:31:48這土還沒埋上
00:31:49大師
00:31:53這
00:31:54這墓碑就是你副的徵兆
00:31:56不錯
00:31:58此處是上好保命
00:32:00只是沒想到
00:32:01這徵兆出現得這麼快
00:32:03林大師
00:32:04不要搞心得太早
00:32:06啊
00:32:07這怎麼可能
00:32:09啊
00:32:12沒想到林大仙的本領
00:32:14沒到家呀
00:32:18沒想到
00:32:19林大仙的本領
00:32:20沒到家呀
00:32:21啊
00:32:22二師兄
00:32:23啊
00:32:25難怪這個墓碑會出問題
00:32:27難怪山本殷夫
00:32:28對我們了如指責
00:32:29周密
00:32:30你竟然爬香
00:32:31啊
00:32:32你他娘的是誰啊
00:32:33啊
00:32:34大帥
00:32:35大帥
00:32:35大帥有句蛤
00:32:38神仙為者回去見
00:32:40這位江城玄門大師
00:32:42自願加入大王國
00:32:44為我大王國降臨
00:32:46可下令
00:32:48玄疑
00:32:49別來無恙啊
00:32:50既然你已敗入他人門下
00:32:52你這聲玄疑
00:32:54我擔待不起
00:32:55哎呦
00:32:56我也沒辦法
00:32:58跟著你
00:32:59每次都分那麼少
00:33:00我也填不飽肚子
00:33:02人各有志
00:33:04所歸不動
00:33:05只希望你不會後悔你今天的選擇
00:33:08啊
00:33:09都別探娘的廢話
00:33:10本大帥祖墳的墓碑
00:33:12到底是怎麼回事
00:33:14這墓碑
00:33:15大帥
00:33:16大帥不好了
00:33:17他娘的一驚一乍的
00:33:19說不出個好壞
00:33:20我他娘逼了你
00:33:21大帥
00:33:22你剛葬下去的祖墳不見了
00:33:24祖墳不見了
00:33:25祖墳不見了
00:33:39林大師
00:33:40本大帥的祖墳是你一手操板的
00:33:43如今我的祖墳被你操板沒了
00:33:45醜板沒了
00:33:45你該怎麼辦
00:33:49莫不是林大師
00:33:50又變了什麼戲法
00:33:52把大帥家的祖墳給變沒了
00:33:54哈哈哈哈哈哈
00:33:55哈哈哈哈
00:33:57哈哈哈哈
00:33:58三世間
00:33:59這昭蜜肯定把墳給藏起來了
00:34:01咱們怎麼可能找不到
00:34:02咱們怎麼可能找不到
00:34:04小師弟
00:34:05一會有情況
00:34:06你自己先把
00:34:07這個昭蜜
00:34:08聰明
00:34:09我一定要起來
00:34:10林大師
00:34:11你該怎麼辦
00:34:13既然此事因我而起
00:34:15我定會幫大帥
00:34:16將祖先遺物找回
00:34:18隱魂靈
00:34:19玄疑
00:34:20玄疑
00:34:21快
00:34:21燈好樓板
00:34:33燈好樓板
00:34:44衣扣第三寸
00:34:46衣扣第三寸
00:34:48衣扣第三寸
00:34:50衣扣第三寸
00:34:51衣扣三寸
00:34:53衣扣第三寸
00:34:56衣扣 Third寸
00:35:00金銘
00:35:00穎
00:35:05放開了
00:35:06它不會是個嗶忆法的
00:35:08怎麼可能
00:35:09不可能
00:35:10這不可能啊
00:35:17你們叔叔
00:35:18沒問題呢
00:35:19就在門回事
00:35:21山本先生 这肯定是一种杀妃手段
00:35:25您放心 那棺材是我亲自藏的
00:35:29除了我以外 没有第二个人知道
00:35:31夫子 是
00:35:44二问子无火
00:35:46许位所应关
00:35:56三破乾坤印
00:35:59玄珍之权印
00:36:02朝那个方向去 三丈 走
00:36:06还不快去
00:36:08林大师啊
00:36:14这本大帅亲眼看到 我家祖坟葬下去的
00:36:18怎么一转眼就去那边了
00:36:20大帅
00:36:21在这儿真的找到了
00:36:23他怎么会知道
00:36:25他怎么可能知道
00:36:27这 这我也不知道啊
00:36:29是
00:36:30大帅
00:36:31大帅
00:36:32不止您那一副
00:36:33您家一共三十六口棺材都在那儿
00:36:35什么
00:36:39大帅
00:36:40就算我想对张家祖坟动手脚
00:36:42三十六口棺材
00:36:44非人力所见
00:36:46哎呀
00:36:47太妞了
00:36:48真是邪恶门了
00:36:50居然已经找回来了
00:36:52那就重新入家吧
00:36:54如果山本先生不放心
00:36:56可以展示你们窝果的义学手段
00:36:59不必了
00:37:01都要藏进土里的东西
00:37:04没什么好展示
00:37:07快重新入家
00:37:09是
00:37:10重新入家
00:37:11大帅
00:37:13既然已经重新入家
00:37:16那我们按计划行事
00:37:19来 来 来
00:37:21来
00:37:28师姐
00:37:32张大帅
00:37:33您这是什么意思
00:37:35什么意思
00:37:36林大师
00:37:37你们任务完成了
00:37:39该上路了
00:37:41大帅此举
00:37:43所谓何事
00:37:45林大学士
