Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00This show is brought to you by Farmer Foods.
00:15The暴れん坊将軍
00:30The暴れん坊将軍
01:00廿盾
01:07廿盾
01:14廿盾
01:18廿盾
01:21廿盾
01:22廿盾
01:23廿盾
01:26coma
01:28Let's go.
01:58Let's go.
02:28Let's go.
02:30Let's go.
02:35Let's go.
02:37Let's go.
02:39Let's go.
02:43Let's go.
02:51Let's go.
02:53Let's go.
02:55Let's go.
02:57Let's go.
02:59Let's go.
03:03Let's go.
03:05Let's go.
03:07Let's go.
03:09Let's go.
03:11Let's go.
03:13Let's go.
03:15Let's go.
03:17Let's go.
03:19Let's go.
03:21Let's go.
03:23Let's go.
03:29Let's go.
03:31Let's go.
03:33Let's go.
03:35Let's go.
03:37Let's go.
03:39Let's go.
03:41Let's go.
03:43Let's go.
03:45Let's go.
03:47Let's go.
03:49Let's go.
03:51Let's go.
03:53Let's go.
03:55Let's go.
03:57Let's go.
03:59Let's go.
04:01Let's go.
04:03Let's go.
04:05Let's go.
04:07Let's go.
04:09Let's go.
04:11Let's go.
04:13Let's go.
04:15Let's go.
04:17Let's go.
04:19Let's go.
04:21Let's go.
04:23隠し鉄砲など全く身に覚えはございません。今ひとたび御遷にお願い申し上げます。
04:32上様、いかがなさるおつもりで。
04:36いや、分かっております。
04:40訴状を書いたのは島屋二兵の妻をさよ。
04:44天使の無意を信じたい気持ちはよくわかりますが、
04:48その証書も十分吟味した上でのお仕置きでございましょう。
04:53一度お仕置きを申し渡したものを再度戦意しなおすというのは。
04:58この血の跡はオサヤという女のものだろう。
05:04天使を亡くした上にその身に何かあったのだろうか。
05:09ああ。
05:12脱線の上にも。
05:18脱線の中にも。
05:21脱線の中にも。
05:27脱線の中にも。
05:28これが取り調べらけか。
05:30ああ。
05:31北町が月番のときの一件でございますので、取り寄せておきました。
05:35島屋に押し込みが。
05:38庭から押し込もうとしたところ、主人の二兵がいち早く気づいたため、その場から逃走したと聞いておりますが。
05:46その時銃声がした。二兵が打った疑いがあるので、固く改めしたところ、二兵の部屋から隠してあった短術が見つかったというのか。
05:58二兵は最後まで自分の短術ではないと言い張ったそうだが、この祭壇をどう思う。
06:03店の者たちも銃声を聞いただけで、二兵が打ったところを見てはおりませんが、傷ついて逃走した者の血痕が庭にはっきりと残されておりました。
06:13それに短術が見つかったのは、城のかかった金箱の中。その鍵は二兵が肌身離さず持っていたものです。
06:24江戸十里司法で隠し鉄砲を所持しそれを打った者は、火災没収結晶の上所払い。
06:33まあ、北町分業所の祭壇は、お定め書にかなったものと心得ますが。
06:39どうした?
06:44所上にあった目黒村に行ってまいりましたが、島や二兵の妻、おさよは昨日。
06:48出かけたまま戻らず、行方が知れません。
06:51所上を守った、吉にお望むう。
06:52城の中の中の中の中高さ。
06:57城の中の中の中の中の中子を決めました。
07:00城の中の中の中は一位をお出す。
07:01城の中代だ。
07:02城の中はその中で。
07:03城の中の中ですね。
07:04城を見つけています。
07:06城の中にここまで出る。
07:08目が出ないようだよね。
07:12一息、入れてくるか。
07:14何で何で何で?
07:16良い若い者がくたべれた顔しやがって。
07:19There's no doubt of love.
07:22But, buddy, I'm going to ask for a job like a slave.
07:28That's right.
07:29I don't have to be able to do it anywhere.
