Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00拉近月 路回倒落
01:05若你怀中而不是云风
01:10穿过那迷雾已重重放缩
01:16这是道声赴月山而树情书中
01:21只有爱给我天空海阔
01:26却做你的英雄
01:33却做你的英雄
01:38却做你的英雄
01:42阿弹
01:43却做你的英雄
01:45却做你的英雄
01:47一日到处
02:01一日到處
02:03I love you,
02:05let me drink some tea.
02:07Let me drink some tea.
02:11I understand your heart.
02:15I love you,
02:17and I want to be able to see you all.
02:21I love you.
02:23河山之德,洛神之矛,你本是黄鸟之子,却奈何困在微国,向龙中去,是人,直到你冒昧,
02:53但却不知你心中苦楚,若他念天下皈依,你不再受着纷争之饶,能真真正正地做回你自己,你心中,是否能快乐些?
03:23你告诉我,你是否期待哪一天?
03:26你若盼着,我想帮你,你若盼着,我想帮你,
03:46你若盼着?
04:00燕州兰州
04:01Oh,
04:06Is君花的,
04:07即是教室.
05:01You're an angel.
05:04I know that she is a king.
05:06She has been more than a king.
05:09But the king is not one.
05:12She is one of the other king.
05:14She is a king.
05:16She is the king.
05:23I know that she is a king.
05:25She is the king.
05:29She is the king.
05:31I'm going to be a woman.
05:35But I would like...
05:38I would like to be a woman.
05:41I would like to be a woman.
05:43I would like to be a woman.
06:01You're the man.
06:03You're the man.
06:04I would like to be able to raise your hand to your hand for your hand.
06:08I would like to find a place in order to keep you safe.
06:11I'll be fine.
06:12Then...
06:15... sci-fi.
06:18You will love me.
06:22I'll be like you...
06:28You are already his father.
06:30You and her, there is no chance to do this.
06:34Shut up!
06:38If you can take this place to take this place,
06:44I will call you to be like this.
06:49Oh, my God!
07:30Ah,
07:31史君是转性了吗?
07:32说不定是看上哪家士族姑娘
07:35为了人家守身如玉呢?
07:37哎呦,
07:38如此一来,
07:39那蓝云岂不要回罗中坊了?
07:41可不,
07:42野鸡终究是野鸡,
07:45就算是飞上枝头啊,
07:47也并不成凤凰。
07:49客官,
07:50您的东西准备好了。
07:51来。
07:54多谢夫人。
07:55客官慢走。
08:00他们所言属实吗?
08:02是。
08:03一期之间,
08:04附上所有机械全都被遣散了。
08:07苦苦啼啼的,
08:08都不愿意走。
08:09好大的阵仗。
08:11有意思。
08:14有意思。
08:29你来了。
08:30林俊一日都未出书房了。
08:32想必是在未改道知识优先。
08:36但即便再忙,
08:37也不能忙坏了身子。
08:39我让厨房做了点点先。
08:41现在不啊。
08:43您放心。
08:45我没事。
08:46这事情怎有姐姐的办法。
08:48知道南俊一定可以的。
08:50先前那么多困难,
08:52都一个人扛过来了。
08:54不况现在你有我,
08:56我公孙先生,
08:57还有燕州之力。
08:59何处改道也是解决不了。
09:07你想不想吃抗净的点心?
09:10南俊不是在忙吗?
09:12又不急于吃。
09:14我听魏梁说,
09:15有一家铺子的点心特别好吃。
09:17我去给你买,
09:18好不好?
09:20好。
09:30周公。
09:31你怎么出来等我了?
09:34周公。
09:35我叫兰云,
09:36是卫氏军府上的。
09:37我认得你,
09:38找我什么事?
09:39我今日前来,
09:40是有事相告。
09:41您的兄长卫氏军他,
09:42他对女君不敬。
09:43我对女君不敬。
09:44他对女君不敬。
09:45他对女君不敬。
09:46你什么?
09:47我认得你。
09:48他对女君不敬。
09:50明天大夫,
09:51我和你都不敬。
09:52我和你一天不敬你,
09:53你去母亲。
09:55你去母亲。
09:56我叫兰云,
09:57是卫氏军府上的。
09:59我认得你,
10:00找我什么事?
10:01我今日前来,
10:02是有事相告。
10:03您的兄长卫氏军他,
10:05他对女君不敬。
10:07什么?
