Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Spirit Cage Incarnation Episode 2 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
Follow
4/20/2025
Spirit Cage Incarnation Episode 2 Subtitle Indonesia
Spirit Cage Incarnation Episode 2 Subtitle Indonesia
Spirit Cage Incarnation Episode 2 Subtitle Indonesia
Spirit Cage Incarnation Episode 2 Subtitle Indonesia
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
词曲 李宗盛
00:02
词曲 李宗盛
00:03
词曲 李宗盛
00:04
词曲 李宗盛
00:05
词曲 李宗盛
00:06
词曲 李宗盛
00:07
词曲 李宗盛
00:08
词曲 李宗盛
00:09
词曲 李宗盛
00:10
词曲 李宗盛
00:11
词曲 李宗盛
00:12
词曲 李宗盛
00:13
词曲 李宗盛
00:15
词曲 李宗盛
00:16
词曲 李宗盛
00:17
词曲 李宗盛
00:18
词曲 李宗盛
00:19
词曲 李宗盛
00:20
Oh, my God.
00:34
You're gonna do it.
00:44
You're gonna do it.
00:46
Let's go!
00:48
Let's go!
00:50
Let's go!
00:52
Let's go!
00:54
Let's go!
01:02
Look!
01:04
We're back!
01:06
Come on!
01:08
Come on!
01:10
Come on!
01:12
Come on!
01:14
Come on!
01:16
Mark隊長這麼辛苦帶回來的物資
01:18
竟然要分給那些臭烘烘的農民
01:22
他們就是燈塔的寄生蟲
01:25
真不明白
01:26
城主為什麼還要把這些傢伙留在燈塔上
01:29
有了這批物資
01:31
燈塔又能飛半年吧
01:32
對呀
01:33
誰說的
01:34
你看馬克隊長這次帶回這麼多物資
01:36
這次至少能撐一年
01:40
你看你看你看
01:42
I've come to see you now!
01:44
Come here!
01:48
He's pitcher!
01:50
It's too cynical!
01:52
It's too 된 to be seen.
01:55
It's too bad.
01:58
I'm now at the center of the tower.
02:02
I'm now at the center of the tower.
02:05
I'm here!
02:09
It's Mark! It's Mark!
02:14
Look, it's Mark! It's Mark!
02:23
Mark! Mark!
02:39
Look, it's Mark! Look, it's Mark!
02:44
Look, it's Mark! It's Mark!
02:47
Look, it's Mark!
02:49
I'll be like Mark!
02:52
But we can only be Mark!
02:55
We're all the ordinary ones!
02:58
It's delicious!
03:00
I'm going to have to pick up the獵荒者!
03:02
Well, you don't even have to pick up the獵荒者!
03:05
You... you don't have to eat!
03:07
I can't give it!
03:09
I can't give it!
03:10
I can't give it!
03:12
Let's go.
03:41
They are here to welcome me.
03:45
This task is the most valuable thing in the three years.
03:49
Yes.
03:51
The damage is the most important thing.
04:05
These guys are all because of the war.
04:08
They will be able to come to peace.
04:10
I would like to thank the member of the King.
04:14
Two.
04:15
Two.
04:16
One.
04:17
One.
04:18
One.
04:19
One.
04:20
One.
04:21
Is that the power of the King?
04:23
One.
04:24
One.
04:25
One.
04:27
One.
04:29
One.
04:30
One.
04:31
One.
04:32
One.
04:33
One.
04:34
One.
04:35
One.
04:36
One.
04:37
One.
04:38
One.
04:39
Let's go.
05:09
Hey, are you going to come here?
05:16
How are you going to come here?
05:18
Don't be kidding me, I'm going to come here.
05:20
4068?
05:23
You're going to come here.
05:26
How are you?
05:27
You're going to be a liar?
05:28
Look how you're going to be a liar.
05:31
I'm so sorry for this guy.
05:34
You're going to be a liar.
05:37
You're going to be a liar.
05:38
You're not looking for me.
05:40
You have to go.
05:42
You've found the eye.
05:43
Okay, I'm sure.
05:55
You'll be able to come here.
05:57
I'm going to be better than Mark.