07:33You're crazy.
07:36I don't have to be able to do it.
07:40Oh, there's a house.
07:43Let's go.
07:45Let's go.
07:47Let's go.
07:49Let's go.
07:51Let's go.
07:55Shin-san.
08:10What's that?
08:11It's right, Shin-san.
08:14Who is Shin-san?
08:16It's Shin-san.
08:17But, why is Shin-san so cool?
08:20What?
08:21Shin-san in a young man?
08:24Yes.
08:26Oh, that's right.
08:29Well, there's a lot of things.
08:33I've got to be able to do it.
08:34I'm not sure.
08:35I have to be able to do it.
08:36I'm not sure.
08:37I'm not sure.
08:38I'm not sure.
08:39You're crazy.
08:40But.
08:41You guys don't know.
08:43You don't know.
08:44You can't hear it.
08:45You're a good one.
08:46You're not looking at me.
08:47I don't know.
08:48I don't know.
08:49I don't know.
08:50You're not that much.
08:51I don't know.
08:52But, Shin-san.
08:54There's a lot of things.
08:56What?
08:57It's all so.
08:58What?
08:59Yeah, I don't know.
09:00It's why I get caught.
09:02What?
09:03You're almost like me.
09:04Rawr's problem.
09:05I don't know.
09:06You are the worst.
09:07You look so.
09:08Oh my God.
09:09What is this?
09:10You're the same.
09:11You're a person who's charged, right?
09:13You're the only one.
09:14Oh, that is it?
09:17Oh, Shin-san.
09:18Shin-san.
09:20Hey.
09:22How are you?
09:24Did you do something else?
09:27Shin-san,
09:29I'm sorry for the evening.
09:32What's that?
09:33Don't let me know.
09:35What was that?
09:37Hey, Hanjiro.
09:38Stop it.
09:40Shin-san, come on.
09:42Shin-san, I'm waiting for you today.
09:44Shin-san.
09:46Stop it, stop it.
09:48I'm just waiting for you.
09:50You're welcome.
09:52I'm going to take the food.
09:55Shin-san, I'll take it.
09:57Shin-san.
09:58Shin-san, I think it was in the cash box.
10:01Yes.
10:02When I opened the door,
10:04there was a cash box in the cash box.
10:06If it was a cash box in the cash box,
10:08I'd like to put the cash box in the cash box.
10:14Shin-san, I'm working.
10:16No, I'm not going to go to the cash box.
10:18I can't do it.
10:19Shin-san.
10:20Shin-san.
10:21I'm ready.
10:22Shin-san,
10:24not working at all.
10:26Here are people who have been working in the cash box.
10:28I'm looking for the cash box.
10:29I'm looking for the cash box.
10:30It's my cash box.
10:31I'm going to take the cash box.
10:32Shin-san.
10:34Shin-san, let's take care of the cash box.
10:36Shin-san, my brother.
10:38Shin-san.
10:39Shin-san, my brother.
10:40Yeah, I'm going to go.
10:42Hey, hey!
10:43Hey, hey!
10:44Oh, you're so close to me.
10:49I think that's true.
10:51I thought the boys were so small.
10:55But in that case,
10:57I don't think I'm in the middle of the day.
11:02I don't think I'm in the middle of the day.
11:05My name is NUMO5.
11:26Why is NUMO5?
