- 10/06/2025
La serie è incentrata sulle avventure di un gruppo di amici che, modificando un apparecchio a microonde, riescono a creare un congegno in grado di mandare messaggi nel passato. Tuttavia, le loro sperimentazioni non passeranno inosservate perchè esse rappresentano un punto di partenza per la creazione della macchina del tempo e nel giro di breve tempo un organizzazione inzierà a dar loro la caccia con lo scopo di appropriarsi di queste scoperte e sfruttarle per i loro interessi. Per Rintaro Okabe e i suoi amici inizierà un’estenuante caccia all’uomo a cui i ragazzi tenteranno di sfuggire in tutti i modi, anche alterando il tempo.
Categoria
📺
TVTrascrizione
00:00La terza guerra mondiale
00:09Esatto
00:10Una guerra che nel 2036
00:12Provocherà 5,7 miliardi di vittime in tutto il mondo
00:16E questa ne è la causa
00:17Questa? Ma che cos'è?
00:20Non è un robot
00:21Ma potrà anche trasformarsi
00:23No, è una macchina del tempo
00:25Dici sul serio?
00:27E' bravo Gietto
00:29Se sai già che cos'è
00:30Il discorso è più semplice
00:32Devi venire con me
00:34No, mi rifiuto
00:40Ma Ocarin?
00:44Io sono arrivato qui dalla linea di universo Alpha
00:46Nelle ultime tre settimane
00:48Ho alterato le linee di universo fin troppe volte
00:51Sacrificando anche la vita di Kurisu
00:53Solo per tornare alla linea di universo Beta
00:55E ora dovrei vanificare tutto
00:59No, non posso farlo
01:00Kurisu, hai detto?
01:04Kurisu, eh?
01:06Ah, se non sbaglio anche la scienziata accoltellata l'altro giorno al palazzo della radio si chiamava così
01:10In tal caso, Rintaro Okabe
01:16Che cosa faresti se ti dicessi che il solo modo per evitare la guerra mondiale
01:20È proprio riuscire a impedire che la scienziata Kurisu Makise
01:24Venga assassinata il 28 luglio 2010
01:27Cosa vorresti dire?
01:31Purtroppo io non conosco i dettagli
01:33Tuttavia la missione che mi è stata affidata è questa
01:36Salvare Kurisu Makise
01:38E raggiungere l'unica linea di universo
01:40Che non è soggetta all'interferenza dell'attrattore
01:42Ovvero lo Stein's Gate
01:45E raggiungere l'unica linea di universo
02:15E raggiungere l'unica linea di universo
02:45Grazie a tutti.
03:15Grazie a tutti.
03:45Ho la possibilità che ci attenda un futuro meraviglioso.
03:48E se tu sei disposto a seguirmi non devi fare altro che prendere la mia mano.
03:53Senti Ocarin, di questa storia Mayushi non ci è capito un bel niente.
04:06Però, però se questa... se questa curioso di cui parlo è una persona importante per te, allora dovresti...
04:15fare di tutto per salvarla.
04:17La terza guerra mondiale, eh Ocarin? Sembra proprio una delle tue fantasie.
04:22È probabile che nessun altro a parte te sia in grado di affrontare una cosa del genere.
04:26Non mi importa di quei 5,7 miliardi di persone.
04:32Ma solo...
04:35Grazie infinite.
04:40Forza, entriamo.
04:41Può trasportare due persone.
04:43Ovviamente.
04:45Ti ricordo che stiamo parlando del capolavoro numero uno di mio padre.
04:53Ocarin!
04:56Lascia qui il cellulare.
04:57C'è il rischio che possa interferire con il telefono utilizzato dal rintaro Okabe del passato.
05:01Vado e torno.
05:08Metticela tutta.
05:10Così questa è la macchina del tempo.
05:12Già, prima di venire qui sono andata nel 1975 e nel 2000.
05:17Funziona tutto alla perfezione.
05:19L'unico problema è che l'energia è quasi esaurita.
05:22Aspetta un attimo, può spostarsi anche dal passato verso il futuro.
05:26Sì, è naturale. È una macchina del tempo, no?
05:29Ma certo.
05:29La linea di universo è cambiata rispetto a prima.
05:33Siediti.
05:36La nostra destinazione è il 28 luglio prima di mezzogiorno.