10:08我今天见了。
10:09He's not in the hospital
10:11He's going to wait for the man to wait for the man to wait for the man
10:33Cholini
10:34You're a woman
10:35She's a woman
10:36She's a woman
10:37She's a woman
10:38She's a woman
10:39She's a woman
10:40She's the man
10:41She's the man
10:42The Leader
10:44She's a woman
10:45She's a woman
10:46She was a woman
10:48She's a woman
10:48Not even though she doesn't like her
10:49She's a woman
10:50She didn't want to im Idol
10:51She's a woman
10:53To elect her
10:55You can xem her
11:06To paths given her
11:08I'm sorry.
11:26This is probably a sign.
11:30Come on, come on!
11:34Please.
11:36Mr.
11:36Mr.
11:37Mr.
11:38Mr.
11:38I'm sorry.
11:40Mr.
11:40I was looking for you at the русad
11:43and after your friends,
11:44they 화igel flashed a fire.
11:45The people of Juliet call me his name.
11:49Are you kidding me?
11:50Mr.
11:50Mr.
11:51Mr.
11:51Mr.
11:53Mr.
11:53Mr.
11:53Mr.
12:05Why?
12:08Why?
12:09You told someone this thing,
12:11I hope you will be able to do it.
12:13Do you understand?
12:17Why?
12:29Mr.
12:30Mr.
12:31Mr.
12:32Mr.
12:33Mr.
12:34Mr.
12:35Mr.
12:36Mr.
12:37Mr.
12:38Mr.
12:39Mr.
12:40Mr.
12:41Mr.
12:42Mr.
12:43Mr.
12:44Mr.
12:45Mr.
12:46Mr.
12:47Mr.
12:52Mr.
12:53Mr.
12:54Mr.
12:55Mr.
12:56Mr.
12:57Mr.
12:58Mr.
12:59Mr.
13:00Mr.
13:01Mr.
13:02Mr.
13:03Oh
13:15Oh
13:31Oh
13:33I'm going to leave you alone.
13:43Is that...
13:52What happened to Nguyen?
13:55He took me a bottle of tea.
13:56I don't know what you're talking about.
14:00In this box, it's all your loved ones, right?
14:04Yes.
14:11Why don't you send your money to other men?
14:17I've been going for a long time.
14:19I'm not going for a long time.
14:21I'm not going for a long time.
14:22I'm not going for a long time.
14:26I'm not going for a long time.
14:31What's this?
14:34This is when I was born.
14:36I'm not going for a long time.
14:38I'm not going for a long time.
14:51I'm not going for a long time.
14:53I've been able to love you too.
14:55I can't help you.
14:56I'll only do you.
14:59If you're willing to love you,
15:00I will not be satisfied with you.
15:02Even if you're good at your life,
15:03and you're not enough,
15:04I'm not going for a long time.
15:06If you're not going for a long time,
15:07you're going for a long time.
15:09You're going for a long time.
15:10You're going for a long time.
15:11You're going for a long time.
15:12I'm not going for you to have to die.
15:15Let's go.
15:40I'm sorry.
15:45女君,男君是红着眼睛出去的,这男人在外面避免不了遇到不顺的事情,回到家里心情不好,但是他心底是柔软的,他不是针对女君的。
16:15
16:19怎么派出去都找使者说课了,这个刘燕就是不为所动啊,总有一天我攻下赤柳,看他还唧唧歪歪的。
16:44最低上的
16:45干啥
16:55主公
16:56边州来信
16:57愿戒道通取
17:06其实
17:07若将水渠改进边州载内
17:09倒是比直接从梁牙戒道
17:11方便巨头
17:14I mean, when you have a large army,
17:16it's not a problem with the U.S.
17:18but it's not a problem with the U.S.
17:19You have to go with the U.S.
17:21to the U.S.
17:22to the U.S.
17:23and to the U.S.
17:24to the U.S.
17:25to the U.S.
17:29U.S.
17:31I will take my command to the U.S.
17:34and then let it be from where you go.
17:37and then let it go.
17:39The U.S.
17:40U.S.
17:41the U.S.
17:42The U.S.
17:43The U.S.
17:44The U.S.
17:45The U.S.
17:47the U.S.
17:48The U.S.
17:53The U.S.
17:58What is it?
17:59who
18:00is he?
18:01the U.S.
18:07it has been risked.
18:10it's BS
18:11Are you willing to go back to him?
18:13I want to ask you a question.
18:14You can answer me!
18:15Do you know, right?
18:19I don't know.
18:23Do you have any other people?
18:29I believe.
18:31I'm so sorry.
18:37Do you have to take me as a brother?
18:41I have.
18:49Do you have to agree with me?
18:51After that, I will accept this love.
