- 15/06/2025
#film avventura azione in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Donovan Kovar di Chicago controlla l'80% del mercato delle armi negli stati dell'est.
00:00:14Larry Schubert, il più grosso distributore di armi della costa occidentale, in un anno
00:00:19più di 15 milioni sono in munizione.
00:00:20Questi sono Langerath e Warner, traficanti in armi da guerra ultrasofisticate.
00:00:33Questa sera saranno tutti e quattro insieme, è un'occasione che non si ripeterà .
00:00:39È un lavoro di pulizia, Edge, una bella pulizia generale.
00:00:50Grazie a tutti.
00:01:20Allora, dici, questa sera parteciperai alla tua prima operazione di pulizia.
00:01:40Hai paura?
00:01:40Quali sono i tuoi sentimenti?
00:01:42Io sono uno che non ha sentimenti.
00:02:00Bene, allora, ci puoi dire cosa si prova a lavorare con un grande professionista della pulizia come John Edge?
00:02:06E c'è con l'agenzia da tanto tempo, ha una gran reputazione.
00:02:12Dicono che sia il più pericoloso dei killer viventi.
00:02:17Ma chi lo dice probabilmente ancora non conosce me.
00:02:20Ma a quanto pare John si ritira, quello di stasera sarà il suo ultimo lavoro.
00:02:31Che cosa si prova a rimpiazzare il più pericoloso dei killer viventi?
00:02:37Ti dirò una cosa.
00:02:41Edge si è fatto vecchio.
00:02:42E al capolini.
00:02:50Sì, certo, lui ha un sacco d'esperienza.
00:02:53Però, come dico sempre io,
00:02:57ma che ti serve l'esperienza quando hai tutta questa potenza di fuoco?
00:02:59Sì, non c'è dubbio, non c'è dubbio, ma...
00:03:09Perché non ci dici...
00:03:11Quale sarà la tua strategia?
00:03:16Strategia?
00:03:17Non c'è nessuna strategia.
00:03:18Adesso ti spiego.
00:03:19Questo lavoro è come qualunque altra cosa.
00:03:22Dipende da te se la fai facile o difficile.
00:03:25E io preferisco farla facile.
00:03:26Mi scusi, signore, sono desolato di disturbarla,
00:03:29ma lei è arrivato al capolini.
00:03:30Bam!
00:03:32Fine della storia.
00:03:40Tu hai un'aria rilassata, non sei un po' preoccupato?
00:03:45Travolo, ma che mi prendi in giro?
00:03:46Io ho i nervi d'acciaio.
00:03:49Te lo dico io.
00:03:51Il segreto per restare vivi è restare freddi.
00:03:55Stai lucido?
00:03:56C'entri il bersaglio,
00:03:58turni a casa,
00:03:59fumi uno spino,
00:04:01ti trovi una puttanella
00:04:03e in un attimo sei a fare
00:04:04il surf su un'onda rosa
00:04:06nel grande mare della Coturia.
00:04:09Basta ricordare le tre regole di base.
00:04:12Restare freddi,
00:04:13restare freddi,
00:04:16restare freddi.
00:04:18Ora, se non ci sono altre domande,
00:04:23io dovrei andare.
00:04:26E soltanto una.
00:04:28Come la vita di un killer,
00:04:31potresti dircelo in due parole.
00:04:33E' lettrizzante.
00:04:54La lasci pure qui.
00:04:55Buona sera, signor Langert.
00:05:01Buona sera, signore.
00:05:02Buona sera, signor Covar.
00:05:30Benvenuto, che piacere vederlo.
00:05:33Grazie.
00:05:35Attenzione, prego.
00:05:36E' arrivato il signor Covar.
00:05:38Benvenuto.
00:05:39Salve, signor Covar.
00:05:56E' la tua prima pulizia?
00:05:58Già .
00:06:00Per cominciare le pulizie
00:06:01sono meglio delle esecuzioni singole.
00:06:03Odio le esecuzioni singole.
00:06:07Signore e signori,
00:06:09la cena è servita.
00:06:11Una cena quale non avete mai avuto.
00:06:14Come antipasto abbiamo
00:06:15una Zimmerman XT1
00:06:17con puntamento laser.
00:06:19La mia preferita.
00:06:21Queste le abbiamo comprate da Saddam,
00:06:23che ha dovuto ritirarsi dagli affari.
00:06:25E come primo,
00:06:28una delizia russa.
