Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 17/6/2025

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00El siguiente programa se traje a ti en Living Color, en NBC.
00:30Scott Laniard descubrió al criminal tan solo por el barro rojo que se adhirió a las botas del hombre.
00:38La tortilla, Joe.
00:40La tortilla.
00:41Te estoy hablando de uno que fue un eminente criminalista inglés y solamente pides tortilla.
00:47No, además de eso, dame el jabón, Joe.
00:52Eres uno.
00:54En vez de ampliar tus conocimientos, amplías tu barriga.
00:58Escucha, Joe, tú prefieres tu libro.
01:00Yo prefiero comer, ¿eh?
01:02Buenos días.
01:03Hola, papá.
01:04Hola, Oz.
01:05Joe.
01:09Perdón, papá. ¿Cómo estás?
01:13Quiero hablar contigo, Joe.
01:16Hace dos semanas que lo único que has hecho es leer ese libro de investigadores.
01:22Joseph, te he repetido cientos de veces.
01:24Ya sé.
01:25No debo leer al comer, papá. Disculpa.
01:28Joseph, no es solamente que no leas cuando comes.
01:32Es que he podido observar que hace una semana solo lees novelas de...
01:35...de cuánto investigadora y no acabas jamás.
01:39Es que cuando voy a guardar mi libro, empieza un caso todavía más difícil de resolver y no puedo dejarlo.
01:44No digas.
01:45Bueno.
01:46Quiero ver si tú resuelves uno que te voy a dar.
01:52¿Uno que resuelva yo?
01:53Sí.
01:55Las nuevas cerraduras que he pedido, debes resolver ese caso en la herrería en cuanto termines tu desayuno.
02:00El otro caso que resolverás será hacer un depósito en el banco.
02:06O será mejor que vayas con yo a Virginia City para evitar que venga con más novelas.
02:11Muy bien.
02:12Y con la herrería en cuanto termines tu desayuno.
02:17La herrería en cuanto termines tu desayuno.
02:47La herrería en cuanto termines tu desayuno.
03:17Hola, Charlie. ¿Cómo estás?
03:35Oh, bien, Joss. Bien. ¿Y tú?
03:37Nunca me sentí mejor.
03:39Hola, Joe.
03:39¿Qué le pasa? ¿No está bien?
03:43Es que cuando lee novelas de famosos investigadores no oye a nadie.
03:47No creí que le gustaran tanto los investigadores a tu hermano.
03:51No hay muchos misterios aquí, ¿eh?
03:53Sí, sí. En fin, papá me pidió que buscara las cerraduras.
03:57Si puedo llevármelas hoy.
03:59Naturalmente, ya las tengo listas.
04:00Bien, Charlie. Puedes ponerlas en mi carreta y dar agua a los caballos mientras estoy en el banco.
04:05Ya vuelvo.
04:05Ahí estarán cuando vuelvas a caos.
04:08Joe.
04:10¿Cómo?
04:10Hola, papá.
04:11No creí que...
04:12Hola, Joss.
04:36Hola, señor Barnes.
04:38Hola, señorita Betsy Sue.
04:40Buenos días, Joss.
04:44Deseo hablar con el gerente del banco.
04:47Yo soy el gerente, señores.
04:49Tom Barnes.
04:50Yo soy Harry Perkins.
04:51Hasta hace poco residía en Nueva York.
04:53El señor George Sims, mi socio durante muchos años.
04:56Tanto gusto, señor.
04:57Pasen ustedes.
04:57Gracias.
05:05Bien.
05:06¿Me dirán en qué puedo servirles?
05:08He venido porque próximamente he de recibir un envío de dinero de Nueva York.
05:13Una fuerte suma, señor.
05:15Y yo deseo abrir una cuenta en su banco.
05:17Oh, sí, sí.
05:18Encantado, señores.
05:19Aquí tengo los blancos que deben llenar.
05:21Vamos por partes, señor Barnes.
05:23Ante todo, es preciso averiguar si es seguro su banco.
05:26He visto en los periódicos los muchos robos que se cometen en los bancos del oeste y comprenderá que...
05:31Exagera mucho, señores.
05:33Pueden creerme, su dinero estará seguro en mi banco.
05:36Oh, sí, yo acepto eso, pero...
05:38Evitaría preocupaciones si viese su caja fuerte.
05:41Sí, pues...
05:45No sé qué decir.
05:47Su petición no es nada usual.
05:49Y no es usual la suma que pensamos depositar.
05:51Oh, sí, sí.
05:52Bien.
05:54No hay nada de malo en que vean la caja.
05:58Por favor, síganme.
05:59Seguramente se sentirán impresionados.
06:02La instalamos el año pasado...
06:03...y es igual a las cajas fuertes que usan en los bancos de Nueva York.
06:16Aquí está, señores.
06:19Del mejor acero del mundo.
06:25Y...
06:26...una combinación de tres etapas.
06:29Lo más moderno que hay en el mercado.
06:31Debo decirles que esta es una de las cajas fuertes que más garantías ofrece.
06:36Y mis colegas piensan igual.
06:41Gracias, señorita Bessie Sue.
06:43Da gusto venir al banco desde que está usted.
06:45Gracias.
