Tastefully Yours (2025) EP 10 ENG SUB
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:29Santé! Santé! Santé!
00:02:34Santé! Santé!
00:02:36Oh, man!
00:02:38Bonjour, je suis Mathieu, redacteur en chef du guide Diamant.
00:02:43Ah, 수석 편집자래.
00:02:45수석 편집자.
00:02:46Je suis honoré de participer en tant que juré à cet événement en Corée du Sud, pays de la gastronomique.
00:02:54Puisque, 이 양반이 우리 식당에, 그 가이드북에 넣어줬구만!
00:02:58아, 맞네.
00:03:03이번 대결에...
00:03:04심사는 모토와 정제 두 곳을 방문한 30인의 음식 전문 인플루언서와, 그리고 또 저희가 빠지면 안 되겠죠?
00:03:14저희도 직접 가서 맛을 보고 평가할 예정입니다.
00:03:18자, 최강 디아망 요리 대결의 주제 추첨을 시작하도록 하겠습니다.
00:03:24Yes, we'll see what's going on in the next video.
00:03:54The recipe!
00:03:56Why did I have to buy this?
00:03:58That's the recipe!
00:04:00I didn't know it!
00:04:02I didn't know it was a milk.
00:04:04I didn't know it was a milk.
00:04:10What's this?
00:04:12It's a soup soup soup.
00:04:14It's a soup soup soup.
00:04:16It's a soup soup soup.
00:04:18It's a French soup soup soup.
00:04:20It's a soup soup soup.
00:04:22It's a soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup soup
00:04:52Let's go!
00:04:53Let's go!
00:04:54Let's go!
00:04:56Let's go!
00:04:58Let's go!
00:04:59Let's go!
00:05:00Let's go!
00:05:01Let's go!
00:05:02Let's go!
00:05:03Let's go!
00:05:04Let's go!
00:05:05Let's go!
00:05:12Hey, brother!
00:05:14Brother!
00:05:16What's up to you?
00:05:17Where did we go?
00:05:19We're going to go all the time.
00:05:20That's right?
00:05:20That's right.
00:05:22Yeah, really.
00:05:24He's going to rent a lot.
00:05:27I can't go to the house.
00:05:29There's nothing.
00:05:30There's nothing.
00:05:31There's nothing.
00:05:33I've been here to go there to go.
00:05:35I've been here to go, there to go.
00:05:37We're not going to have that.
00:05:38In order to buy the house.
00:05:40Let's buy the house.
00:05:44I think we can spend money.
00:05:48We can't buy it.
00:05:49Why are you doing that?
00:05:51Wait a minute, what are you going to do with the motorcycle?
00:05:55What are you going to do with the motorcycle?
00:05:59What are you going to do with the motorcycle?
00:06:01What are you going to do with the motorcycle?
00:06:07That's right.
00:06:09Let's get out of this energy.
00:06:11We're going to do something like this.
00:06:14Okay.
00:06:16Let's find a way to find out.
00:06:21We will tell them before.
00:06:26We will send them back to the game today.
00:06:29Then we will send them the «paste».
00:06:31We will send the «paste» all the time with the «paste».
00:06:34Like the «paste» are all the time with the «paste» all the time.
00:06:37It's okay.
00:06:40Do you think it's your «paste» for the «paste» at the «paste»?
00:06:42Okay.
00:06:44This is a «paste» for the «paste» of «paste» to keep it open.
00:06:47Let's go in there!
00:06:48Okay!
00:06:49Alright!
00:06:50Let's dive in!
00:06:51Come here!
00:06:52Go ahead, start!
00:06:54Start!
00:06:55Go ahead, start!
00:07:00Come here!
00:07:01Come here, go!
00:07:03Come here, come here!
00:07:05Come here!
00:07:09The team is hidden!
00:07:11Come here!
00:07:19I'm so surprised.
00:07:21I'm so surprised.
00:07:27What?
00:07:29What did you say?
00:07:31Yes, sir.
00:07:33You can't do anything.
00:07:35I don't know.
00:07:41But you can't go there.
00:07:45Good luck.
00:08:03Oh, I'm going to get out of the game.
00:08:05I'm going to get out of the game.
00:08:08I'm going to get out of the game.
00:08:14We'll see you again.