00:06:30Una delle poche cose buone
00:06:31che vengono dalla Russia.
00:06:32E' bellissima.
00:06:33Le abbiamo intercettate
00:06:34mentre cercavano di introdurle qui da noi.
00:06:36E' una pistola a frecce
00:06:37con doppio caricatore.
00:06:39Grande.
00:06:40Eccezionale.
00:06:42Chiudi lo sportello.
00:06:45Non entriamo.
00:06:46Tu chiudi lo sportello.
00:06:47Direttamente dall'Afghanistan
00:06:51per i nostri ghetti neri.
00:06:55Una Usi Blank 12.
00:06:59Avrà un gran successo, vedrete.
00:07:01Avrà un gran successo, vedrete.
00:07:31Avrà un gran successo, vedrete.
00:08:01Andiamo.
00:08:03Andiamo.
00:08:07Accelera.
00:08:08Andiamo.
00:08:10Ambo, fammi scendere.
00:08:25Accelera, forza.
00:08:26Forza.
00:08:31Ambo, fammi scendere.
00:08:53Sì, sbaragli a quel figlio di puttana!
00:09:04Ehi, fermati, fermati!
00:09:06Adesso si affianca!
00:09:23Sì, sbaragli a quel figlio!
00:09:53Sì, sbaragli!
00:10:23Sbaragli a quel figlio di puttana!
00:10:53Sbaragli a quel figlio di puttana!
00:11:23Ora i dei cittoni!
00:11:37Sbaragli a quel figlio!
00:11:39Sbaragli a quel figlio!
00:11:41Sbaragli a quel figlio!
00:11:43Sbaragli a quel figlio!
00:11:45Sbaragli a quel figlio!
00:11:47Sbaragli a quel figlio!
00:11:49Sbaragli a quel figlio!
00:11:51Sbaragli a quel figlio!
00:11:53Sbaragli a quel figlio!
00:11:55Sbaragli a quel figlio!
00:11:57Sbaragli a quel figlio!
00:11:59Sbaragli a quel figlio!
00:12:01Sbaragli a quel figlio!
00:12:03Sbaragli a quel figlio!
00:12:05Sbaragli a quel figlio!
00:12:07Sbaragli a quel figlio!
00:12:09Sbaragli a quel figlio!
00:12:11Sbaragli a quel figlio!
00:12:13Sbaragli a quel figlio!
00:12:15Sbaragli a quel figlio!
00:12:17Sbaragli a quel figlio!
00:12:19Sbaragli a quel figlio!
00:12:21Sbaragli a quel figlio!
00:12:23Sbaragli a quel figlio!
00:12:25Sbaragli a quel figlio!
00:12:27Sbaragli a quel figlio!
00:12:29Sbaragli a quel figlio!
00:12:31Sbaragli a quel figlio!
00:12:33Sbaragli a quel figlio!
00:12:35Sbaragli a quel figlio!
00:12:37Sbaragli a quel figlio!
00:12:39Grazie a tutti.
00:13:09Grazie a tutti.
00:13:39E ci vorrei presentarti...
00:13:44Terry Daniels, direttore della sezione di New York.
00:13:46Ho sentito parlare molto di lei.
00:13:48Grazie, signore.
00:13:49Terry è nell'agenzia da 26 anni.
00:13:52Adesso vorrei voltare pagina.
00:13:54Già , dall'agenzia al senato.
00:13:57Una giusta evoluzione, no?
00:14:00Non saprei, signore.
00:14:05Jim mi ha detto che ci lascia.
00:14:07Sì, signore.
00:14:08Questo è stato il suo ultimo lavoro?
00:14:10Questo è stato il mio ultimo lavoro.
00:14:11Ma noi avremmo un problemino.
00:14:15L'altro giorno mi è arrivata questa busta
00:14:17e dentro c'era questa.
00:14:23Sono sposato da vent'anni.
00:14:25Ho quattro figli.
00:14:26Vado in chiesa tutte le domeniche.
00:14:28Si immagina che effetto avrebbe quella foto
00:14:30sulla mia campagna elettorale?
00:14:31Si chiama Savannah.
00:14:32Lavora in uno di quei locali di Spogliarello giù in centro.
00:14:35Signore, io non lavoro più.
00:14:37Soltanto un ultimo lavoretto, Reg.
00:14:39Non voglio un ultimo lavoretto.
00:14:41È un'esecuzione singola.