11:30卵を温めるとこのようにふわっとひよこが生まれてきますよね。
11:37この生まれたてのひよこの姿をヒントに卵の成分を配合。
11:42進化したNUMO5にはHGPを従来の10倍増量。
11:483種類だった有効成分が5種類に。
11:51これにより複数の細胞にアプローチし発毛を促進。
11:56この組み合わせは日本初なんです。
11:59男女年齢を問わず使えるから女性の方もこの通り。
12:03最後の髪頼み。
12:05ベトつかずにサラッと感がとてもあって、使用感はもうすごく良かったです。
12:11前向きな気持ちになりました。
12:13この映画をずっと近くで見てたいので嬉しいです。
12:17ひよこの力っていうんですかね、すごいなと思って。
12:20全然ベタつきとか匂いとか癖がなくて、いいんじゃないかな。
12:25最後の砦みたいな私としてはベタつきもないし、とっても使いやすいものでした。
12:31すごく毎日楽しいです。
12:33もう年だからと諦めたあなたもぜひ一度お使いください。
12:39ニューモ5 今なら通常6930円がなんと半額以下2750円2750円です。
12:52お申し込みは0120-424-052-424-052まで。
12:58卵の成分が10倍5つの有効成分ニューモが進化したニューモ5。
13:04ぜひこの機会にお買い求めください。
13:07お電話、今すぐ。
13:10買ったばかりの新車。
13:14事故には気をつけたいですよね。
13:16新車開会特約はご存じですか?
13:18いえ。
13:19事故で車が大きく損傷しても、新しい車の開会費用が保証されます。
13:23比べたらやっぱりソニーさんぽ。
13:25びっくりドンキーのメンチカーズ。
13:28ハンバーグ屋のメンチカーズ。
13:30サクッとおろしっかりに。
13:33ハンバーグ屋のメンチカツ。
14:07タモリステーション、明日夜8時。
14:10P.J.今夜9時。
14:13仕事ないか?
14:15出来た。
14:16こっちも出来た。
14:17ショー。
14:18ショー。
14:19カあ…
14:20プリノはハン。
14:21Satanはハン Scientist。
14:27あ、シーンさん。
14:30シーンさんじゃないのかい。
14:32ああ。
14:33これ、イワゾウさんな事。
14:34いついだい。
14:36二、三日前に戻ったばかりだ。
14:39そ prominんぉ?
14:40もうおしまいかい。
14:42いくら止めてよ。
14:44I don't know if you look at it.
14:46If you look at it, it's better than you.
14:48Hey, Shin-san.
14:50If you look at it,
14:52I'm old friends.
14:54I'll give it to you.
14:56Let's drink together.
14:58It's been a long time.
15:00It's been a long time.
15:02It's been a long time.
15:04It's been a long time.
15:10How are you?
15:12I've heard of it.
15:14I've heard of it.
15:16It's been a long time.
15:18It's been a long time since 3 or 4 years.
15:20It's been a lot of people who were in Japan.
15:22And there were some people who were injured.
15:24But they were a good man.
15:26They were a good man.
15:28So, Shin-san was a good man.
15:30But...
15:32I'm sorry to have a look at it from the city.
15:34...
15:36...
15:38...
15:40...
15:42...
15:44...
15:46...
15:47...
15:48...
15:49...
15:50...
15:52...
15:54...
15:56...
15:57Oh, Shin-san!
16:02Do you want something to use?
16:05My uncle and I have a lot of money.
16:07Well, I've got a lot of money.
16:12So, Shin-san, how did you do this?
16:15No, I was looking for a new store for the Shima-ya.
16:19That's right, Shin-san.
16:22Even if you're in Japan, it's a place where you're going.
16:26Shima-ya-san was a great guy.
16:28She was a good guy.
16:30She was a good guy.
16:32She was a good guy.
16:34She was a good guy.
16:36She was a good guy.
16:38That's right, Shin-san.
16:40Yes.
16:41It's a place where you have a lot of money.
16:44It's a place where you're spending money.
16:47It's not a real thing.
16:50You can't do it again.
16:52You can't do it again.
16:55You can't do it again.
16:57Oh, you know what?
16:59That's not YWAMIA.
17:01That's YWAMIA.
17:03Well, thank you for your work.
17:05Go, Shin-san!
17:07Let's go.
17:09Let's go.
17:10Let's go.
17:19Let's go.
17:21Let's go.
17:23Yes.
17:25What do you think?
17:27I'm not afraid.
17:29I'm afraid.
17:31I'm afraid.
17:32You're not afraid.
17:34All the nuts are going to be forced.
17:36What?
17:37It's a wild thing.
17:39I'm afraid.
17:41I'm afraid.
17:43I'm afraid.
