- 6/17/2025
Category
📺
TVTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00作曲 李宗盛
01:29作曲 李宗盛
01:31作曲 李宗盛
01:33作曲 李宗盛
01:35作曲 李宗盛
01:39作曲 李宗盛
01:43作曲 李宗盛
01:45作曲 李宗盛
01:47作曲 李宗盛
01:49作曲 李宗盛
01:51作曲 李宗盛
01:57作曲 李宗盛
01:59作曲 李宗盛
02:01作曲 李宗盛
02:03作曲 李宗盛
02:05作曲 李宗盛
02:07作曲 李宗盛
02:09作曲 李宗盛
02:11作曲 李宗盛
02:13What kind of humor?
02:15It's just a dream of his friend.
02:32Let's go.
02:33Let's go.
02:35I'll go to the beach for a while.
02:37I'll go to the beach for a while.
02:39Let's see if there's a lot of humor.
02:41I'll go.
02:42I'll go to the beach for a while.
02:44I'll go to the beach for a while.
02:46I didn't want to go to the beach for a while.
02:48I'm just going to go to the beach for a while.
02:56Let's go.
02:57I'm not going to go.
03:05My husband and I are all in this place.
03:07Let's go to the beach for a while.
03:12I'll go to the beach for a while.
03:14I'll go to the beach for a while.
03:15I'm still in the beach for a while.
03:17I'll get that beach for a while.
03:19It's the beach for a while.
03:21You can get-by-but-do-way.
03:22He would just go out and run,
03:24and he would be able to take a lot of抗菌.
03:26He has been in a long time for his family,
03:28and his father and his father
03:30all love him.
03:35The name of the Nielsen is the king of the Nielsen.
03:38The king and his father are the king of the Nielsen.
03:40His father has the body of the Nielsen,
03:43and the father of the Nielsen.
03:45His father and his father are the king of the Nielsen.
03:48I know that you are the king of the Nielsen.
03:51I didn't want you to be a part of the war.
03:55It's because I wrote a lot of my feelings.
03:59I wrote a lot of my feelings.
04:02I was just a few years old.
04:05I was a good one.
04:07But I was just a few years old.
04:11I was just a few years old.
04:14I was just a few years old.
04:19You've been so long and long since I was so long.
04:21I haven't met my father or my father.
04:29Your body is not comfortable.
04:31He has a good friend.
04:33He has a good friend.
04:34He will come back and take care of him.
04:36Don't worry.
04:37I'm fine.
04:39Your wife and your wife are a hundred thousand dollars.
04:43I'm fine.
04:45I'm fine.
04:47I don't want to go.
04:48I'm ready to go.
04:50I don't want to go.
04:52I don't want to go.
04:53I don't want to go.
04:55I'm fine.
04:56I'm fine.
04:57I'm fine.
04:58I'm fine.
04:59I'm fine.
05:00I'm fine.
05:06You're right.
05:11That's it.
05:12In the next day,
05:13I'm going to take care of you.
05:14I'm going to go with her.
05:16What's your wife?
05:18I'm fine.
05:19You're a bad guy.
05:20You're a bad guy.
05:21I'm fine.
05:22But you're this guy.
05:23I'm fine.
05:24I'm fine.
05:25Before I get a good guy,
05:26you send him to the border.
05:28I'll be able to get him.
05:29I'll be able to come back.
05:30I'm fine.
05:31I'll come back.
05:32I'm fine.
05:33You're still waiting for me for me.
05:34Okay, let's get ready to go.
05:39Let's start.
05:40Yes.
05:56You have your wife to meet.
05:59I have my wife to meet.
06:04I have a wife to meet.
06:11You are a father.
06:13You are a father.
06:15You are a liar.
06:16You have a friend.
06:17I have a friend.
06:19You have a friend.
06:20You have been speaking to me.
06:22If you are a friend.
06:23You are a friend.
06:24You have a friend.
06:25He has brother.
06:27He has been to God.
06:29He will be killed.
