- l’altro ieri
I Durrell - La mia famiglia e altri animali (The Durrells, nota anche come The Durrells in Corfu) è una serie televisiva britannica basata sui tre libri autobiografici di Gerald Durrell sui quattro anni che la sua famiglia ha passato sull'isola di Corfù (1935-1939), trasmessa dal 3 aprile 2016 e terminata il 12 maggio 2019. La serie è scritta da Simon Nye, diretta da Steve Barron e Roger Goldby, e prodotta da Christopher Hall. I produttori esecutivi sono Lee Morris e Sally Woodward Gentle. Lee Durrell, la vedova di Gerald Durrell e direttrice del Durrell Wildlife Conservation Trust, fungeva da consulente. La serie è stata parzialmente girata a Corfù ed anche agli Ealing Studios ed ai Twickenham Studios di Londra. Co-prodotta da Sid Gentle Films e Masterpiece, trasmessa dal 3 aprile 2016 sul canale ITV. La serie è tratta dalla trilogia di romanzi autobiografici La mia famiglia e altri animali, Storie di animali e di altre persone di famiglia e Il giardino degli dei di Gerald Durrell.
L'8 aprile 2017, la serie è stata rinnovata per una terza stagione che è ambientata nel 1937. In Italia, la serie è andata in onda dal 9 giugno 2017 al 3 aprile 2020 sul canale a pagamento La EFFE.[7] In chiaro viene trasmessa su Rai 2 dal 9 giugno 2019.
L'8 aprile 2017, la serie è stata rinnovata per una terza stagione che è ambientata nel 1937. In Italia, la serie è andata in onda dal 9 giugno 2017 al 3 aprile 2020 sul canale a pagamento La EFFE.[7] In chiaro viene trasmessa su Rai 2 dal 9 giugno 2019.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00Musica
00:30Musica
01:00Pronto, Bermott 2353
01:02Sì, Gerald Darrell è mio figlio
01:06Gerry
01:18Signora Darrell, non può entrare
01:24Signora Darrell
01:27Ha preso bacchettate mio figlio
01:30In una società giusta
01:32Lei verrebbe legato a un albere frustato
01:35Per aver picchiato un bambino innocente
01:37Preferisce dare da mangiare ai ratti
01:39Piuttosto che frequentare le lezioni
01:41Sì, perché l'hanno preso di mira
01:43Fin da quando è arrivato in questa pietosa scuola
01:46E perché crede sia successo, cara?
01:48Perché
01:49È un po' diverso
01:52Ecco perché i bambini vengono presi di mira
01:55Razza di imbecille
01:56È facile capire da chi abbia preso la sua maleducazione
01:59Non usi quel linguaggio
02:01Non mi dia lezioni
02:03Non sono uno dei suoi sciocchi tirapiedi
02:06Senza offesa
02:07Sono sicura che sarebbe adorabile
02:09Se le fosse permesso
02:10Lo scopo dell'educazione
02:11È tirare fuori il meglio dei ragazzi
02:13Piuttosto che incutergli paura
02:15Un padre
02:16Di sicuro avrebbe corretto molti dei loro difetti
02:20Aspetterò con ansia una lettera di scuse
02:23Oh, non tornerà qui
02:24Preferirei venisse istruito dalle scimmie
02:27Mamma, mi piacerebbe
02:29Si può fare
02:30Non essere sciocco, Jerry
02:31Ah, che significa un po' diverso?
02:49No, no, no, no, no
03:04No, no, no, no, no, no, no
03:34Come hai potuto permettere
03:47Che diventassi un agente immobiliare?
03:49Io sono uno scrittore
03:51Però in realtà non scrivi
03:52Dico bene, tesoro?
03:53Sì, e io sono una modella
03:54Già, e io un pilota militare
03:56Oh, a proposito
03:58Ho lasciato la scuola
03:59No, che non l'hai fatto
04:00Se lo può fare Jerry
04:01Posso farlo anch'io
04:02Comunque ha portato la mia divisa in giardino
04:04E lì ho sparato, perciò
04:05Tanto vale che anch'io la lasci
04:07Sono stupida come una capra
04:08Appena troverò un marito me ne andrò
04:10Si può sapere che avete tutti quanti
04:13Roger?