17:45I'm afraid.
17:46I'm afraid.
17:48I'm afraid.
17:50I'm not afraid.
17:52Good job, sir.
17:54Come on.
18:00Iwazoo.
18:02What?
18:04It's a problem.
18:08It's my family.
18:10Don't let me know what I'm doing.
18:15I'm not going anywhere.
18:17Iwazoo.
18:19I'm not going to leave.
18:22You know what I'm doing?
18:25I've been looking for everything.
18:28I'm a human being a man who's a person.
18:32I've been to the end of the day.
18:36Iwazoo.
18:38Let me check the Iwazoo.
18:42I'm not a bad thing.
18:45Iwazoo.
18:47I'll keep searching for the Iwazoo.
18:49That's what I wanted to do.
18:51I want to know the name of the people of the island.
18:53That's right.
19:03Macobie.
19:05Macobie.
19:09Gigi.
19:10Yes, yes.
19:13What did you say now?
19:16Yeah, Macobie.
19:20What kind of words are you talking about?
19:24C, G, G, G, G, G.
19:28I've seen something in my dreams.
19:30Yeah, exactly, G, G.
19:32It's pretty, pretty good.
19:34Please call me G.
19:37That's right, it's right.
19:39I think so.
19:43It's good that the heat is down.
19:46I'll be able to help Shin-san.
19:51I don't have to worry about it.
19:53The teacher told me.
19:55Let's drink a drink.
19:57I'll be right back.
20:00Yes.
20:05You have too many of the fans.
20:07I'll be right back.
20:10I'll be right back.
20:11Good for me.
20:30It's still a bit of snow, isn't it?
20:41Yes.
20:43Shin, since I was away from Edou, I'd like to go to Itchigo.
20:48Yes, it's a centrist.
20:51What's your son?
20:53It's still a centrist.
20:55It's still a centrist.
21:01At that time, I'd like to go to Itchigo.
21:06If I didn't do it, Shin, I wouldn't be able to pay for it.
21:13After that, I thought I wanted to leave Edou.
21:19When I was young, I came to Edou.
21:22I've been doing it for a long time.
21:25I've been doing it for a long time.
21:28Oh, let's talk about this.
21:30Let's go.
21:32Let's go.
21:34It's really...
21:37When I was back, Shin is full of money.
21:43And I couldn't give anything to the money.
21:45I couldn't get back any more money.
21:47I don't have enough money to give it to you.
21:49I'm ready to get back.
21:50Now I'm ready to give it to you.
21:51I won't be able to get back.
21:53I don't have any money to get back.
21:55I'll have to be quick.
21:57I'll have to.
21:58I'll have to.
22:00I'll have to.
22:02I'll have to.
22:04I'll have to.
22:06I'll have to.
22:09I'll have to...
22:11I'll have to.
22:17My husband.
22:18I was born here...
22:21I heard him say that he was born in the water.
22:26I thought it was really good for you.
22:33Let's go to Etchgo.
22:38Everyone is worried about us.
22:44Let's go to Etchgo.
22:51Let's go back to Etchgo.
22:59But...
23:02I'm sorry.
23:06I'm sorry.
23:11Let's go back to Etchgo.
23:21Let's go back to Etchgo.
23:31Let's go.
23:41I heard the letter from the house.
23:43But I was just trying to find a card from the house.
23:48That's what I see.
23:50I see.
23:52I read it.
23:56I know I'm sure I'm going to give you a card.
23:59I'm sorry to ask you to get the card.
24:03I'm sorry for the card.