06:31He will be killed.
06:32It's a huge shock.
06:33This is why...
06:34I can't go to the hospital.
06:37I want to go to the hospital with a girl.
06:39Really?
06:42If I'm like, I'll ask you to ask my wife.
06:44I'll send my wife to the hospital.
06:46I'll send you back.
06:47I'll send you back.
06:49I'm fine.
06:50You're going to be here for me.
06:51It's so hard to wait.
06:52You're so hard to find yourself.
06:53It's too hard.
06:54You're so hard to get to sleep.
06:56You're so hard.
06:57I'm tired.
06:59Let's go.
07:00死
07:15百姓都知道替家里人来感谢我们
07:18唯独这个授意最多的燕州女子出来
07:21我们好歹也是为了他的家乡出征入死
07:24这倒眼前了 也不是出来探望探望
07:27真让人失望
07:30Who's lost?
07:32Don't talk to me like that.
07:34Master, I'm talking about the little boy.
07:37He's already gone to Calcutta, and he's not here to meet me.
07:39You're crazy.
07:42Master, you're going to take a look at him.
07:44We'll continue to look at him.
07:46No.
07:47The army is going to support the army of the army.
07:50He's going to be in the army.
07:53If he's not in the army, we won't bother him.
08:00主公,当时就在这片林子我亲眼所见国家诸军独帅那一身武力。当时我见他就那么一圈下去了,一只活生生的鹿就被他挡翻了,然后唐先生就带过来了。
08:21将军 将军 你为何会在此处 主公 这边是国亚诸军独帅 比治将军 将军 我主威侯 威侯 你竟然没有心自带兵出征排役作战 为何要出征排役 将军不知排役作战 没有援军 叫女军如何扭转战绩 是威侯夫人乔女 如果我们能加她前下 必定是大功一件
08:51来人 准备渡河 捉拿乔女
08:53天门
08:57夫人何故一人至此
09:00总不能是想以一人之力 抵挡我们两万大军吧
09:05我不想 但是央水可以
09:08可以
09:20兵将军 河道水面已降下不少
09:23如此 我们可以直接渡河 捉拿乔女
09:25将军还犹豫什么呀
09:26主主
09:26谁
09:27倘若 他们在上游铸建堤坝 拦水蓄水
09:33只待我等涉水渡河 然后再以水攻之 也可知后果
09:42这
09:44别说我们两万兵马 就算是五万 也将埋骨于死
09:49纵然不能生起乔女
09:52可殿下勒励我们前往支援不得有误
09:54难道 要靠灭不成
09:56刘衍得位不正
09:58士父杀地
10:00又用铁血手段让尔等臣服
10:03如今让你们前来支援
10:05若是成了 未必有功
10:08但若是不成 必定有过
10:10跟着这样一个恶毒之人
10:12就不怕吐死狗烹了
10:14然而我的夫君威侯
10:18为了援助四方 治水修渠
10:21才让刘衍这个小人趁虚而入
10:24你们跟着这样一个不仁
10:26不义不忠不孝之人
10:28就算今天被水攻计策 诸于此地
10:32在史书上
10:33也不过是陨于天道四个大字
10:36不知各位将军
10:39敢不敢搭上性命荣辱
10:42与我豪赌一场
10:44让刘起 才三郎
10:50为父王 殉葬
10:53又何故
10:55后方空虚
10:59担心敌方突袭
11:00我军不宜前行
11:02撤
11:05撤
11:06撤兵
11:07撤兵
11:11撤兵
11:13撤兵
11:14撤兵
11:15撤兵
11:15撤兵
11:16撤兵
11:16撤兵
11:17撤兵
11:19撤兵
11:20撤兵
11:20撤兵
11:21撤兵
11:21撤兵
11:22撤兵
11:23撤兵
11:23撤兵
11:24宇君
11:24没事吧
11:25哎呀
11:26春娘这颗心揪的
11:27以后可不能再这么冒险了
11:29I'm not going to die again in the future.
