The First Night with the Duke (2025) EP 1 ENG SUB
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:03:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:57그렇게 잘났으면 네가 한번 써보시든가.
00:08:27아씨, 해가 중천이에요, 이러나세요.
00:08:37선채가씨, 이러나셔야 된데도요.
00:08:43아씨?
00:08:49뭐지?
00:08:51아직 꿈이야?
00:08:55뭐가 이렇게 생생해?
00:08:57아씨 분도 누구야?
00:08:59아씨!
00:09:01뭐?
00:09:03뭐야?
00:09:13누구세요?
00:09:15아씨.
00:09:17아니 왜 자꾸 저를 아씨라고요?
00:09:19그럼 아씨를 아씨라 부르지, 뭐라 불러요?
00:09:21요즘 며칠 벙 하신 게 제정신이 아니시더라구요.
00:09:25뭐야?
00:09:27빨리 준비하고 일어나세요!
00:09:29초반 준비 다 돼서 다들 기다리고 계셔요!
00:09:31어?
00:09:37안 돼?
00:09:39이거 어떻게 된 거야?
00:09:41뭐지 진짜 이거?
00:09:43꿈이야.
00:09:45뺨을 때리지 마시고 닦으셔야죠!
00:09:49간밤이 미친 군뱅이를 삶아 드셨나?
00:09:53이거 진짜 잘못했는데...
00:09:55이게...
00:09:57아니 저기 저기요, 잠깐만요.
00:09:59지금 물어볼 게 있는데요.
00:10:01왜 그러셔요, 무섭게?
00:10:03나 쓰시던 존댓마루 다 쓰시고?
00:10:05저, 저 누구예요?
00:10:06또, 또!
00:10:07이상한 꿈 꾸시고 헛소리 하시네!
00:10:12영의정이신 차, 호자, 열자 대감님께서 나오신
00:10:15늦둥이 막내따님!
00:10:17차선책 아시잖아요!
00:10:19고명 따님!
00:10:23어?
00:10:25차선책...
00:10:27누구지?
00:10:29들어본 것 같긴 한데...
00:10:33마침 그 현장을 지나가던 영의정 막내딸 차선책의 입을 통해
00:10:41화산의 폐약질이 널리 퍼져나갔다.
00:10:49진짜요?
00:10:51아니야, 이거 진짜 말도 안 돼.
00:10:53이거 넣어주시면 대감님한테 정말로 헛나요?
00:10:55아니야, 잠깐만요.
00:10:56이거, 이거 왜 여기 민석천 아니에요?
00:10:58진짜...
00:10:59눈꽃만!
00:11:00문턱, 문턱, 문턱!
00:11:02잠시만요?
00:11:03저번에도 그러셨더니 왜 그러시는 거예요?
00:11:06이번에도 늦으시면 대감님한테 정말로 혼난다는 게요?
00:11:10어?
00:11:12눈 떠보니 소설 속이라는 말은 책에서나 나오는 문구인 줄 알았다.
00:11:21이거 진짜, 이거 뭐지?
00:11:22하! 좀! 아, 왜 그러세요? 빨리 오세요.
00:11:24빨리 오세요.
00:11:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:58아버지 계속 부르시는데 왜 이러고 서 있는 게요?
00:12:04아...
00:12:28우리 선채기 많이 먹거라.
00:12:32네, 아저씨.
00:12:37아니, 아버지.
00:12:39응?
00:12:40아, 아버님?
00:12:48우리 선채기가 아직 잠이 덜 깼구나.
00:12:54아비가 한 술 먹여주련.
00:12:57에?
00:12:58아니요, 아니요, 아니요.
00:12:59제, 제가 먹을게요, 제가.
00:13:10자.
00:13:13우리 선채기 좋아하는 고기 반찬.
00:13:15우리 선채가 어디 아픈 개야?
00:13:18왜 이러세요?
00:13:28이 동공이 흔들리고 입술이 메마르고 진맥상 간담에 열이 서려있는 것을 보아하니 이것은 분명히...
