Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 12/6/2025

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Gracias!
00:30Pero que no sea de terror, he tenido pesadillas últimamente.
01:00Disculpe, ¿cuánto cuesta esto?
01:08Hola, Jin.
01:10Oye, ¿ya saliste de tu casa?
01:13No, aún no.
01:14Ay, menos mal. Es que me surgió algo que es urgente. ¿Podemos ver la película que había?
01:21Ah, ¿en serio? Está bien, Jin. Haz lo que tengas que hacer.
01:25Ay, claro. La próxima vez te invito a algo de comer. En serio, lo siento.
01:29Descuida, no es necesario.
01:32Sí.
01:44Ese bolígrafo es muy valioso para mí, por eso te llamé.
01:47Ah, es que hoy...
01:50Cierto. Solo quiero comprobar qué es lo que pude ver.
01:59Episodio 5. Los fideos que conectan a la gente.
02:16Aquí está su comida.
02:19¿Sí?
02:20Que la disfruten.
02:24Nos atendiste aunque no estaba abierto. Muchas gracias.
02:27Claro que lo haría. Solo porque es un favor para ti.
02:31Esto es para Minju.
02:32Oh, Tom. No tienes que traerme regalos siempre que vengas.
02:36Te tengo envidia.
02:37Entonces también deberías casarte.
02:39¿Sabes una cosa?
02:43De la nada me insistió para que le abriera el restaurante.
02:46Y me preguntaba por qué.
02:48Me alegra haberle hecho caso.
02:50Buen provecho.
02:52Gracias por la comida.
02:53De nada.
02:56A comer.
02:58Ah, sí.
03:00Te agradezco por la comida.
03:01¿Pasa algo? ¿Te sientes mal?
03:22¿Eh?
03:23Ah, no es nada. Estoy bien.
03:25¿Quieres que nos sentemos a platicar?
03:34Ah, sí.
03:41Ah, muchas gracias.
03:45Ay, cierto.
03:46Nos reunimos para devolverte el bolígrafo.
03:48Casi lo olvido por completo.
03:50Muchas gracias.
03:51¿No te sentiste incómoda de que te invitara a salir?
03:54Claro que no.
03:55Tenía que devolverte tu bolígrafo.
03:57Y entre más pronto, mejor.
03:59Aquí está.
04:12Sé que puede sonar exagerado,
04:14pero siempre llevo este bolígrafo conmigo.
04:17Es como un amuleto.
04:19Ah, sí.
04:20Eres un escritor.
04:24Es normal que atesores un bolígrafo.
04:26No creo que sea algo exagerado.
04:29Más que por ser escritor,
04:31es porque fue un obsequio de mi madre.
04:35Ah.
04:36Mi madre me crió sola y pasó por muchas dificultades.
04:40Ni siquiera podía pensar en ser escritor.
04:43Trabajé en muchas cosas para ganar dinero.
04:45De pronto, un día mi madre me dio este bolígrafo como regalo
04:50para seguir mis sueños.
04:52Hija, no te apresures.
04:54Yo me encargaré de ti.
04:57Por eso di lo mejor de mí sin importar qué.
05:00Cuando la situación mejoró,
05:02yo estaba listo para saldar mi deuda.
05:04Pero ella no pudo verlo.
05:06Lamento hablar tanto sobre mí.
05:13Te aseguro que tu madre está orgullosa de ti.
05:18Te convertiste en un escritor muy reconocido.
05:27De hecho,
05:28tuve que reunir el valor.
05:32¿Qué?
05:36Porque en realidad quería verte.
05:41Podría ser una excusa,
05:43pero el que hayas encontrado mi bolígrafo especial
05:45parece el destino.
05:47Aquellos que están destinados a conocerse
05:49lo harán sin tener que hacer nada.
05:54Es aquí.
05:56Llegamos.
05:57Me divertí mucho hoy.
05:58Gracias a ti.
05:59Sí.
06:00Yo también te lo agradezco.
06:01Te llamaré.
06:03Sí.
06:06No se puede evitar
06:08lo que ya estaba preestablecido.
06:12Quizás haya una forma de ayudarlos.
06:15No hay forma de ayudar a ninguno.
06:22Buenas noches.
06:25Pero hoy está cerrado.
06:27Ya lo sé.
06:28No está allí en verdad.
06:31Hola, medio tiempo.
06:37¿Podemos hablar un momento?