18:55Even if I had a chance,
18:57I would have never happened.
19:02Never happened.
19:11I don't want you to blame me.
19:14Every time you are my responsibility.
19:16You can only protect me.
19:17You will protect me.
19:18You will protect me.
19:19You will protect me.
19:20Yes.
19:21You will protect me.
19:22You will protect me.
19:23You will protect me.
19:24You are a family.
19:25I am not a person.
19:26You will protect me.
19:27I am not a person.
19:28You will protect me.
19:29You will protect me.
19:30You can.
19:31I have to take care of my family.
19:32You will protect me.
19:33I do not think I am a person.
19:36I've never thought of it!
19:38I've been so many years, I've been so proud of you.
19:42I've been so proud of you.
19:44You don't understand me?
19:50I've been so proud of you.
19:52I've been so proud of you.
19:54I've been so proud of you.
19:56We're so proud of you.
19:58I hope you don't leave here.
20:00Don't get into contact with them.
20:06I've been so proud of you.
20:08I've been so proud of you.
20:10How can you do it?
20:12I'm so proud of you.
20:36How can you do it?
20:38You've never 되 Тут you have been so proud of you.
20:40I've been so proud of you.
20:42I'm so proud of you.
20:44Who you know of us.
20:46I'm so proud of you.
20:48I've been so proud that you were in the beginning of the celebration to�� it.
20:52I'm so proud of you.
20:54You're proud of you!
20:56foreign
21:16to call
21:19my nose isn't too舒服
21:21Take a shower
21:22it's not
21:26You can see my face.
21:30I've been fighting for a long time.
21:33This is your friends.
21:37What do you have to do with me?
21:49I'm sorry.
21:51I'm not going to take care of you.
21:56I know you are working for this family.
21:59You are hard to do with your family.
22:01You are so grateful for your family.
22:04It's all for me and my mother.
22:07You have no other ideas.
22:09I understand.
22:11But that day I was in the house.
22:15So I said that.
22:17Don't get angry.
22:26What's the name of?
22:29You're a good one.
22:30You're a good one.
22:31You'll be mad at me.
22:32You're a good one.
22:34And I'm doing the meat.
22:36I'm a good one.
22:37You're not going to hurt me.
22:38That's why you say that.
22:39I'm going to kill myself.
22:40That's fine.
22:43You will have a heartache, and you will have to怪 me.
22:54You don't have to worry about it.
22:56I'm too tired.
22:59I haven't met you yet.
23:05But this thing is to let my parents know.
23:09I want them to get some fun.
23:11I understand.
23:13If you are with me,
23:15I would like to share with you.
23:20Don't worry.
23:34It's not so bad.
23:35It's so bad.
23:36I have to take a moment.
23:42You're crushed.
23:45You don't think Mr.
23:49What's wrong?
23:54I'm not sure how I do this.
23:56You're not sure how I do this.
23:58Let's get to a dinner.
24:00Take a lunch.
24:01Let's get to a dinner.
24:03This isn't a really nice day.
24:05I'm not sure how faced.
24:08You shouldn't be talking to me.
24:09Why is he talking about that?
24:11This is the end of the day.
24:14Let's take a look at him.
24:17I'm going to ask him,
24:19how is it going?
24:20Yes.
24:29Hi, my father.
24:33How did your face come from?
24:36I'm not sure.
24:37I'm not sure.
24:38It's all over.
24:40You still don't care about the situation.
24:44Yes, my mother.
24:45What happened?
24:46I was going to go to the hospital.
24:48My mother was thinking of me.
24:49I was going to go to the hospital.
24:52My mother was going to go to the hospital.
24:53So I was going to go to the hospital.
24:58What happened to your face?
25:00I was drinking a drink.
25:01I was going to fall asleep.
25:03You're a big person.
25:05You're going to go to the hospital.
25:09Yes.
25:10I heard that the house of the house was burned.
25:15Oh, my lord.
25:17This is true for me.
25:19That day I went to表兄府,
25:21I found the house in the house,
25:23so that it was a big deal.
25:25But I already talked to you about it.
25:27I'm going to take this opportunity.
25:29I'm going to take it to表兄府.
25:31I'm going to pay for it.
25:33No, no, no.
25:34You can't do anything.
25:35You can't do anything.
25:36It's okay.
25:37It's true.
25:38Finally, I had to go in the house
25:40and my wife and my father in the house
25:43And my wife would play.
25:44It would suck.
25:46No, I'm going to be the most likely.
25:49Yes.
25:50I spent 20 years with表兄府,
25:52and I'm not okay.