06:45Yo voy a resolver algún crimen, ¿eh?
06:47Pero, señorita Bessie Sue, el sábado habrá un baile en el auditorio...
06:51...y yo pensé que quizá usted...
06:52Lo siento, pero ya he sido invitada, aunque bailaremos por lo menos una.
06:57Gracias.
06:57¿Qué te parece, host?
06:59¿Has visto eso?
07:01¿Te diste cuenta?
07:02Ya lo creo que la vi.
07:03¿Qué ojos tiene?
07:04No hablo de Bessie Sue.
07:05Te hablo de ese par de hombres que vinieron a ver al señor Barnes.
07:10¿Qué pasa, Joe?
07:11Que le preguntaron sobre la caja fuerte.
07:15¿Y qué pasa?
07:16Que leí un capítulo en mi libro donde relatan un caso como ese.
07:20Dos se proponen robar en un banco.
07:22Quieren ver la caja fuerte para comprobar que es segura...
07:25...y depositar sumas grandes.
07:26Luego de unos días van a robar.
07:27Joe, ahora imaginas ver ladrones.
07:30Está pasando lo que papá advirtió.
07:32Te afectaron todas esas novelas.
07:34Hosté, repito que es verdad.
07:35Yo lo leí.
07:36No.
07:36Tú vienes conmigo, Joe.
07:38Yo vine a evitar que hicieras tonterías y nos vamos a casa enseguida.
07:42¿Cómo tienes que creerme?
07:43Charlie, ¿cuánto te bebo?
08:04Enseguida te lo digo, Host.
08:05Esperen, ¡deténganse!
08:15Con que me afectaron las novelas, ¿eh?
08:17Vamos tras ellos.
08:20Esperen.
08:20¡Deprisa!
08:21¡Quítate de en medio, Charlie!
08:23¿Cómo te sientes, Foz?
08:36No sé, Joe.
08:37Creo que no es nada.
08:39Menos mal.
08:41Perdimos la ocasión de agarrarlos.
08:43Tal vez no sea tarde, Joe.
08:48Estás de suerte, pues.
08:49Allá vuelven tus bandidos a robar más.
08:57Siento haber tenido que gritar.
08:59Olvidaron esto.
09:01Un millón de gracias, señor Barnes.
09:04Disculpe la molestia.
09:05Nos place poder servirles.
09:07Ya lo veo.
09:09No queda duda de que nuestras relaciones serán muy provechosas.
09:13Hasta pronto.
09:20Host.
09:22Algo raro está ocurriendo.
09:24Sí, decididamente hay algo raro.
09:26Oh, estoy completamente seguro.
09:28Y más aún, yo te voy a decir cuáles son las cosas raras.
09:31Solamente que algunas son graciosísimas.
09:33En especial lo de azuzar a caballos que no estaban enganchados todavía.
09:37¡Déjame ya!
09:38Ahora me harás caso y regresaremos a La Ponderosa juntos sin perder más tiempo.
09:42Mira.
09:43Host.
09:48Se dirigen al hotel.
09:50Pues, ¿qué pretendías?
09:52No esperabas que ellos durmieran en la calle.
09:55Tenemos que averiguar lo que pasa.
09:57No has oído.
09:57Papá nos espera con las cerraduras.
10:00Basta ya de tonterías.
10:00Escucha, yo estoy seguro de que pasa algo raro.
10:04Voy a ir al hotel para averiguar todo lo que pueda.
10:06Y si no quieres venir, puedes quedarte.
10:08Aquí tiene.
10:15Gracias.
10:24Distráelo, Host.
10:25¿Cómo voy a hacerlo yo?
10:27Oh, háblale del tiempo, de lo que se te ocurra.
10:30Anda, hazlo.
10:32Hola, Host.
10:32¿En qué puedo servirte?
10:34Hola, Bob.
10:35Decidí charlar un poco del tiempo y vine a eso.
10:40¿Del tiempo?
10:41Sí.
10:41No me he fijado siquiera.
10:43No, tú estás bromeando.
10:45No.
10:46Todos los hombres deben verlo de vez en cuando.
10:48Ni te habrás asomado siquiera, ¿no?
10:51A decir verdad, no lo he hecho.
10:54¿Qué te parece?
10:55Yo diría que hace buen tiempo.
10:58Es lo normal para esta época.
10:59¿De veras?
11:01Eh, sigue mirando.
11:10No hagas ruido.
11:12Están en el número seis.
11:13Yo no será mejor.
11:25Yo, escucha.
11:28Silencio.
11:29No puedo oírlos.
11:41Entonces déjalos.
11:42No podemos darnos por vencidos ahora.
11:45Yo me doy por vencido.
11:47Velarco.
11:47No voy a discutirte.
11:48Anda, si eso prefieres, pero ya te pesará.
11:51Si no me equivoco, luego vivirás con la conciencia sucia toda la vida.
11:54Eso buscas.
11:55¿No?
11:57Oh, no, yo, pero...
11:59Entonces abre un poco para ver si los oímos.
12:05Espera.
12:06Tú quieres que abra esa puerta, ¿eh?
12:08Quiero que tú la abras solo un poco.
12:10¿Y por qué yo?