05:39Non è possibile cambiare il punto d'arrivo, perciò è meglio non anticipare troppo.
05:43O rischieremo di sollevare un polverone e influenzare le azioni di Kurisu Makise.
05:47Tieniti pronto, le prime volte non è facile sopportare l'accelerazione.
05:59Che cosa sono?
06:09Compaiono sempre.
06:10Sembra siano frammenti di tempo.
06:12Sono belli, vero?
06:19Bene, andiamo.
06:20Aspetta, ho lo stomaco sotto sopra.
06:25Oh, accidenti che smidollato.
06:26Avanti, sbrigati!
06:31Mi raccomando, devi evitare di interagire con il te stesso del passato
06:35o provocherai un grave paradosso temporale.
06:38Quanto manca perché venga accoltellata?
06:40Beh, diciamo circa una ventina di minuti.
06:43Io mi occuperò di reimpostare la macchina del tempo,
06:45intanto tu, zietto, pensa a proteggere Kurisu.
06:48Smettila di chiamarmi zietto.
06:51Sono ritornato al 28 luglio,
06:53il giorno in cui ho visto Kurisu riversa a terra in un bagno di sangue.
06:56Ero venuto qui con Maiuri per assistere alla conferenza del professor Nakabachi,
07:00quando ho sentito un rumore provenire dal tetto.
07:13Ora che ci penso, subito dopo,
07:16Maiuri è andata al settimo piano per prendere l'upa.
07:19Cavoli!
07:21Scusa, ma mi hai chiamato solo per questo?
07:23Ormai ne sono rimasti pochissimi di questa serie,
07:26ma purtroppo Maiuri...
07:27Pazienza, tornerò all'ottavo piano usando le scale sul retro.
07:32Wow, è in metallo!
07:33Un'upa di metallo!
07:35Ed è raro?
07:36Sì, e tanto anche!
07:39Qui non mi vedremo.
07:43Oh, scusami!
07:46Kurisu!
07:47Eh?
07:49Come fai a conoscere il mio nome?
07:51Kurisu...
07:52È viva!
07:54Ci siamo già incontrati da qualche parte, forse?
07:57Kurisu...
07:58Ehi, mi stai ascoltando?
08:01Insomma, che vuoi?
08:04Potresti almeno rispondermi, no?
08:06Io ti...
08:08Eh?
08:11Io...
08:11Io ti...
08:13Attenzione!
08:16Presso il salone dell'ottavo piano
08:18sta per avere inizio la conferenza del professor Naccavara.
08:21Aspetta!
08:22Ehi, aspetta!
08:23Ripeto, presso il salone dell'ottavo piano...
08:26Dunque, nelle dispense che ho distribuito
08:28troverete varie informazioni
08:30sulla struttura basilare della macchina del tempo.
08:32Mi limiterò a spiegarvi la tesi fondamentale che l'ha ispirata.
08:36Esistono varie teorie circa i viaggi nel...
08:38Sul protocollo della missione c'era scritto
08:40che dovresti essere in grado di sorvegliare Kurisu Machise.
08:43Pensi di farcela?
08:44Certo.
08:45Inoltre, devo avvertirti che portarla via da qui è pericoloso.
08:49Se prima non scopriamo chi l'ha uccisa e per quale motivo,
08:51è quasi certo che...
08:52Riusciremo solo a condurla verso la morte.
08:55Esattamente come è successo con Maiuri.
08:57Che le prende un corno!
09:02Mi dica qual è la sua teoria sulla macchina del tempo,
09:05i buchi neri di Kerr,
09:06le linee di universo.
09:07Questi concetti sono frutto della...
09:09Tra poco, in questo posto Kurisu sarà...
09:12Mi chiedo se accadrà davvero.
09:16E se invece l'avessero portata qui solo dopo averla accoltellata?
09:21Certo!
09:21Anche questa è una possibilità.
09:23Kurisu.
09:32Dunque, è proprio qui che succederà.
09:36Che cosa sta leggendo?
09:37La macchina del tempo.
09:41Ecco perché lei è la chiave per la modifica delle linee di universo.
09:46Stupida mocciosa.
09:51Allora, che cosa vuoi?
09:52Beh, ecco.
09:53Vorrei che leggessi questo, papà.
09:55Papà!
09:59Il professor Nakabase!