00:08:15I think there was a lot of work in the restaurant.
00:08:30The door is locked up.
00:08:32The door is locked up.
00:08:35The door is locked up.
00:08:39The camera angle is locked up.
00:08:42Put the table in front of me.
00:08:46Please put the table in front of me.
00:08:50It's not easy, it's not easy, it's not easy, it's not easy.
00:09:05The camera will turn it off.
00:09:07I'll check it out.
00:09:10Check it out?
00:09:11Yes, check it out.
00:09:12This is a camera.
00:09:15The camera will turn it off.
00:09:18Memory card will check.
00:09:19The download button will check.
00:09:21I'll check it out.
00:09:23I'll check it out.
00:09:25I'll check it out.
00:09:26I'll check it out.
00:09:42I'll check it out.
00:09:44I'll check it out.
00:09:46I'm going to get a bit closer to the body.
00:09:51Yes, Chef.
00:09:53You can clean up your body.
00:09:56Yes, Chef.
00:09:57How long have you done it?
00:09:58It's 4 hours.
00:09:59I'll check it out.
00:10:00Yes, Chef.
00:10:03I'm ready to get ready.
00:10:04Okay.
00:10:05Let's get ready.
00:10:07Hi!
00:10:10Cut!
00:10:11We're going to start the business.
00:10:14Go!
00:10:16Go!
00:10:17Go!
00:10:18Go!
00:10:19Go!
00:10:20Go!
00:10:21Go!
00:10:31Oh, my son.
00:10:44I'm sorry.
00:10:45Oh oh ah!
00:10:46That's�aves.
00:10:47Thanks for, Beta severed a job.
00:10:50What do you think?
00:10:52How the heck is that?
00:10:53You say that like that aten,
00:10:55yes, Chef.
00:10:56Yes, Chef.
00:10:57野IDS,
00:10:58no cosa si Кто temperatures,
00:11:00no.
00:11:02I think I'd be sure to do something soon.
00:11:04What?
00:11:05Well, you're mine.
00:11:06I really love that this relationship is not a deal.
00:11:09If we are vain, we don't have to lose it.
00:11:12No, I'm sorry.
00:11:13You're not fair enough to be able to have it.
00:11:16You're going to buy it a little bit.
00:11:20You're going to buy it.
00:11:21But it's...
00:11:23I will buy it.
00:11:35Oh, I'm waiting for you.
00:11:54The stars are five stars.
00:12:05It's better than the other.
00:12:08It's better than the other.
00:12:12It's good.
00:12:174th of the camera.
00:12:21It's very unique.
00:12:22It's a taste of the taste.
00:12:25I prepared for you.
00:12:28It's been a long time.
00:12:31So, I'll tell you what to do.
00:12:36I'll tell you what to do.
00:12:42I'll tell you what to make.
00:12:47It was a good one.
00:12:51What do you make?
00:12:56It's a good one.
00:13:06It's a good one.
00:13:10It's a good one.
00:13:15It's a good one.
00:13:20It's a good one.
00:13:36It's a good one.
00:14:08This is the yellow cake.
00:14:14The skin is a good one.
00:14:18It's a good one.
00:14:20It's a good one.
00:14:24It's a good one.
00:14:28We're gonna cook it.
00:14:30The wine we chose was Chateau de Montepis.
00:14:34The jaroums, the wine, are perfectly cooked with the curry curry.
00:14:44Is the menu exactly the same as the other customers?
00:14:49There is no difference for the judges.
00:14:53Certainly.
00:15:04It's delicious.
00:15:27Delicious.
00:15:45Okay!
00:15:46The final dinner and the final meal is once again.
00:15:49Jim Pd?
00:15:51Yes.
00:15:52Come on.
00:15:53I'll go.
00:15:54I'll go.
00:15:55I'll go.
00:16:01Jim Pd?
00:16:02Yes, the manager.
00:16:04The guy's most important to me is...
00:16:08...the guy.
00:16:10Yes.
00:16:11Yes.
00:16:12Yes.
00:16:13Yes.
00:16:14Yes.
00:16:15Yes.
00:16:16Yes.
00:16:17Yes.
00:16:18Yes.
00:16:19Yes.
00:16:20Yes.
00:16:21Yes.