12:11Porque tú eres alto, ya lo sabes.
12:15Ah, sí.
12:17Eso es.
12:17¿Oye, salgo ahora?
12:28No.
12:29Ábrela un poco más.
12:30Yo tal vez no son ladrones y no va a ser...
12:32Es nuestro deber.
12:33Es nuestro deber.
12:34Yo no sé.
12:35No creo que es correcto eso de venir a abrir puertas de otros.
12:38De acuerdo, Joss.
12:40Tengo otra idea.
12:42Me subiré en tus hombros y miraré por arriba.
12:46Sí, no está mal.
12:47Eso es usar la cabeza.
12:49¿Qué?
12:49¿Qué?
12:49¿Qué?
13:02Vamos.
13:03¿Qué?
13:05¿Qué?
13:06¡Vas!
13:08Disculpeme
13:22No desearía comprar
13:24Una enciclopedia
13:26O tal vez
13:27No
13:29Señora
13:32Un momento
13:33Usted es más grande
13:35Espere
13:36¿Te sientes bien?
14:01Joseph, ¿no era el seis?
14:03¿No lo viste?
14:04Te oí decir seis
14:06Número seis, ¿eh?
14:07No estoy loco
14:08Te juro que lo vi
14:09Cuarto número seis
14:10Puedes verlo abajo tú también
14:12Joseph
14:13¿Le diste de vuelta al registro
14:15Para ver el cuarto que tenían?
14:17No, ¿por qué?
14:19¿No has visto que si el seis está
14:21Al revés, es un nueve?
14:25Tienes razón
14:26¡Jos, eres listo!
14:28Es el nueve el de ellos
14:29¡Vamos!
14:30Joe
14:31¿No crees que ya hemos tenido suficientes problemas?
14:34¿Cuándo me has visto irme porque tenga problemas?
14:38¡Vamos, Jos!
14:39No puede ser mejor
14:59Desde aquí podemos ver la calle
15:02El banco
15:02Y los alrededores
15:04
15:06Creo que este asunto va a pedir de boca
15:09¡Jos!
15:13¡Jos!
15:14Ya los oigo, escucha
15:15¿Qué crees de la caja fuerte?
15:18He visto mejores y también he visto peores
15:23Supongo que solo uno de cien ladrones
15:26Podría abrir esa caja
15:28¿Oíste? ¿Oíste lo que dijo?
15:33¿Qué dices?
15:33¿Qué fue lo que te dije?
15:34Créeme que siento haber dudado de ti
15:36¿Qué vamos a hacer?
15:37Vamos a ir a la cárcel a contárselo a Clemson
15:39
15:39Aguarden
15:42A ver si he entendido
15:44Dicen que un tal Food
15:45Les dijo que esos forasteros
15:47Van a robar en el banco de la ciudad
15:49No, Food no nos dijo que ellos robarán en el banco
15:52Yo lo leí en este libro que él escribió
15:54¿Oyeron decir a esos hombres que ellos abrirían la caja fuerte?
16:00No usaron exactamente esas palabras
16:02Pero eso es lo que quisieron decir
16:04¿Por qué no me dejan decidir eso a mí?
16:07Y me dicen lo que dijo
16:08Está bien
16:09Uno de los hombres dijo
16:10Que podrían ver muy bien la calle y el banco
16:13Desde la ventana de él
16:14Es verdad
16:14Y el otro hombre dijo
16:15Que no había un ladrón de banco en todo el país
16:18Ni uno entre mil
16:19Que pudiera abrir la caja fuerte
16:21Eso dijo
16:21¿Es eso todo?
16:26¿Es eso todo?
16:28¿Cómo que sí es todo?
16:30¿Qué más necesitas?
16:31Es evidente lo que van a hacer, Clemson
16:32Y es tu deber ir a detenerlos
16:34Claro
16:34¿Detenerlos?
16:36¿Por qué?
16:38Porque pueden ver el banco desde la ventana de ellos
16:41O porque creen que la caja fuerte del banco es segura
16:46No han cometido ningún delito
16:50Pero lo van a cometer
16:52Te aseguro que lo harán
16:53Habrá muchos en Virginia City
16:55Que van a hacer algo malo algún día
16:58Pero no puedo detenerlos hasta que no lo hagan
17:00Con que esa es tu última palabra
17:04Esa es mi última palabra
17:06Atiendan
17:08Muchachos
17:09La ley es la ley
17:11Estoy muy agradecido por su interés
17:14Claro que vigilaré a esos hombres
17:17Si hacen algo
17:18Los detendré
17:19Creo que cometes un error, Clemson
17:22El error más grande de tu vida
17:23No olvides el refrán que dice
17:25Que más vale prevenir que tener que remediar
17:28Las detenciones son asunto mío
17:30Y lo haré sin su ayuda
17:32Bien
17:34Vamos dos
17:36Un momento, Joe
17:39¿Qué?