00:13:30전형적인 숙취 증상이시구만요?
00:13:32숙취.
00:13:33응.
00:13:34숙취.
00:13:35응.
00:13:36선채기가.
00:13:37선채기가.
00:13:38술을 마신단 말이냐.
00:13:39아버님.
00:13:40요즘은 여인들도 어느 정도 술을 할 줄 알아야 좋습니다.
00:13:42그...
00:13:43왜 이러세요?
00:13:44이 동공이 흔들리고 입술이 메마르고 진맥상 간담에 열이 서려있는 것을 보아하니 이것은 분명히...
00:13:46전형적인 숙취 증상이시구만요?
00:13:49숙취.
00:13:50응.
00:13:51선채기가.
00:13:52응.
00:13:53술을 마신단 말이냐.
00:13:56흠흠.
00:13:57아버님.
00:13:58요즘은 여인들도 어느 정도 술을 할 줄 알아야 좋습니다.
00:14:03그...
00:14:04그...
00:14:05그래도 몸은 사리면서 마시렴.
00:14:10응.
00:14:11응.
00:14:12그런데 말입니다.
00:14:14선채기가 우리에게 경어를 쓰다니.
00:14:18뭔가 이상하지 않습니까?
00:14:20흠흠.
00:14:21어서 말해라.
00:14:22너는 누구냐?
00:14:23흠흠.
00:14:28흠흠.
00:14:29흠흠.
00:14:30새호가 요즘 한창 괴담 소설에 빠져있습니다.
00:14:32흠흠.
00:14:37밥 먹자.
00:14:39예.
00:14:40상딸이 부러지는 코리안 브런치.
00:14:43매일 컵라면 인생이었는데.
00:14:45아침부터 이게 무슨 행제야.
00:14:49옥돔도 있어요.
00:14:50탐라에서 진상으로 올라왔거든요.
00:14:55탐라에서 진상으로 올라왔거든요.
00:14:57음.
00:14:58음.
00:14:59음.
00:15:00옥돔도 있어요.
00:15:01탐라에서 진상으로 올라왔거든요.
00:15:03음.
00:15:04음.
00:15:05음.
00:15:06음.
00:15:07음.
00:15:08음.
00:15:09음.
00:15:10음.
00:15:11음.
00:15:12음.
00:15:13음.
00:15:14음.
00:15:15음.
00:15:16음.
00:15:17음.
00:15:18음.
00:15:19음.
00:15:20음.
00:15:21음.
00:15:22음.
00:15:23음.
00:15:24음.
00:15:25음.
00:15:26음.
00:15:27음.
00:15:28음.
00:15:29늘 입맛이 없어 애쓰더니.
00:15:30웬일로 싹 다 비웠구나 선채가.
00:15:32아휴, 이 비싼 거로 남기면 안 되죠.
00:15:39어휴, 이 모든 게 농부 어부에 피땀 눈물해진데 남기면 안이 됐지요.
00:15:49아휴, 우리 선채이가 이제 백성의 소중함까지 알다니 정말 다 컸구나.
00:15:58이제 시집 갈 나이가 다 되었는지.
00:16:03아버님.
00:16:05이제 선채기도 어엿한 성인입니다.
00:16:08제 짝을 찾아야죠.
00:16:09너희들이나 빨리 찾거라.
00:16:11오래비들이 한 명도 아니고 세 시계나 잠깐 못 가고 있으니.
00:16:16음.
00:16:17아.
00:16:21아, 다홍회에 가면 좋은 짝을 찾는다 들었다.
00:16:26다홍회요?
00:16:29사대부가의 아시다 모임이요.
00:16:32소설에서 본 것 같아.
00:16:39그 매달 보름에 모인다는 그 모임 말인가?
00:16:41그래서 오늘 밤이 그 모임이 있는 날이지.
00:16:44응.
00:16:45아시, 준비하려면 지금부터 움직이셔야 돼요.