00:14:43Non mi piacciono le esecuzioni singole.
00:14:46Non ho fatto un viaggio di 3000 miglia
00:14:48per sentirmi dire di no da un killer da quattro soldi.
00:14:51A dire la verità , signore,
00:14:52non mi interessa quanti chilometri ha fatto.
00:14:54Né cosa pensa di me.
00:14:56Io ho chiuso.
00:14:58Avevamo un accordo.
00:14:59Ce l'abbiamo ancora, è ancora valido.
00:15:05Lo convinco io.
00:15:14Che simpaticone, eh?
00:15:16Accidenti, Edge.
00:15:17Questo incarico volevo darlo al ragazzo
00:15:19che era con te stasera.
00:15:20È una passeggiata.
00:15:21Cioè, è una passeggiata perché non lo fai tu, scusa.
00:15:24Del ragazzo eri tu responsabile.
00:15:26Ma non dire cazzate.
00:15:28La mia responsabilità era di centrare gli obiettivi
00:15:30e l'ho fatto.
00:15:31Ora ho chiuso.
00:15:33Andiamo, Edge.
00:15:34Se è soltanto una puttanella ricattatrice da quattro soldi
00:15:37puoi farla fuori mentre torni a casa, Cristo santo.
00:15:40Io non lo faccio, Jim.
00:15:44Allora mettiamola in un altro modo.
00:15:46O tu lo fai
00:15:47o non prendi 250.000 dollari del lavoro
00:15:50appena terminato.
00:15:53Chiaro il messaggio?
00:15:54Andiamo, Bella.
00:16:04togliermi tutto.
00:16:16Nuda.
00:16:18Mi hai fatto andare giovane.
00:16:19a
00:16:35Oh, un bell'applauso per Eter e Retsch!
00:17:02Vogliamo vedere di più!
00:17:04Stronzi, non capite niente!
00:17:08Ora abbiamo Savanna, la sexy e...
00:17:12Jackie!
00:17:21Aspetta, aspetta, aspetta, Savanna!
00:17:24Questa che cos'è?
00:17:26Ne avevamo parlato?
00:17:27Non mi pare che si era parlato di una camicia!
00:17:29Avevamo detto che sarebbe stato più sexy lasciare qualcosa all'immaginazione, invece che spogliarsi come fanno tutti!
00:17:39È vero, Bella, ma la gente vuole vedere la carne!
00:17:43Ma questo non c'è nel contratto!
00:17:45Lo so che non c'è nel contratto, ma qui non siamo all'asile infantile!
00:17:48Davanti questa...
00:17:49Giù le mani!
00:17:50Lasciami!
00:17:51Ferma!
00:17:51Qui non gliene frega niente a nessuno di come parli!
00:17:54Vogliono vedere te e te il culo!
00:17:55Ferma, ho detto!
00:17:58Dove?
00:17:58Ne ne vado!
00:17:59Ferma!
00:17:59Torna qui!
00:18:00E tu che cazzo sei?
00:18:01Gianghi!
00:18:05Gianghi!
00:18:20Non voglio!
00:18:21Lasciami!
00:18:23Non voglio!
00:18:25Non voglio!
00:18:26Lasciami!
00:18:27Grazie a tutti.
00:18:57Grazie a tutti.
00:19:27Grazie a tutti.
00:19:57Grazie a tutti.
00:20:27Grazie a tutti.
00:20:57Grazie a tutti.
00:21:27Grazie a tutti.
00:21:57Grazie a tutti.
00:22:27Grazie a tutti.
00:22:57Grazie a tutti.
00:23:27Grazie a tutti.
00:23:57Grazie a tutti.
00:24:27Grazie a tutti.
00:24:57Grazie a tutti.
00:25:27Grazie a tutti.
00:25:29Grazie a tutti.
00:25:31Grazie a tutti.
00:26:01Va bene.
00:26:23Grazie a tutti.
00:26:53Grazie a tutti.
00:27:23Ci vediamo.
00:27:53Grazie a tutti.
00:28:23Grazie a tutti.
00:28:53Orville.
00:29:23Dovresti...
00:29:25Grazie a tutti.
00:29:55Grazie a tutti.
00:30:25Grazie a tutti.
00:30:55che...
00:31:25Brian Johnson...
00:31:55si sapeva...
00:32:25la scatola di...
00:32:55Buon...
00:33:25...
00:33:55ma...
00:34:25bella...