11:33The man who has been in the army's army,
11:36if he is in the army's army,
11:39he will be in the army's army.
11:41But the man will be careful.
11:44I will go to the army's army,
11:46and the man will be in the army's army.
11:50Finally, he has a promise.
11:54Have you ever been here?
11:55He's here, but he's here.
11:57But she will be gone.
11:59The queen is going to meet the queen.
12:01She should be back to the queen.
12:03That's not the case.
12:05The queen was in the sea.
12:07She would be back to the queen.
12:09The queen of the queen will be back to the queen.
12:11That's the queen.
12:13She will be back to the queen.
12:15I will go.
12:17I will come back.
12:27We have to go out the queen.
12:29known as the queen of the queen.
12:31She will be back to the queen.
12:33She is for the queen.
12:35She can see her veryeliang.
12:37How many people have been here?
12:39She is for several years.
12:41Who are the two.
12:43What?
12:45She is for the queen.
12:47She is for the queen.
12:49She is a bit bad for the queen.
12:51She is for the queen.
12:53How are the queen okay?
12:55But I wish that I had a new feeling.
12:57If you've spent the time, and you wish you would have to die.
13:00I don't know how I don't want to die.
13:03fort�,
13:04I'll go.
13:06They say he'll return to my army.
13:07Let me go.
13:21What?
13:23You said he was going to fight for the war, and he was going to fight for the war.
13:25Ah, you're going to slow down.
13:29I heard that he has been killed by the men of the army.
13:33That he could have been killed.
13:34He could have been killed by the men of the army.
13:38I don't know.
13:39He's probably not in the team.
13:41He's probably going to be back to the army.
13:44The men of the army have been killed.
13:52Ah,
13:53You have a problem with me.
14:04I have something to do with you.
14:16I'm not going to lie to you.
14:20You are my sisters.
14:22女君怎会生你的气呢
14:25若她真的因此受伤了
14:29我该怎么办
14:30我也想回康郡一趟
14:36好 没问题
14:38我是不是太过任性了
14:47此前不见马漫兵马
14:49如今又要强求你陪我归家
14:52阿凡
14:59你多虑了
15:01我们明日就会抗拒你
15:22阿凡
15:31阿凡
15:40阿凡
15:50当梦清醒
15:53眼睛也挂着泪滴
15:59雪随着风回去
16:03散落在那里
16:05自愿难再 tarde
16:14明日一句好分立
16:16时间在活地
16:17若军也是反映
16:18明日和 checking
16:19也没必要亲自上战场射险吧
16:23此战本来就是因为燕州和连城而起
16:26男军本来就人手不够还缤纷凉落
16:30全胜的局面又添了三番凶险
16:34而佛也还有
16:38又添三番险
16:40如此局面
16:42我只能拼尽全力为男军过一个机会
16:45女生带男军之心赤诚
16:51男军带我
16:53毅然
16:58我不想辜负他
17:00若是只有我一人
17:02便可像今日一样为他首身忘死
17:06是我还有我的家族和燕州百姓
17:10女军的苦心男军终会懂得
17:13还会懂得
17:15小狼军已经安顿好了
17:21小狼军已经安顿好了