10:01Quando mi hai chiamato dopo sette anni che non ci sentivamo
10:04e mi hai invitato ad assistere alla tua conferenza,
10:06ho trovato una fonte di ispirazione.
10:09Possibile?
10:09Elaborando le teorie che mi venivano di mente,
10:11ho dedotto che forse è possibile costruire una macchina del tempo.
10:15Ci terrei a sentire la tua opinione, papà.
10:18Se vuoi, puoi usarlo come rinincita
10:21nei confronti di chi ti ha espulso dall'Ateneo e...
10:23Nessuno mi ha espulso dall'Ateneo.
10:25Sono io che ho deciso di andarmene
10:27perché mi ero stancato di quel posto.
10:29Scusa.
10:32Questa roba non è male.
10:34Dici davvero?
10:35Sai, papà, se a te sta bene,
10:37pensavo che potremmo pubblicare l'articolo a nome di entrambi.
10:40Dopotutto è da te che ho preso ispirazione.
10:43Non dire socchezze!
10:44Tu puoi anche tornartene a casa.
10:46Pubblicherò questo articolo esclusivamente a nome mio.
10:50Ma...
10:50Stai dicendo che vuoi rubarmelo.
10:54Non credevo che potessi arrivare a fare una cosa del genere.
10:56Tazzo!
11:01Come osi darmi dell'altro?
11:05Si può sapere perché devi essere così superiore a me?
11:08Non è logico che una figlia sia più in gamba del proprio padre.
11:11Se tu non esistessi, sarei io l'ossenziato di successo.
11:16Se soltanto tu non esistessi...
11:17Ma tu sei il tizio di prima.
11:30Adesso ho capito.
11:32È chiaro.
11:33Voi due vi siete messi d'accordo per rovinare la mia conferenza.
11:36Non è vero?
11:36Ma certo.
11:42Certo deve essere proprio così.
11:45Papà!
11:46Devo proteggere Curisù.
11:50Come avete osato.
11:53Prendermi gioco di me.
12:01Tu maledetto!
12:03Adesso smettila, papà.
12:08Basta, ti prego.
12:09Non ti azzardare.
12:11Azzarmi dagli ordini.
12:17Che cosa ne sai?
12:19Che vuoi saperne tu?
12:20Della sofferenza che provo.
12:22Di tutte le umiliazioni che mi tocca sopportare.
12:25Dell'inferno che ho passato.
12:28Se solo tu non esistessi.
12:31Se non fossi mai esistita.
12:33Fermo!
12:36Speriti!
12:45Curisù.
12:51Curisù.
12:54Razza di stupidi.
12:57Questo è proprio il finale che vi meritate.
12:59Mi dispiace di perderti con il fatto.
13:07Perché l'hai fatto?
13:08Perché lui è mio padre.
13:11Voglio solo che mi accettasse.
13:14Solo questo.
13:15Curisù.
13:15Curisù.
13:22Io non voglio morire.
13:26Non voglio morire.
13:29Non voglio...
13:31Curisù.
13:38Curisù.
13:41Curisù!
13:42Curisù.
13:43Curisù.
13:44Curisù.
13:45Curisù.
13:46Curisù.
13:47Curisù.
13:48Curisù.
13:49Curisù.
13:50Curisù.
13:51Curisù.
13:52Curisù.
13:53Curisù.
13:54Curisù.
13:55Curisù.
13:56Curisù.
13:57Curisù.
13:58Curisù.
13:59Curisù.
14:00Curisù.
14:01Curisù.
14:02Curisù.
14:03Curisù.
14:04Curisù.
14:05Oh Karin, che cos'è tutto quel sangue?
14:08Non preoccupatevi, il sangue che ha addosso non appartiene a lui
14:11Sono io che l'ho uccisa
14:14Sono stato io a uccidere Kurisu
14:16Io sono stato io
14:18Io ho ucciso Kurisu
14:20Sono stato io a ucciderla
14:23Oh Karin
14:23Mi dispiace, immagino quanto tu stia soffrendo ma non devi arrenderti
14:27Abbiamo energia sufficiente per tornare nel passato ancora una volta e quindi...
14:30Sta zitta!
14:31Anche se tornassimo indietro non cambierebbe niente
14:34Kurisu continuerà a morire per colpa dell'influenza dell'attrattore
14:38È il cellulare di O Karin
14:44Una mail?