04:15Eccolo qua
04:16L'ineducabile che addestra l'inaddestrabile
04:19Dovremmo andare a Corfu?
04:24Ci sono stata
04:25A Corfu Castle
04:27Non ci torno lì finché non avrà un tetto
04:29Si dice Corfu Castle, tesoro
04:31Accidenti, Margo
04:32Corfu è un'isola greca
04:34Ve l'ho detto che sono stupida
04:36Tesoro, non sei stupida
04:39È i 16 anni
04:41Cos'è questa storia del marito?
04:43Il mio amico Donald vive a Corfu
04:44È molto economica
04:45Io potrei scrivere
04:46È piena di disgustosi animali per Jerry
04:48E Leslie gli potrebbe sparare
04:49Ehi, Margo
04:50Io faccio i bagagli
04:51Noi non andremo da nessuna parte
04:53Non possiamo scappare dai nostri problemi
04:57Buon pomeriggio, signora Darrell
05:08Luisa, la prego
05:09Ma certo
05:10Noi vedovi dobbiamo rimanere uniti
05:13Dovrebbe venire a bere quello Jerry
05:15Sì, lo farò
05:16Da quando sono andato in pensione
05:18Ho giocato molto a bocce
05:20Lei gioca?
05:21Beh, se solo avessi il tempo
05:23E le bocce
05:24Mi permetta di essere diretto
05:26Lei è una donna attraente
05:29E io sono un uomo molto affascinante
05:31Ai suoi figli serve una figura paterna
05:34E io sono un grande sostenitore dei collegi
05:40Vieni Tesoro
05:43Andiamo
05:53Grazie a tutti
05:54Grazie a tutti
06:10Oh, ciao.
06:40Come mai sei così triste?
06:47Forse perché pensavo di essere una buona madre,
06:50eppure tutto quello che ho fatto è stato crescere un figlio ineducabile,
06:54uno psicopatico, una figlia del tutto stupida, e te?
06:59Io che ho che non va?
07:00E ancora peggio, nessuno di voi sembra felice.
07:04Non ci sono più risate in questa casa ormai.
07:07Gli scrittori non devono essere felici, è controproducente.
07:09Tu non sei uno scrittore, tesoro, vendi case.
07:12È una sistemazione di comodo.
07:16E che mi dici di te?
07:17Tu bevi come una spugna, se le spugne bevessero gin.
07:27E so che abbiamo problemi di soldi.
07:30Non ci sono segreti in questa famiglia.
07:31Ci sono segreti, a dire il vero.
07:37Oddio, non dirmi che stai morendo.
07:39No, che non sto morendo.
07:44Il segreto...
07:46...è che io non posso più vivere in questo modo.
07:51Quando eravate piccoli, era come se fossimo in viaggio.
07:55Andavamo sempre avanti.
07:58E ora abbiamo smesso di andare avanti.
08:01E stiamo affondando.
08:07Quindi per una volta nella vita, Larry,
08:10ho deciso...
08:12di seguire il tuo consiglio.
08:17Quale consiglio?
08:18A presto.
08:22A presto.
08:24A presto.
08:40A presto.
08:41Buongiorno a tutti.
09:11Buongiorno a tutti.
09:41Lì!
09:43Non direi sul serio.
09:44Sentite, la vendita della casa ha coperto a malapena i debiti.
09:47Di soldi ne abbiamo pochi.
09:49Io ho una misera pensione da vedova.
09:51Tu sei una misera vedova.
09:52Sta zitto!
09:53E voi non guadagnate precisamente niente.
09:56Non siamo in vacanza.
09:58Siamo venuti a vivere qui come la gente del posto.
10:01Nella gioia e nella solidarietà,
10:03rinunciando gli orpelli della cosiddetta civiltà,
10:06che a quanto ne so io in pratica significano crudeltà e alienazione.
10:11E questo sarà meraviglioso.
10:16Non parlate con lui, tanto qui parlano tutti greco.
10:19Salve, volete taxi?
10:21No, no, grazie.
10:22Sì, è un'ottima idea.
10:23Dove siete diretti?
10:24Ci piace camminare.
10:26La ignori.
10:26Siamo diretti a quella pensione molto, molto lontana.
10:29Questo sì che è un bel motore.
