Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/12/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00Well, let's get started, brother.
00:10Oh, what's that?
00:10You don't have to fight?
00:13Well, you can't fight the security of your own face and you can't throw the opponent.
00:19Get out of here!
00:22Hey!
00:22Hey!
00:23Hey!
00:24Hey!
00:26Hey, stay here.
00:26I guess...
00:27That's what I'm saying.
00:30That's not a good thing.
00:33I'm not a good guy, I'm not a good guy.
00:37Then you can tell me.
00:39No, I'm not just
00:42a lot of people who have told you.
00:51That's not it?
00:53That's what I'm saying.
00:55You've been in the wrestling team,
00:58and I've been in the wrestling team.
01:00But you've been in the wrestling team.
01:05I had to go to school.
01:10I was the one who was in the hospital.
01:15The one with a teacher was a great deal.
01:21I don't know what's going on.
01:23I'm so nervous.
01:25I need to know what's going on.
01:29I'm so nervous.
01:37But I'm going to know later.
01:41It's really hard for me.
01:47I think it was because of my feeling.
02:00But what was the feeling of my feelings?
02:05I don't think I was thinking about it.
02:08The fact that...
02:09Oh, that's it.
02:15I had a friend of mine.
02:45It was a long time ago.
02:50I'm a long time ago.
02:55I can't hear a word.
03:00I'm sorry for the words of my hand.
03:05It seems that I've been so sad.
03:09Oh, I'm sorry.
03:12Let's just cry.
03:18Just say, just say.
03:24Don't cry.
03:26Let's just cry.
03:30Please.
03:39I'm sorry.
03:51I'm sorry.
04:03Are you tired?
04:13When you're asleep, you're tired.
04:18You're tired of me, you're tired of me.
04:21You're tired of me.
04:24What's it?
04:26You're tired of me.
04:30I'm tired of you.
04:31I don't have a problem.
04:35Anyway, I'm sorry.
04:39I'm sorry.
04:44I'll do this forever.
04:50I'll do it again.
04:56Then...
05:01...then 뭐가 달라져?
05:08그래 봐야 이런 상황만 반복되는 거야.
05:15결국에는 누군가 다치고...
05:24But in the meantime...
05:34The fact that the 백진 is...
05:37Why are you doing this?
05:42You guys!
05:43I didn't want him to kill him.
05:45Are you okay?
05:47I don't want him.
05:54I'm just an old friend, just an old friend.
06:24Where are you?
06:28He's in the police station.
06:33I'm going to die, 백진.
06:37What?
06:42You want it to be this.
06:47It's important to me.
06:50I'm going to die.
06:53You're going to die.
06:54What is it?
07:00What is it?
07:11I'm going to die.
07:14I'm going to die.
07:15I'm going to die.
07:24I'm going to die.
07:30I'm going to die.
07:31It's not going to die.
07:32It's not going to die.
07:33What's wrong with you?
07:39Yeah.
07:45What's wrong with you?
07:47What's wrong with you now?
08:03No...
08:06What are you kidding me?
08:09talpon.
08:10It's terrible with you, M artwork,
08:12but you don't have a deal.
08:16You mean you didn't care about,
08:33냄새도 quá 나는 것 같고...
08:44경찰한테는 뭐라고 말했어?
08:50어?
08:54우리 대포교자
08:57관리하는 건 나랑 너뿐이야
09:03It's an old dude.
09:15Just...
09:18I got a job trying to kill him.
09:22Did you go?
09:29See? How did I never ask?
09:33Are you okay?
09:38Ah...
09:40That's right.
09:42Why didn't you come here to come here?
09:48If I had a lie...
09:50If I had a lie to the police, I'd have to go here to come here to come here to come here, right?
09:56Huh?
09:58So?
10:00It's like we're the same, but we're the same, isn't it?
10:09I'll just leave it alone.
10:12Don't find it.
11:00I'm going to go for a second.
11:10I'm going to go.
11:15I'll call you.
11:17Just go.