00:37:47你经常做局
00:37:49有没有想过
00:37:50自己也会给别人做局呢
00:37:56那张大帅
00:37:57您从来就没有信过呗
00:37:59信
00:38:00信什么
00:38:01命
00:38:02老子只信我手里的枪
00:38:04我自己的命
00:38:05我自己做主
00:38:07终日打焰
00:38:09终究向焰灼了眼
00:38:12那张大帅
00:38:13还请您让我做个明白鬼
00:38:15您为什么要将那三十六口棺材
00:38:18挪走呢
00:38:21不是你变美的
00:38:22不是
00:38:26没错
00:38:27是我让人搬走
00:38:29林大师
00:38:31跟着你运程为我的神情
00:38:34一点一点的把他催我
00:38:37不觉得
00:38:38很有趣
00:38:40自然没有得罪过张大帅
00:38:42不知今日所据
00:38:44是为何事
00:38:45你都要死了吗
00:38:47还吃了那么多干什么
00:38:48坑完了吗
00:38:50多挖几个
00:38:51这还有几个要埋的
00:38:53葬好了
00:38:54葬好了
00:38:55但是大帅
00:38:56有件事我必须跟你说
00:38:58泡泡妈妈
00:38:59有屁块放
00:39:00那三十六口棺材
00:39:01全部被水给淹了
00:39:02什么
00:39:03你小的被鬼迷是叫的吗
00:39:06荒山野岭
00:39:07棺材被水淹了
00:39:08真的
00:39:09真的全部被水给淹了
00:39:11大老子去看
00:39:12三十六口棺材
00:39:14比你的命都重要
00:39:15你说它被水淹了
00:39:16大帅不用去看了
00:39:18被水给淹了
00:39:19大帅不用去看了
00:39:20被水给淹了
00:39:21你看见了说什么
00:39:22大帅 你真不用去看了
00:39:23那三十六口棺材里的鸦片
00:39:25全部被水给淹了
00:39:26又被土给埋了
00:39:27这
00:39:32彻底没用了
00:39:36原来张大帅
00:39:37这祖坟里三十六口棺材
00:39:39是鸦片呀
00:39:40闭嘴
00:39:41这事就算传出去
00:39:43也是我老张家祖坟签动
00:39:45闭嘴骗什么事
00:39:46闭嘴骗什么事
00:39:47没想到杀人不眨眼的张大帅
00:39:49也会在乎自己的名解
00:39:51也是啊
00:39:52毕竟
00:39:54这卖国贼的称号传出去
00:39:55确实不太好
00:39:56你
00:39:57你他娘的
00:39:59不是老子的副官
00:40:01你是谁
00:40:02泰玄前行
00:40:03火挡渗透
00:40:04小小衣容术
00:40:06不在话下
00:40:12你们明知道今天是作局
00:40:14又是易游
00:40:16又是巡官
00:40:17这是为什么
00:40:18八月十五
00:40:20玄明引水局
00:40:22正好可以与月球潮汐相互应
00:40:24引出地下泉水
00:40:26只不过这阵法
00:40:28需要实践
00:40:29你们早就知道
00:40:31这棺材里面
00:40:32放的都是鸦片
00:40:34这还多亏了你
00:40:36请我们去你府上
00:40:37给你的三十七仪仪胎算命啊
00:40:39那三十七仪胎安排好了吗
00:40:43嗯
00:40:44玄一
00:40:45你有没有试探出
00:40:46张大帅为什么要找我们千分
00:40:48哦
00:40:49对了 玄一
00:40:50这是我从张大帅身上掏出来的
00:40:52是鸦片
00:41:07鸦片
00:41:08鸦片
00:41:09鸦片不都被销毁了吧
00:41:11张大帅怎么会有这个
00:41:13是那个窝困
00:41:15玄一
00:41:17您的意思
00:41:18是说张大帅和那个窝困人联合
00:41:21在大厦上翻吧鸦片
00:41:23玄一
00:41:24莫巴是这样的
00:41:26玄一
00:41:27玄一
00:41:28玄一
00:41:29玄一
00:41:30玄一
00:41:31你们这群叫还的大线人
00:41:33你们不过是一帮坑蒙拐骗的骗子
00:41:36毁掉我的鸦片
00:41:38对你们有什么好处
00:41:39狗利国家生死
00:41:41起因祸福必趋之
00:41:44好
00:41:46好 好
00:41:48我倒要看看
00:41:49你们的嘴硬还是我的子弹硬
00:41:58大帅
00:41:59就不能放我们一条生路吗
00:42:01生路
00:42:02是你们自己走着死路的
00:42:04开枪
00:42:05大哥
00:42:06我很好奇
00:42:08你究竟是怎么知道那些棺材的
00:42:11难道你们大下一学真的存在吗
00:42:15山本先生
00:42:17我刚才不是说了吗
00:42:19那棺材
00:42:21除了我以外
00:42:22没有第二个人知道
00:42:24你
00:42:25小师妹
00:42:27我可没有爬香
00:42:28你不能牵我
00:42:29二师兄
00:42:30干水
00:42:32干水
00:42:33弹水
00:42:34开枪
00:42:35小弟弟
00:42:36毕套娘的
00:42:47给我闭嘴
00:42:48鸦片鸦片没有了
00:42:49你也没有了
00:42:51你也没有了
00:42:53Oh, he's a traitor!
