Lewati ke pemutar
Lewatkan ke konten utama
Lewati ke footer
Cari
Masuk
Tonton dalam layar penuh
Suka
Komentar
Bookmark
Bagikan
Tambahkan ke Daftar Putar
Laporan
Spirit Cage- Incarnation Season 2 Episode 2 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
Ikuti
kemarin dulu
Spirit Cage- Incarnation Season 2 Episode 2 Sub Indo
Kategori
🎥
Film pendek
Transkrip
Tampilkan transkrip video lengkap
00:00
selamat menikmati
00:30
快来来来
00:31
不过我说的是动作片
00:33
一句态势都没有
00:40
全是动作
00:41
老夏 你有品位呀
00:43
马达
00:46
我带你去玩个好东西
00:48
又来玩游戏机
00:54
下刀还有钱呢
00:56
就这一台最低价了
00:59
老板 这个归我了
01:05
好嘞 欢迎再来啊
01:06
放手早已经开走
01:08
留下了几条出口
01:10
谁一无所有并莫
01:12
该我足够
01:13
只剩绚烈化作
01:14
红圈大地山峰
01:15
重担高
01:16
处在这昏常的梦里
01:17
浪心不美丽
01:18
没发现能算个并
01:20
两个并 两个并
01:22
造型百变 立即实现
01:24
欢迎老师 有个命
01:29
哼 上后挺严重的
01:31
二位新人 对礼服可满意
01:35
满意满意
01:36
我和我两个丧服也吵你错了
01:38
可得给我们打折啊
01:39
没问题
01:40
先手一起套餐一律半价
01:42
保证你们到时候满意
01:43
慢走啊
01:44
请电视连接给我们打折啊
01:46
没问题
01:47
先手一起套餐一律半价
01:49
保证你们到时候满意
01:51
慢走啊
01:52
没有想到还有这样的好人
01:54
selamat menikmati
02:24
selamat menikmati
02:54
selamat menikmati
03:24
selamat menikmati
03:26
terima kasih
03:28
terima kasih
03:30
terima kasih
03:32
terima kasih
04:04
terima kasih
04:06
terima kasih
04:08
terima kasih
04:10
terima kasih
04:12
terima kasih
04:14
terima kasih
04:16
terima kasih
04:18
terima kasih
04:20
terima kasih
04:22
terima kasih
04:24
terima kasih
04:26
terima kasih
04:28
terima kasih
04:30
terima kasih
04:32
terima kasih
04:33
terima kasih
04:34
terima kasih
04:36
terima kasih
04:38
terima kasih
04:40
terima kasih
04:42
terima kasih
04:44
terima kasih
04:46
terima kasih
04:51
terima kasih
04:54
Ini adalah anak-anak!
04:56
Tidak ada saya!
05:20
Saya juga juga juga!
05:24
Terima kasih telah menonton!
05:54
Maul, kita berada di sini untuk kita.
05:56
Kita ada yang beradaan.
05:58
Ke ada masalah yang terlaluan ke atas?
06:00
Saya tidak berada di sini.
06:01
Saya tidak berada di sini.
06:03
Apa yang berada di sini?
06:05
Tidak ada di sini ke dalam ke atas.
06:06
Oleh kita.
06:08
Terima kasih telah menonton!
06:38
Terima kasih telah menonton!
07:08
Terima kasih telah menonton!
07:10
You should be able to charge your
07:13
When you wanthexon for better
07:14
and make theminute
07:24
I should be able to feed you
07:26
various of these vessels
07:28
such as other suppliers
07:30
I'm Italian
07:32
모르 Beyondありがとうございます
07:35
Why are they checking back
07:36
You're welcome
07:38
semuanya
07:40
semua
07:42
makasih
07:44
cansang
07:46
dan
07:48
dan
07:50
dan
07:52
dan
07:58
ini
08:00
ini
08:04
sekarang
08:06
Terima kasih.
08:36
Terima kasih.
09:06
Terima kasih.
09:36
Terima kasih.
10:06
Terima kasih.
10:36
Terima kasih.
10:38
Terima kasih.
10:40
Terima kasih.
11:10
Terima kasih.
11:12
Terima kasih.
11:42
Terima kasih.
11:44
Terima kasih.
11:46
Terima kasih.