11:19You idiot.
11:24What are you doing?
11:27I'm going to go.
11:33You idiot.
11:57What are you doing?
12:07What are you doing?
12:10I'll call you.
12:13What are you doing?
12:20I'll call you.
12:23I'll call you.
12:32What's up?
12:33Hey, what is this?
12:37What is this?
12:40What is this?
12:41If you buy something, you'll buy something.
12:44What? What?
12:45You only bought something.
12:47What?
12:50What?
12:52Wait, you're going to fall.
13:00What?
13:01What are you waiting for?
13:04I'm going to go!
13:06Let's go!
13:12Come on!
13:13Come on!
13:24Come on!
13:26You're fucking cool!
13:28You're finally coming up with your warm water!
13:34You're just so sick!
13:36I know my brother!
13:38You're going to be a good boy!
13:39You're going to be a bad boy!
13:42You're going to be a bad boy!
13:44What are you doing?
13:46What are you doing?
13:56I'll talk to you later.
13:58I'll talk to you later.
14:00But today is what?
14:02We're going to take you off!
14:04What are you talking about?
14:06No, you're definitely going to shoot.
14:08You're going to take me off!
14:10Wait, wait, wait.
14:12Wait, wait, wait.
14:14Wait, wait, wait, wait.
14:16Wait, wait, wait!
14:18Wait, wait!
14:20Wait, wait!
14:22Wait, wait!
14:24Wait, wait!
14:26Ah!
14:28Ah!
14:30Ah!
14:32Ah!
14:34Ah!
14:36Ah, 좋아.
14:38Ah, 이거 지나치게 평화롭네, 이거.
14:42그 연합새끼들 그걸
14:44그냥 이렇게 넘어갈 리가 없는데 말이야.
14:48그건 내가 싹 다 정리했으니까
14:50걱정들 하지 마.
14:52즐겨!
14:54이 평화를!
14:56야, 씨, 너 나맥집 만났지?
14:58아이, 그런 거 아니야, 이 새끼야.
15:00아무튼 이제 연합 그런 거
15:02신경 쓰지 마.
15:04알았어? 어?
15:06아, 나 좋구먼!
15:08아, 나 좋구먼!
15:10네?
15:12여보세요?
15:14아, 여기 영등포 경찰서인데요.
15:16그 박진철 씨 아드님 맞으시죠?
15:20아, 네 알겠습니다.
15:22아, 네 알겠습니다.
15:24야, 뭔 일 있냐?
15:26어, 아무 일도 없어.
15:28야, 나 일 생겨서 먼저 가봐야 될 거 같아.
15:30어, 갈게.
15:32야, 갑자기?
15:34야, 뭔 일 없다며 새끼야.
15:36야, 박후민!
15:38저번에 애들이 아니라고 했는데 말을 또 바꿔서
15:40사장님이 민증 보여달라고 한 적도 없다고
15:42사인을 못하겠다는 거예요.
15:44그래서 아버님이 노발대발 하다가
15:48아, 그렇다고 경찰서에서 애들을 때리면 되겠어.
15:50아, 진짜, 우리 집에서 먼저 가봐야 될 거 같아.
15:52나 어가, 우리 집에서 먼저 가봐야 될 거 같아.
15:53어.
15:54갈게?
15:55어.
15:56야, 갑자기?
15:58야, 뭔 일 없다며 새끼야.
15:59야, 박후민!
16:01저번에 애들이 아니라고 했는데 말을 또 바꿔서
16:03사장님이 민증 보여달라고 한 적도 없다고
16:05사인을 못하겠다는 거예요.
16:07그래서 아버님이 노발대발 하다가
16:09아휴, 그렇다고 경찰서에서 애들을 때리면 되겠어.
16:13I'm going to kill you.
16:43I don't know what to do with the car, but I don't know what to do with the car, but I don't know what to do with the car.
17:13What are you talking about?
17:15What are you talking about?
17:19But did you just look back to him?
17:22I don't know what to say.