00:42:55You're not in here yet!
00:42:57You're a traitor!
00:42:59You're a liar!
00:43:01They're not a liar!
00:43:03I'm a liar!
00:43:05I'm a liar!
00:43:07I'm a liar!
00:43:09I'm a liar!
00:43:11I'm a liar!
00:43:15Well, it's a liar!
00:43:17You're not a liar!
00:43:19It's a mess, it's a mess, it's a mess.
00:43:21But, if you think you're going to take this kind of money,
00:43:25you'll be able to do it today.
00:43:28We of course know,
00:43:30when we kill him,
00:43:32we won't be able to go away from江城.
00:43:34So we want to ask you one thing.
00:43:38It's funny,
00:43:39it's funny.
00:43:41It's all about this time.
00:43:43You want to ask me to ask you one thing?
00:43:45This is a mess.
00:43:46We just want to talk to you.
00:43:49You want to give us three days.
00:43:51Three days later,
00:43:53whether you're under attack,
00:43:54or you're under attack,
00:43:55we'll be able to do it.
00:43:59If you don't agree,
00:44:01you won't agree with me.
00:44:07If you don't agree with me,
00:44:09you won't agree with me.
00:44:11You won't agree with me.
00:44:16It's a mess.
00:44:17You won't agree with me.
00:44:18You won't agree with me.
00:44:19You won't agree with me.
00:44:21If you have a plan,
00:44:22you'll be able to find me.
00:44:23Don't agree with me.
00:44:24I'm going to take a look at the end of the day.
00:44:26You've got a lot of people.
00:44:30You're so tired.
00:44:32You're so tired.
00:44:34If you're the king of the king,
00:44:36I'll take you to the king of the king.
00:44:40Here.
00:44:42Let's go.
00:44:44This is the king.
00:44:46It's a good sign.
00:44:50Today.
00:44:52I am going to take the last step of the太旋派 to the end of the day.
00:44:58The太旋派 will be the best of the day.
00:45:02What?
00:45:02You will be the best of the day.
00:45:04Lord, Lord, Lord.
00:45:05Lord, Lord, Lord.
00:45:06I don't know.
00:45:36I'm going to jump in the next step.
00:45:38I'm going to jump in the next step.
00:45:40Do you want to see those brothers and sisters?
00:45:44I'm so tired of talking to you.
00:45:48I'm going to jump in the next step.
00:45:50You can tell me what you want.
00:45:52You want to know what you want.
00:45:54You want to know what you want.
00:45:58I'll tell you what you want.
00:46:00Say.
00:46:02I want to see you.
00:46:04You're my friend and love.
00:46:10That's not a thing.
00:46:12You're my friend.
00:46:14You're all right.
00:46:16You're my friend.
00:46:18You know you are from three, six, nine.
00:46:20There's a shame.
00:46:22You look beautiful,
00:46:24you'll get you a goldfish.
00:46:26You can tell me what you want.
00:46:28You can tell me.
00:46:32Look.