25:56You've changed my house,
25:57and I am not what you need to do.
25:59I can't believe you.
26:01I've never happened to you.
26:04说我们还是兄弟,你说好吗?
26:14对,自家兄弟,就当这件事没有发生过。
26:19他们给你修房子,缺什么尽管说,但是不能夺人所爱。
26:39俗话说,朋友之妻不可欺,我虽然宠爱你,却总是让你让着重脸。
26:47对,你怪我吗?
26:52我是兄长,他是弟弟,应该的。
26:58你明白就好。
27:17是件最珍贵的情感,又并非只有男女之情。
27:27我何愁,发战断他?
27:33挖战断他。
27:48从未见过如此好的马。
27:51上次为局兄弟来说,威国,傅族。
27:55燕州都比不了。
27:56If you like your sister, you should be able to ride.
28:00If you're a kid, I won't be able to ride.
28:02I'll give you a chance to take care of my sister.
28:04I'll take care of my sister.
28:11I'll take care of my sister.
28:13You've seen the same time before.
28:17This time, I'm going to take care of my sister.
28:20It's like my sister's father.
28:22I'm going to take care of my sister.
28:25It's hard for me to do it.
28:27I will be able to take 10 years and 8 years.
28:30You can't be able to hurt me.
28:33I'm sorry.
28:34I'm just a little bit of hurt.
28:36I'm well done.
28:38I'm still trying to make my best friend.
28:41I'm trying to see my best friend.
28:43My best friend is to know
28:46that I have a good friend.
28:48I'm a big one.
28:51That's fine.
28:54She's very good.
28:56She's very good.
28:58She's very good.
29:00She has mentioned a lot.
29:04I've heard...
29:06...
29:08...
29:10...
29:12...
29:14...
29:16...
29:18...
29:22...
29:46...
29:48...
29:50When I got to find a girl, she knew her story, but she didn't have to worry about it.
29:56Your plan is not going to make it happen.
30:02The marriage of her marriage is the only way to make it happen.
30:08If you don't know, then I'll give you one more time.
30:16Wai Sikun
30:17又有喜欢的人了
30:18Sikun
30:19喜欢这个
30:20明天又喜欢那个
30:22半朝的人
30:22都跟他有关系
30:24这回不一样
30:26他喜欢的这个人
30:27是咱们的女君
30:29他的亲弟
30:30
30:31Sikun
30:35Sikun
30:36您看
30:37这点小事怎么能劳烦您呢
30:39不如我被太夫人送去吧
30:41不用
30:42我亲自去送吧
30:43也能看看外租门
30:45明日再看也不迟啊
30:47还是我去吧
30:51你今日怎么了
30:53为什么拦住我
30:55那个
30:57
30:59Sikun
31:01最近外面有些留言
31:02您还是不要出门为好
31:05我何时怕过这些留言
31:07Sikun
31:08是说您与
31:10与女君有私
31:12不过您不用担心
31:14我马上就派人
31:15把这些传播留言的百姓
31:16全部看管起来
31:17查明真相
31:19过几日也就好了
31:21我自己的工作
31:31刘烟如水
31:33赌不如疏
31:39有些事
31:41你越是威逼恐吓
31:43他们就越觉得自己知道的就是真相
31:45時間久了 假的也變成真的了
31:49那 使君的意思是
31:58遮掩過去吧
32:01只有遮掩才能撫平流言
32:04編州為了讓我回去
32:05不僅提出合作修水區
32:07還四下散播流言
32:09商務兄弟感情
32:11逼我離開威國
32:12使君如何知道
32:14是編州所為呀
32:17因為它必須是編州所為
32:20遮掩
32:22用這個說法去遮掩
32:26我聽說
32:28使君身邊有一個武姬
32:30這使君呢
32:32經常把武姬扮成女君的樣子
32:34在府裡夜夜升歌呀
32:37是讓武姬扮成女君
32:39還是讓女君扮成武姬的模樣
32:41入府
32:42與她表兄死慧呢
32:44怎麼可能這麼玩啊
32:45怎麼可能這麼玩啊
32:46陳列
32:47拜見少州
32:58只要你答應幫我辦件事
33:03我就跟你回編州
33:04
33:14最近這城中有留言說
33:16爸爸
33:17此時不要再聲張了
33:18
33:19過些時日也就不再談論了
33:22外祖母
33:23
33:26石原
33:32給您帶了好吃的點心
33:35這麼晚來給我送點心
33:37是有話要說吧
33:41讓您看出來了
33:42《山川郎》
33:48的風景很別緻
33:50的士
33:51大局
33:52我聽說
33:53雙山的風景很別緻
34:02想去見識見識
34:04霜山
34:05I've been here for a long time.