17:43Oh
17:59Oh
18:11I
18:13What's wrong with you?
18:15I'm just kidding.
18:17I'm so glad to be here.
18:19I'm going to go for the next time.
18:39I'm going to go for the next time.
18:45You idiot.
18:46I'm going to go to the president of the U.S.
18:51Oh, these guys are really good.
18:59How are you doing?
19:02How are you doing?
19:07How are you doing?
19:12My name is a business owner, but I'll tell you something about it.
19:24Come on.
19:42No...
19:44No?
19:46No...
19:48No.
19:54What happened to me when I called you?
19:58No...
20:02What happened?
20:04What's your name?
20:06What's your name?
20:10Let's go ahead, 백진.
20:13Before you get out of here.
20:21Don't go again.
20:34Oh, no.
20:46You can sit here.
20:52You're so bad at your face, and you're like,
20:54I'm not even in the middle of my life.
20:56You're like, I'm not alone?
20:59You're like, you're like, you're like, you're like,
21:04You know what?
21:05He's in prison.
21:08He's in prison.
21:09He's in prison.
21:12He's in prison and is a good way.
21:14Mom always had to be a good time.
21:19I'm going to leave us alone.
21:21I don't want to leave you alone.
21:26What's wrong?
21:36You are going to go to college.
21:38You don't have to say anything.
21:44Before, you just don't care about it.
21:56My son...
22:03My son was a bad guy.
22:09I thought it was my fault.
22:18My son is a bad guy.
22:21But I won't do that for our son.
22:28Oh?
22:33Why do you know my mom's mind?
22:51수호야
22:56너라면
22:59지금 나한테 어떤 말을 해줄까
23:05
23:09늘 나에게 알려줬잖아
23:13엄마도
23:16너도
23:19이 모든 상황이
23:23다 내 잘못인 것 같고
23:28뭘 어떻게 해야 할지 모르겠어
23:35학적 정리 어머니가 직접 와서 하신다며
23:42맞아?
23:44너 국제학교는
23:47우리나라에서 고등학교 졸업으로 인정 안 해주는데도 많아
23:51가서 잘해야 돼
23:53거기서도 이상한 놈들이랑 어울리면 큰일 난다
23:57들었냐?
23:59뭐?
24:00박구 새끼 또 사고 쳤대
24:02또?
24:03연합회였는데
24:04심지어 경찰서 앞에서 애를 반 죽여놨다더라고
24:07아 걔는 정학 풀린 지 얼마 됐다고 떠버라냐
24:10그니까
24:11이 정도면 연합이 잘못한 게 아니라 박구가 잘못한 거야
24:13아 우리 또 시바 연합에서 시부타는 거 아니야?
24:16싸움 그지는 네 힘이
24:18신화 잘하지
24:19아휴
24:20한동안 조용해서 좋았는데
24:21또 존나 피곤해지겠네
24:23competency
24:25알고 싶어
24:29곡 говорят
24:30
24:31ense
24:32그녀석
24:33
24:34
24:36Intelligent
24:37그러면
24:38uto
24:53You're not going to go to school?
25:00I'm not going to go to school.
25:06It's not good.
25:11I'm not going to go to school.
25:17I'm just going to go to school.
25:23I'm gonna go to school.
25:26You're a fucker.
25:28Hey, you're not?
25:30What did you want to sell you, right?
25:32You're not going to get any weight.
25:37I'm going to get you done, too.
25:39What about you?
25:41You are.
25:43You are all like that.
25:45C allowed me to do school and go to school,
25:48and take a place where I'm going.
25:52You're the same guy, you're eating, eating, eating, eating, eating, eating, you're the same guy!
25:59This guy, really!
26:03This guy...
26:13This guy, I'm not even here.
26:22What are you doing?
26:40I have a lot of time for you.
26:45I'll try again.
26:49You're your father and your friends.
26:57You can't give up what you want.
27:05If you want to give up,
27:08I can't give up what you want.
27:19It's not a big deal.