24:07私が大切にしてきた宝物たちを皆様に伝えた。
24:37ご覧いただけるということで大変うれしく思います。ぜひお楽しみください。
24:43ミロ展音声ガイドナビゲーターを務めます岩田貴則です。20世紀を代表するスペインの巨匠ジュアン・ミロによる大規模展覧会東京都美術館で開催中です。ぜひお越しください。
24:59博士ちゃんから生まれたイベント君も博士になれる店。親子で一緒に遊んで学べるイベントが東京ミッドタウン八重洲にやってくる。この夏は君も博士になれる店へ行こう。
25:14爆竹ツアー2025すぶろさの追加公演が決定。4月から始まる全国ツアーにラインキューブ渋谷の6公演が追加。詳しくは爆竹で検索。
25:28びっくりドンキーのメンチカツ。ハンバーグを。サクッと。チュワー。おろしっかりね。新登場ペッパーソース。ハンバーグ屋のメンチカツ。テイクアウトもびっくりドンキー。
25:43買ったばかりの新車。事故には気をつけたいですよね。新車開会特約はご存知ですか?いえ。
25:51事故で車が大きく損傷しても新しい車の開会費用が保証されます。比べたらやっぱりソニーさんぽ。
25:58この島ラブが好きなすぎー。それで思いついた島ぜーんぶにハート作ってみんなラブラブだ。ラブでしょ。
26:08これじゃない。ダメだな。じゃあ動画なら?ニョン。
26:24映像編集もキャンバー。
26:29ただいま。疲れた。お疲れ様です。
26:35ほっと一息。カップのお茶漬け。永谷園。行き帰った。
26:43あの角度怖くないの。あの傾斜のおかげなんだ。スピードに乗って走れるの。全ては全力で走り続けるため。こんなスポーツ他にないだろう。富山と四日市。
26:58びっくりドンキーのメンチカツ。ハンバーグ。サクッと。おろしっかりね。新登場ペッパーソース。ハンバーグやのメンチカツ。
27:11テイクアウトもびっくりドンキー。
27:13買ったばかりの新車。事故には気をつけたいですよね。
27:19新車開会特約はご存知ですか?
27:21いえ。
27:22事故で車が大きく損傷しても、新しい車の開会費用が保証されます。
27:26比べたら、やっぱりソニーさんぽ。
27:28少しお話をさせていただけないでしょうか。
27:34父さん、ごめん。
27:35お前の命はお前一人のものじゃないんだ。命を無駄にするな。PJコンクー級ランバー、今夜9時。初めて見たのね。タモリさんですか。タモリ、大人気デパ地下を徹底調査。驚きの戦略とは?明日夜8時。こんなのいたらお客さん来ない。
27:59なんでいい?この靖吉に何か言おうけ?
28:05靖吉。
28:06エントになるのはお前かもしれんぞ。
28:09いや、死罪かもしれんな。
28:12なんだと?
28:13島屋の隠し鉄砲を見つけたのはお前だそうだ。
28:16短筒は最初からお前の懐の中にあったんだもん。
28:19島屋から鍵を借りて、金箱を開け、懐から短筒を出して、金箱の中にあったとさける。
28:28そういう筋書きだったんだ。
28:30なんのことでいい。
28:32押し込みに見つけて、庭で物音を立てて短筒を打つ。
28:37傷ついて逃げた者がいたように、血の跡を残した。
28:41そして固くあるための男に短筒を見つけた。
28:45誰が買いた筋書きだった。
28:47知らねえやい!
28:49どんな野郎は老人だ!
29:03お神にたて作ったいる野郎だ!
29:09Is it a real matter?
29:13Is it a real matter of the Shimae?
29:18Is it a real matter of the village of Osayana?
29:21The Yashika Chi and Shimae are having no crimes that were Greening.
29:25The Shimae is taking place for the land and a few shops.
29:28She is not one or two.
29:32Is it a matter of the Shimae?
29:36Uesma
29:38申し上げるまでもなく トガニンが追放を申し渡されてその家屋敷が競売入される俺には
29:44青梅付支配の決勝者部業が立ち会うことになっております わかっておる
29:50読み合わその競売で 次々と土地を手に入れていったのであろう
29:55読み合わかなりの安値で全ての土地を手に入れており どうやら競売に不正があるのではないかと何
30:04では嫌々と結託している役人がいるというのか
30:07ただいま探索中でございますが 俺たちが探してる女がこの畑に減ったのを見た者がいるんだ
30:14調べさせてもらうぜ
30:16そのような人はうちには
30:19どけ
30:21何するんだよ
30:24ああ
30:27うま
30:29ああ
30:32この野郎
30:34やれ
30:35やらわけ
30:36うわー
30:38うま
30:40うま
30:42うま
30:43うま
30:44うま
30:46うま
30:48うま
30:50うま
30:52うま
30:54Oh, my sister, my sister is also a bad thing.