06:46Jim, ¿entonces cuándo...
06:48Bebe esto, niño?
06:52Estudio en la preparatoria...
06:53De hecho...
07:06Se supone que hoy vería una película con Jim.
07:19Ya te han abandonado. Nunca te acostumbras a eso. No importa cuántas veces te pase.
07:28Necesitas practicar. Así es estar deprimido. Se adormece en tus sentidos.
07:35Quiero que salgamos a comer, ir al cine. No pido más que eso.
07:41No debes ser tan ambicioso. Entre más lo guardes en tu corazón, más doloroso será.
07:49¡Ah! ¿Todavía sigue dormido, eh? ¡Oh, qué sinvergüenza! ¡Ya salió el sol, muchacho! ¡Levántate, levántate, malcriado!
08:07No lo puedo creer. ¿Cómo es posible que aunque tengas 50 años, ni siquiera sepas poner tus calcetines sucios en su lugar? ¡Ay, muchacho!
08:16¿Ahora qué? ¿A qué se debe que hoy estés tan de mal humor?
08:19Solo te pedí que te casaras. No que me mantengas y me des de comer.
08:23Hijo, te pido que vivas una vida normal. ¡Eso es pedir demasiado!
08:27¡No, mamá! ¡No grites tanto!
08:29¡Ven acá, tonto! ¡A dónde crees que vas! ¡Te estoy hablando!
08:33¡Ya no lo soporto!
08:35Papá, ¿tú crees que seré un perdedor si no voy a la universidad?
08:53Solo me preocupo por ti. No quiero que tengas que sufrir como yo. Solo quiero que vivas feliz y en prosperidad como todos los demás.
09:08¿Dejaste el club de atletismo?
09:15Ah, lo siento. Quería decirte, pero no sabía por qué lo hacía. Si era porque era bueno en eso o si me gustaba.
09:26Si esa es tu decisión, entonces te apoyo. No hay una sola respuesta en la vida. No tienes que hacer lo que tu madre o yo queríamos.
09:41Yo creo que tu decisión es lo más importante.
09:49¿A qué comer?
09:50Sí.
09:56De hecho, tuve que reunir el valor, porque en realidad quería verte.
10:15Hola, Yeonmi.
10:16Entonces, ¿qué tal tu cita?
10:18Bueno, diría que no pasó mucho.
10:21Dime, tengo curiosidad.
10:22Parece que Tom Kim vive en un mundo completamente diferente al de nosotras.
10:28Pues sí, es famoso. Casi celebridad.
10:31Aunque...
10:32Él no es diferente. Es bastante ordinario. Es un hombre simple.
10:36¿Mmm? ¿Qué significa? ¿Es diferente o no lo es?
10:41Fue criado por una madre soltera. Su vida también fue difícil.
10:46Me lo dijo como si no fuera algo tan importante.
10:49¿Y qué, Jungjin? ¿Ya te enamoraste de él?
10:55Tom Kim.
10:57Oye, Yeonmi. Te llamo después, ¿ok?
11:06Hola, ¿qué tal?
11:07¿Dormiste bien? ¿Qué vas a hacer hoy?
11:11Solo voy a ir a trabajar.
11:12Oye, ¿estudiaste el tema que hemos...
11:18Oye, ¿quieres ir a estudiar?
11:20Sobre las canciones antiguas.
11:21No quiero invitar...
11:23Sí, nada más.
11:25Oye, ¿de verdad te vas?
11:30¿Sabes?
11:31Es difícil ponerme al corriente cuando estaba entrenando.
11:35Quiero volver y empezar a aprender desde lo básico.
11:37Llámame.
11:44¿Ya lo vieron?
11:46Déjame ver.
11:51¿No te presiones de más?
11:56¿Qué dijiste?
11:58Actúas rudo frente a los demás porque te sientes ansioso.
12:02La verdad, siento pena por ti.
12:04Por ahora, lo estás haciendo muy bien, pero parece que te persiguen.
12:11Ah, ¿y ese dulce?
12:14Déjalo, o tendrás caries.
12:18Oye tú.
12:20¿Ah?
12:24Oye, ¿qué te vas?
12:26¿Acaso estás huyendo?
12:28No estoy huyendo.
12:29Me estoy retando.
12:30Antes solía hacerlo para complacer a otros.
12:35Era el deseo de mis padres.