11:48
Terima kasih.
11:50
Terima kasih.
11:52
Terima kasih.
11:54
Terima kasih.
11:56
Terima kasih.
11:58
Terima kasih.
12:00
Terima kasih.
12:02
Terima kasih.
12:04
Terima kasih.
12:06
Terima kasih.
12:08
Terima kasih.
12:38
Terima kasih.
12:40
Terima kasih.
12:42
Terima kasih.
12:44
Terima kasih.
12:46
Terima kasih.
12:48
Terima kasih.
12:50
Terima kasih.
12:52
Terima kasih.
12:53
Terima kasih.
12:55
Terima kasih.
12:57
Terima kasih.
12:59
Terima kasih.
13:01
Terima kasih.
13:03
Terima kasih.
13:05
Terima kasih.
13:07
Um, itu juga sudah di lakukan saat itu.
13:09
Apakah ini akan ada apa yang ada?
13:11
Kita akan berikan apa-apa lagi.
13:13
Sekarang ada satu jam ini di sepulchang.
13:16
Kita harus berada di tempat sebelumnya.
13:18
Kita akan beri-pulchang di tempat itu.
13:20
Kau!
13:22
Kau!
13:24
Kau!
13:25
Kau!
13:26
Kau!
13:27
Kau!
13:28
Kau!
13:29
Kau!
13:30
Kau!
13:31
Kau!
13:32
Kau!
13:33
Kau!
13:34
Kau!
13:35
Terima kasih telah menonton!
14:05
Terima kasih telah menonton!
14:35
Terima kasih telah menonton!
14:42
Terima kasih telah menonton!
14:44
Terima kasih telah menonton!
14:47
Terima kasih telah menonton!
15:17
Terima kasih telah menonton!
15:29
Terima kasih telah menonton!
15:38
Terima kasih telah menonton!
15:47
Terima kasih telah menonton!
16:17
Terima kasih telah menonton!
16:47
Terima kasih telah menonton!
16:49
Terima kasih telah menonton!
16:51
Terima kasih telah menonton!
16:53
Terima kasih telah menonton!
16:55
Terima kasih telah menonton!
16:57
Terima kasih telah menonton!
16:59
Terima kasih telah menonton!
17:01
Terima kasih telah menonton!
17:03
Terima kasih telah menonton!
17:05
Terima kasih telah menonton!
17:07
Terima kasih telah menonton!
17:09
Terima kasih telah menonton!
17:13
Terima kasih telah menonton!
17:15
Terima kasih telah menonton!
17:17
Terima kasih telah menonton!
17:19
Seying, sudah dihomong di teman untuk menggunakan kebunan di bawah dan menggunakan kebunan untuk menggunakan kebunan yang terdapat.
17:26
Kami akan menggunakan kebunan yang terdapat ini tersebut.
17:30
Terima kasih telah menonton!
18:00
Terima kasih telah menonton!
18:30
Terima kasih telah menonton!
18:32
Terima kasih telah menonton!
18:34
Terima kasih telah menonton!
18:36
Terima kasih telah menonton!
18:38
Terima kasih telah menonton!
18:40
Terima kasih telah menonton!
18:42
Terima kasih telah menonton!
18:46
Terima kasih telah menonton!
18:48
Terima kasih telah menonton!
18:50
Terima kasih telah menonton!
18:52
Terima kasih telah menonton!
18:56
Terima kasih telah menonton!
18:58
Terima kasih telah menonton!
19:00
Terima kasih telah menonton!
19:02
Terima kasih telah menonton!
19:04
Terima kasih telah menonton!
19:06
Terima kasih telah menonton!
19:36
Terima kasih telah menonton!
19:38
Terima kasih telah menonton!
19:40
Terima kasih telah menonton!
19:42
Terima kasih telah menonton!
19:44
Terima kasih telah menonton!