00:34:55da...
00:35:25...
00:35:55...
00:36:25come...
00:36:27come...
00:36:55e...
00:36:57quelli...
00:36:59...
00:37:29fuori da...
00:37:33fuori da...
00:37:35...
00:38:05...
00:38:35...
00:39:05...
00:39:35...
00:39:37...
00:40:05...
00:40:07...
00:40:35...
00:40:37...
00:41:05...
00:41:35...
00:41:37...
00:41:39...
00:41:41...
00:41:42...
00:42:05...
00:42:07...
00:42:11...
00:42:12...
00:42:35...
00:42:37...
00:42:39...
00:42:41...
00:42:43...
00:43:05...
00:43:11...
00:43:12...
00:43:35...
00:43:37...
00:43:39...
00:43:41...
00:43:42...
00:44:05...
00:44:11...
00:44:13...
00:44:15...
00:44:16...
00:44:17...
00:44:19...
00:44:21...
00:44:23...
00:44:25...
00:44:27...
00:44:29...
00:44:31...
00:44:33...
00:44:35...
00:44:43...
00:44:44...
00:44:45...
00:44:47...
00:44:49Ah no, quelli là non sono della polizia.
00:44:52A voi chi vi ha chiamato? Insomma, che sta succedendo?
00:44:58Mettiti al riparo.
00:45:01Cazzo!
00:45:05Al lavoro, ragazzi!
00:45:19Al lavoro, ragazzi!
00:45:49Entriamo e finiamo il lavoro.
00:46:02Ma adesso che facciamo?
00:46:04Che cosa facciamo?
00:46:05Tieni giù la testa!
00:46:05Tieni giù la testa!
00:46:12Tieni giù la testa!
00:46:13Grazie a tutti.
00:46:43Grazie a tutti.
00:47:13Grazie a tutti.
00:47:43Grazie a tutti.
00:48:13Grazie a tutti.
00:48:43Ho detto stai zitto e ti faccio saltare la testa.
00:48:46Se devi farmi saltare la testa, fammela saltare e finiamola.
00:48:49Se tu fossi una vera professionista, lo avresti già fatto da un pezzo.
00:48:52Tu butta la pistola, puttana.
00:48:54Sparale.
00:48:55Lo ammazzo.
00:48:56Sparale, sparale, cazzo, sparale.
00:48:59Butta la pistola.
00:49:00Senti, se devi ammazzarmi, ammazzami.
00:49:02Perché io sono già stufo di questa discussione.
00:49:05Ferma, non fare stronzate.
00:49:10Andiamo.
00:49:10Che cosa ti credi di essere, intoccabile?
00:49:31Nessuno frega l'agenzia.
00:49:34Nessuno.
00:49:35Tranne me.
00:49:37Dov'è, Diz?
00:49:38Fottiti.
00:49:38Ho chiesto dov'è, Diz?
00:49:40Fottiti.
00:49:41Non ho nessuna pietà per te, Ech.
00:49:42Stai facendo tutto da solo.
00:49:44Ciao, Savanna.
00:50:08Sei bella come ti ricordavo.
00:50:12Dove si trova, Diz?
00:50:14Ti ho chiesto dov'è, Diz?
00:50:21Ti rimorda la coscienza, Ech?
00:50:24Si tratta di questo, non è vero?
00:50:26Cos'è?
00:50:27Vuoi fare penitenza?
00:50:28Sì.
00:50:29Ora sono un uomo nuovo, Jim.
00:50:32Quante persone hai ucciso, Ech?
00:50:35Quanta gente che neanche conoscevi hai mandato sotto terra?
00:50:38Credi che proteggendo questa ragazza riuscirai a redeemerti?
00:50:41No, riuscirai soltanto a farti uccidere.
00:50:43Fa quello che devi fare.
00:50:51Chi avrebbe mai pensato che quella notte a Las Vegas ci avrebbe procurato tanti problemi?
00:50:56È tutta colpa di quel figlio di puttana del tuo amichetto, Diz?
00:51:00Quando ci presentò capì subito che era un pezzo di merda.
00:51:02Ma cos'altro è un uomo che butta la sua ragazza fra le braccia di altri uomini?
00:51:08Beh, la sua aura arriverà , come per tutti del resto.
00:51:13Non sei che è uno sporco, vizioso, psicopatico.
00:51:16Lo so, per questo faccio il politico.
00:51:21Ech, perché mi stai facendo questo?