00:46:33问能推姓啊,两手查一生,我不用说话,就能知道你姓啥,有来算的算一算了,这不说话算姓什么,真有那么神奇吗,不是骗人的吧,我陈瞎子在这算命啊,我都算了四十年了,这个汤儿孩子没有被查走,
00:47:00你就是陈瞎子,盲派第三十八代传人可准了,好多大老板都找他算命,真的假的,陈大师,你给我算算,我姓什么,不说话就能算姓什么,这么神奇,陈大师,你能帮我算算吗,我都算了四十年了,不准不收钱,不准不收钱,快快快,大师,你给我算算,看我姓什么,
00:47:30你,施主,你看看这里头,哪个有你的姓,你就把这张卡片抽出去,然后,在这上,把它扣在,有你姓的内阁里,
00:47:49这张?
00:47:50你说,他真有这么神吗,能算出我姓什么?
00:47:59不可能吧,不成神仙了吗?
00:48:02不是说一句话不说算姓什么,那陈瞎子都说了好几句话了,
00:48:07哎,陈瞎子是在算命,这么说不礼貌。
00:48:11爷爷。
00:48:12又来一只傻袍子,他的孙女长得可真准的。
00:48:19陈大师,这样是不是就行了?
00:48:21嗯,你是什么,我算出来了,你姓王?
00:48:34怎么算出来的?你真神,我真姓王。
00:48:37哎,那边有人算命啊,好像真,真是大师。
00:48:44走,去看看。
00:48:46陈大师,您真厉害,我真姓王。
00:48:49这可是真大师。
00:48:51算准了,就付钱吧,你现金还是扫码啊?
00:48:55我给你扫码啊。
00:48:57爷爷,这十二分之一的概率,他怎么知道这人姓什么?
00:49:02难道,真是算的?
00:49:03嗯。
00:49:04还,还有人要算吗?
00:49:09哎,爷爷,咱们也算算。
00:49:11我就不算了,咱们走。
00:49:15哎,老爷子,别急着走啊。
00:49:18你我有缘啊,今天我免费给你算一挂。
00:49:23免费算。
00:49:25哎呀,老爷子,这陈大师都说免费给你算了,你还有一个什么劲啊?
00:49:31哎呀,就是,别一把年纪了,有什么灾没破,最后复得善终。
00:49:35哎呀,你们怎么说话呢?
00:49:39其实,这算别人姓什么,我也能算。
00:49:45哎呦,你也会,人家这是陈大师,您这是什么呀?
00:49:51就是,都一大把年纪了,装什么装,不要脸。
00:49:54大妹子,不如让我算一算,你姓什么?
00:50:02我,我,我没钱,不算了,不算了。
00:50:06哎,不要钱,我不要钱。
00:50:10我真的不收钱?
00:50:12嗯,不要钱。
00:50:13那,那就算算吧。
00:50:15嗯,嗯,陈大师,把您那卡,我用一下可以吧?
00:50:21哦,大妹子,麻烦您,您把您姓什么找出来。
00:50:30我没读过书,不识字。
00:50:33哦,不识字,那这样吧,让我孙女帮你找。
00:50:39行,行。
00:50:40哎呦,装模作样,照着陈大师的样子做,谁不会,别最后算不出来,成了个笑话。
00:51:06你,你,真能,算出我姓啥?
00:51:09我可,有言在先。
00:51:11哎,人家这陈大师都直接就算了,什么都没说,你是怎么还有言在先?
00:51:18我说老爷子,这可不能是家编的吧?
00:51:22哎,你要泄露了天机,那是要奏报应的。
00:51:26哎呀,这位大妹子跟我孙女说话之后,我跟我孙女可一句话没说,没错吧?
00:51:34没错。
00:51:37装什么装,我看你怎么收场。
00:51:40这位大妹子,你姓孙。
00:51:47这位大妹子,你姓孙。
00:51:52哎呀,我说老爷子,差不多得了。
00:51:56怎么着你还真准备从这一对心里面蒙对一个呀?
00:52:00就是啊,你还不如去买彩票呢?
00:52:02不是,不是,我就说不对了。
00:52:05行了,行了,别在这耽误陈大师给我们算命迫载了。
00:52:09老爷子,你不算,你就赶紧走吧,别在这耽误功夫。
00:52:13不是,他没蒙,我真姓孙。
00:52:20爷爷,你真算出来了。
00:52:22我哪会算,我哪会算,我就是随便的蒙,没想到竟被我给蒙对了。
00:52:29老爷子,您这是蒙的?
00:52:33这不如您说的那样,我今天的运气这么好,我这应该去买彩票啊。
00:52:41老爷子,你下次可不能这样了。
00:52:45即便是你蒙对了,那对你也是陷露天机,对自己也是有影响的呀。
00:52:51陈大师,我以后绝对不敢,绝对不敢。
00:52:58行了,幸是瞎当目工夫。
00:53:01陈大师,您那么厉害,你帮我算算命吧。
00:53:06那你要算什么?