12:36Lo hacía por ellos.
12:39Pero...
12:40Ahora quiero hacerlo para superarme.
12:43Quiero ser una mejor persona.
12:44Obtendré mi certificado e iré a la universidad.
12:46Además, no existe una sola respuesta en la vida.
12:54¿Qué?
12:54Es solo que eres odioso.
13:02Te llamo después.
13:03Oye, Gil Young, ¿estos son tuyos?
13:23¿Son para la certificación?
13:24Ah, sí.
13:26Me di de baja en la escuela.
13:28¿Qué?
13:28¿En serio?
13:31¿Y...
13:31¿Estás bien?
13:32Estoy muy bien.
13:34Quiero empezar a pensar en qué tipo de adulto me gustaría ser.
13:40Ay, es cierto.
13:42Perdón por cancelarte la cita del otro día.
13:45Podemos ir en otra ocasión.
13:48Ah, oye, ¿ibas a sacar eso?
13:50Déjame, yo lo haré.
13:51No, así está bien.
13:52No, no, yo lo haré.
13:58¿Le pasó algo bueno?
14:00Se ve muy feliz.
14:01¿Qué?
14:02Ay, ¿cuándo le daré su regalo?
14:13¿Tienes mucho tiempo libre?
14:15¿Por eso estás aquí?
14:16Los momentos en los que puedo sentir el tiempo pasar
14:19son algo nuevo.
14:23¿Y sabes cómo se sintió verlo pasar?
14:25Pensé que ese era un flujo natural.
14:31Solo fluye naturalmente.
14:34Y ese flujo natural es lo que me arrastró aquí, ¿no?
14:37Qué fastidio.
14:40¿Por qué no sigues el flujo natural a partir de ahora?
14:44El resultado es más que obvio.
14:47¿Acaso también tengo que verte morir?
14:50¿Y si yo muriera, tú vas a ser quien lleve flores a mi tumba?
14:58Lo siento mucho, pero no lo voy a hacer.
15:00Buenos días.
15:19Hola.
15:20¿De casualidad se encuentra la dueña?
15:23Los acabo de cocinar al vapor y decidí traerlos enseguida.
15:34Creo que me quedaron deliciosos.
15:35Muchas gracias.
15:36¿Qué tal saben?
15:43Sabe delicioso y huele exquisito.
15:45Todo gracias a mi hijo.
15:47Últimamente a mi hijo le gusta...
15:49¿Cómo se llama?
15:50Monta, monta, monta.
15:52Ustedes saben cuándo se van a escalar.
15:55Ah, el montañismo.
15:56Sí, exacto.
15:58Eso.
15:58Últimamente le gusta hacer eso.
16:00Sube y le gusta recolectar todo tipo de cosas saludables
16:04y me las trae para cocinarlas.
16:06Por cierto, una pregunta, señorita.
16:09¿Qué edad tienes?
16:10Yo tengo 28 años.
16:12¡Ah!
16:13Es tu mejor momento.
16:15Esa es la edad perfecta para casarse.
16:18Hablando de eso, ¿acaso estás saliendo con alguien?
16:22¿Por qué?
16:23Bueno, mi hijo todavía está soltero.
16:25Es un solterón.
16:27Solo quiero que se case, que sea feliz con alguien.
16:31Es todo lo que...
16:32Mira, esta es su foto.
16:35Si lo miras, te darás cuenta de que se parece a mí.
16:40Por eso es tan guapo.
16:42Hace años, él era todo un cara de dragón.
16:46Sean bienvenidos.
16:48Es dueño de un restaurante.
16:50Pero también es un hombre muy amable y educado.
16:52Sí, yo creo que merece postularse para presidente.
16:56¿Y sabes qué más?
16:57Él mismo hace toda la limpieza.
16:59Por eso estoy segura de que sería perfecto para cualquier esposa.
17:06Aunque no es del todo perfecto.
17:09Hay un pequeño detalle.
17:12Mi hijo tiene 50 años.
17:14Pero ya sabes, hoy en día la edad es solo un número.
17:19¿No es así?
17:21La verdad, por el momento, tengo novio.
17:28¿En serio?
17:30No te preocupes.
17:32Entonces hablé en vano.
17:33Con el paso de los años, uno se vuelve muy descuidado.
17:37Mírala ahora, ya debo irme.
17:42Gracias.
17:44No, no, no, no, no.