17:47Oye, Joe
18:04No sé, tal vez tenga razón
18:07Jamás hablaron de que robarían en el banco
18:09Ellos mismos
18:10Hace poco creías que habían querido decir que robarían
18:12No sé, posiblemente hemos sido ligeros al juzgarlos
18:15Te digo que no
18:15Y Clemson va a verlo muy pronto
18:17Pero, oh, atiende
18:18Clemson es nuestro alguacil y cumple con su deber
18:21Si es que lo sabe
18:22Y no estoy muy seguro de eso
18:23Yo me sentiría tranquilo si el alguacil Coffey estuviera aquí
18:26Clemson no tiene experiencia
18:27Si tú y yo no regresamos
18:29Inmediatamente tendremos una inolvidable experiencia al llegar
18:32Es uno de ellos
18:32Vamos allá, Joe
18:36Oh, aguarda
18:37Tenemos que llevar las herraduras
18:38Que aguarden ellas
18:39No puedo perderme una ocasión así
18:41¿Qué ocasión?
18:42Ocasión
18:43Está en el capítulo cuatro
18:45Escucha, aquí está
18:47El whisky, dice Food
18:49Le suelta la lengua
18:51Y el investigador Food sabe lo que dice
18:53Joe, vas
18:57Vamos
18:58Haz todo lo que yo haga
19:14¿Entendido?
19:17Haré lo que tú hagas
19:18Bien
19:19Vamos
19:20Hola, amigo
19:30Hola, amigo
19:31Somos forasteros
19:33¿Nos podemos sentar con usted?
19:34Somos forasteros
19:35¿Podemos sentarnos con usted?
19:38Yo también soy forastero
19:40Y cuando uno bebe le gusta hablar
19:42Es verdad, gracias
19:46¿Cuándo llegó acá?
19:52Acabo de llegar
19:53Igual que nosotros
19:54Trabajamos domando potros
19:55¿Y usted?
19:57Oh, el fuerte de ustedes son los potros
19:59Yo tengo otro fuerte
20:02Oiga
20:08Tráigame un par de cervezas y una botella de whisky
20:12Yo invito, amigo
20:14Vamos
20:17¡Dese prisa!
20:19Tenemos sed
20:19Ah, eso está mejor
20:21Permítame
20:22Le serviré whisky
20:23Es del bueno
20:24Un brindis, ¿eh?
20:26Porque tengamos suerte
20:28Porque tengamos suerte
20:44Eso está mejor
20:55Cuando yo bebo whisky
20:58Mis amigos beben whisky
21:00Claro
21:01Así ha de ser
21:02Le voy
21:03Yo voy
21:03Voy a contarle algo
21:05Sobre ese banco
21:06Ahí guardan mucho oro
21:09Es enorme
21:10Enorme la cantidad de oro
21:12Siendo un simple forastero
21:15Averiguo tanto
21:16Yo averiguo siempre
21:21Donde, donde ponen
21:23Lo que vengo a buscar
21:25Usted
21:27Entiende
21:28¿Dijo que el alguacil regular estará un tiempo fuera de aquí?
21:37Ah, sí
21:38Él no volverá
21:39No volverá
21:41No es cierto
21:42¿Ah?
21:45Dos semanas, ¿no?
21:46Oh, oh, oh, sí
21:48Así es
21:49O quizá tres
21:52Y esa es una
21:55Una pena
21:56Que
21:57Un pueblo tan maravilloso como lo es este
22:02Este en manos de un ayudante
22:05Pues le falta
22:07Experiencia para ese cargo
22:11Van a enviar
22:13Un cargamento
22:15Cargamento de oro
22:17Al banco
22:18Averiguo cuándo va a llegar
22:27Vendrá el viernes
22:31¿Y cuánto oro?
22:37Pediremos otra botella
22:39¿No cree?
22:40Gracias muchachos
22:41Pero tengo que irme
22:43Oh, no se vaya
22:44Pero pediré otra botella
22:45Hasta la vista
22:47Hasta la vista
22:49Nos veremos
22:50Veremos, amigo
22:53Eh, Joe
22:57Oye, tú
22:59Tú estás seguro
23:01De haber hecho
23:02Lo que querías
23:03Ah, pues
23:04Pues claro que estoy seguro
23:06Estoy seguro
23:07Sí, pero
23:08Ya me oíste
23:09Me pareció que
23:10Tú fuiste
23:11El que dio información
23:13Y no el hombre ese
23:14Oh, no
23:15Oye, yo te quiero hermanito
23:17No importa que vayas
23:18Oye, hermano
23:18Lo que ocurre es que no entiendes
23:20¿No viste como
23:21Como yo
23:22Yo usé la cabeza
23:23Lo aprendí
23:24Entiendo
23:25Le fui llevando
23:26Le fui llevando
23:27Llevando a donde yo
23:28Quería llevarlo
23:31Oh
23:31Y le fui sacando información
23:33Ah
23:34No lo quería
23:36Ah
23:36Lo hice con calma
23:39Sin darle prisa
23:40Pero ahora sí
23:41Que estoy seguro
23:42De que
23:42Él cayó
23:44Que si vale más
23:57Que si vale más
23:58¿Joe?
24:06Yo nada más quería preguntar si vale más eso de prevenir.
24:28Tan solo les pedí a ustedes que hicieran algo simple, un encargo tonto.
24:41Cuando hablo, ponte derecho.
24:44Sí, señor.
24:48Y no era un encargo difícil, no es verdad.
24:52No es verdad.
24:56No, señor. No.