00:51:23Cos'è che ti sto facendo, Jim?
00:51:29Affanculo.
00:51:32Ech, voglio presentarti il signor Phelps.
00:51:37Anche tuo padre l'ha conosciuto ieri sera.
00:51:40Mi ha detto di salutarti.
00:51:42E cos'altro ha detto, signor Phelps?
00:51:45Non ha detto molto, ha detto...
00:51:48Oh, ti prego, no, basta.
00:51:51E poi solo cose senza senso.
00:52:12Sistemiamo la faccenda.
00:52:42Oh, ti prego, no, basta.
00:53:12Oh, ti prego.
00:53:42Che facciamo adesso?
00:53:45Troviamo Ditz.
00:53:47La tua sola speranza di sopravvivere
00:53:48è trovare quei negativi e restituirli a Terry Daniels.
00:53:52Tu sai dov'è Ditz?
00:53:56Può darsi.
00:54:00Cosa è?
00:54:01John, che cos'hai?
00:54:16Hanno ucciso mio padre.
00:54:17Quei figli di puttana hanno ucciso mio padre.
00:54:28John, dimmi tutto.
00:54:30È meglio che tu non lo sappia.
00:54:31Lascia stare.
00:54:36Non devi sapere niente.
00:54:39Ma tu stai rischiando la vita per me.
00:54:41Io non so niente di te.
00:54:44Dimmi almeno perché stai cercando di salvarmi.
00:54:46Diciamo che è un mio piccolo segreto.
00:54:49Non ti perdi niente.
00:54:49Non ti perdi niente.
00:55:19Tu resta qui.
00:55:21Vado a vedere se c'è.
00:55:22Vado a vedere se c'è.
00:55:23Vado a vedere.
00:55:27No, no, no, no
00:55:57No, no, no, no, no
00:56:27No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no...
00:56:44Dov'è Annie? Dove sta la mia bambina?
00:56:47Non è con me
00:56:48Terry
00:56:49Terry l'ha portata via
00:56:53Quando sono venuti a casa mia
00:56:56Ho fatto bene in tempo a scappare
00:57:00E hai lasciato che Terry la prendesse
00:57:02Bastardo figlio di puttana
00:57:05Ma loro
00:57:06Volevano uccidermi
00:57:08Come hai potuto farlo?
00:57:12Avrei guadagnato 5 milioni di dollari
00:57:145 milioni di dollari
00:57:185 milioni di dollari
00:57:215 milioni di dollari
00:57:24Dove sono i negativi?
00:57:27Dammi quei negativi
00:57:28Avanti
00:57:30Dammi quei negativi
00:57:51Come hai fatto a metterti con un simile stronzo?
00:58:11Avevo solo 15 anni
00:58:13Sam era così
00:58:16Mi sembrava così maturo
00:58:18Sicuro di sé
00:58:19Sentivo che lui mi avrebbe protetta
00:58:24Sarebbe stato per me il padre
00:58:27Che non ho mai avuto
00:58:28E un giorno mi portò a Las Vegas
00:58:38Io non ero mai stata a Las Vegas
00:58:40Lì mi portò a una festa
00:58:43E mi presentò della gente
00:58:44C'era
00:58:48C'era un sacco di cocaina
00:58:54E altre droghe di ogni genere
00:58:56E presto capii perché ero stata portata
00:58:58A quella festa
00:59:00A un certo punto mi ritrovai
00:59:05Nuda
00:59:06Tra le braccia di Terry
00:59:07Sentilo fuori la macchina fotografica
00:59:10E disse
00:59:11Fa un bel sorriso piccola
00:59:13E io sorrisi
00:59:18Avevo solo 15 anni
00:59:23Dov'è la mia bambina?
00:59:30Voglio la mia bambina
00:59:32Voglio mia figlia
00:59:36Andrà tutto bene
00:59:37Non è vero, no
00:59:39Non ci credo
00:59:40Non ci credo, no
00:59:41Un'operazione da 40 milioni di dollari
00:59:47Una sorveglianza minuziosissima
00:59:49Con sistemi computerizzati
00:59:51E professionisti super pagati
00:59:52Ed è tutto inutile
00:59:54Un solo sicario impazzito
00:59:55È sufficiente per mandare all'aria tutto questo
00:59:57Jim
00:59:57Sta tranquillo
00:59:58La situazione è sotto controllo
01:00:00La controlla lui
01:00:01Stiamo facendo tutto quello che possiamo
01:00:03Signore
01:00:03L'indiziato sta chiamando sulla linea 2
01:00:06Pronto
01:00:10Ciao, Strons
01:00:11Come va?