17:25小狼军已安顿好了
17:26余军
17:27这雨势越下越大了
17:29还不知道今夜要怎样恼人呢
17:35余军还甚少下雨呢
17:36这要回了燕州
17:39还有些怀念呢
17:41这男君一是毁了雨军吧
17:44别说了
17:45你以为女君不想念男君吗
17:48此次女君归宁
17:50是多么希望男君陪同
17:52一起回去见家人
17:54女君
18:00这雨也太大了
18:01我们要抓紧时间长得如何
18:04否则这水长起来
18:05我们就过不去了
18:07多重心
18:09爱不归气 此情难追忆 幻月上河只为能够读懂你 结局被电影 雪波澜不尽 往事散落满地 还是尽快赶路吧 到时候 乔要是疯了 就走不了了
18:30难追忆 幻月上河只为能够在一起 结肺的意义 坚落着手心 这里便是燕州地计 女军要不要顺势回去看看
18:44一路逆流而上便可知抵抗郡 那咱们就跟南约会合 一同回抗郡
18:52女军成情意名 哪有毒素归宁的道理
18:55我们终归不是寻常夫妻
18:59我们不忠 也就在死地等她到明日
19:02若是她有了心 我们就一同回去
19:07若是我们心 我也不强求
19:11前方草蚁淹没 你们回去吧
19:15一天落在手心 感受深处在一起
19:20急感慢感 还是没有感受
19:23好 如今的潮已经不一样了
19:26咱们今天只能借宿在这
19:28那渡口附近的战舍都找了
19:30女军应该是已经过河了
19:32那今日先住室
19:33明日到下个渡会再说
19:34好 好
19:35殿家
19:36来了 殿家
19:37可有膳房
19:38有
19:39衣裳 主公
19:40解封
19:41瞧死
19:42女军呢
19:43男军
19:56男军
20:05我还以为你过桥呢
20:06没有啊
20:08这两天下大雨 路上危险
20:13你告诉你 你什么时候来的
20:15我们也是刚到的嘛
20:17现在好 女军和男军见面了
20:20我要想见小头
20:21我要想见小头
20:22我得去康军了嘛
20:27但是我做到了
20:28我虽然没有给你找到元兵
20:31但是
20:32我把刘衍的那些人都拦下来了
20:34你怎么能擅自做主呢
20:36你就算接不来兵
20:37你也应该跟主帅智慧一声
20:39你这种行情在军营里
20:40射挨军棍的 你明白吗
20:43你受伤吧
20:48对
20:51怪我
20:52违背了军令状
20:54像这种情况
20:55男军见了我
20:56就应该给我
20:57一百多张军棍
20:59不然都算轻饶了我了
21:01是吧
21:12男军
21:13已经犯险清零战场
21:15是为了神药
21:16还不是怕元军不到
21:18男军战败受伤吗
21:22这几日
21:23女军一直想念男军
21:25男军怎好伤了他的心呢
21:35主公
21:36这好不容易欠老女军
21:37你就不能说两句好题的
21:39主公只是口不择言罢了
21:41你可得了吧
21:43教的那曲就是唱不了
21:45来得路实
21:46那唱词不是背得好好的吗
21:48让你说两句好话烫嘴啊
21:50写夫多久学得上去了
21:52好了
21:53我怎么跟主公讲话呢
21:55早点休息吧
21:57你也是
21:58得再温柔点
21:59散了
22:00哎呀哎
22:01哎呀哎
22:02哎呀
22:03这马气呢
22:04我一把
22:05睡了睡了
22:06让主公自己想想的
22:07让
22:08让
22:12我
22:13我
22:14你
22:15我
22:16你
22:17你
22:18你
22:19你
22:20你
22:21你
22:22你
22:23你
22:24你
22:25你
22:26你
22:27你
22:28你
22:29你
22:30你
22:31你
22:32你
22:33你
22:34你
22:35你
22:36你
22:43男君
22:44不在自己屋里好好休息
22:46跑来我这干什么
22:49哦
22:57谢谢男君
23:05You're not too late in this house.
23:07You're not too late.
23:09You're not too late.
23:10I'm not too late.
23:12I'm worried that you're getting sick.
23:15I'm going to take care of my bed.
23:22It's too thin.
23:24It's not too hot.
23:25It's not too hot.
23:28It's not too hot.
23:31I'm going to take care of my house.
23:34I'm going to take care of my house.
23:37If you don't think it's cold,
23:39let me take care of my house.
23:42I'm going to take care of my house.
23:44I'm going to take care of my house.
24:04I'm going to take care of my house.
24:09I'm going to take care of my house.
24:11I'm going to take care of my house.
24:13I'm going to take care of my house.
24:22I'm going to take care of my house.
24:24I'm not too late last night.