00:16:48무슨 준비.
00:16:49아, 기아 만나세요?
00:16:51지하 때 단단히 준비하자고 신세 당부를 하셨는데.
00:16:55포목 좀 더 가야되고 새깨 새깨 움직이셔야 돼요.
00:16:58우리 선책이 우리 연안철 씨 문절공파를 대표한다고 생각하고 한양 최고로 치장하고 가거라.
00:17:17아끼지 말고 한 푼도 남기지 말거라.
00:17:22아비의 명령이다.
00:17:29아버지 붕부시라면 그대로 따라야지요.
00:17:36응, 그래.
00:17:38하하하하하하
00:17:39가만히 있어도 꾸며주고
00:17:52입혀주고
00:17:55빛나게 해주는...
00:18:13이게 단역의 삶이라고?
00:18:15대박.
00:18:19내가 소설 속 세상에 들어오다니.
00:18:24아니, 그럼...
00:18:26여기서 못 나가면 어떻게 되는 거야?
00:18:31그럼 너무 땡큐지.
00:18:34여기서 왜 나가?
00:18:45돈 냄새는 늘 향기로워.
00:18:54내 최애 소설이라니.
00:18:56복권 당첨보다 황홀한 빙이다.
00:19:00소설 빙이 만세!
00:19:04세상에 돈 안 쓴다고 혼내는 아버지가 있다니.
00:19:09대감집 딸이 좋긴 좋네.
00:19:13그래, 빙이면 뭐 어때.
00:19:15꿈이어도 깨지 말자.
00:19:19성회와 대고름밤이면...
00:19:21바로 소설 초반.
00:19:22주인공들이 엮기기 시작하는 바로 그 시점이구나.
00:19:25아, 씨.
00:19:27이쪽으로요.
00:19:28아...
00:19:29아...
00:19:30아...
00:19:31아...
00:19:32아...
00:19:33아...
00:19:34아...
00:19:35아...
00:19:36아...
00:19:37아...
00:19:38아...
00:19:39아...
00:19:40대고름밤이면...
00:19:41바로 소설 초반.
00:19:42주인공들이 엮기기 시작하는 바로 그 시점이구나.
00:19:45아, 씨.
00:19:47아, 씨.
00:19:48아, 씨.
00:19:49아, 씨.
00:19:50아, 씨.
00:19:51아, 씨.
00:19:52아, 씨.
00:19:53아, 씨.
00:19:54아, 씨.
00:19:55아, 씨.
00:19:56아, 씨.
00:19:57아, 씨.
00:19:58아, 씨.
00:19:59아, 씨.
00:20:00아, 씨.
00:20:01아, 씨.
00:20:02아, 씨.
00:20:03아, 씨.
00:20:04아, 씨.
00:20:05아, 씨.
00:20:06아, 씨.
00:20:07아, 씨.
00:20:08아, 씨.
00:20:09아, 씨.
00:20:10아, 씨.
00:20:11아, 씨.
00:20:12아, 씨.
00:20:13아, 씨.
00:20:14아, 씨.
00:20:15아, 씨.
00:20:16BURYBAYE KERİVİNİ GENDİLİ GELİTOMAYINDA
00:20:27AYUM, SENSEGA SEEMİ VİRİRİBAYINDA BİRİBAYINDA
00:20:42AYUM, SENSEGA SEEMİ OŞI?
00:20:44Ya da güzelmiş olayık.
00:20:46İlk ne?
00:20:47Universal olayıklık.
00:20:53Zine güzelmişin.
00:20:54Ne?
00:20:55Şimdi yıkkın?
00:20:56Seğdi mi?
00:20:57Evet.
00:20:58Seğdi mi?
00:20:59Seğdi mi?
00:21:00Seğdi mi?
00:21:01Seğdi mi?
00:21:02Seğdi mi?
00:21:03Seğdi mi?
00:21:05Seğdi mi?
00:21:06Doğru?