10:30In Americanico.
10:32Non c'è niente di simile a Corfu.
10:34Spiro Salihopoulos.
10:35Leslie.
10:36Margo.
10:37Larry.
10:37Io sono la signora Darrell.
10:41Mamma.
10:42La persona più importante.
10:45Penso io a pagagli.
10:47Dov'è Jerry?
10:48Jerry?
10:49C'è una lucertola.
10:50È un albero con sopra una lucertola.
10:53Com'è possibile che sia tanto interessante?
10:55Jerry!
11:01Siete palidi?
11:02Sì, abbiamo in programma di prendere molto sole.
11:05No, non è vero.
11:05È la ragione per cui siamo qui.
11:07No, non è vero.
11:08Quanto rimanete?
11:10Oh, non lo sappiamo.
11:11Ma, beh, non abbiamo una casa in cui tornare in Inghilterra.
11:15Lo giuro su Dio.
11:16Se non fossi greco, vorrei essere inglese.
11:19Oh, grazie.
11:28Oh, mi sa che siamo arrivati.
11:31No, voi non rimanete qui.
11:33Costa molto.
11:34Ci sono tante casse vuote sull'isola.
11:36Vi troverò ora.
11:37Sì?
11:38Non è.
11:39Grazie a tutti.
12:09Grazie a tutti.
12:39Grazie a tutti.
13:09Grazie a tutti.
13:39Grazie a tutti.
14:09Non fare niente.
14:12Ciao.
14:14Ciao mamma, ci vediamo.
14:16Oh, Margo!
14:19Fa vedere.
14:21Cosa?
14:22Lo sai cosa?
14:23Margo, qui non siamo a Bermud.
14:30Lo so, immagino sia per questo che siamo qui.
14:31I greci sono un popolo di conservatori.
14:34Ai miei tempi le ragazze evitavano il sole.
14:36Ai miei tempi, cioè adesso, non lo facciamo.
14:39Libro?
14:39Ottima scelta.
14:41Ottima scelta.
14:43E non usarlo come cuscino.
14:52Ok, iniziamo ora.
14:56Finalmente.
14:56Oh, Leslie, vuoi aiutarmi, caro?
15:03No, sono troppo occupato.
15:04Andiamo.
15:05No, io, sono più.
15:07No, io, sono più.
15:07Buon cappare.
15:07No, io, sono più.
15:08Va bene.
15:08No, io, sono più.
15:09No, io, sono più.
15:09Calimera
15:39Calimera
15:41Che bella pronuncia, conosci anche altre parole?
15:45No, siamo qui solo da un giorno
15:47Ah, benvenuti
15:48Avevi visto uno di questi prima d'ora?
15:52No
15:53Il nido di un avvoltoio egiziano
15:55La sua specialità è rompere le uova che vuole mangiare tirandogli addosso dei sassolini
16:00È raro per gli uccelli usare arnesi
16:02Scusa, forse lo sapevi già
16:05No
16:36Avete i conquatt nell'Empshire?
16:50Non credo
16:51Principalmente abbiamo mele
16:53E cavoli
16:55Le mele non sono buone a Corfu
16:58Siamo quasi certi che nella Bibbia Eva sia stata tentata da un conquatt
17:02Era una battuta
17:05Oh
17:06Come stanno i tuoi animaletti?
17:11Non vedo l'ora di mostrarli alla mia famiglia
17:14Il tuo otimismo è notevole
17:15Credo che il mio interesse per la fauna sia considerato dai miei amici come una forma di pazzia
17:21Cane che salta come canguro
17:26È sempre divertente
17:27Bel tiro, Leslie
17:33Non sparare a tua madre
17:35Larry, vieni giù ad aiutarmi?
17:44Non posso, sto lavorando
17:46Signora Darrells
17:51Oh
17:51Ho portato Lugarezia
17:53Oh, salve
17:54Come mai?
17:56Le serve aiuto
17:57Una famiglia numerosa, una bella casa
17:59Non tanto perfetta
18:00Ah, l'ha notato quindi
18:01Grazie ma non possiamo permetterci una governante
18:04Certo che potete, siete inglesi
18:05Ci sono tanti tipi di inglesi e noi siamo del tipo povero
18:08Costa poco, qualche ora, praticamente gratis
18:11Oddio
18:12Sembro una specie di strega
18:14No, non è vero
18:16Dov'è signor Darrells?