00:16:22Yes.
00:16:23Yes.
00:16:24Yes.
00:16:25Yes.
00:16:26Yes.
00:16:27Yes.
00:16:28Yes.
00:16:29Yes.
00:16:30Yes.
00:16:31Yes.
00:16:32Yes.
00:16:33Yes.
00:16:34Yes.
00:16:35I think
00:16:41Yes.
00:16:42Yes.
00:16:43Two.
00:16:44You've been so much, you've been so much.
00:16:46What the hell?
00:16:48You've been so much?
00:16:50You've been so much for me.
00:16:52But I've been so much for a human being.
00:16:56No, no, no.
00:16:58You're not going to do it.
00:17:01I think I can do it.
00:17:04I'm going to eat delicious.
00:17:06Why are you doing this?
00:17:09Just... I thought I'd like to do my cooking food.
00:17:14I don't know if I'm going to follow my recipe.
00:17:18And if we meet the chef, I'm sorry to tell you.
00:17:25How are you doing?
00:17:29You're fine.
00:17:30You're right.
00:17:34You're fine.
00:17:36You're fine.
00:17:38Chef, Chef!
00:17:44It's a big rock.
00:17:46It's a big rock.
00:17:47It's a big rock.
00:18:08There's a lot left in the restaurant, I think.
00:18:25It's all over here.
00:18:27It's all over here.
00:18:29It's all over here and over here.
00:18:32I'm not going to be honest and honest.
00:18:37I'm not going to be a bit nervous.
00:18:41You said you didn't talk to him?
00:18:44What?
00:18:47I'm eating and food.
00:18:50I'm a mother to be a child.
00:18:53I'm a child that we live.
00:19:02I'm sorry.
00:19:32I'm sorry.
00:19:38저기.
00:19:39아 깜짝이야.
00:19:41아 이거 망했네. 다시 써야 되네.
00:19:45누구.
00:19:49여길 어떡해.
00:19:55이사님도 안타까워요 사실.
00:19:59한 회장님 아니.
00:20:02그런 엄마 밑에서 참.
00:20:07안녕하세요. 한여울의 유리미기.
00:20:09오늘은 어떤 음식일지 너무 궁금한데요.
00:20:11벌써 기대가 됩니다.
00:20:13네. 오늘은 우리 어린이들이 정말 좋아하는 간식으로 준비를 해봤습니다.
00:20:17저희 집 아들들에게도 제가 자주 해줬던 음식이기도 한데요.
00:20:21정말요? 너무 궁금한데요.
00:20:23진짜요?
00:20:24네. 제가.
00:20:25그렇죠. 예.
00:20:26제가 레스피 검토해보고.
00:20:28네. 아 잠깐만요.
00:20:30엄마. 오늘은 일 안 나가고 나랑 두면 안 돼?
00:20:35네.
00:20:36아 저기 그.
00:20:37유통 검토에서 바꾸고 싶습니다.
00:20:39신선하지 않습니다.
00:20:40네.
00:20:41우리 강아지 배 안고파?
00:20:45하임이랑 밥 먹을까?
00:20:47하임이랑 밥 먹을까?
00:20:48하임이랑 밥 먹을까?
00:20:49자.
00:20:50보무야 밥 먹자.
00:20:51먹어봐.
00:20:52응.
00:20:53Let's eat it.
00:21:01Let's eat it.
00:21:09Let's eat it.
00:21:18Is it good?
00:21:19Yes.
00:21:21Let's eat it.
00:21:23Go, go.
00:21:53I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:22:23I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:22:53I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:23:03I don't know what the hell is going to be.
00:23:05I don't know what the hell is going to be.
00:23:07I don't know what the hell is going to be.
00:23:09I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:23:19I don't know why the hell is going to be alive.
00:23:25There are a lot of people who come out of this world.
00:23:27It's the best, best!
00:23:28Come back with me.
00:23:30Hurry up, hurry up.
00:23:31They are so good.
00:23:33They are making fun.
00:23:37They are so good.
00:23:39We will have a final title of the court review.
00:23:41Let's jump.
00:23:43The court is about the court.
00:23:50The court is on the court.
00:23:52Come on, come on.
00:24:03I'm going to go to the side of the house.
00:24:16Come on, come on.