24:26But here's my house.
24:27I'm going to take care of my house.
24:30On so wat Ieda,
24:32I'm tired when you were in bed
24:34and you were not alone.
24:35I'm very happy to see you.
24:41I'm very happy to see you.
24:49Thank you for your support.
24:55Thank you for your support.
25:00You're welcome.
25:05You're welcome.
25:11I know...
25:12but...
25:14it's very straightforward.
25:15I'm worried about it.
25:17I have to ask you for what reason.
25:19I don't want to be afraid of you.
25:22I'm...
25:23not going to be afraid of you.
25:28That's what I asked.
25:32I want to ask you.
25:35When you get to the hospital, you don't want to go back to the hospital.
25:39You don't want to go back to the hospital.
25:45You don't want to be afraid?
25:47I don't want to be afraid.
25:52But when I'm still in the hospital,
25:56I'm not sure if I'm ready for the hospital.
26:00It's not that it is.
26:03I love him.
26:05I want to give him a chance.
26:10He is a good person.
26:13He is a good person.
26:14He is a good person.
26:19I want him to let him feel like I don't like him.
26:22I don't love him.
26:28I understand.
26:32I understand.
26:36But...
26:40I don't know how to do it.
26:44I don't know how to do it.
26:47He's a good person.
26:48He's a good person.
26:49He's a good person.
26:52I want him to know.
26:55He's a good person.
26:56He's a good person.
26:57He's a good person.
27:00He's a good person.
27:01He's a good person.
27:02It's my fault.
27:08I understand.
27:11It's my fault.
27:16I'm sorry.
27:19I will tell you what I want to say.
27:23I'm sorry.
27:25I'm sorry.
27:27I'm sorry.
27:29I've been asking you to be honest.
27:33But I've lost my hard time.
27:38I've lost my hard time.
27:40I've lost my hard time.
27:42I've lost my hard time.
27:45I'm sure you're a good man.
27:48You've lost my hard time.
27:50You've lost my hard time.
27:51You've lost my hard time.
27:52You've lost my hard time.
27:54I'm sorry.
27:55I can't understand you.
27:58I'm sorry.
27:59I'm sorry.
28:00But in fact,
28:01there isn't the better one.
28:03But there's no better one.
28:05If you're not a good friend,
28:10there's no better one than you.
28:13Because
28:15you're in the middle of the two.
28:18If you're a good friend,
28:19First of all, the first thing to do is you.
28:30I wanted to give up a lot of love.
28:35I thought I was going to give up a lot of love.
28:39But when you asked me,
28:42I was going to give up a lot of love.
28:45I suddenly realized that
28:47I didn't give up a lot of love.
28:51But you are still alive in such a lot of pressure.
28:58When I asked you to help me,
29:01I was very afraid.
29:04I'm afraid of you.
29:06I'm afraid of you.
29:07I'm afraid of you.
29:09So when I came back to you,
29:10I would ask myself,
29:12if I was...
29:17if I was lost by you,
29:21if I could kill you,
29:23if I could kill you,
29:24if I could kill you,
29:25if I could kill you,
29:26but I could still have you.
29:27if I could kill you,
29:28I would give up a lot of code.
29:31I'm a fool.
29:43You've been so much for me, but I don't care about you and love you.
29:49I've been told that if I let you get angry, you can kill me.
29:54Now, if I let you get angry, you can kill me, you can kill me, you can kill me, you can kill me, but you won't let me leave you with me.
29:59You can kill me.
30:01I don't want to kill you.
30:03I don't want to kill you.
30:06You won't let me kill you.
30:09I'm sorry.
30:13I'm not sure how to get angry.
30:16I want to let you go to the baron.
30:25I'm so happy.
30:27It's a good place for you.
30:30It's a good place for your family.
30:31It's good for your population.
30:35And my father told me to let me let him fall.
30:39So I think,
30:41if I just get to the end of the war,
30:45I can really let him fall.
30:50I really did not let him fall for many years.