24:59No era difícil.
25:00No, no lo era.
25:02Algo que no iba a tomarles más de dos horas.
25:06No es verdad.
25:08No me contestan.
25:09Tienes razón, tú siempre la tienes.
25:12Es evidente que no era tan simple el encargo.
25:17Y no tardaron dos horas.
25:19Tardaron doce horas.
25:24Al ver que las horas pasaban, también fui.
25:28¿Y por qué tuve yo que ir al pueblo a buscarlos?
25:32¿Por qué?
25:34¿Por qué?
25:36Porque tú me encargaste que cuidara a yo.
25:38Porque estaban borrachos.
25:41Acepto que nunca lo habían hecho, que yo sepa.
25:44Pero eso no les excusa.
25:46Y luego, cuando te pregunté por qué estaban en esas condiciones, ¿cuál fue tu respuesta?
25:57Pues que...
25:58No, no lo digas.
26:00Yo no la podría olvidar.
26:03Dijiste que estaban borrachos porque estaban tratando de capturar ladrones de banco.
26:10Es cierto.
26:11Debes creerme cuando te digo que están por cometer un robo.
26:14Joseph.
26:16Estoy por cometer algo que es peor.
26:18Y estoy luchando desesperadamente por no cometerlo en este instante.
26:26Enderésate cuando te hable.
26:28Sí, señor.
26:30Es evidente que no he sabido darle suficiente trabajo para entretenerlos.
26:35Pero remediaré esa situación desde mañana.
26:39¡Pero papá!
26:40¡Pero nada!
26:42Y no me toques.
26:46Ahora voy a dormir.
26:49Y yo les aconsejo seriamente que hagan lo mismo.
26:53Porque mañana será...
26:55...un largo día.
26:57Ya.
27:05Al fin.
27:08Estaba furioso.
27:10Sí.
27:12Y nos hará trabajar como a esclavos mañana.
27:15Haremos algo ahora.
27:17Ir a dormir, no lo dudes.
27:19El investigador trabaja de noche.
27:21¿De qué me hablas, eh?
27:23Investigadores.
27:24Oye, Joe.
27:25Allá tú, pero yo no soy un investigador privado ni de otra clase.
27:29Por si fuera poco, papá está furioso.
27:31Es cierto que está furioso.
27:32Pero, ¿cómo estaría si nosotros capturamos a dos ladrones de banco?
27:35Joe, si es que intentas volver, no cuentes más conmigo, eh.
27:38Oh, está bien.
27:39Después de todo, ya vendrán otras como Bessie Sue.
27:43No veo qué relación hay con ella.
27:46Pues, imagínate si tú capturas a los que iban a robar donde ella trabaja.
27:50Quizá hasta...
27:51...la puedas salvar.
27:54Sí.
27:57Sí.
27:58Pero es que no soy un investigador de oficio.
28:01Host.
28:03Un hombre con tu valor y tu fuerza perdería el tiempo si no lo fuera.
28:07¿Sí?
28:08Con tu talento y tus conocimientos llegarías a ser el mejor.
28:12Sí, es probable.
28:13No es probable, hermano.
28:14Es un hecho.
28:19Sí, es verdad.
28:21Iré contigo.
28:22Salvaré a Bessie Sue.
28:24Yo, ¿es indispensable echar tierra roja aquí?
28:25El inspector Foote descubrió a un criminal por el barro que tenía en la suerte.
28:29en las suelas de sus zapatos.
28:30Sí.
28:31Si los tipos esos entran en el banco, tendrán barro en el barro que tenía en la suerte.
28:32No.
28:33No.
28:34No.
28:35No.
28:36No.
28:37No.
28:38No.
28:39No.
28:40No.
28:41No.
28:42No.
28:43No.
28:44No.
28:45No.
28:46No.
28:47No.
28:48No.
28:49No.
28:50No.
28:51No.
28:52No.
28:53No.
28:56No.
28:58No.
28:59en sus zapatos, Hoss.
29:00Tenemos que ir por ella al arroyo Porco Spring
29:03cuando hay un modo más fácil.
29:05Basta con echar agua y habrá bastante barro.
29:07Es que no usaremos barro común.
29:09Este será rojo y dará muy poco trabajo
29:11que lo identifiquemos.
29:12¿No ves que será una prueba que no podrán ellos refutar?
29:16Sí.
29:19Esto es en verdad interesante.
29:21Ya te lo dije.
29:24Un momento, Joe.
29:27¿Esperas que yo
29:28que yo vuelva a echar más tierra
29:30todas las noches
29:31mientras no roben en el banco?
29:33Creo que no es un precio muy alto
29:34para salvar a Virginia City
29:35y tal vez a ver si su, ¿eh?
29:38Sí.
29:39Sí, es verdad.
29:41Sigue trabajando, ¿eh?
29:43Y no me interrumpas.
29:44Tengo mucho que leer.
29:47Yo tengo tanto sueño
29:48después de cuatro noches sin dormir
29:51que me parece que no podré seguir con eso.
29:54Oh, no.
29:55Pero tienes que comer mucho.
29:57¿Sí?
29:58No puedo comer.
30:00No tengo energía sin...
30:01ni para masticar.