00:53:09我就算我自己,算我自己。
00:53:11那可否把你的首相展示一下。
00:53:19这位女施主一看就是半生劳苦命啊。
00:53:25这日夜操劳的是出力不讨好啊。
00:53:29您算得太对了,陈大师。
00:53:32我们家那挨牵刀的呀,平时在家,连个袜子都不行。
00:53:35就这,他还想在外面找女人。
00:53:38大师,您真神了,您算太对了。
00:53:40这本法经啊,你拿回去日夜送读,定能化解施主家中的怨气。
00:53:53我想啊,令夫也一定会灰心转意的。
00:53:58经书?陈大师,这经书得多少钱?
00:54:02杜华世人,本就是积了一份功德,不要钱。
00:54:06不会吧,不要钱啊。
00:54:11我就说了,陈大师是真高人吧。
00:54:14那多谢大师,多谢大师。
00:54:16爷爷,这什么陈大师算这么准?
00:54:20还有这经书,真不要钱。
00:54:22人生在世,无论是大官显贵,普通百姓,哪一个为了生活,不是挖空心思,东奔西走,你说哪个不重心,哪个又不累呢?
00:54:35这么说,好像是这样。
00:54:38就像我刚才跟你说的算婚姻法一样,叫双金口,也叫两头毒。
00:54:45算出来的话,其父诡辩之意。
00:54:49大师。
00:54:49对百分之八十的人呢,都是用了。
00:54:53陈大师,你能不能帮我算算,我想算算我儿子。
00:54:59陈大师,能不能帮我算算,我想算算我儿子。
00:55:07这老太婆,连字都不认识。
00:55:10今天算是遇到一哥了,必须狠狠地到。
00:55:14你儿子,是不是从小体弱多病,小在小难不绝呀?
00:55:24对,对,我儿子一出生就经常生病,现在,现在更是。
00:55:31不得了啊,不得了了啊,你儿子是王母娘娘身边的童子夏凡呐。
00:55:39童子夏凡,陈大师,这是什么意思呀?
00:55:44天上的神仙,夏凡丽劫,自然是多灾多难哪。
00:55:50如果此灾不除,上天必定会把你儿子收回去哪。
00:55:54大师,求求你,求求你,求求我儿子。
00:55:58多少钱我都愿意出。
00:56:00我们修道之人,要钱何用啊?
00:56:03罢了,罢了,我不入地狱,谁入地狱呀?
00:56:07这样吧,老太太。
00:56:08您在王母娘娘那儿,捐些项火钱。
00:56:13我在王母娘娘那儿啊,给您求求情,也算我积一份功德。
00:56:18捐多捐少,您随便舔。
00:56:20好,好,谢谢大师。
00:56:22爷爷,那他们捐这么多,动不动就上万。
00:56:28这些名字和金钱都是陈瞎子自己写的。
00:56:33你看着,人家捐的可是成千上万。
00:56:36你好意思捐个三百五百吗?
00:56:39爷爷,你说这是他自己写的,那他不是瞎子。
00:56:50诸文在外,身份都是自己写的。
00:56:54装个瞎子,弄一个五遍三缺的,和早天谦什么的结合在一起。
00:57:01让人一看,这不就醒了吗?
00:57:04哦,原来是这样。
00:57:09老太太,这可关乎你儿子,可不能捐少了。
00:57:14捐少了,他不灵。
00:57:16就是啊,这可是和王母沟通的。
00:57:19捐少了,王母是要怪罪的,那问题可就大了。
00:57:29大师,我不会写字,你帮我写上吧。
00:57:34我,这捐三百,恐怕在王母娘娘那儿,给您儿子的灾解不了啊。
00:57:42那怎么办呢?
00:57:43我平时就是捐捐瓶子,才拿不出钱了。
00:57:47罢了,罢了。
00:57:49本子上,我就给你写六百吧。
00:57:52文大师,再给你捐三百。
00:57:55多亏了,亏了大师啊。
00:57:57我把家里那些瓶子卖了,我一定把这钱给师父补上。
00:58:04陈大师啊,您真能给老太太算清楚,算他儿子又大灾大难。
00:58:16哎,我是在这儿都算了四十多年了,这一点儿我还是算得明明白白清清楚楚的。
00:58:25哎呀,我说,老爷子,你就别耽误人家救命了。
00:58:29人家陈大师还等着给他破灾呢。
00:58:31人家只剩下这点钱了,别害了人家儿子。
00:58:34陈大师,我这老头头子,也想请你算一算。
00:58:43大哥,您就让大师先帮我把儿子的结话一下吧。
00:58:49对,与师叔,你儿子的灾啊,还有其他的步骤呢。
00:58:54先不着急,我先给这位先生,先算一算啊。
00:58:59好,听大师的。
00:59:01瞧这穿着打扮,没想到,今天一下来了,两只大跑子。
00:59:07这位先生,您是给自己算呢,还是给家人算呢?