18:18Oh, è morto egoisticamente
18:19Quindi ci sono solo io a farmi carico di tutto
18:22Come un asino ragliante e asestuato
18:26Oh, lei non capisce sua lingua
18:28Così può insultare quanto vuole
18:30Non ho intenzione di insultarla
18:32Quanto ha detto che prende?
18:34Galizia, è la tua
18:35È la tua
18:36È la tua
18:36È la tua
18:36È la tua
18:37È la tua
18:37È la tua
18:37Cosa fai in generale?
18:41Io ti traccio in generale
18:42Ti, così traccio in generale
18:43De capendo da pari
18:44Che non mi sottisce?
18:45Il così traccio
18:45De capendo
18:46Quindi ci traccio me un giorno
18:49Benvenuta
18:52Soffre di forma di ipocondria
18:56Cari spero, signora Darrells
19:00Oh, tesoro, come mai quella faccia?
19:07Un uomo mi ha urlato contro
19:09Oh, tesoro caro
19:11Ma tutto bene
19:15Solo che sarà tutto diverso da come avevo immaginato
19:18Sì
19:19Sì
19:20Sì
19:20Per tutti, credo
19:22Non essere vigliacca
19:45Torna là e urlagli contro
19:46Certo, così è una scusa per gettarmi in mare o uccidermi
19:49No, abbi un po' di coraggio morale
19:51Basta così tutti e due
19:52Tu quando mai hai dimostrato coraggio morale, qualunque cosa sia?
19:55Dimostro coraggio morale nei miei scritti ogni giorno
19:58Tuoli scritti, trovati un vero lavoro
20:00Sei una nana intellettuale
20:02Larry, non essere crudele
20:03Almeno sono un intellettuale
20:04Il tuo intelletto ha le dimensioni di un nano
20:07Per l'amor di Dio
20:08Sì, è molto carino
20:10Non trova a dire il vero era di mia madre
20:13È un po' di coro di un proiettile
20:13Leslie deve averla quasi presa
20:15Mi piro vuole se morose na meiche scotosi
20:18Ecco un problema
20:20Mi ti guardiamo
20:20Non ne starai ancora parlando, vero?
20:23De dolevo e do fevo
20:25No
20:27Lughevezia
20:28Lughevezia
20:30Tornila, prego
20:31Leslie
20:34La potevi uccidere?
20:35È una pistola d'aria compressa
20:36Poteva al massimo ferirsi
20:38O perdere un occhio
20:39O perdere un occhio
20:40Siete incredibili
20:41Ho lavorato come una schiava per voi
20:44Adesso ho perso quel poco di aiuto che avevo
20:47E voi ve ne state lì
20:48Guarda che ho trovato
20:49Larry
20:49No, fermateli
20:51Prendeteli, prendeteli
20:53Non calpestarli
20:54Aspetta, fammi sparare
20:55Fammi sparare, aspetta
20:56Non sparare
20:57Basta
20:58Basta
20:59Dove ho sbagliato?
21:06Come avete fatto a diventare tutti così spregevoli?
21:11Sapete che problema ha?
21:41E se fossimo noi?
21:43No
21:43Non essere assurdo
21:45Le serve un uomo
21:46Non parlare di nostra madre in questo modo
21:49Mi prenderò cura io di lei
21:50Se vuoi ti presto un libro di Freud
21:52Chiamato Il complesso di Edipo
21:53Sarà un testo intelligente che non interessa a nessuno
21:56Il corpo è fatto per il sesso
21:57Jerry lo sa
21:58Ha osservato gli animali a copiarsi
22:00Sei ossessionato dal sesso
22:01Finalmente siamo d'accordo su qualcosa
22:03E dato che non ne sto facendo
22:05Aiutiamo nostra madre
22:06Va bene
22:07Ma dove lo troviamo?
22:08Non possiamo trascinare qui un uomo dalla strada
22:10Buon pomeriggio
22:13Teo
22:13Mi chiamo Teo Stefanidis
22:15Buon pomeriggio
22:17Jerry mi ha gentilmente invitato a bere un tè
22:20Per le tue scoperte future
22:21Grazie mille
22:23Il tè, sì
22:24È meglio se torno un altro giorno
22:26No, no, no
22:27Il tè
22:29Teo
22:29Lei è single?