06:00
嗯
06:07
柯里的情况不太妙
06:09
他的伤势太重
06:10
奉献也不够
06:12
医疗所那边判定他
06:14
无知了价值
06:16
先到我的顶着
06:18
那你怎么办
06:19
干什么
06:20
放开我
06:23
你还想威风
06:24
我没找你麻烦就不错了
06:27
要不是我
06:28
你们能带回这些物资
06:29
什么
06:31
看你这小子是活腻了吧
06:48
喂 是何光哲
06:49
他们怎么来了
06:50
行行
06:56
行行
07:00
四零六八
07:06
四零六八
07:10
四零六八
07:14
你們為什麼打我
07:15
你們為什麼打人
07:17
四零
07:18
別過去
07:20
還以為我做錯什麼了
07:27
燈塔律法規定
07:29
陳明無權以任何行事
07:32
觸碰上民的武器
07:34
違者罰十二鞭
07:39
我 我剛才報了他們
07:41
賀光船大人
07:42
這小子直迷不悟
07:43
不如將他帶回律教所
07:45
跑後半腳
07:49
你
07:54
你放手
07:59
摩承
08:00
放回這位綠教士
08:04
賀光船大人
08:05
這小子好不容易
08:06
從地面捡了條命回來
08:08
你要是把他給打傷了
08:09
我就又少了一個人幹活啊
08:11
各位可別忘了
08:12
你們可都是受到了光影之主的壁喀
08:14
才能安全地帶回武ní
08:29
Myers
08:30
Oh
09:00
你们该记住的是光影之主的教会
09:06
没错
09:07
全靠光影之主的必要
09:09
希望他老人家下次能够保佑我们烧死几个弟兄
09:14
那就得看你们的祈祷是否前程
09:20
我们走
09:22
一群蛮不讲理的家伙
09:31
我明明保护了物资
09:33
注意你的颜色
09:34
保护灯塔是上面的职责
09:37
身为沉迷
09:38
就要时刻记得自己的身份
09:40
就凭什么基因
09:42
优秀的基因意味着更高的生存率
09:46
这就是末日的规则
09:48
凭什么
09:49
走了走了
09:50
看样子
09:59
想对猎荒者表示感谢的
10:02
不止我一个呢
10:03
不在控制室盯着
10:04
就让灯塔在天上这么瞎溜达吗
10:07
这次猎荒者满载而归
10:09
城主吩咐
10:11
今天的庭义带上你的副官
10:13
我吗
10:20
这就是中央电子炮的发射轨道吧
10:37
真厉害
10:38
是啊
10:40
但平时
10:41
这里只作为各大核心部门的内部连接通道
10:44
听说发射一次
10:45
整个灯塔的供电系统会瘫痪三分钟
10:48
是真的吗
10:49
没错
10:50
只有在君王级试级兽威胁到灯塔时
10:53
才会记得
10:54
不知道一胖下去能秒掉多少
11:01
最近几次任务
11:21
猎荒者几乎没有采集到地面样本
11:23
末日生态的研究工作已经停滞了
11:27
两百公里外的三角洲地带
11:33
可能会有你想要的东西
11:35
一周后
11:35
我会组织下一次采集任务
11:37
不过你别忘了
11:39
猎荒者的职责是带回物资
11:40
一周后
11:42
下面的家伙越来越难对付了
11:45
重力体启动得太慢
11:46
一周内能改进吗
11:48
刚回来你就坐不住了
11:51
就没想过弄个文质当当
11:53
莫救这命没得选
11:55
不是吗
11:56
那可不好说
11:57
我说
12:05
开始吧
12:06
高宫门开始汇报
12:21
报告成主
12:26
这次猎荒者采集到的物资主要有
12:28
可控能源
12:29
压缩食品
12:30
稀有金属
12:32
以及旧世界战斗设备若干
12:34
经过统计
12:35
能供灯塔最低消耗三个月
12:37
但是
12:38
灯塔通过乱流层时
12:39
损失了部分药品储备
12:41
回报战损情况
12:45
重力体机甲损化一台
12:48
正在抢修
12:49
沉明损失若干
12:51
尚明供计牺牲三十四人
12:53
尸体又带回来吗
12:58
竟要一部分
13:00
回收装备和住所吧
13:05
人口补给情况
13:07
优质人口补给链
13:10
正常循环中
13:11
供子儿教终
13:13
年满十六岁
13:14
受过末日军事训练的战斗人员
13:16
能立即投入战斗
13:18
基因优化环节
13:20
也已安排适配的尚明
13:21
执行繁育任务
13:23
每一届分批次的补给人口
13:25
都在相应的年龄段上
13:26
进行着严格的培训
13:28
很好
13:30
成主大人
13:31
灯塔子民
13:36
在光影之主的庇护下
13:38
非常安定
13:40
回来的战士
13:42
都正在接受禁忍
13:44
不过
13:46
这次伤亡众多
13:48
猎皇者是否在行动中
13:51
有所懈怠
13:52
成主大人
13:56
关于地面的情况
13:58
猎皇者有重大发现
14:00
这次我们不光遭到了
14:08
受据的袭击
14:09
而且
14:10
对
14:12
对
14:13
对
14:14
对
14:15
对
14:16
对
14:16
对
14:17
对
14:17
对
14:18
对
14:19
How is this?
14:46
Are you going to run?
14:47
What?
14:49
Come on.
14:51
Come on!
14:52
What?
14:53
What?
14:54
What?
14:55
The Skies are here.
14:56
What?
14:57
Come on.
14:58
What?
14:59
What?
15:00
What?