00:59:15给我自己算。
00:59:16那您算哪一方面呢?
00:59:22算算我的身体。
00:59:26那您把你的生日和时辰跟我说一下。
00:59:31我呀,鬼害年,家人月,午晨日。
00:59:41老先生,这鬼害年,那可是大海的水平。
00:59:47跟您天宠地客的,您的身体一定不好啊。
00:59:53大爷,您是不是最近一直感到力不从心呢?
00:59:59这身体啊,我觉得还挺硬朗的。
01:00:04身体硬朗?那你怎么还算身体啊?
01:00:06我现在身体硬朗,不等于我以后,还身体硬朗啊。
01:00:13我只是想算一算,我什么时候死。
01:00:17朕,大师。
01:00:19老先生,您算命要前程啊,您这不是胡闹吗?
01:00:25诶,陈大师,你方才给这两位算得很准啊。
01:00:36我很前程,我只是想算一算,我什么时候死啊。
01:00:41我,我有个准备啊。
01:00:47哦,算家人。
01:00:49本大师掐指一算,王宝娘娘告诉我,您的子女宫暗淡无光。
01:00:58您的子女是不是不孝顺啊?
01:01:01经常给您受委屈。
01:01:05哎呀。
01:01:06哎呀,人这一辈子啊,要是到老了,儿女不孝顺,才真是命苦。
01:01:12老人家,您也别太难过了,我可以帮您破一破的,帮我破一破。
01:01:23只是,这破一破,那恐怕还要平道折损不少寿命了。
01:01:29阿弥陀佛,真的这么严重?
01:01:34恐怕光平道折寿还不够啊。
01:01:37陈大师,你折寿都不够。
01:01:39不,不破了,咱不破了,咱不走。
01:01:44哎呀,老爷子,老爷子,您别急着走啊。
01:01:48我是说,光平道折寿,只能保持您一时的安稳。
01:01:54您要想长久地让子女孝敬您啊,您还得上年香火钱。
01:02:01哎,老爷子,您可千万别心疼那点香火钱。
01:02:05儿女在身边孝顺才是最重要的。
01:02:08是啊,人走了,留着钱还有什么用啊,不如交给佛祖。
01:02:13可是,我不知道大师要破什么呢。
01:02:17我的子女非常孝顺。
01:02:20所以,我要知道我什么时候死,好不拖累他们呢。
01:02:25陈大师,你给我爷爷算的也不准。
01:02:36这都算两次了,都算错了。
01:02:39今天出门,没跟沈仙沟通好,算得挂兜有问题。
01:02:47不算了,不算了。
01:02:48这怎么就走了?
01:02:55我却说的一套一套的,结果是个骗子。
01:02:58没意思,算了,算了,算了。
01:03:01他们是骗子。
01:03:02他们是骗子。
01:03:06奶奶,算命都是骗人的。
01:03:09你赶紧把钱收好,千万别被再骗了去。
01:03:13他们怎么能是骗子呢?
01:03:16怎么能是骗子呢?
01:03:18奶奶,您别激动。
01:03:19这钱不是没被骗去吗?
01:03:22我儿子出了车祸,现在还在医院躺着呢。
01:03:29医生说,只要是再不醒过来,就再也醒不过来了。
01:03:36他们是骗子,那我还怎么给儿子改命呢?
01:03:42这怎么办?
01:03:44奶奶,如果您又不嫌弃的话,
01:03:48我给您算一挂。
01:03:52你,你也要骗我的钱?
01:03:55大妹子,我真是此行十算第三十八代传人。
01:04:01不然,我怎么能一眼能看出他们在诈骗呢?
01:04:09是啊,奶奶,我爷爷很厉害的。
01:04:11而且他算命,不收钱的。
01:04:17算算吧。
01:04:18算了。
01:04:19大妹子,看您这面相,您是走马兴入堂,东奔西走,风雨飘摇的名啊。
01:04:29哎,那个年代苦,东奔西走,就为了活着,吃上口饭,都不如你。
01:04:40是啊,大妹子,您可真得感谢您这前半辈子的东奔西走。
01:04:48谢谢,谢谢。
01:04:49谢谢,什么意思?
01:04:51大妹子,大妹子,您看您的面相呢,一定是先苦后甜。
01:04:58人的运气啊,您的运气啊,这一生是有起有落,您都落到底了,是不是就起来了?
01:05:05我这命,我这命都到头了,还要起的时候?
01:05:10您的面相啊,典型的先苦后甜的命,不仅仅能安详晚年,子女都有福责呢。
01:05:20说不定啊,飞黄腾达呢,飞黄腾达,什么飞黄腾达,我姐凭责买了钱,是为了给我儿子蹭住院费的。
01:05:35不是,医院不收吗?医院说,没必要交钱了,医院怎么能不收我的钱呢?