01:00:12Fammi parlare con Terry, Daniels
01:00:14Ascolta bene, pezzo di merda
01:00:20Tu hai quello che voglio io
01:00:22E io quello che vuoi tu
01:00:23Ci vediamo all'acciaieria McCaffrey
01:00:25All'alba
01:00:26E porta la bambina
01:00:28Altrimenti do a tutti i giornali
01:00:29Quei negativi così interessanti
01:00:31Ah, Daniels
01:00:32Fa in modo che non succeda niente alla bambina
01:00:35O verrò a cercarti anche in capo al mondo
01:00:37Chiaro, vero?
01:00:39Dove andiamo adesso?
01:00:52A casa mia
01:00:52Lì sei al sicuro
01:00:54Tu vivi qui?
01:01:22Seguimi
01:01:26È davvero accogliente
01:01:27L'arredimento è molto sabrio
01:01:28Ma nell'insieme è carino
01:01:30Vedo che apprezzi
01:01:31Vieni
01:01:40Grazie
01:01:42Preparo qualcosa da mangiare
01:01:43Per te un sandwich, va bene?
01:01:45Certo
01:01:46Qui sei al sicuro
01:01:51Cerca di riposare un po'
01:01:52Per te un'anima
01:02:08Grazie a tutti.
01:02:38Grazie a tutti.
01:03:08Grazie a tutti.
01:03:38Grazie a tutti.
01:04:09Adesso devi smetterla di farmi domande, ok? Devi lasciarmi in pace.
01:04:13Dimmi chi sei.
01:04:15Io...
01:04:16Io non sono nessuno.
01:04:18Nessuno, capito?
01:04:20Io non sono nessuno.
01:04:22Io non esisto.
01:04:23Hai ammazzato tutta quella gente.
01:04:28Sei contenta adesso?
01:04:29Io non sono nessuno.
01:04:30Io non sono nessuno.
01:04:59Dimmi tu.
01:05:10Hai bisogno di parlare.
01:05:17Io vengo da una buona famiglia.
01:05:35ero un bravo ragazzo.
01:05:42Ero un bravo ragazzo.
01:05:43Un ottimo atleta.
01:05:45uno studente brillante.
01:05:47Uno studente brillante.
01:05:54Ero perfetto.
01:05:55ero quello che si definisce un giovane molto promettente.
01:05:59è stato quando avevo...
01:06:00è stato quando avevo ventalanni...
01:06:05che l'agenzia si mise in contatto con me.
01:06:09ero così patriottico.
01:06:18Ero così pieno di entusiasmo.
01:06:21Volevo servire il mio paese.
01:06:27Per questo ho ucciso.
01:06:39ho ucciso uomini.
01:06:44Ho ucciso anche donne.
01:06:48dentro di me volevo considerare le vittime colpevoli di qualcosa.
01:06:57e il più delle volte lo erano.
01:07:02Ma qualcuno no.
01:07:06E io li uccidevo in ogni caso.
01:07:12Se potessi mettere indietro l'orologio...
01:07:15per ricominciare tutto da capo...
01:07:18lo farei.
01:07:19ma è inutile.
01:07:29Resterò sempre quello che sono.
01:07:33Un killer.
01:07:35Nient'altro che un killer.
01:07:49è a farlo ma lì.