15:01
What?
15:03
What?
15:04
Do you want to get in?
15:06
Come on.
15:07
What?
15:08
What?
15:09
Come on.
15:10
Come on.
15:11
Come on.
15:12
Come on.
15:14
Come on.
15:16
How is it?
15:17
It's kind of a wall.
15:18
Let's look at the ship.
15:20
We're going to attack the ship!
15:22
Don't let her out.
15:23
Go on.
15:24
Let her now.
15:25
Go on.
15:26
Come on.
15:27
Come on.
15:28
Go on.
15:29
Go on.
15:30
Let's go.
15:31
Go on.
15:32
Go on.
15:33
Go on.
15:34
Go on.
15:35
Go on.
15:42
You're a killer.
15:43
Oh, my God!
15:46
I'm not going to die!
15:48
Oh!
15:50
Oh!
15:52
Oh!
15:54
Oh!
15:55
Oh!
15:57
Oh!
15:59
Oh!
16:01
Oh!
16:03
Oh!
16:05
Oh!
16:07
Oh!
16:09
Oh!
16:11
I'll kill you!
16:16
I'll kill you!
16:19
Keep your尾巴!
16:21
Let's go.
16:51
4号,身份验证,准备启动
16:53
白煞11号,身份验证,准备
17:21
白煞11号,身份验证,准备
17:51
5号, Им 由于猪元 11号
17:53
百合11号,启动
17:57
dressed in a
17:59
1号
18:00
你没事吧
18:00
还行
18:05
看来我们低估了他们的脏子速度
18:09
这些家伙在干嘛
18:11
那些闪光的处驴
18:14
既是军事的器款
18:16
也是他们沟通的桥梁
18:21
They're going to take care of each other.
18:22
Take care of each other.
18:27
Take care of each other.
18:28
Look, it's enough to fight.
18:38
Prepare to fight.
18:51
Come on!
18:53
Hurry up!
18:54
Let's get all the物資 in the car!
19:06
What are you doing?
19:07
Let's go!
19:08
Let's go!
19:09
Let's go!
19:10
Let's go!
19:11
Let's go!
19:12
Let's go!
19:13
Let's go!
19:32
He's still alive!
19:33
Come on!
19:34
Come on!
19:35
Come on!
19:36
Come on!
19:37
What?
19:38
What?
19:41
Come on!
19:42
Come on!
19:53
Don't怪 me!
19:54
I'm going to kill you!
Recommended
35:06
|
Up next
Spirit Cage Incarnation Episode 1 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
4/19/2025
31:42
Spirit Cage Incarnation Episode 3 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
4/21/2025
1:58:35
Ling Cage Incernation s1 eps 1 - 4 indo
dongchindo
11/4/2023
1:53:08
Spirit Cage Incarnation Episode 1 - 4 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
4/23/2025
35:00
Spirit Cage - Incarnation Episode 1 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
11/13/2023
33:23
Ling Cage - Incarnation Season 2 Episode 02
NK Donghua
5/23/2025
1:37:48
Ling Cage Incernation s1 eps 5 - 6 special indo
dongchindo
11/4/2023
1:20:17
Spirit Cage Incarnation Episode 5 - 7 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
4/25/2025
41:54
Spirit Cage Incarnation Special Sub Indonesia
Nobar Channel
5/13/2025
55:51
Spirit Cage Incarnation Episode 5 - 6 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
4/24/2025
32:00
Ling Cage Incarnation Season 2 Episode 03
Donghua-Anime
5/30/2025
31:22
Spirit Cage: Incarnation eps 12 sub indo
Aulia
5/5/2025
1:24:37
Ling Cage Incernation s1 eps 10 - 12 indo
dongchindo
11/5/2023
37:22
[Beelzebub] Spirit Cage Incarnation S1 11[1080]
Beelzebub
11/20/2022
29:28
Ling Cage - Incarnation - Episode 2
KuyaMoko
9/14/2020
21:23
One Way or Another Episode 1 Subtitle Indonesia
Donghua Film
10/13/2024
36:41
Spirit Cage- Incarnation Season 2 Episode 1 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
5/28/2025
56:48
Spirit Cage Incarnation Season 2 Episode 01-02 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
6/2/2025
1:19:32
Perfect world eps 11 - 15 indo
dongchindo
1/7/2023
40:57
Ling Cage - Incarnation Season 2 Episode 01
NK Donghua
5/23/2025
1:31:05
Jun_You_Yun_Eps 1 - 6
dongchindo
3/15/2024
20:57
Lord of the Ancient God Grave Episode 320 - 322 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
4/20/2025
24:33
Spirit Cage - Incarnation Episode 2 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
11/14/2023
28:57
Spirit cage: Incarnation episode 2 in english sub| Spirit cage: Incarnation
Anime Zone
4/20/2025
10:00
Martial Master Episode 538 - 539 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
4/20/2025