17:45No tienes que salir.
17:46Adiós.
17:47Vaya con cuidado.
17:48Hasta luego.
17:50Me recuerda a mi abuela que falleció.
17:56Oye, Jin.
17:58¿Ah?
17:59¿En serio tienes...?
17:59A ver, ¿qué están haciendo?
18:02Es que la casera pasó a vernos.
18:07Del atardecer al amanecer, menú sujeto a cambio.
18:16¿Acaso usted vino porque quiere un deseo?
18:21Pero cualquier deseo puede ser concedido y sin duda alguna funcionará.
18:25La señora de hace rato estaba interesada en Jin.
18:40Quiere que su hijo se case.
18:42Pero eso me parece un poco...
18:44Si pide un deseo, es posible.
18:46Pero Jin no se puede casar con ese señor.
18:48Es mucho mayor.
18:50La diferencia de edad no importa si se trata de amor.
18:53Cierto, eso no importa.
18:57Pero Jin dijo que tiene novio.
19:04Entonces ese era el problema.
19:08Señora Bruja, come un poco de estos son peón.
19:10Los trajo la señora casera.
19:12¿Qué?
19:13A mí no me gusta comer esa porquería.
19:16Pero están deliciosos, son caseros.
19:18Solo pruebe uno.
19:18Mi madre una vez me dijo...
19:20No, nada.
19:22Olvídalo.
19:23Señora Bruja, ¿usted tiene mamá?
19:26Es un hecho que todos tienen madre.
19:29Señora, entonces...
19:30¿Su madre también es una bruja?
19:33Oí que los poderes mágicos se heredan.
19:37No siempre es así.
19:39Entonces, ¿cómo es que sabe si...
19:42Tiene sangre de bruja en su cuerpo?
19:44En cierto punto te das cuenta.
19:49Porque llega una desgracia que no puede ser coincidencia.
19:57Deseo...
19:58Vengarme.
20:01Venganza.
20:08Cada noche, la señora que ungía aparece en mis sueños.
20:11El otro día, pude ver el futuro de una mujer que estaba en la calle.
20:18Y cuando Yungi vino al restaurante...
20:20Hola, mamá.
20:21Pude ver parte de sus recuerdos.
20:24Señora, ¿acaso me hizo un hechizo?
20:28Tienes esa habilidad.
20:30Yo no tuve nada que ver.
20:31Señora bruja.
20:42Usted dijo que esto me sucede porque tenía una habilidad.
20:48Así es.
20:51Bueno, entonces...
20:54¿Todo eso tiene que ver con lo que nos acaba de decir?
20:56En este caso...
21:00¿No será...
21:02Que me voy a convertir en una bruja, ¿cierto?
21:07Ser bruja no es algo que alguien decida por ti.
21:10Debes elegir convertirte en una.
21:12Entonces, ¿qué pasaría si no quiero serlo?
21:16¿Quiere decir que depende por completo de mi decisión?
21:19Correcto.
21:25Dejando completamente de lado tu habilidad,
21:28la decisión te corresponde a ti.
21:39¿La decisión me corresponde a mí?
21:49Hola, ¿qué tal?
21:54Ya salí de grabar.
21:56¿En dónde estás?
21:57Ah, ya voy de camino a casa.
22:01¿Comiste algo?
22:02¿Quieres que vaya por ti?
22:05Más que comer...
22:08Hay un lugar al que me gustaría ir.
22:13Gracias a ti, ahora conozco esta hermosa vista.
22:19¿Por qué de repente quisiste venir hasta aquí?
22:22Cuando vengo a este lugar,
22:24siento que todas mis frustraciones se van.
22:27Por eso me gusta venir.
22:30¿Te pasó algo?
22:34Es que...
22:36Creo que mi vida era un poco más simple antes.
22:40Pero ahora...
22:42Ya no estoy tan segura.
22:44Me siento estresada y frustrada...
22:47Todos los días.
22:48¿Y no estás segura de dónde estás o de qué estás haciendo?
22:56¿Tú también te sientes de ese modo?
23:00¿Por qué?
23:02¿Crees que yo no puedo?
23:04No.
23:05No creo que no puedas.
23:10Sabes, la única opción es confiar en ti.
23:13No tienes que presionarte tanto.
23:15Eso no ayudará a que tu ansiedad se vaya.
23:17Si se repite lo de hoy,
23:22solo llámame.