14:45Aprila
14:45Però...
14:47Fallo e basta
14:47Guarda la tv
14:52La tv?
14:58Nonostante l'incendio sviluppatosi nella stiva
15:00L'aereo su cui viaggiava il professor Nakabachi è atterrato in Russia
15:03Dove lo scienziato aveva chiesto asilo politico
15:05Che dire, è stata una vera fortuna
15:07Grazie a questo oggetto segnalato dal Metal Detector
15:10Il mio articolo non è andato perduto
15:12Ma che roba è?
15:15Ma quella è lupa di metallo di Mayushi
15:16Ecco, guarda, qui sopra c'è scritto il nome di Mayushi
15:20È vero!
15:21Ma come mai si trova in Russia?
15:24Quell'articolo è all'origine di ciò che accadrà nel futuro
15:27Da quel momento in poi le grandi nazioni daranno il via a una corsa inarrestabile per sviluppare la macchina del tempo
15:33Perché dominare il tempo
15:35Significherebbe ottenere il controllo del mondo intero
15:39E questo finirà per scatenare una guerra mondiale
15:41C'è in ballo la vita di 5,7 miliardi di persone
15:47Ti prego, salva Kurisu Makise
15:49E cambia la linea di universo
15:51Non è possibile
15:53Accadrà di nuovo quanto è successo con Mayuri
15:56Per quanto mi sforzi il risultato non cambierà
15:59Kurisu continuerà a morire
16:01Come fai a dirlo? Hai fallito solamente una volta?
16:04Una volta?
16:05Non dire sciocchezze
16:07Hai idea di quante volte?
16:09Di quante decine di volte io abbia fallito?
16:13Tu credi davvero
16:14Che io non sappia
16:16Quanto è assurdo questo loop temporale
16:19E quanto è crudele il finale che ha in serbo?
16:22Io lo sapevo
16:26Sapevo già che
16:28Sarebbe finita così
16:30Basta
16:32Non ce la faccio più
16:34Sono troppo stanco
16:35Oh Karin
16:42Tu non sei una persona che lascia le cose a metà
16:44Mayushi questo lo sa bene
16:46Sei il genere di ragazzo che non si dà mai per vinto
16:50Anche quando Mayushin non riusciva a dire addio alla nonna
16:53Non ti sei mai arreso
16:55E l'hai accompagnata ogni giorno al cimitero
16:58È per questo che le ho potuto dire addio
17:00È per questo che io sono riuscita a riprendermi o Karin
17:03Perciò
17:05Nemmeno adesso devi arrenderti
17:08Il 28 luglio dovrebbe esserti arrivata una mail con un file video inallegato
17:16Il 28 luglio?
17:22Sì in effetti
17:23Dovresti riuscire a vederlo
17:24Ora che il tuo tentativo di salvare Kuriso Makisa è fallito
17:27Che cosa vorresti dire?
17:30Mi dispiace ma
17:31Ti ho mentito
17:32Il piano prevedeva che la prima volta fallissi
17:35Perché potessi vedere quel video
17:37Ma questo?
17:45È un vero piacere conoscerti
17:47Me stesso di 15 anni fa
17:49Oh Karin sei tu
17:50Se stai guardando questo video allora
17:54Significa che hai fallito nel tentativo di salvare Kuriso
17:58Posso immaginare quanto sia stato doloroso
18:01Tuttavia
18:03È stato proprio quel dolore ad accrescere la mia determinazione
18:06Per questo non potevo risparmiartelo facendo finta che non fosse mai successo
18:11In altre parole era una sorta di preliminare necessario
18:14Ora possiamo entrare nel vivo del nostro piano
18:17Il piano per salvare Kuriso Makisa è aprire lo Steins Gate
18:22Dobbiamo soddisfare due condizioni
18:25La prima è cancellare l'esistenza dell'articolo sulla macchina del tempo che il professor Nakabachi ha portato con sé in Russia
18:32La seconda è salvare la vita a Kuriso Makisa
18:36Come se potessi salvarla?
18:39Però evitare la morte di Kuriso Makisa e modificare il passato è impossibile per via dell'influenza dell'attrattore
18:47Giusto?