01:05:48妈妈,我也不知道该怎么办,你也是一位大师,你要是不嫌弃,你就把这些钱拿去,帮帮我跟神仙说说,让他们救救我儿子。
01:06:09是不得是不得,这钱拿,我真不能收,挣不到收,先苦后甜,是您的命,我,真帮不了您什么。
01:06:19帮不了您什么?
01:06:21你也不收,也不收。
01:06:23你也不收。
01:06:33喂?
01:06:34你说什么?我儿子醒了,你没骗我吗?
01:06:44谢谢大师,我孩子真的醒了,谢谢大师,这些钱你一定要收下。
01:06:50老妹子,使不得使不得,我真仅是把这个结果告诉你了,我没帮您做过什么的。
01:06:57我……
01:06:58老妹子,您呢,马上去医院,快点到医院,您儿子还在等您呢。
01:07:05谢谢大师。
01:07:07谢谢大师。
01:07:12走。
01:07:13走。
01:07:15爷爷,您真的算出来了,这太神奇了,您刚把老太太算完,她儿子就醒了。
01:07:22算什么算呢,刚被骗完,你就忘了。
01:07:26哎呀,那个老太太,也是个苦命人。
01:07:32可她心底,留点儿希望,她呢,就能熬下去。
01:07:37没想到这算命,还能这样帮助人。
01:07:41嗯,万般皆可,心术啊,不分好坏。
01:07:46坏的呢,一直都是人呢。
01:07:50哎,爷爷,那这姓,又是怎么算的?
01:07:53我告诉你,那卡片的背面,有一图点。
01:08:00那,有什么用?
01:08:02卡片,背后的点,就是把所有第一格子的字,卡在卡片上。
01:08:10其他卡片的点,就是其他卡片的字。
01:08:15我懂了,这不就是数学坐标系定位吗?
01:08:18所以这个片子,就让人找出卡片放在这个格子上。
01:08:22这卡片背后数字是几,第几个字就是她的姓。
01:08:26这算什么呢?还有更厉害的呢。
01:08:29比方说,你进了她家的门,她就知道,你们家有几口人。
01:08:36你以前,是做什么工作的?
01:08:38还有,就是你们家的狗窝在哪儿。
01:08:42她都说得清清楚楚,一下,就把你镇住了。
01:08:47这么厉害?
01:08:50这以前呢,就是先派几个小巧,把这个事情调查清楚就可以了。
01:08:56可现在这个时代呢,这个事情简单多了。
01:08:59一上网,你的情况,就是一清二楚嘛。
01:09:08人呢,就是这样。
01:09:10但凡你说中她三成她呢,就会信你十成。
01:09:15你不是来算命的。
01:09:17你也不是算命的。
01:09:21你这骗子还敢来。
01:09:23别人救命钱都敢骗。
01:09:24真不是人。
01:09:25就应该报警把你抓起来。
01:09:26我只是一个人化缘。
01:09:27想在此捞点盘缠。
01:09:28哪点得罪了你呀。
01:09:29做人留一切,别赶尽杀绝。
01:09:30让人家家破人亡。
01:09:31是你坏了鬼子。
01:09:32另外,你不是一个人。
01:09:34你不是一个人。
01:09:35你是三个人。
01:09:46前辈。
01:09:47小的出道跪地。
01:09:50有什么。
01:09:52拯隆弥。
01:09:53你怎么办?