23:23Será mejor que enfrentarlo sola.
23:28Lo tendré en cuenta.
23:29¿Por qué?
23:30¿Por qué?
23:46¿Por qué me llaman?
23:47Oye, ¿puedes golpearme muy fuerte?
24:15Ahora estoy casado
24:16¿Cómo es que me pasó este milagro?
24:20De hecho, el momento en el que apareciste frente a mí fue un verdadero milagro
24:25De todas formas, pagué el precio por mi deseo
24:34¿El precio por su deseo?
24:37Disculpa, una pregunta
24:39¿De qué estaban hablando hace un momento?
24:43Es una bruja
24:45Se refiere al restaurante
24:48Es aquel donde trabajan un joven apuesto y una señorita
24:51¿No es así?
24:52Sí, así es
24:53Mi deseo fue conseguir un trabajo
24:56Estaba desesperado
24:58¿Usted es Bae Yun Ki?
25:02Encantado de conocerlo
25:03Yo soy Bae Yun Ki, señor
25:05Es un placer conocerte
25:07Mi hija Gai Yun te ha estado buscando por todas partes
25:11Conocí a Gai Yun
25:26Y conseguí un trabajo
25:28Por eso ahora
25:30Creo que la magia hace milagros
25:32Bueno, mi cuerpo se pudrirá al morir
25:50De nada sirve dejar pertenencia a su arrepentimiento
25:53Estoy tan frustrada
25:55Tan frustrada con él
25:57No puedo casarme sin estar enamorado
26:05Bueno
26:06Si no pudo hacerlo cuando era más joven
26:09¿Cómo piensa que lo hará ahora?
26:11El día en que por fin aprenda la lección
26:15Será el día en que yo me muera
26:16Entonces
26:18¿Vino aquí porque quiere un deseo?
26:20
26:21Pero leí en su letrero
26:24Decía que la comida era demasiado costosa
26:27No se preocupe por el dinero
26:30Nos puede pagar con algo más
26:32Ah, pero
26:33¿Cómo?
26:34¿Es en serio?
26:35¿Qué podría darles una anciana como yo?
26:38Ah, bueno
26:41Si mi único hijo por fin puede enamorarse
26:44Casarse y vivir feliz el resto de su vida
26:46¿Puedo pagarle con mi hígado?
26:50¿Su hígado?
26:51Eso no me sirve
26:52Es demasiado viejo para usarlo
26:54¿Lo dice en serio?
26:56Ah
26:57Bueno, entonces
26:59¿Qué podría darle a cambio?
27:08Deberías buscar la receta
27:16¿Qué?
27:17¿Yo?
27:18¿Por qué?
27:19Tú eres diferente a mí
27:20Te preocupas por ella
27:22Por eso tú deberías buscar el platillo para la señora
27:25Ah
27:27¿Pero cómo hago para buscar la receta?
27:30Lo más importante en la comida son los sentimientos que contiene
27:33La verdad
27:43Tengo
27:46Miedo
27:48En lo que respecta a conceder deseos
27:52Me da miedo
27:54Que vuelvan a ser miserables
27:57Nunca te atrevas a juzgar
28:00El valor de la felicidad de otra persona
28:03Solo quien lo desea
28:05Sabe si será feliz o miserable
28:08Además
28:09Al cocinar debes hacerlo deseándoles la felicidad
28:15No es para ser los miserables
28:16No es para ser los sientes
28:20No es para sering
28:26Cuéntame
28:28Solo sigue tu instinto.
28:58Te aseguro que así la verás.
29:28Videos.
29:32Videos de banquete.
29:35Videos de banquete.
29:45Videos de banquete.
30:13Videos de banquete.
30:19Videos de banquete.
30:23Videos de banquete.
30:29Señora, tengo un poco de té
30:50Muchas gracias
30:52Muchas gracias
31:22Aquí tienes, señora
31:34Pida su deseo mientras come esto
31:52Pida su deseo mientras come esto
32:08Pida su deseo mientras come esto
32:38Ahora, no sé si podré probar otros videos tan deliciosos en los años que me quedan de vida
32:56No diga eso, señora
32:58Podrá comerlos de nuevo en la boda de su hijo
33:00Es cierto
33:01Tienes toda la razón, jovencito
33:04Ahora que ya pedí mi deseo
33:08Solo tengo que esperarlo
33:11Señora, dígame, ¿de verdad cree que estará bien?