19:46
selamat menikmati
20:16
怎么什么时候才能把陆地上的生态
20:24
全清除掉啊
20:25
小沙盖还会帮忙干活呢
20:29
什么呀
20:30
他静添乱
20:31
九哥等李子桓烧坏武了
20:47
所以已经也快烧成炭了
20:50
把家伙事拿到这边来
20:59
把塔上的植物清理干净后
21:13
尽快换上新设备
21:15
今天带新人外亲实习
21:16
即便在屏壁塔区域内
21:18
大家也要保持警惕
21:19
知道知道
21:20
这种玛纳植物叫做木柳
21:23
早年间生长于地脉藤内部
21:25
成熟后就会喷射播种
21:27
它会自行寻找舒适环境落地生根
21:30
成为玛纳之花
21:31
并释放玛纳包子
21:32
包子又会成长为木柳
21:35
再也不扩散
21:36
对方式清理过程中
21:38
木柳应期释放有毒包子
21:40
首先要喷洒防护胶
21:42
然后在十厘米左右的距离
21:49
启动携震枪
21:50
产生周期性的作用
21:51
此够调节携震枪
21:53
使你的频率接近
21:54
食物自身的频率
21:55
引起共振
21:56
祸害木柳内部的细胞结构
22:00
屏壁塔虽能干扰
22:03
吃鸡兽的感知
22:04
但不能抑制木柳的生长
22:06
所以得定期清理
22:07
明白了老师
22:08
这种黑色的也是吗
22:10
所有木柳只要没有养分
22:17
就会自然干枯
22:18
闭上眼睛
22:19
不再喷射包子
22:20
可他即便枯死了
22:23
生长机上残留的包子
22:25
也会要了你的命
22:26
你是想裤党里长眼珠吗
22:29
到时候我拿时间
22:30
也解不了你的毒
22:31
哇
22:33
哇
22:35
奇巧果然是同样的
22:38
是
22:50
因为
22:50
Terima kasih.
Dianjurkan
18:13
|
Selanjutnya
Wealth and Wonder Episode 3 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
kemarin dulu
48:07
Spirit Cage- Incarnation Season 2 Episode 3-4 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
kemarin
36:41
Spirit Cage- Incarnation Season 2 Episode 1 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
28/5/2025
30:04
Spirit Cage Incarnation Season 2 Eps 5 Sub Indo
Donghua Indo375
6 hari yang lalu
26:18
Spirit Cage Incarnation Season 2 Eps 3 Sub Indo
Donghua Indo375
2/6/2025
56:48
Spirit Cage Incarnation Season 2 Episode 01-02 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
2/6/2025
37:01
Spirit Cage Incarnation Season 2 Episode 01 Subtitle Indonesia
Donghua Indo Lengkap
27/5/2025
20:05
Spirit Cage Incarnation Episode 2 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
20/4/2025
40:26
Spirit Cage: Incarnation Season 2 - Episode 1 (English)
Donghua World
4 hari yang lalu
31:18
Spirit Cage: Incarnation Season 2 - Episode 2 (English)
Donghua World
kemarin
33:23
Ling Cage - Incarnation Season 2 Episode 02
NK Donghua
23/5/2025
35:06
Spirit Cage Incarnation Episode 1 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
19/4/2025
1:53:08
Spirit Cage Incarnation Episode 1 - 4 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
23/4/2025
55:51
Spirit Cage Incarnation Episode 5 - 6 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
24/4/2025
40:57
Ling Cage - Incarnation Season 2 Episode 01
NK Donghua
23/5/2025
28:57
Spirit cage: Incarnation episode 2 in english sub| Spirit cage: Incarnation
Anime Zone
20/4/2025
31:42
Spirit Cage Incarnation Episode 3 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
21/4/2025
1:20:17
Spirit Cage Incarnation Episode 5 - 7 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
25/4/2025
32:00
Ling Cage Incarnation Season 2 Episode 03
Donghua-Anime
30/5/2025
32:21
Spirit cage: Incarnation episode 4 in english sub| Spirit cage: Incarnation
Anime Zone
23/4/2025
39:54
Spirit cage: Incarnation episode 1 in english sub| Spirit cage: Incarnation
Anime Zone
19/4/2025
38:51
Spirit cage: Incarnation episode 5 in english sub| Spirit cage: Incarnation
Anime Zone
24/4/2025
32:18
Ling Cage Incarnation Season 2 Episode 03 Subtitle
Im
30/5/2025
20:59
Spirit Guardian Season 1 Episode 1 English Sub
FREE SUBS
4/10/2019
48:12
Spirit cage: Incarnation episode 14 in english sub| Spirit cage: Incarnation
Anime Zone
8/5/2025