30:04Bueno, falta muy poco
30:06y hasta es posible que vaya Noel.
30:07Eso espero.
30:08Si no voy a robar yo mismo
30:10para darle fin a esto
30:11y acostarme a dormir.
30:12Escucha, yo todavía no me he quejado.
30:15No.
30:16Es que todavía no has paleado barro allí.
30:18Es preciso que uno de los dos vigile.
30:22Si eso es vigilar.
30:24Todas las noches te acuestas sobre algo blando
30:26y empiezas a roncar.
30:27Oye, Joscho.
30:29Ahí viene, papá.
30:34¿Desayunando todavía?
30:35¿Acaso no tienen bastante trabajo?
30:38Oh, sí, papá.
30:39Mucho trabajo.
30:40Ya nos íbamos.
30:41Pero no se veía bien irnos sin despedirnos.
30:44Bueno, pues ya lo hicieron.
30:46Lo siento, papá.
30:49Vamos, Jos, que tenemos mucho trabajo.
30:52Adiós.
30:53Adiós.
31:02Oh.
31:04Buenos días, Clem.
31:05Hola, Joe.
31:06Papá está desayunando.
31:07Pasa, Clem.
31:08No están creándome problemas, ¿eh?
31:10Oh, no.
31:11Jos y yo nos vamos a trabajar ahora.
31:14Jos.
31:15¿Eh?
31:15Jos, es hora de irnos a trabajar.
31:18Oh, sí, trabajar.
31:19Hola, Clem.
31:20Hola, Jos.
31:21Hasta la vista.
31:22Adiós.
31:23Adiós.
31:28Adelante, Clem.
31:30Tómate un café.
31:32Buenos días, Ben.
31:34Buenos días, Clem.
31:36Obscente traerá una taza de café.
31:39¿Le pasa algo a Jos?
31:40Se le ve muy mal.
31:42Yo no sé.
31:43Está así desde hace unos días.
31:46Lo estoy haciendo trabajar duro, pero nunca le afectó.
31:50Creo que tendré...
31:52Haré que vaya a ver al doctor Martin.
31:54Buena idea.
31:55Aunque seguramente no es nada.
31:57Sí.
31:57Bien, te conozco y sé que no vas a venir aquí tan solo a preguntar si Jos está enfermo o no.
32:06Veamos qué te pasa.
32:08Es algo que no tiene explicación.
32:11Y sería mejor que lo viese usted.
32:14Sí, pues, lo iría a ver, claro.
32:19Bien.
32:19Como puede ver, está por todos lados, delante de las puertas y las ventanas.
32:30Además, empezó a ocurrir desde hace varios días.
32:32Lo limpian a diario y cada mañana aparece ahí.
32:39Clem, no comprendo esto.
32:44Solo a un imbécil se le ocurre poner barro rojo a ti.
32:47Es incomprensible.
32:49Es una broma de bocosos, Clem.
32:51No lo creo.
32:53Ellos no cometen sus travesuras de noche.
32:55Y mucho menos van a traer tanto barro.
32:57No es muy fácil hacerlo.
32:59Es cierto.
33:01No es nada sencillo.
33:03Todavía no comprendo este asunto.
33:06No tiene sentido.
33:09No sé lo que planean, pero ha de ser algo nuevo por completo y estoy preocupado.
33:14Ven.
33:15Necesito su ayuda.
33:21Ah, bien.
33:23Haré todo lo que pueda.
33:25Gracias.
33:26Contaba con usted.
33:32Tengo una idea que tal vez resulte.
33:39Todo está en silencio.
33:42Un rato más y tendremos ese oro.
33:44Lo que es, yo me sentiría muy conforme con menos de lo que dijeron aquellos jóvenes.
33:49Ellos nos ayudaron mucho.
33:51Y por ellos robaremos a su debido tiempo.
33:55¿Ya ves que el whisky sirve en nuestro trabajo?
33:58Bien.
34:00Esta noche va a ser muy provechosa.
34:15Yo he estado pensando...
34:17Pues no pienses que hay que acabar esto.
34:19Un momento.
34:20Atiéndeme.
34:21¿Quieres decirme qué va a pasar si nadie roba nada?
34:24Porque a lo mejor no roban en el banco.
34:26Un mes así y el barro llegará a mi cuello inútilmente.
34:29¿Cuántas veces yo te debo repetir que los ladrones...
34:32oye algo?
34:33oye algo.
34:35Están ahí.
34:36Están ahí.
34:38Están ahí.
34:39Están ahí.
34:52Están ahí.
34:53Yo sabía que me debían buscar a Clem ahora.
34:55No.
34:56No buscaremos a Clem.
34:57Vas a compartir los odores con uno que ni siquiera te hizo caso.
35:00Oye, Joe.
35:01Además, mientras vamos por Clem pueden escapar.
35:05Aguarda.
35:05No, no.
35:06Nos queda una alternativa.
35:08Capturarlos nosotros.
35:11Espera, Joe.
35:12Host, cuando cuente tres, tiras esa puerta.
35:15¿Listo?
35:17Uno.
35:18Dos.
35:19Tres.
35:20¿Lo tienes?
35:32Sí.
35:35Extenderé la lámpara.
35:41Bien.