30:58Let's go.
31:05My sister has come back.
31:15It's a bad thing.
31:24Ah...
31:26Ah...
31:28Ah...
31:30Ah...
31:32Shinza...
31:36I've seen my dreams...
31:40The old one...
31:42At the beginning...
31:46I didn't know where it was in the dark...
31:50The wind was coming...
31:52It was a tree...
31:54It was a tree...
31:56It was a tree...
31:58It was a tree...
32:00I want to go to the tree...
32:04Shinza...
32:10I want to go back...
32:14Sorry...
32:18...and...
32:20I'd be甘...
32:22Yeah...
32:24Ah...
32:26I'm always...
32:28I'm always...
32:30It's always...
32:32I...
32:33I'm all over...
32:36I...
32:37Ah...
32:38Ah...
32:39Ah...
32:40Ah...
32:41When I was a child, I liked Shin-san, and I knew that I liked Shin-san.
32:55So, I followed Shin-san and came out to the end of the day.
33:05When I met Shin-san, I became a teacher of Shin-san.
33:14A teacher of Shin-san?
33:15But Shin-san became a teacher of Shin-san.
33:24He was happy to be a teacher of Shin-san.
33:28I was happy.
33:35I was really...
33:38I was a really good person.
33:43I can't be able to touch him.
33:51So, I...
33:54I'm sorry to ask for the Lord.
34:00If you were to ask for the Lord...
34:04Please...
34:05Please...
34:06Please...
34:07Please...
34:12My sister!
34:13I'm sorry!
34:14My sister!
34:15My sister!
34:21MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA' MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S MIA'S M
34:51It's not going to be too late, isn't it?
34:54I've had enough time to do it.
34:56Teacher!
34:58Your wife's house is dead.
35:02Your wife is sick and sick.
35:05Your wife is so sad.
35:07Don't you worry about it?
35:10Please do it, don't you?
35:17What's that?
35:19Shin-san, Shin-san, Shin-san, Shin-san, Shin-san.
35:25I've seen you.
35:26Please.
35:30Shin-san, let's go.
35:38This is Iwamiya.
35:40It's Iwamiya.
35:41I'm just a busy business.
35:44I'm waiting for you.
35:48Then, the story is from Iwamiya.
35:51Actually, Shin-san's hand is going to ask me to ask you.
35:56I want to make a house of the Yashikichi.
36:01I want to make it to the Yashikichi.
36:03I want to make it to the Yashikichi.
36:05I want to make it to the Yashikichi.
36:06I want to make it to the Yashikichi.
36:09I don't know what I'm doing to kill you.
36:13I want to make it to the Yashikichi.
36:14I'm sorry.
36:15I'd like to make it to the Yashikichi.
36:18That's why I don't have to worry about it.
36:22I'll give it to you.
36:26I'll give it to you.
36:28See you.
36:30I said I want to work for money, but I don't have to do it for people.
36:35That's right.
36:37Whatever work I can do, I've been here to the Iwamiya.
36:41Well, well.
36:43I don't have to talk to you.
36:46That's what I want to do.
36:48If you're doing this job, there are other people.
36:56What else?
36:59There's another one who wants to know.
37:03Two people, and they're going to be a lawyer.
37:09That's why you're not going to be a man.
37:15That's why you're going to be a man.
37:17That's why you're going to be a man.
37:19How are you?
37:21What's the matter?
37:23It's not yet.
37:25I don't know what you're going to do.
37:27You're all going to be more than that.
37:29The ywamiya member has the land that's being taken to you.
37:31I don't know what you're going to be doing.
37:33You're going to be more than that.
37:35You're going to be more than that.
37:38You're going to be more than that.