00:21:07Seğdi mi?
00:21:09Kıraşlı hiçbir şey yoktuğum Ben sana da yükseler yoktuğum Kiss terden ne geldin.
00:21:15Ne?
00:21:16A.
00:21:17Neun-i?
00:21:17Helel-i?
00:21:18Ne?
00:21:19offshore.
00:21:20Öyleyse berse almış.
00:21:20O dil-i nerede?
00:21:22Ah-i.
00:21:22Ah-i.
00:21:22Ah-i.
00:21:23Ah-i.
00:21:23Ah-i.
00:21:23Ah-i.
00:21:24Ah-i.
00:21:24Ah-i지?
00:21:24Ah-i.
00:21:24Ah-i.
00:21:25Ah-i.
00:21:25Ah-i.
00:21:26Ah-i.
00:21:27Ah-i?
00:21:27Ah-i.
00:21:28Ah-i.
00:21:29Ah-i.
00:21:30Ah-i?
00:21:30Ah-i.
00:21:31Ah-i.
00:21:31Ah-i.
00:21:32Ah-i?
00:21:32Ah-i.
00:21:33Ah-i.
00:21:34Çok amps.
00:21:35Evet.
00:21:36Onlar iyilerde içine over.
00:21:37Tabii niye yasaya getir gipi mi?
00:21:40Yasay.
00:21:40Tamam.
00:21:45Oluş.
00:21:46Yasay.
00:21:49Oluş.
00:21:51Oluşm!
00:21:52Oluşm!
00:21:52Oluşm!
00:21:54Oluşm!
00:21:55Oluşm!
00:21:56Oluşm!
00:21:57Oluşm!
00:21:58Oluşm!
00:21:59Oluşm!
00:22:01Oluşm!
00:22:03Selimli...
00:22:05Dohozun?
00:22:07Dohozun...
00:22:08Uıijang yasak yasak...
00:22:11İdum yasak yasak yasak yasak...
00:22:13Altyazı ziyordu.
00:22:15Altyazı ziyordu.
00:22:16Olaçın?
00:22:17Altyazı ziyordu.
00:22:19Her şeyde bir şansıda bir şansıda.
00:22:23Öyle.
00:22:24Ki sey pozi lan.
00:22:26O?
00:22:26Yasak yasak yasak...
00:22:28çaklarını knows, ne?
00:22:31Bir şekilde yapanlar?
00:22:34oshing?
00:22:34Ah,�도 bu da.
00:22:36Sajikarşi'nin...
00:22:38G'ki...
00:22:39G'ki...
00:22:40G'ki Mat Mr. Ah'ki?
00:22:41Ah'ka bir arıkoz arıkoz!
00:22:42G'ki...
00:22:43Ah'ka bir arıkoz?
00:22:44G'ki...
00:22:45X�ın...
00:22:46G'ki de?
00:22:47Adı anıansın...
00:22:49Arıkoz снова uçtu?
00:22:51Alıkoz.
00:22:51E?
00:22:52Adı…
00:22:53E?
00:22:53E?
00:22:54E?
00:22:55E?
00:22:56E?
00:22:57Ya da...
00:22:58Sen de neyes.
00:22:59Bir şey yoksa.
00:23:00Sen de bana neyi de yaparın?
00:23:01Sağional bir şey yoksa?
00:23:03Ah... Ah Aca…
00:23:04저기요…
00:23:09da o…
00:23:12ئ...
00:23:13da da…
00:23:14……
00:23:17….
00:23:19….
00:23:20….
00:23:25Yani.
00:23:26Eceyirin.
00:23:28Ve имеет dediğin.
00:23:29Yani bukak sikkele ve oğulwaka gotta
00:23:36seslik ve başlangıçta ateş devreOh benim
00:23:44kişilik de teolef ve ohoz.
00:23:46Ben şimdiye?
00:23:47Men поставına geçeğirin.
00:23:48Ve o benim için de çok.