27:49It's not a big deal.
28:19I actually have to return to the house.
28:23What is that?
28:26I'm sorry.
28:27You idiot.
28:43You idiot.
28:49Okay, let's go.
28:56Come on.
29:01Hello.
29:04You're now going to the United States.
29:07You're going to go to the department.
29:10You're going to talk to me.
29:13You're going to change.
29:18You're losing my heart.
29:25Don't sit down.
29:26Stop!
29:27What's so much?
29:34What's so much I can do?
29:37What's so much?
29:39You're going to talk to me.
29:41I want to talk to you.
29:44Are you here?
30:09Are you in Hong Kong?
30:13What?
30:14How did you know our house?
30:17Uh,
30:19she...
30:20She...
30:21She...
30:22That...
30:23Your teacher's name...
30:24You're not a guy.
30:25You're not a guy.
30:26She's not a guy.
30:27She's not a guy.
30:28She's not a guy.
30:30Yeah?
30:31She's not a guy.
30:32She's not a guy.
30:34Let's go.
30:35Let's go.
30:36Let's go.
30:38She's not a guy.
30:40Let's go.
30:41Let's go.
30:42시윤이
30:43하면 해봐.
30:49대영아.
30:53한 번 더.
30:56얘 뭐야?
30:58야 не работал.
31:00열심히 했지?
31:04너 유학 간 다� cop.
31:06언제 가냐?
31:07I don't know.
31:09I'm not sure.
31:13I want to go?
31:15I'm sorry.
31:17I'm sorry.
31:19I'm not sure.
31:21I'm not sure if you're a plane.
31:29I've never been to you.
31:31I've never been to you.
31:33I'm sorry.
31:35I'm sorry.
31:37I'm sorry.
31:39I'm sorry.
31:41I'm sorry.
31:55How was it?
31:57There's a weird story.
32:01There's a weird story.
32:05It's not that he's fighting.
32:09Don't worry about that.
32:11I'll get back to him.
32:15I'll do it.
32:17I'll do it.
32:19I'll do it.
32:21I'll do it.
32:23I'll do it.
32:25I'll do it.
32:27Why are you feeling like this?
32:29Did you think?
32:31I did it.
32:33But it's too much weight.
32:35No, it's too much weight.
32:37It's too much weight.
32:39It's too heavy.
32:41It's too heavy.
32:43It's too heavy.
32:45It was too heavy.
32:47I can't remove it.
32:49I'll do it.
32:51I can't believe it if you believe it.
32:55OK.
32:56I can't remove them?
32:59No problem.
33:04Bye-bye.
33:07Great job.
33:13I don't know where to go, but I don't know where to go, but I don't know where to go.
33:43I don't know where to go.
34:13I don't know where to go.
34:47I don't know where to go.
34:51I don't know where to go.
34:55I don't know where to go.
35:31I don't know where to go.
35:35I don't know where to go.
35:39I don't know where to go.
35:41I don't know where to go.
35:47I don't know where to go.
35:57I don't know where to go.
36:01I don't know where to go.
36:03I don't know where to go.
36:07I don't know where to go.
36:09I don't know where to go.
36:11I don't know where to go.
36:13I don't know where to go.
36:15I don't know where to go.
36:19I don't know where to go.
36:21I don't know where to go.
36:23I don't know where to go.
36:25I don't know where to go.
36:27I don't know where to go.
36:38Also, I was going to go to the hospital to the hospital.
36:49I was going to go to the hospital.
36:59I think it's...
37:01I feel like you're not a part of it.
37:14I'm not a part of it.
37:31I don't know.
37:37What are you doing?
37:44I'm not going to go.
37:47What?
37:55My friends are my fault.
38:01I'm not going to be healthy.
38:08What kind of thoughts are you doing?
38:12I can't tell me.
38:14I'm not going to show you I'm not going to show you.
38:21I am not going to show you about me.
38:26I'll be right back.
38:56I'll be right back, and I'll be right back

Recommended