18:47Sarò molto chiaro
18:50Salvare Kuriso è possibile
18:52Hai soltanto sbagliato metodo
18:54Ora ascoltami bene
18:57Non devi cambiare un passato già determinato
19:00Non devi fare in modo che ciò che hai visto quel giorno non sia mai accaduto
19:04Se seguissi questo metodo
19:06Il passato cambierebbe
19:08E tu perderesti tutto
19:10Ricorda le esperienze che hai vissuto nella linea di universo Alpha
19:14Sono state solo tre settimane
19:17Ma tu dovresti aver conservato la memoria del tempo trascorso con Kuriso
19:20Dei ricordi che hai dovuto sacrificare assieme a lei per salvare Maiuri
19:26Di quanto disperatamente tu abbia continuato a lottare
19:30Non devi vanificare quelle tre settimane in cui ti sei trascinato da una linea di universo all'altra
19:37Non devi fingere che non siano mai esistite
19:40È per quello che hai vissuto viaggiando tra le linee di universo
19:44Che ora il tuo unico desiderio è riuscire a salvarla
19:47E per lo stesso motivo io ho dedicato tutto me stesso alla costruzione della macchina del tempo
19:53Il luogo dove ti trovi adesso
19:56È la meta che abbiamo raggiunto proprio perché entrambi vogliamo proteggere Kurisu
20:00Perciò ora dovrai ingannare te stesso
20:04Salva Kurisu senza cambiare il passato in cui lei è morta
20:10Fai in modo che il te stesso di quel giorno la consideri morta anche se lei è viva
20:14In questo modo il passato non cambierà
20:17Ma certo
20:19Che cosa significa?
20:22Oh Karin, tu hai capito?
20:23Sono sicuro che capirai
20:24A proposito, l'identificativo della macchina del tempo è C204
20:29Non serve che ti spieghi a cosa corrisponde la C iniziale, vero?
20:34Cristina, è ovvio
20:35Ed è stata mia l'idea di chiamare Steins Gate
20:38La linea di universo di destinazione
20:41Anche in questo caso dovresti aver compreso perché abbia scelto quel nome
20:45Non c'è nessun motivo
20:48Non è così?
20:50Ora ti spiegherò a grandi linee in cosa consiste l'ultima missione
20:57L'Operation Skull
20:58Correggere il risultato senza modificare gli eventi accaduti
21:02Kurisu Makise che giace e riversa a terra in un lago di sangue
21:06E Rintaro Okabe che osserva questa scena
21:09Devi cambiare il finale senza alterare il passato già scritto
21:12Inganna te stesso
21:14Inganna il mondo
21:16Queste sono le condizioni per riuscire a raggiungere lo Steins Gate
21:21Ti auguro buona fortuna
21:25E il... sai...
21:28Congolo
21:29E quello che cos'era?
21:33Oh Karim, ma quel tizio sei davvero tu tra 15 anni?
21:36Aveva una voce così profonda
21:38Operation Skull, eh?
21:49E il Psy con gru
21:51Possibile che a 33 anni io sia ancora combinato così
21:55Sembra in piena crisi adolescenziale
21:59Oh Karim
22:02Beh, ce la farò
22:04Se questa è la scelta di Steins Gate, allora gliela farò vedere
22:08Dopotutto io sono lo scienziato pazzo
22:11Chioma Oin
22:14Ingannare il mondo per me sarà una passeggiata
22:17È tornato a essere lo Karim di sempre
22:24Meno male
22:25Sai, ma Yoshi preferisce di gran lunga questo Karim a quello di prima
22:29Lasciate che ve lo dica un'altra volta
22:31Io sono...
22:34Lo scienziato pazzo...
22:38Chioma Oin
22:40È questo mondo
22:43Questo mondo ora è nelle mie mani
22:59Belayò
23:00Meno d'era
23:01Che è stato
23:05L'ho
23:08C'è
23:08L'ho
23:08Un po'
23:09C'è
23:10Un po'
23:12Qu'
23:13C'è
23:19Grazie per la visione!
23:49Grazie per la visione!
Consigliato
23:55
|
Prossimi video
28:11
23:57
24:05
23:55
23:55
23:55
23:55
24:04
23:55
23:55
23:55
23:55
24:05
24:05
23:55
23:55
24:05
23:55
23:55
24:05
23:55
23:55
23:55
23:55