22:32Sì, sì, infatti
22:33Buona fortuna
22:58Non siamo riusciti a capire come scaldare l'acqua
23:03Ma non ti preoccupare
23:04Posso bere un tè quando voglio
23:05I fichi con le sardine invece sono una vera novità
23:08Allora
23:11Posso aiutarvi a svelare qualche mistero che riguarda Corfu?
23:14Può spiegarmi perché un prete mi ha urlato dietro come un pazzo mentre prendevo il sole?
23:18Forse eri solo sdraiata nel suo spazio
23:21I graci una volta passavano metà della loro vita nudi
23:24Quindi non ha scusanti
23:25Ma si trattava degli antichi e della nudità maschile
23:28I corpi femminili erano mostrati parzialmente coperti
23:31Allora è chiaro
23:33Diventa un uomo o indossa un cappotto sopra il bikini
23:35C'è una regola per gli uomini e una per le donne
23:41Non è così?
23:43L'hai notato solo adesso?
23:45Stavo crescendo, ero occupata
23:46Da quanto va avanti questa storia?
23:48Perfino Aristotelis che non era un incompetente
23:50Considerava le donne inferiori agli uomini
23:52Ma alti sopra degli schiavi, urrà!
23:55Ci sono altri biscotti, Margo?
23:58Prenditeli da solo!
24:01Allora, Teo
24:03Lei non è sposato per ora
24:05Che cerca in una donna esattamente?
24:09Oh
24:09Qualcuno con cui scambiare delle idee
24:12Discutere dei progressi scientifici
24:14E con cui restare seduto in silenzio
24:16No, non funzionerebbe
24:21No
24:21Te ho venuto a bere un tè?
24:48Beh, non era un tè
24:50Ma mi ha dato questa
24:51In cui ho messo il ghiro
24:53Oh, Jeremy
24:54Abbiamo detto a Leslie che non può sparare vicino alla casa
25:00Perché Larry non riesce a scrivere
25:02E potrebbe ucciderci
25:03Così andrà in giro per l'isola domani
25:05Vieni qui
25:06Forza
25:08Oh, oh
25:12Stai diventando grande
25:13Sì?
25:15Devo scendere?
25:16No
25:16Meglio se scendi ora
25:37Non mi sento più le gambe
25:39Oh
25:40Uff
25:41Non mi sento più le gambe
25:43Non mi sento più le gambe
25:44Non mi sento più le gambe
25:45Non mi sento più le gambe
25:46Non mi sento più le gambe
25:47Non mi sento più le gambe
25:48Non mi sento più le gambe
25:49Non mi sento più le gambe
25:50Non mi sento più le gambe
25:51Non mi sento più le gambe
25:52Non mi sento più le gambe
25:53Non mi sento più le gambe
25:54Non mi sento più le gambe
25:55Non mi sento più le gambe
25:56Non mi sento più le gambe
25:57Non mi sento più le gambe
25:58Grazie a tutti.
26:28Consiglio.
26:30Evita il cibo. Limitati agli alcolici.
26:36Anche tu sei uno straniero, eh?
26:39Sì, ma devo dire che mi considero un cittadino del mondo.
26:44Lei sembra uno che ha girato parecchio.
26:48Ho navigato per i sette mari.
26:51Ne ha uno preferito?
26:52Li ho odiati tutti.
26:54Infidi, freddi, umidi, privi in genere di donne.
27:00Sono vestita in modo rispettabile, a differenza degli antichi greci, da quello che so.
27:23E ho tutto il diritto di stare qui.
27:43Credo che dovresti smetterla di prendere il sole.
27:46Non intendo farmi scoraggiare.
27:47Hai la faccia che sembra un pomodoro.
27:54Ottime notizie.
27:56Perché parli sottovoce? Non parli mai sottovoce.
27:59Perché non voglio che la mamma mi senta?
28:01Come mai siete tutti così tardi?
28:03È in banca a vedere se sono arrivati i soldi.
28:05Per fortuna non moriremo di fame.
28:06Ho sparato a questa bellezza.