35:42Quieto, le voy a romper la pierna.
35:45Ojos.
35:46No.
35:47No, Joss.
35:50Qué sorpresa.
36:01¿Te querrías levantar?
36:04Sí.
36:05Sí, disculpa.
36:13Papá.
36:14Quita las manos.
36:20Clem, ¿estás bien?
36:26Sí, supongo que estoy bien.
36:32Trae mi sombrero.
36:34Sí, señor.
36:35Aquí está tu sombrero, papá.
36:37Cállate y dámelo.
36:39Papá, yo solo...
36:40Silencio.
36:42Yo...
36:42Salgan de aquí y vayan derecho a la cárcel.
36:52Ya, pronto.
36:53Caminen.
36:54Esperen.
36:56Un momento.
36:57Sus revólveres.
37:01No quiero que se equivoquen y maten a su padre.
37:04Espérenme allá.
37:05Antes tengo que arreglar esta puerta.
37:07Caminen a la cárcel.
37:29Pudimos ser nosotros.
37:31Sí, tenemos suerte.
37:32Esos son los dos vaqueros que me dijeron que el oro vendría hoy.
37:39Creo que me equivoqué al juzgar a algo así.
37:44¿Qué haremos?
37:47Iremos al hotel.
37:49Ya pensaremos algo.
37:53Papá, siento, pero...
37:54Papá, no te dices...
37:55Por supuesto.
38:01Ahora empiezo a comprender esto.
38:06Ustedes eran los que tiraban el barro alrededor del banco, ¿eh?
38:11Pues, sí.
38:12Un poco de barro rojo.
38:15¿Quieren explicarme la razón?
38:17¿Por qué?
38:18Pues fue...
38:19Bueno, eso fue para agarrar a los ladrones del banco.
38:22Porque tendrían un poco de barro en sus botas, sirviéndonos como prueba de que fueron ellos.
38:27En el libro lo dice, sí.
38:28Aquí lo explica el capítulo 21.
38:30¡Quema eso!
38:34No pensé que ustedes iban...
38:36Cierto.
38:37Tú no pensaste en lo que hacías, claro.
38:42Pero ahora van a pensar.
38:44Tendrán tiempo de sobra para eso.
38:47¡Clem!
38:50Quiero que dejes a estos dos encerrados aquí...
38:53...por un tiempo.
38:58¿Usted está seguro, Pell?
39:01No estuve más seguro en toda mi vida.
39:04¿Y cómo?
39:05Ahora me voy.
39:11Encenderé el fuego...
39:13...y luego de comer...
39:14...trataré de comprender en qué he fallado como padre.
39:19Lo debo averiguar.
39:21He fallado.
39:35Joseph, esta será la última vez que yo te escuche.
39:42¿Acaso yo te dije alguna vez que ser investigador era fácil?
39:47¿Investigador?
39:48Nosotros no somos nada de eso.
39:50Somos presos, Joe.
40:05¡Hoppsing!
40:16¡Hoppsing!
40:18Señor Carlyte, Hoppsing calentar cena una vez...
40:22...y después otra vez, y luego otra vez...
40:24...y así durante olas.
40:26El asado fue muy grande, así.
40:28Ahora se la sí, pequeñito.
40:30Si no vienen a comer a tiempo, Hoppsing no va a cocinar.
40:33¡Oh! ¿Qué pasó con su ojo?
40:36Olvídate de lo que pasó con mi ojo.
40:39No estoy de humor para oír tus problemas.
40:42Ya ves que yo también tengo.
40:44Y ten la bondad de servir ahora mi comida, Hoppsing.
40:48¿No comelán, señor Hoss y señor Joe?
40:52Hoss y Joe están en la cárcel.
40:55Entiendo.
40:57¡En la cárcel!
40:59¡Hoppsing trae el caballos pronto y los sacaremos!
41:02Yo no voy a ir a sacarlos y no voy a traerlos acá.
41:05Van a quedarse unos días presos y tú no vas a impedirlo...
41:08...porque yo los encarcelé y no preguntes por qué.
41:12Pero, señor Hoss, no cenará nada de lo que Hoppsing cocina.
41:16Les llevan algo de cenar a la cárcel.
41:18Y ahora, sírvemela con vida.
41:29Estarán por lo menos un día.
41:31No soy un ogro, aunque Hoppsing lo crea.
41:33No lo soy.
41:38Ellos deben respetar.
41:39Gracias, Hoppsing.
41:53Hoppsing, basta de bromas, ¿has oído?
41:56Ah, ah, trae el asado.
41:58Pan y agua hacen la cena de sus hijos.
42:01Y pan y agua hacen la cena del padre.
42:03¡Papá!
42:04¡Papá!
42:05¡Papá!
42:06Tiene razón.
42:09Tiene razón, tiene razón, tiene razón.
42:13Debo sacarlos de allí.
42:18Bien.
42:20Lo haré.
42:21Lo sacaré.
42:23La última vez que lo hago.
42:25¡Papá!
42:26¡Papá!
42:27¡Papá!
42:28¡Papá!
42:29¡Papá!
42:30¡Papá!
42:31¡Papá!
42:33No se ve a nadie desde que se fue aquel otro hombre.