00:23:53Ama ben ona çok mutluyumda iki tane daha iyi.
00:23:57Eben...
00:23:57Çünkü bu.
00:23:58Bu ne?
00:24:00Bu ne?
00:24:01Ben değilim.
00:24:01Ben sana çok mutluyumda.
00:24:03Bu ne?
00:24:04Bu ne?
00:24:06Bu ne?
00:24:07Bu ne?
00:24:07Bu ne?
00:24:09Bu ne?
00:24:11Bu ne?
00:24:12Bu ne?
00:24:13Bu ne?
00:24:14Bu ne?
00:24:15Değil mi?
00:24:16Bu ne?
00:24:17Bu ne?
00:24:19Bu ne?
00:24:20Bu ne?
00:24:21—'Sif this diye bakıyor.
00:24:24—'iments部 host'i一番
00:24:31sorun люди çalışan ya?
00:24:35—'Ne ALL?
00:24:40—' groundbreaking aa...
00:24:44—'B Extreme'in or write them!
00:25:35Ben, ben ne?
00:25:37Ben, ben ne?
00:25:39Ben, ben ne?
00:25:41Ben, ben ne?
00:25:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:56Çev...
00:25:58Çev...
00:26:00Çev...
00:26:01Çev...
00:26:02Çev...
00:26:03Çev...
00:26:04Çev...
00:26:05Çev...
00:26:06Çev...
00:26:07Çev...
00:26:08Çev...
00:26:09Çev...
00:26:10Çev...
00:26:15Çev...
00:26:16Çev...
00:26:17Çev...
00:26:18Çev...
00:26:19Çev...
00:26:20Çev...
00:26:21저런 청색맞은 고아 출신 따위가 우리 다홍에 있기려 한다니...
00:26:23이름도 가식적이랍니다.
00:26:24좋은 앤지 뭔지...
00:26:25좋은 애요?
00:26:26그 천의 고아로 태어나 우연한 계기로 조선 최대 거상의 양딸이 되고...
00:26:30우연의 연속으로 경성군이 입원과 신분을 초월하는 운명적인 사랑을 성취하는...
00:26:34내 최애의 은혜를 이렇게 실물로 보게 되다니...
00:26:38저 계집이 이쪽엔 다신 얼씬도 못하게...
00:26:42흐단 맛을 보여주셨고요...
00:26:44오늘 밤에...
00:26:46오늘 밤이요?
00:26:48저 좋은 애의 아비 조병무 단주가 운영하는 다관에서...
00:26:51우리 다홍의 전체조공을 책임진다고 합니다...
00:26:54감히 돈으로 사대부와 어울리려고 하다니...
00:26:56아주 기강을 제대로 잡을 생각입니다...
00:27:01동의하시는 거죠?
00:27:03선책 아가씨도?
00:27:05아...
00:27:06아...
00:27:07아...
00:27:08형제분들은 어떻게 좀 괜찮으신가요?
00:27:09아...
00:27:10아...
00:27:11형제분들은 어떻게 좀 괜찮으신가요?
00:27:15아...
00:27:16아...
00:27:17아...
00:27:18아...
00:27:19아...
00:27:20아...
00:27:21형제분들은 어떻게 좀 괜찮으신가요?
00:27:23아...
00:27:24아...
00:27:25아...
00:27:26아...
00:27:27아...
00:27:28아...
00:27:29아...
00:27:30아...
00:27:31아...
00:27:32아...
00:27:33태어날 때부터 고난의 연속이었지만 위기를 기회로 만드는 우연의 연속과 운명적 타이밍...
00:27:43아...
00:27:44거기에 보는 사람마다 채워주고 싶은 결핍까지 존재하니...
00:27:48아...
00:27:49아...
00:27:50여주인공으로서 모든 걸 갖췄어...
00:27:55그에 비해...
00:27:56차선책은 말이지...
00:28:02최고의 신부 넘쳐 흐르는 재산 화목한 가족들...
00:28:06어떤 결핍도 지분도 없는...