28:08Non le serviranno i soldi se la cosa funziona.
28:10Le ho trovato un uomo.
28:12No, chi?
28:13Beh, si chiama Capitano Critch.
28:15Ha uno spiccato senso dell'umorismo, storie da raccontare, non ha peli sulla lingua e...
28:19deve avere un bel gruzzolo da parte.
28:22Finirà molto male questa storia.
28:23Come intendi farli mettere insieme?
28:25Aspettiamo qualche settimana, le sta per arrivare il ciclo, potrebbe essere più irritabile...
28:29Oh, pianto di dire certe cose.
28:30Sei proprio...
28:30Sono arrivati i soldi della vendita dei mobili.
28:33Non sono molti, ma ci faranno sentire un po' più a casa nostra.
28:36No, no, no, no.
29:06No, no, no, no, no.
29:36Come ti senti, mamma?
29:50Beh, meglio direi.
29:53Ancora un po' arrabbiata perché avete fatto scappare Lugarezia.
29:56E a livello ormonale?
29:59Oh, non essere ridicolo.
30:02Stasera ho invitato un amico a cena.
30:05Della tua età, guarda caso.
30:06Oh, il nostro primo ospite.
30:09Cosa cucinerò?
30:10Dovrà essere qualcosa con i fichi?
30:12Ok, io starò fuori tutto il giorno.
30:14Qualcuno ha notato qualcosa di diverso in Leslie?
30:23Io cerco di non guardarlo.
30:25Sta diventando molto bello.
30:27Non direi proprio.
30:28È uscito senza fucile.
30:29Non l'ho mai visto senza un fucile.
30:36Io sub di canis,
30:39i seppoli omorfi.
30:39Omoorfi.
30:43Omoorfi!
30:45Omoorfi!
30:46Omoorfi!
30:48Omoorfi!
30:50Dio, benedica te.
31:20Stamattina non ho preso un'arma
31:26perché ho superato quella fase.
31:28Oh, ne sono felice, Leslie.
31:31Mi piace esplorare l'isola con il dizionario
31:34e parlare con il locale.
31:35Che ti sta succedendo?
31:37Hai ammazzato qualcuno?
31:38Non essere sciocca, Margo.
31:41Sta solo crescendo.
31:42E poi siamo negli anni 30,
31:44la gente non ha bisogno delle armi ormai.
31:46Mamma, ti presento il capitano Critch.
31:49Non vedeva l'ora di conoscerti.
31:50Ma, signora Darrell,
31:55con un viso come il suo
31:57dovrebbe essere sulla prua di una nave.
31:59Oh, grazie.
32:01Un regalo per la casa.
32:03Una bottiglia del miglior rum
32:05della Giamaica.
32:07Lei è...
32:08è mai stata in Giamaica?
32:10Oh, no, non ci sono mai stata.
32:12E dove mi sono beccato la gonorrea?
32:19Così, eravamo là
32:22con una dozzina di sgualdrine uruguayane
32:24sotto coperta
32:26e un vento furioso
32:27uscito dal buco del culo della terra.
32:29Sì, questo è ottimo cibo.
32:36Mi piace una donna
32:38che è brava in cambusa
32:41così come a letto.
32:43che stavo dicendo?
32:46Il buco del culo della terra.
32:48Ora abbiamo sentito abbastanza.
32:50Gerry, canta una canzone.
32:52Quella che vuoi.
32:53Dove si trova la ritirata?
32:54Al momento è quello
32:55che vorrei fare io.
32:56Ritirarmi.
32:57È gergonautico, sta per...
32:58Il caccatoio, il cesso,
33:00la scatola dei tuoni.
33:01Credo intenda il gabinetto.
33:03Sì, sì, questo l'ho capito adesso.
33:07È dietro l'angolo.
33:08Scusatemi.
33:15Che cosa pensavi di fare
33:17portando quell'urido vecchio porco
33:20a casa nostra?
33:21È una ventata d'aria fresca.
33:23Succede questo
33:24quando le donne lasciano
33:25che siano gli uomini
33:26a dettare legge.
33:33In piedi.
33:48Ciao.
33:49Oh, Leslie.
33:50Che cosa farai oggi?
33:52Una passeggiata.