37:40You know, they're not a bad guy.
37:42He's a bad guy.
37:44He's a bad guy.
37:46He's a bad guy.
37:48And, if you get it, he'll be able to kill me.
37:50I'll tell you.
37:52I know.
37:54I can't go.
37:56I can't stop.
37:58You know what?
38:00I'll put your money on the other side.
38:02That's right, Yuamiya.
38:06Oh
38:36Come on, let's go. I've got my luggage here.
38:51Eh?
38:53Good, you're good. I don't worry if you're going to go to the hospital.
38:59Eh?
39:06TV is available on TV TV.
39:13Are you aware of the TV?
39:17The TV TV is available on TV TV.
39:21The TV TV is available on TV TV.
39:25The TV TV is available on TV TV.
39:29It looks like the MV or Cm of analysis or video.
39:36Then, we will dig our video CSV.
39:49We will create Story sorpresa, won't youBC così?
39:53番組の視聴に影響はありません
39:58詳しくは各社のホームページやデータ放送画面をご覧ください
40:03テレビをもっと便利に日本民間放送連盟
40:11あの角度怖くないのか あの傾斜のおかげなんだ
40:15スピードに乗って走れるの
40:16全ては全力で走り続けるため こんなスポーツ他にないだろう
40:21男の印象を大きく変えているのは一体何だ?それは見落としがちな目元のケア印象に差をつける男の目元ケア
40:50目元にヒアルロン酸を直接注入
40:54コスメD製薬クオニスダーマフィラープレミア
40:58製薬会社の独自開発
41:01美容液成分だけで作られたマイクロニードル
41:05肌の弾力に負けない特殊な形状
41:09高性能の針を高密度に配列
41:13角質層ギリギリでとどまる200マイクロメートル
41:18徹底した管理のもと国内工場で製造
41:22信頼の日本製
41:25圧倒的ハイスペック
41:28だから週に1回貼って寝るだけ
41:31ああ言いたくないですよむしろ気持ちいいぐらい周りの評価が高くなったのがうれしいですね職場の女性に褒めてもらったのが一番うれしかったですなんか違うなって思うんですよ張って寝るだけ本当にそれだけなんで妻にも何使ってるの?なんて言われてちょっとすごいなと思ってます
41:52クオニスダーマフィラープレミア1箱およそ1ヶ月分通常価格8250円のところテレビ限定特別価格なんと76%オフロー1980円送料無料お申し込みは0120-118-863118-863まで今すぐお電話を
42:22家事のプロたちが選んだ令和の家事最新裏おじゃランキング
42:28美味しそう
42:29うわー待てちょっと待ってちょっと待ってこれでしょ
42:32うわーこれやりますよ
42:36今夜7時
42:37PJ今夜9時
42:40PJ今夜9時
43:06EOM
43:06Oh, my God.
43:36I don't think I'm going to hurt you.
43:41I don't think I'm going to hurt you.
43:45Be quiet and calm.
43:50Be quiet and calm.
43:55Be quiet and calm.
44:00What?
44:03What?
44:05The city of Edo,
44:07I'm going to kill them.
44:10I'm going to leave it alone.
44:15One day,
44:18one day,
44:22In this world, it's only a sadness, but if the rain is coming, there will be a虹, and the love will come.
44:41さあ出かけよう あの山越えて 果てない道を 微笑み浮かべて
45:07風に揺れてる 草花に 愛しさを知るだろう
45:21オサイさん
45:26シンさん
45:29お前さんが オサイさんを ずっと 管理をしていた シンさんだね
45:38オサイさんね 息を引き取る前に シンさん ありがとうって
45:45行けません そんな足で行っても 逆にやられてしまいます
46:03行ってはいけません
46:06およぼう
46:18沼田さま
46:21うろたえろな いわみやらしくもない
46:24しかし あのシンザという男が 訴え出て
46:28ご善言を受けるような ことにでもなれば
46:32どうなるのじゃ
46:34わたくしばかりじゃ ございません
46:36沼田さまにまで ご迷惑を おかけすることになります
46:40わしが 共売の土地を いわみやの手に 入るようにしたからか
46:44その証拠は どこにある
46:48それに その土地が どうして 共売されるようになったか
46:52それは わしのまったく 知らぬことだ
46:55沼田さま
46:57心配するな
47:00わしも まだ 金が欲しい
47:03そのような やくざまがいの者が たとえ訴え出ても
47:07それを取り上げないように することはわけはない
47:15親記者 シンザ
47:17岩宮に頼まれたのか
47:19岩蔵を 痛めつけたそうだが
47:21今度は 岩宮か
47:26その足で 岩宮を 倒せるのか
47:30死ぬ気だが
47:32押さえさんの骨は どうする?