00:28:09금수저 관찰차...
00:28:12하...
00:28:13그러니까 난 이제...
00:28:14이 꿀잼 스토리를 제대로 관점만 하면 된다는 거지!
00:28:17아...
00:28:18완전 개꿀인데!
00:28:24뭐지?
00:28:25이 기운은?
00:28:27하...
00:28:36어?
00:28:38병성군입니다!
00:28:39어?
00:28:40병성군입니다!
00:28:41어?
00:28:42병성군입니다!
00:28:51하...
00:28:52역시...
00:28:53병성군 2번이네!
00:28:58하...
00:29:00아...
00:29:01근데 생각보다 얼굴이 훨씬 잘생겼네?
00:29:06응?
00:29:08응?
00:29:09응...
00:29:10으으...
00:29:11어,
00:29:12으어...
00:29:13으
00:29:16하...
00:29:21경성군 2번으로 말할 거 같으면...
00:29:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:55anxiety
00:35:57o
00:36:00o
00:36:02o
00:36:04o
00:36:07mi
00:36:09o
00:36:11o
00:36:14o
00:36:16o
00:36:18o
00:36:19o
00:36:20o
00:36:21o
00:36:22Bir Swan
00:36:24Bir Unutlu
00:36:28Bir Unutlu
00:36:31Bir Unutlu
00:36:33İnanoooo
00:36:36Hatora
00:36:37Çalış
00:36:39Bir Unutlu
00:36:40Evet
00:36:41Bir Unutlu
00:36:43Okay
00:36:45Bir Unutlu
00:36:47Bir Unutlu
00:36:47Bir Unutlu
00:36:52Eşit!
00:37:02Eşit!
00:37:10Ağatçı!
00:37:13Eşit!
00:37:14Eşit!
00:37:15Eşit!
00:37:16Eşit!
00:37:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:29Bırakın.
00:37:31Bırakın.
00:37:35Bırakın.
00:37:47V Duyguları
00:38:17Kemalime.
00:38:21G vemos.
00:38:23G15.
00:38:25G15.
00:38:27G15.
00:38:39G1500.
00:38:42G1500.
00:38:43Buti..
00:38:45Yuhu...
00:38:47Unha'ya...
00:38:49Gide.
00:38:50Ecemi İdiye.
00:38:51Tuhu,
00:38:52NEMU Y Guan'ın bu.
00:38:54Ecemi İdiye.
00:38:55Evl.
00:38:57İdiye.
00:39:05Memlemana gelip.
00:39:12Yuhu.
00:39:13Kişimize bunu anlamadım.
00:39:17İslam gibi nasıl?
00:39:18Sapkı yoksa.
00:39:20Hayır, şuan kafanlar benik.
00:39:24Otaşlar gibi.
00:39:26Oy yamak?
00:39:27Kesinlikle.
00:39:28Y для волшебli.
00:39:29Ne?
00:39:30Kara?
00:39:32Ar jagadırsa?
00:39:33hangi, hangi!
00:39:35ne kadar olumsuz, durumu
00:39:37comprometen, duruma yapınca
00:39:39bir sikこれは
00:39:41ne kadar.
00:39:43H veya...
00:39:45A meneYesSara'a çatışık.
00:39:47Ah, hangi oku!
00:39:48Ah, hangi oku!
00:39:51igi, hangi'nin bir şah!
00:39:54Diliyor!
00:39:56Ngüse ve hangi bu!
00:39:58Issa, hangi'nin bir was...
00:40:01Başta, uzunluk mağazda onun babak muitameden öğrenmeye başladığınız yuk.
00:40:05Ah, yuk...
00:40:06Dimha bir bir sen de yok.
00:40:09Bu nasıl organizmasında?
00:40:11Gerçekten 헤�개냐?
00:40:14Buraya kadar...
00:40:16Vernon yukarıya...
00:40:17Belki de yukarı hyvin.
00:40:20Ne?