33:54Parlerò con quelli del posto.
33:55Cercherò il lavoro
33:56per aiutarti con i soldi.
34:02Sta mentendo.
34:03Lo so.
34:04Cerco solo di trattarlo
34:05come un adulto.
34:06Come quando gli permettevi
34:08di tenere mezza dozzina di fucili?
34:09Sono una madre,
34:10non una poliziotta.
34:12Pensavo potesse dargli
34:13un po' di disciplina
34:14a renderlo uomo.
34:15Vostro padre non c'è più.
34:16Lo scoprirai
34:17semmai avrai dei figli.
34:18Scusa solo un secondo.
34:19Devo andare in giardino.
34:20Stupido ragazzo, dove sei?
34:34E' un po' di
34:36Mualexia.
34:38Muaregi,
34:38tunicissas.
34:41Tamara...
34:41Su.
34:42Tamara...
34:43Su.
34:45Inesana.
34:49Pio astalia.
34:50Oh, no.
35:20Brutto lurido
35:30Larry ti prego
35:31Sono sicura che Virginia Woolf non bestemmia come un turco
35:35Suo fratello non le ha tolto una lettera dalla macchina da scrivere
35:38Beh perché Leslie l'avrebbe fatto?
35:41Così non posso scrivere le parole con la lettera Insta a quanto pare
35:43Non fa niente
35:45Mi vendicherò
35:47Le ho già detto che il suo culo dovrebbe stare sulla prua di una nave?
35:58Non ricominci l'abbiamo ascoltata abbastanza ieri sera
36:00Ma è colpa sua mi ha fatto bere
36:03Sai in fin dei conti di solito sono le donne che causano i problemi
36:09Lo sa sono sorpresa che nessuna l'abbia ancora uccisa
36:13Per favore se ne vada
36:14Dopo che mi avrà preparato il pranzo
36:19Fa silenzio
36:23Usa una dannata matita
36:25Oh, Lugarezia
36:42Bentornata
36:43È stato un inferno senza di lei
36:47Filio di putana
36:55Vedo che Spiro le ha dato lezioni
36:58Sa, in Inghilterra noi diciamo bastardo
37:01Ah
37:02Basto
37:04Bastardo
37:05Basto
37:07Sì
37:08Basto
37:10La adoro mamma
37:16Oh, Gerry portala fuori adesso
37:18Gerry portala subito fuori
37:24Ma così scapperà
37:25Eh, ma non cammina così veloce
37:27Gerry
37:28C'è tanto da vedere qui fuori
37:29Mangi e poi se ne vada
37:52Mi dispiace se l'ho fatta arrabbiare
37:56Ho passato troppo tempo in compagnia di uomini ruzzi
38:01Oh, beh
38:03Grazie
38:05Mi dispiace io non...
38:07Se ne vada
38:12Va bene
38:15Prima finisco di mangiare
38:17Ora se ne vada
38:28O le sparo
38:30No, non lo farà
38:33Lei
38:38Avrebbe un gran bisogno di una sberla
38:41Oh, allora va bene se sei tu a uccidere quasi qualcuno
38:49Sì
38:50Sì, infatti
38:51Dammi qua
38:51Leslie, ne abbiamo già parlato
38:53Basta con gli spazi
38:54Non sono stato io
38:55Questa è l'ultima volta che cerchi di trovarmi un marito, chiaro?
38:59Sei sicura?
38:59Perché ho conosciuto un turco affascinante in un bar
39:01Come hai potuto pensare che mi sarei innamorata di Braccio di Ferro, il marinaio maniaco?
39:06E non è della mia età
39:08Pensiamo che il sesso ti possa calmare
39:10Ah, no
39:11Vostro padre è stato l'amore della mia vita
39:13E non voglio, né ho bisogno di una pallida imitazione di lui
39:17Beh, lo trovo alquanto triste
39:19Tu potrai esserti arresa
39:21Ma noi
39:22No
39:23No
39:24No
39:26No
39:35No
39:38No
39:39A presto.
40:09Oh, dove sei stata?
40:13Stavo seguendo Leslie e mi sono persa.
40:15Ho chiesto indicazioni, ma non si sono scomodati a farsi capire.
40:19Comunque, credo che Leslie abbia perso il suo interesse nelle armi perché ha una ragazza.