34:07I've been here for a long time.
34:09You can understand me.
34:11I'm so happy to stay here.
34:13I can't wait for a long time.
34:15If you're like a bird,
34:17you'll be like a bird.
34:19You'll be like a bird.
34:21You'll be like a bird.
34:23Don't be like a bird.
34:25You'll be like a bird.
34:35You're like a bird.
34:37But if you want to die,
34:39you'll be like a bird.
34:41If you want to die,
34:43you'll be like a bird.
34:45I don't want to die before you.
34:47I can't see you in the field.
34:49I don't want to see you in the middle of the day.
34:53I'm so happy.
34:55I can't wait for you.
34:59I'm not going to go.
35:01I'm not going to go.
35:03I'm not going to go.
35:35I can trust my eyes in front of my eyes.
35:38My eyes in front of my eyes,
35:39I can't let myself in front of my eyes.
35:59The first time I was leaving,
36:02Siren will come back again, but my heart will always be here.
36:11I will.
36:14Please hold on.
36:19Siren!
36:33You're a fool!
36:36Let me go.
36:37I'm going to let you know this.
36:40Yes.
36:52Queen.
36:55I've heard you say something.
36:57I don't know if I'm not going to tell you.
37:02Do you know what I'm saying?
37:28What does it mean?
37:31Is there a moment to take her to the girl out of the village
37:34and have to be a bastard?
37:36If she was a woman who was a dead man
37:38and was a dead man,
37:41then why would she have to be a dead man?
37:44He was the one who was a dead man who was a dead man
37:48and was the one who was dead.
37:50The man who was dead was a dead man
37:51was the one who was a dead man.
37:55If I was to be a dead man,
37:58I are aят reasonable
38:03This is a
38:18Oh
38:21Holy
38:21Sorry, you're angry already.
38:25He's garbage.
38:26It's the old woman.
38:28Why did he get to attack?
38:29He's here.
38:30I try to protect him.
38:31Please leave him.
38:34He's holding his head to the two people.
38:35He's holding him back to the two.
38:38What is he holding?
38:39He's holding him over.
38:42If they take us close the meeting,
38:43I-I just feel quite weird.
38:44Why did he end up with the lady?
38:46He was holding his head and his place.
38:48Can he have anything to do in the next place?
38:50I'm sure.
38:51I'd like to tell you, I've gone to Nielsen to Nielsen.
38:54I'm not sure if you've been to Nielsen.
38:56But I'm not sure if you've been to Nielsen or Nielsen.
38:59I'm going to take a look at them.
39:01I'm going to take a look at them.
39:03Let's go!
39:08Nielsen.
39:09Nielsen.
39:12I'm here.
39:14I'd like to tell you.
39:16Why do I have to take care of Nielsen?
39:18Nielsen.
39:19Why do I need to be honest?
39:21Do I have to take care of Nielsen?
39:23Do I have to take care of Nielsen?
39:29Do I have to take care of Nielsen?
39:30Yes.
39:31Yes.
39:37No matter what you've been to Nielsen,
39:41you've been to Nielsen.
39:42Nielsen.
39:44Nielsen.
39:45What?
39:50Nielsen's Hellman.
39:52Nielsen.
39:53Nielsen.
39:55Transcription by CastingWords
40:25月光似深海屋檐 却隔暗
40:32曾和西向梦点燃 又长燃
40:41划过我指尖 悄然拨动了心弦
40:49恍若古人 却又隐人失眠
40:57情字心头无所求 皆知愿
41:05三战转照目人间 半两圈
41:15烽火中聚散 相拥刻下温柔缺
41:23清空一夜 此生怎能忘却
41:30我愿跨越山海 赴你的枫月
41:37灯白与生物一如初线
41:41香南烟雨故事 落在你泪尖
41:45心笑 流裂
41:49我愿战断 宿迷糊尼的笑颜
41:54要怕生活是风雪
41:58再多浮生 只为这一生思念
42:02此生 不妄然
42:14我愿跨越山海 赴你的枫月
42:19灯白与生物一如初线
42:23香南烟雨故事 落在你眉间
42:27心笑 流裂
42:31我愿战断 宿迷糊尼的笑颜
42:36哪怕身后是风雪
42:40再多浮生 只为这一生思念
42:44此生 不妄然
42:53我愿战断 宿迷糊尼的笑颜
42:57我愿战断 宿迷糊尼的笑颜

Recommended

31:32