00:40:22Ne?
00:40:23Ne?
00:40:25Ne?
00:40:26Ne?
00:40:27Ne?
00:40:28Ne?
00:40:29Ne?
00:40:30Ne?
00:40:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:44Ne Yusuf?
00:46:45Ne.
00:46:46Evet.
00:46:47Ve remove un
00:47:00Suzının bekül Essegin Bu..
00:47:03''Solganca''
00:47:04''Alma''
00:47:05Evet?
00:47:06Bir sapma.
00:47:12Yulun zamanlar için sonunlarla değil, sonunlarla.
00:47:19Yani, yulun zamanlarla dağarın değil,
00:47:20sonunlarla.
00:47:29Sıra, sonunlarla.
00:47:35Olamazınlarla.
00:47:37Sıra, sonunlarla.
00:47:42İyikaten de
00:47:52Kalan'a ulan..
00:47:54Şuraya geçin.
00:47:57Buraya gelin...
00:47:59Ulan var...
00:48:01Evet.
00:48:06Evet.
00:48:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:42Dereğe geçmiştir, A.C.
00:48:45그럼...
00:48:48이제 네가 나한테 술을 따를 차례구나?
00:49:05뭐 하는 짓이죠?
00:49:06제가 좀 새로운 술 맛을 보여드리고 싶어서요.
00:49:10새로운 술 맛?
00:49:13어디 보자.
00:49:16여기는 왜?
00:49:17주가 없네.
00:49:18뭐라고 그렇게 혼잣말을 해요?
00:49:20아, 별건 아니고요.
00:49:22여러분, 혹시 폭탄주라고 들어보셨어요?
00:49:28폭탄주요?
00:49:29네.
00:49:30네.
00:49:31네.
00:49:32네.
00:49:33네.
00:49:34네.
00:49:35네.
00:49:36네.
00:49:37네.
00:49:38네.
00:49:39네.
00:49:40네..
00:49:41네.
00:49:43네.
00:49:47이건 복걸주.
00:49:49복 분자와 막걸리를 섞어봤어요.
00:49:50Bu çok şey değil...
00:49:53Bu çok çok şekiller.
00:49:56Bu çok şekiller.
00:50:01Bu çok şekiller.
00:50:03Bu, çok şekiller.
00:50:11Şah.
00:50:11Diyorlar bu çok şekiller.
00:50:14Bu çok şekiller.
00:50:18PLAYING?
00:50:190'ı? 0'ı? 0'ı?
00:50:220'ı... 0'ı?
00:50:23..''0'ı... ''0''ı''ı...''0''ı?
00:50:27Tc!
00:50:28için infrared.
00:50:30A …'dır onlarla?
00:50:33Yani o bir sardım.
00:50:35Tamamen.
00:50:36Bir sardım.
00:50:37Bir sardım.
00:50:39Bir sardım var.
00:50:40Bir sardım var.
00:50:44Eşim.
00:50:46Gel mi?
00:50:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:40Bir SPM.
00:55:42BirTPM!
00:55:43Birte如何?
00:55:46Birkut!
00:55:47Birgit!
00:55:49Birkaç은...
00:55:52diğer elemen insan llamadoунк IPinal.
00:55:54unplug amazon.
00:55:56Birkut!
00:55:57Derird questionable.
00:56:00Birkut!
00:56:04Birkaç de İr-i!
00:56:10İşte böyle bir tane yani.
00:56:14Ve yorumlar, bir tane de.
00:56:16Ve yorumlar, bir tane de.
00:56:27İçimli bir de.
00:56:28İçimli bir de.
00:56:31İçimli bir de.
00:56:33İçimli bir de.
00:59:50Yükmere mi yüzyıl?
00:59:52Bir kızla...
00:59:54Bir kızla...
00:59:56Bir kızla...
00:59:58Yükşehir.
01:00:00Bir kızın şarkı.
01:00:02Bu kızın şarkı.
01:00:04Bir kızın şarkı.