30:51I have made a lot of money.
30:56I'm because you...
30:59are you going to die?
31:01I'm not going to die.
31:11The sky is dark,
31:15but the sky is dark.
31:20曾和西鄉夢點燃又悴然
31:28花過我指尖
31:32悄然摸動了心線
31:37恍若古人卻又殷人執念
31:49Oh
31:55Oh
31:57Oh
31:59Oh
32:03Oh
32:07Oh
32:09Oh
32:13Oh
32:15Oh
32:19五万六千九百三十八人
32:21伤四千两百七十六人
32:24逃兵一万八千零五尚人
32:27逾三万六千九百三十四人
32:31其中
32:32新村将军
32:34只有三名
32:36副将五名
32:39几乎十不存一
32:42属下恳请殿下
32:47恳请殿下
32:48重振旗鼓
32:49再占盘役
32:50为死去的兄弟们报仇
32:52殿下
32:53万不可
32:54我军在兵力优势的情况下
32:57仍然吃了败仗
32:58如若再这样硬碰硬打下去
33:00莫担心
33:01梁雅国
33:03都可能要被打没了
33:05此诈会说
33:07只因灵贼临阵脱逃
33:09若非如此
33:10我们梁雅国的大气
33:11没准早已插在了盘役的城楼上
33:13若逃得再慢些
33:15说不定威国的气质
33:17已经插在了你的尸骨上
33:18你
33:19都闭嘴
33:20准备
33:32殿下
33:33不是奴夺罪
33:35臣下们
33:38本来就对殿下继问一事
33:40心存不满
33:41如今又打了这样一场败仗
33:44如若再一意孤行
33:46两牙国
33:48八十楼出大乱子
33:51谁若不服
33:52杀了就是
33:53现在这个时候不能来应的
33:56奴
34:02奴以为
34:04面对宗卿众臣
34:06还是应以安抚为主
34:08等回去后
34:09奴
34:11愿替殿下
34:12拉拢安抚宗卿众臣一番
34:14殿下何须向臣下示好啊
34:17只须殿下下令
34:19我便将其铲除
34:20德肖
34:22德肖
34:23属下在
34:25盘役一战
34:27援军延误
34:29林将军晒两万兵马临阵逃脱
34:32本王命你将其捉毁
34:35若有抵抗
34:36格杀侮辱
34:38是
34:40其余兵马随我回梁牙修养生息
34:43暂且休战
34:45殿下
34:46这
34:47可有意义
34:49属下遵命
34:57殿下明智
34:58等回到痴郡
35:00我一定会好好为殿下
35:02拉拢安抚宗卿众臣的
35:04不过
35:06殿下也应做出一副
35:08虚心认错的样子
35:10才好有个交代
35:11毕竟殿下还年轻
35:14有的时候也应该
35:16听一听长辈的意见
35:17为了意见
35:18会少走弯路
35:19殿下说
35:20是不是
35:21是不是
35:51小郎君回来了
35:54小郎君回来了
35:58父亲
35:59伯父
36:00伯母
36:01伯母
36:02我带阿姐和姐夫回来了
36:04我就知道在家等准没错
36:06女君一定会回来的
36:08我就知道在家等准没错
36:10我就知道在家等准没错
36:11女君一定会回来的
36:13我就知道在家等准没错
36:14女君一定会回来的
36:15Let's go.
36:45Let's go.
37:15Let's go.
37:45Let's go.
38:15Let's go.
38:45Let's go.
39:15Let's go.
39:45Let's go.
40:15Let's go.
40:45Let's go.
41:15Let's go.
41:45Let's go.
42:15Let's go.
42:45Let's go.
43:15Let's go.
43:45Let's go.
44:15Let's go.
44:45Let's go.
45:15Let's go.
45:45Let's go.
Recommended
44:46
|
Up next
46:36
44:46
44:20
46:04
43:33
44:46
43:23
46:36
44:31
44:04
43:33
45:10
43:07
45:13
1:18:05
1:07:18