47:34何?
47:35押さえさんは 越後に帰りたい
47:38お前に連れて帰ってもらいたいと 言ってきたぞ
47:41お前が死んだら
47:43押さえさんの骨を 誰が 越後に持って帰るんだ
47:46死に急ぐな
47:48押さえの分まで 生きてやれ
47:50押さえ! 邪魔しで!
48:00しばらく江戸を離れれば 肩がつく
48:02岩宮の殿のが ついてるんだよ
48:03おい 早くしろい
48:05へい!
48:09こんなよふけん 旅立ちか?
48:10何?
48:11何?
48:12何?
48:13何?
48:15どにげと 間違えられるぞ
48:17てめえは
48:18恵の立ち頃だ
48:20八丁堀の旦那が 来るまで
48:22人ばかり 大人しく してもらうか
48:24何?
48:25お上から 十手預かる 安吉を 知られるかい
48:29何?
48:30おとなしく しろってのも わからねえのかい
48:33野郎!
48:34何?
48:35野郎!
48:36野郎!
48:37野郎!
48:38野郎!
48:39野郎!
48:40野郎!
48:41野郎!
48:42野郎!
48:43野郎!
48:44野郎!
48:45野郎!
48:46野郎!
48:47野郎!
48:48野郎!
48:49野郎!
48:50野郎!
49:01おいが 野郎!
49:02野郎!
49:05野郎!
49:07野郎!
49:10野郎!
49:13野郎!
49:15野郎!
49:18I'm going to ask you.
49:23What? You?
49:25I will now.
49:26What?
49:27You're the man who died?
49:31Who are you?
49:33You don't need to name yourself.
49:35Where is the man?
49:37You're the man who used the young man.
49:40What?
49:41I'm the king of the king of the church.
49:44I'm the king of the king.
49:46That's right.
49:48You gave up the people of the king of the church,
49:50and threw up the land in the hand.
49:54That's right.
49:55The king of the church was early.
49:59Get out!
50:01Get out of here!
50:11I've heard the words that I have known for my own words.
50:17Let me tell you!
50:19I can't believe it!
50:31Oh
50:45Oh
50:47No
51:01Let's go.
51:31Oh, my God.
52:01Oh, my God.
52:31Oh, my God.
53:01Oh, my God.
53:03Oh, my God.
53:05Oh, my God.
53:07Oh, my God.
53:09Oh, my God.
53:11Oh, my God.
53:21Oh, my God.
53:23Oh, my God.
53:25Oh, my God.
53:27Oh, my God.
53:29Oh, my God.
53:31Oh, my God.
53:33Oh, my God.
53:35Oh, my God.
53:37Oh, my God.
53:41Oh, my God.
53:43Oh, my God.
53:51Oh, my God.
53:53Oh, my God.
53:55Oh, my God.
53:57Oh, my God.
53:59Oh, my God.
54:01Oh, my God.
54:03Oh, my God.
54:05Oh, my God.
54:09Oh, my God.
54:11Oh, my God.
54:13Oh, my God.
54:15Oh, my God.
54:19Oh, my God.
54:21Oh, my God.
54:25Oh, my God.
54:27Oh, my God.
54:29attendantai.
54:31男なりゃこそ辛くてえも今に花咲くああああああああ 서くああ…… йいしょっ lemon坂ああああ Karena
54:57No man!

Recommended