01:07:52Alla
01:08:19Grazie a tutti
01:08:49Grazie a tutti
01:09:19Grazie a tutti
01:09:49Non ci sono scuse
01:09:50Non ci sono scuse, è vero
01:09:53Si riceve l'ordine
01:09:55Si studia una fotografia
01:09:57Il bersaglio
01:09:59Il bersaglio, giÃ
01:10:00Lo si segue, lo si osserva
01:10:03Si studia il suo comportamento
01:10:04Si aspetta
01:10:05E al momento giusto lo si inquadra
01:10:07Si ispira
01:10:08Si trattiene il fiato
01:10:09Si preme il grill
01:10:10Il bersaglio cade a terra
01:10:12E si torna a casa dalla famiglia
01:10:14Non vogliamo far del male a nessuno
01:10:21Non vogliamo creare delle vedove
01:10:23Non vogliamo creare degli orfani
01:10:25Se si lavora abbastanza a lungo
01:10:30Si ottiene un lavoro d'ufficio
01:10:31E una segretaria
01:10:33Si danno gli ordini
01:10:34E qualcun altro uccide
01:10:35E la mattina dopo
01:10:37Si legge sul giornale
01:10:38Che una bambina è stata trovata
01:10:39In mezzo alla strada
01:10:40Con il cervello spappolato
01:10:41Jim
01:10:42Basta che tu non leghi i giornali
01:10:45Terry ascolta il mio consiglio
01:10:52Scambia la bambina con i negativi
01:10:56E pensa alla tua carriera
01:10:57Non posso
01:10:58Chi sbaglia va punito
01:11:01Terry ascolta
01:11:03E ci ha sbagliato e va punito
01:11:05E ci ha sbagliato
01:11:35Uno alla tua destra
01:11:55A dentro
01:11:56Attento ci sono
01:12:05Sono due uomini alla tua sinistra
01:12:06Due a sinistra
01:12:07Ce n'è uno dietro al muro
01:12:11E un altro sopra il muro
01:12:14Un altro sta salendo adesso
01:12:18Un altro arriva alla tua destra
01:12:21Uno sta venendo verso di te
01:12:25Uno è dietro al dosso
01:12:27Vieni Annie
01:12:51Vieni che sono
01:12:52Tutto bene?
01:12:55Sì
01:12:55Sta qui vicino a me
01:12:57Mi dispiace perderti
01:13:04Eri il miglior tiratore che io abbia mai visto
01:13:07Grazie
01:13:08Terry sta per spararti
01:13:17Non ti lascerò andare
01:13:18Sei davvero uno stronzo
01:13:20Eri il miglior tiratore è stato
01:13:31Il miglior tiratore
01:13:34Per passare
01:13:35Il miglior tiratore
01:13:36Uno è dietro
01:13:37Eri il migliora
01:13:38Eri il miglior
01:13:38Era bravo
01:13:39Eri il miglior
01:13:40Per passare
01:13:40Ma
01:13:41Grazie a tutti.
01:14:11oh
01:14:41A presto.
01:15:11A presto.
01:15:41A presto.
01:16:11A presto.
01:16:41A presto.
01:17:11Non muoverti da qui, mi raccomando, e tieni giù la testa.
01:17:14Torno presto.
01:17:14Sei finito, Arch.
01:17:22Ashley, sei finito.
01:17:44Guarda che bel casino è combinato.
01:18:14Stupido figlio di tutt'ora.
01:18:16Avevi tutto.
01:18:19E ora guardati.
01:18:21Sei un uomo morto.
01:18:22Hai voluto suicidarti.
01:18:25Ho fatto anche di peggio.
01:18:26Fermo!
01:18:28Fermo!
01:18:31Battene!
01:18:31Battene!
01:18:31Battene!
01:18:31Non sei ancora soddisfatto.
01:18:37Non ti basta tutto questo.
01:18:40È finita, Jim.
01:18:41In fondo, in fondo, che importa vivere quando si vive come te e me.
01:18:47salve, Savanna.
01:18:57Lo premi tu, il grilletto, John.
01:18:59Sei tu a decidere.
01:19:01Ho già preso la mia decisione.
01:19:03Andiamo.
01:19:04Dai, ti porto all'ospedale.
01:19:16Non voglio andare all'ospedale.
01:19:19Non voglio il tuo aiuto.
01:19:21Voglio solo smettere.
01:19:23Ok.
01:19:37Deccorda, John.
01:19:53Grazie a tutti.
01:20:23Grazie a tutti.
01:20:53Grazie a tutti.
01:21:24Va dentro, cara.
01:21:26Grazie a tutti.
01:21:56Grazie a tutti.
01:22:25Grazie a tutti.
01:22:55Grazie a tutti.
01:23:25Grazie a tutti.
01:23:55Grazie a tutti.
01:24:25Grazie a tutti.
01:24:55Grazie a tutti.
01:25:25Grazie a tutti.
Consigliato
1:33:01
|
Prossimi video
1:26:34
1:18:42
1:31:04
1:41:44
1:27:25
1:41:07
1:26:14
1:29:27
1:25:15
1:37:45
1:28:27
1:32:34
1:33:58
1:56:02
1:25:53
1:28:40
1:12:20
1:13:53
1:46:01
1:27:51
1:38:50
1:49:12
1:26:45