40:25Davvero?
40:26Prima l'ho visto con una del posto, si stavano baciando.
40:30Oh, magari è stata una buona idea venire qui, dopo tutto.
40:35Ti ho detto che vorrei un ragazzo e mi hai definita testa vuota e maniaca sessuale,
40:40ma Leslie trova qualcuno ed è un eroe.
40:42Primo, Margo, sono felice che ragioni con la tua testa e sottolinei la disparità fra i sessi.
40:47Grazie.
40:48E secondo, non osare essere così maleducata con tua madre.
40:53Bene, allora mi troverà un uomo.
40:54Ciao cara, felice che tu sia tornata.
41:01Questo racconto è geniale.
41:03Uh, chi l'ha scritto?
41:05Io!
41:17Guardi chi trovato che tornava a casa!
41:19Mamma!
41:20Jerry, hai un ragno, due ghiri, una tartaruga e una famiglia.
41:24Non hai bisogno di un pellicano.
41:27Lascialo andare.
41:27Lo farò dopo averlo studiato.
41:32Non è divertente, Spiro?
41:35No, certo che no.
41:37Forza, Jerry!
41:37Costruiamo una gabbia da zoo!
41:44Dobbiamo parlare del tuo scritto.
41:47Meglio che lasci perdere di fare il guardone.
41:49Mi dispiace che non ti piaccia, ma mi rifiuto di fare...
41:51No, è splendido!
41:54Ma perché la madre è così orribile?
41:57Non ruota tutto intorno a te.
41:59Oh, niente, ruota intorno a me.
42:02La mia vita è divorata dai miei figli.
42:05In 21 anni non ho mai pensato a me stessa per 5 minuti consecutivi.
42:12Ma è buono, vero?
42:14Ti è piaciuto il finale?
42:15Sì, Larry, è molto buono.
42:19Ci renderai davvero orgogliosi.
42:21In questa famiglia?
42:23Ci renderai moderatamente soddisfatti in un modo complicato.
42:29Vieni a vedere.
42:37Sugli scogli, accanto alla cappella.
42:40Oh!
42:44Brava la mia bambina.
42:47Ehi, la!
42:47Signora D'Arres.
42:51Thodoro Stefanidis.
42:52L'hai iniziato di fare la sua conoscenza.
43:05Ho l'impressione che vi serva una traversa lì.
43:09Qui.
43:09Credo che voi lo chiamate Arcarezzo.
43:14Allora, Leslie, la tua nuova ragazza come si chiama?
43:19Come sai di lei?
43:20Oh, io so tutto tesoro, sono tua madre.
43:24Lei si chiama Alexia.
43:26È un nome carinissimo.
43:28Se mai vorrei batterlo a macchina, dovrei dare a Larry la lettera che hai rubato.
43:32Tocorizcimu i Alexia ine a capiti.
43:41Non è cala!
43:44E te lo scappio, spumi la Iellinica.
43:47Perché è così buono con noi, Spiro?
43:49Non abbiamo soldi, litighiamo tutto il tempo.
43:51Noi abbiamo una parola, filoxenia.
43:54Significa amore per gli stranieri.
43:56Ma che cosa dolce!
43:58È chiaro che vi serve aiuto.
44:00No!
44:00Brutto, lurido!
44:07Lucrezia, come si dice questo in greco?
44:10Alexia agapimo.
44:12Alexia agapite.
44:15Sì, Alexia agapite.
44:17Ok.
44:18Agapimo.
44:21Alexia.
44:28Questa è la mia vendetta per te, Leslie.
44:30dente per dente.
44:36Così li ho fatti sembrare meno violenti.
44:38Ma c'è qualcuno qui.
44:41Oh!
44:45Gli è morto il gatto?
44:51I miei amici Donald e Max.
44:54Li ho invitati qui da noi.
44:56Oh!
44:56Cavolo!
44:58E lei chi è?
44:59Grazie a tutti
Consigliato
45:55
|
Prossimi video
1:27:51
1:26:07
1:38:50
1:58:32
48:16
45:13
1:22:58
1:24:24
1:24:25
1:22:18
1:24:27
1:24:30
1:26:38
1:26:30
1:23:35
1:23:22
1:23:19