33:29Estaré bien
33:30Todo va a estar bien
33:32No tienes por qué preocuparte
33:34Ya soy una anciana
33:36Y pude pedir mi deseo
33:38Ahora solo debo esperar
33:40Claro que todo va a salir bien
33:42Cierto
33:44Podrías
33:47Podrías
33:49Hacerme un favor
33:50Un pequeñísimo favor
33:52¿Un favor?
33:54Oye, Jin
34:03Oh, ya casi llego a casa
34:08Tú también deberías irte
34:10Ahora vivo cerca de aquí
34:11Nos mudamos hace unos días
34:12Mira, en ese edificio
34:14Oh, vives por aquí
34:16
34:17Oye, Jin
34:22Quiero comprar
34:25Un regalo para mi papá con mi salario
34:27Pero no sé qué debería elegir
34:30¿Quieres darle un regalo?
34:33Eres un buen hijo
34:34Si es que tienes tiempo en esta semana
34:37¿Podrías ayudarme a elegir su regalo, por favor?
34:40¿Yo?
34:43Claro, te voy a ayudar
34:45¿En serio?
34:45Oye, ¿tienes tiempo mañana?
34:49Mañana
34:49Sí, claro
34:52Bueno, esta noche pensaré en qué podemos comprarle
34:56Pero tú también piensa en algo
34:57Sí, eso haré
34:59Gracias
35:00Gil Young
35:16Ah, hola, Jin
35:19¿Ya pensaste en qué vas a comprar?
35:22Aún no
35:22Bueno, ya hay que irnos
35:24
35:25¿Sabes qué estilo le gustaría?
35:34No lo sé
35:34Creo que le gusta de todo
35:36No me convence
35:37Un sombrero
35:38Vayamos a ver por allá
35:40
35:40¿Qué opinas de estos?
35:44Se ven muy cómodos
35:45Y además el diseño es moderno
35:47
35:50Creo que están bien
35:50Me pregunto si a él le van a gustar
35:53Gracias, Jin
35:54Por favor, no me cuesta nada
35:56Como viniste conmigo en tu día libre
35:58Yo invitaré la comida
36:00Claro
36:01Solo por hoy dejaré que tú invites la comida
36:04Ah, hola, Tom
36:12Estoy fuera porque tenía que hacer algo
36:14¿Algo anda mal?
36:24Muchas gracias por venir
36:26Traje un poco de avena
36:31Toma, primero come esto
36:34Me enfermé
36:40Y tú fuiste la única persona
36:42En la que pude pensar
36:43Jin, gracias por lo de hoy
37:08Adivina, te compré un regalo especial
37:18¿Y bien? ¿Ya te sientes mejor?
37:43Voy a limpiar todo esto
37:44No te levantes
37:45Yo lo limpiaré por ti
37:46Me tranquiliza saber que tengo a alguien
38:06Que se preocupa por mí
38:08Ya no me siento mal
38:09Amén
38:18Amén
38:18Amén
38:18¡Gracias!
38:48¡Gracias!
39:18¿Lo viste?
39:20No me agrada.
39:22Él no te merece.
39:32¡Ah! ¡Señora!
39:34¿Señora?
39:36¿Qué la trae por aquí?
39:38¿Señora?
39:40No lo soy. No soy una señora.
39:43Oye, dime, ¿por qué no ha llegado mi mamá?
39:48Dijo que cocinaría Artemisa, por eso le traje agujas de pino.
39:54Pero mi mamá no ha llegado.
40:18Por cierto, sobre el precio por mi deseo, dígame, ¿qué puedo darle a cambio?
40:30Quiero las huellas de su vida.
40:45El pesar, la alegría, dolor, felicidad y enojo.
40:53Todas las huellas de las experiencias y emociones que sintió en su vida.
40:57Quiero que me dé su memoria, pues ella contiene todos esos recuerdos.
41:02¿Con mis memorias es suficiente?
41:12Está bien, hagámoslo.
41:17Durante toda mi vida, he sufrido inconsolablemente.
41:23No recordarlo será algo bueno.
41:26Las memorias de esta anciana,
41:29todos los recuerdos de esta anciana,
41:32es algo que sí puedo darle.
41:35¡Gracias!
41:37¡Gracias!
41:38¡Gracias!
41:39¡Gracias!
42:09¡Gracias!

Recomendada