42:38Sí, no se ve a nadie.
42:40Pero no quiero abrir esa caja fuerte y que luego aparezca el alguacil.
42:44Por culpa de esos vaqueros que intentaron robar el banco, estará alerta.
42:50Aguarda un momento.
42:54Si los vaqueros escapan ahora, ¿qué crees tú que pasaría entonces?
42:59No lo harán.
43:00Con amigos que los ayuden no sería imposible.
43:07Escapan ellos y en la mañana se descubre que robaron en el banco todo el oro.
43:13Saldrán a buscarlos la gente de aquí y nosotros nos quedaremos hasta que venga la diligencia de San Francisco.
43:21¡Estupendo!
43:22¡No!
43:38¿Qué deseas?
43:39¿Qué?
43:40¡Host! ¡Host, despierta!
44:10Oigan, nos pueden encarcelar 10 años por querer robar en el banco, ¿no creen?
44:22Oh, pero nosotros...
44:24No, no, no robamos nada
44:25Trataron de hacerlo lo que es igual
44:28Saldrán viejos de la cárcel
44:29¿Sí? Cuando salgamos de aquí, yo le...
44:33Si pudiéramos salir de aquí, denos la oportunidad de escapar
44:36¿Qué dices, Sims?
44:40Pues, son simpáticos de esos vaqueros, ¿de acuerdo?
44:47Oh, tienes razón
44:48Un favor no se le niega a nadie
44:50Pero, sigan mi consejo y aléjense de este pueblo a toda velocidad
44:56No lo dudes
44:56Seguiremos su consejo, señor, y muchas gracias
44:59Vámonos de aquí
45:02¿Clem, está bien?
45:05Sí, dormirá un rato
45:06Es verdad que su banco es bastante seguro, pues voy a perder tres minutos en abrir esto
45:16¿Qué hago ahora?
45:31Seguramente uno hace guardia
45:32Cuando salgan, los capturaremos
45:35Es cierto
45:36Clem
45:38Aquí
45:39Pensé que los muchachos ya recapacitarían y...
45:44Clem
45:47¿Qué te ha pasado?
45:50Alguien tocó la puerta y yo abrí
45:52Para ver quién era
45:53Es todo lo que recuerdo
45:55Deja ver, Clem
45:57Lo siento
45:58¿Estás bien?
45:59Sí, aunque me duele el golpe
46:01Clem
46:02¿Y mis hijos?
46:07La última vez que los vi estaban dentro de esta celda
46:10Joe y Hoss decían algo del banco
46:13¿El banco?
46:16¿El banco?
46:18El banco
46:20No, no, no, no
46:50Soy yo, Joe
46:58¿Estás bien?
46:59Sí, ¿y tú?
47:00Sí, dieron un trabajo
47:01No contaba con cuatro
47:03Trae una lámpara para ver
47:04Enseguida
47:05Eso es
47:20Gracias por declarar en la vista
47:41Bien, es el último banco
47:44Que intentarán robar en muchos años
47:46Gracias a ustedes
47:48Bueno, no es nada importante
47:50Yo no debí pensar tan mal
47:53No son malos como creí
47:54¿Ya lo ves?
47:57Yo no estoy de acuerdo con sus métodos
48:00Pero los resultados cuentan
48:02Sí, gracias nuevamente
48:04Cuenta con nosotros
48:05Adiós
48:08Bien
48:09Regresaremos a casa ahora
48:12Oye
48:13Eh, papá, yo
48:15Ya que nosotros
48:17Hicimos una buena obra
48:19Te sentirás orgulloso de tus hijos, eh
48:21Yo pensé que quizá tú aceptarías, eh
48:23Darnos el día libre
48:25¿Qué dices?
48:28¿Qué puedo decir?
48:30Se lo han ganado
48:31Claro, gracias
48:32Gracias
48:33Hasta luego
48:33Adiós
48:34Volveremos temprano
48:35Ve con cuidado
48:36No queremos que vayas a hacerte daño
48:38¿Sabes, Joe?
48:47Fue una semana movida
48:48Ya lo creo
48:49Y me alegro de que terminara todo
48:51Ahora solo quiero tomarme una cerveza helada
48:53Y oír algo de música suave
48:55¿Eh?
48:56Os mira ya
48:57¿Viste al hombre que entró allí?
49:06Sí, lo vi bien
49:07Juraría que es un criminal
49:09Vi su foto en la oficina de Clem
49:10Aún no podría asegurarlo
49:13Pero eso es fácil de comprobar
49:15Lo importante en este caso
49:19Es ir separados
49:21¿Sabes?
49:21El inspector Foote dice que es preciso evitar que el ladrón le vea a uno
49:25Anda tú por detrás, cosa de que no pueda huir
49:27Yo tengo que verlo
49:28Entraré de frente y tú
49:30¿Hoss?
49:32¿Hoss?
49:33¿Hoss?
49:38¿Hoss?
49:44Capítulo 15
49:45No vaya solo
49:55No vaya solo
49:59No vaya solo
50:12No vaya solo
50:12No vaya solo
50:18¡Suscríbete al canal!
50:48Gracias por ver el video.
51:18Gracias por ver el video.
51:48Gracias por ver el video.