01:09:54你必须要 conserv大肯。
01:09:56让人家家破人亡。
01:09:58你也是三个人。
01:09:59由于你地堅定,
01:10:01这是你三个人。
01:10:04有什麼不周到的地方,還請多多擔擔
01:10:06咱們這些天,阿�
01:10:28大师爸
01:10:29您
01:10:30公嘴不下蛋
01:10:32鞭嘴老耙物
01:10:34在下
01:10:35武陵年魁才
01:10:37榜言
01:10:38大师爸拜上
01:10:40受小的一拜
01:10:42爷爷
01:10:48你们在说什么
01:10:50什么疯子
01:10:52什么熏嘴
01:10:53疯子是马
01:10:55熏嘴是狗
01:10:57他们是
01:10:58流窜作案的阿宝
01:11:01第一次都是诈骗
01:11:03他是85年的举人
01:11:05来问我是什么情况
01:11:08那您说的又是什么意思
01:11:10他们怎么突然成为下跪
01:11:12公嘴是鹅
01:11:14别人嘴是鸭
01:11:15我告诉他
01:11:17我已经退出教育
01:11:19不过
01:11:20我是五十年代的榜言
01:11:23暗资排辈
01:11:24他们也得跪我
01:11:26都起来吧
01:11:27谢大师爸
01:11:28敢问
01:11:31出身何处
01:11:32是出何门
01:11:33不败泥台
01:11:35补锦香
01:11:36直烧三寸
01:11:37应要光
01:11:38在下
01:11:39师承太玄派
01:11:41林大师爸
01:11:43太玄派
01:11:44你说你是太玄派
01:11:46那
01:11:47玄一没死
01:11:49玄一
01:11:50闻所未闻哪
01:11:52你们是成太玄派
01:11:54难道不知道太玄派的大师爸
01:11:57是玄一
01:11:58你是
01:11:59太玄派
01:12:01林守成
01:12:03你就是林守成
01:12:06我们大师爸经常提到你
01:12:08大师爸
01:12:10你
01:12:10你师父到底是谁呀
01:12:13不敢隐瞒大师爸名讳
01:12:17乃是江湖人称仙女首的许环婉
01:12:21三十姐
01:12:22你们
01:12:22你们是成三十姐
01:12:24三十姐
01:12:26三十姐在哪儿
01:12:28三十姐的身体还好吗
01:12:30大师爸
01:12:30身体硬朗
01:12:32目前正在江城呢
01:12:34快
01:12:34马上带我去见三十姐
01:12:36大师爸
01:12:37阿晟
01:12:38阿晟
01:12:38走
01:12:55守成
01:12:58是你吗
01:12:59是
01:13:03是三十姐吗
01:13:05我是林小角啊
01:13:08好
01:13:09当年的林小角
01:13:12都这么老了
01:13:14头发都白了
01:13:18没想到
01:13:21我们还有再见面的一天
01:13:25三十姐
01:13:26三十姐
01:13:28我能见到你
01:13:31受成这辈子
01:13:34死而无憾了
01:13:37还不行
01:13:39师姐还带你
01:13:42再见一个人
01:13:44是
01:13:45是
01:13:46是
01:13:46我
01:13:46是
01:13:47在 你
01:13:51是
01:13:52是
01:13:53你是
01:13:54本当
01:13:55他是
01:13:55拿到你
01:13:56我
01:13:57greet
01:13:58却
01:14:00听不知
01:14:01看看你
01:14:01ν
01:14:02出马
01:14:02的
01:14:03ildo
01:14:03这
01:14:04对
01:14:05人
01:14:05要是
01:14:06ева
01:14:06美
01:14:11大师
01:14:13这个
01:14:13白营
01:14:14见到三世姐了
01:14:16见到了
01:14:17我终于见到三世姐了
01:14:20那你肯定打听到玄疑的消息了
01:14:22玄疑后来怎么样了
01:14:24哎
01:14:25爷爷
01:14:28说不定玄疑后来没事了
01:14:31您别多想了
01:14:32我都这么大岁数了
01:14:35我能有什么多想呢
01:14:38对了
01:14:41爷爷
01:14:42您不如开个直播
01:14:43直播
01:14:44我在想
01:14:47那个老婆婆那么可怜
01:14:49现在有那么多人还在相信算命
01:14:52在上当受骗
01:14:53你那么有本事
01:14:54不如开个反诈直播
01:14:56专门揭穿这些骗局
01:14:58反诈直播
01:15:00玄疑一直劝得我们人心向善
01:15:05咱们开个反诈直播
01:15:08也是我对玄疑的一个交代
01:15:12那太好了
01:15:14大家好 我们今天要讲的是
01:15:17天来问追
01:15:20欲追贵
01:15:21追欲问天
01:15:23为天忧
01:15:25这句话是什么意思呢
01:15:27这句话是什么意思呢
01:15:28就是父母来给儿子算命
01:15:32都是问儿子是否有没有出息
01:15:37她的言外之意呢
01:15:40就是说儿子不太上进
01:15:44而你来为父母算命呢
01:15:49那一定是父母的身体不太好啊
01:15:55如果有人问我这算命到底是不是真的
01:16:02我一定如实地回答他
01:16:05福泽在于德行而非风水树
01:16:12我是临守城
01:16:15是太神派的一位算命先生
01:16:20这是我的故事
01:16:24是不是
01:16:37真的是你
01:16:38我想啊
01:16:40你偶尔走
01:16:42我的故事
01:16:45我际 Players
01:16:46所剑 сдел
Recommended
1:18:38
|
Up next
1:16:27
1:00:08
1:00:07
1:12:52
1:05:17
1:05:17
1:40:28
1:08:12
1:07:43
1:41:25
1:08:13
1:07:43
1:25:05
1:06:02
1:09:53
1:40:27
1:10:42
1:41:20
1:07:44
1:50:27
1:10:47
1:09:51
1:06:19
1:18:24