00:24:18Come on.
00:24:23I'm going to know about the situation.
00:24:31I'll be the same and I'll be the same.
00:24:36Yes, I'll be the same.
00:24:40Yes, you are.
00:24:52Voici un coccoban, ancora tradizionale franghese, cuisnere un sang spiang de cimtac goyang.
00:25:22Motto ha preparato un plat coréen alla francese, mentre Chang Jai ha chiesto di portare un plat coréen alla francese. Fascinante!
00:25:37Il menu è stesso per i clienti, non? Se avessero aggiungi una spazia speciale, perché siamo jurati...
00:25:47...
00:26:17...
00:26:47...
00:26:49...
00:26:50...
00:26:51...
00:26:52...
00:26:53...
00:26:54...
00:26:55...
00:26:56...
00:26:57...
00:26:58...
00:26:59...
00:27:00Yes, what is the result of the results?
00:27:11Yes.
00:27:17The results of the results are...
00:27:24...
00:27:29What is the result of the results?
00:27:31Excuse me?
00:27:33What is the result of the results of the results?
00:27:36Madam President...
00:27:38It's not just...
00:27:40Hey, hey, hey!
00:27:41I'm not correct.
00:27:43I don't want to be a complice of this.
00:27:47Certainly not.
00:27:49I'm going.
00:27:51I'm really sorry.
00:27:53No, it's enough.
00:27:55And, it's my plan.
00:27:59It's not bad.
00:28:00It's not bad.
00:28:01It's not bad.
00:28:03I don't want to be a person.
00:28:04What are you doing?
00:28:06I'm going to be a show.
00:28:11It's time to get that.
00:28:16But then I won't wait to end it.
00:28:21How about it?
00:28:23It's a good deal?
00:28:25It's a good deal.
00:28:29We have to go to the restaurant.
00:28:34Why are you doing this?
00:28:45Are you kidding me?
00:28:55I've got a lot of food, but I think it's in the end.
00:28:57So I think it's going to be a lot easier.
00:28:59I don't know.
00:29:01Oh!
00:29:03What is it?
00:29:07I don't know.
00:29:09Let me know.
00:29:11It's not going to be a mess.
00:29:13But it's not in the middleman.
00:29:15It's not going to be any more than me.
00:29:17It's not going to be the other.
00:29:19It's not going to be a mess.
00:29:21I'm not sure if you're on the floor.
00:29:23I don't know what to do.
00:29:25I don't know.
00:29:27I'm sorry.
00:29:29I'm sorry.
00:29:31I'm sorry.
00:29:33I'm sorry.
00:29:35I didn't know what to do.
00:29:37I'm sorry.
00:29:39I'm sorry.
00:29:41I'm sorry.
00:29:43I'm sorry.
00:29:45I'm sorry.
00:29:49아침 드신다고 하면 내일 아침에 해드릴까 하는디.
00:29:53어떠셔요?
00:29:55여유가 있으시네.
00:29:59젊은 셰프님.
00:30:01승부 제대로 한번 해보자고요.
00:30:05아이고.
00:30:19재밌게 됐네.
00:30:35기회가 되겠어.
00:30:37저 맹랑한 애가 내일 무슨 놀이를 할 것 같아?
00:30:41글쎄요.
00:30:43뭘 해도 상관없지.
00:30:45내가 씹다 뵙는 그림만 건지면 되는 거니까.
00:30:51늘 사업 생각뿐이시죠?
00:30:55뭐?
00:30:57아닙니다.
00:30:59먼저 들어가세요.
00:31:03아니, 이게 다 뭔...
00:31:19남의 텃발상 이게 다 뭔 일이야?
00:31:23진짜...
00:31:27아휴, 이 방송국 놈들.
00:31:37영숙 언니도 춘생일 다 보냈는디.
00:31:43거기서 뭐하고 자빠졌어?
00:31:47저...
00:31:49그 레시피부터 해서...
00:31:51내가 다 잘못...
00:31:53아휴, 그딴 소리 할 거면 나중에 다 끝나고요.
00:31:59사과가 됐든 사정이 됐든 다 끝나고 듣든 말든 하겄다고.
00:32:05알았어.
00:32:07왔었다면서?
00:32:11아...
00:32:13어...
00:32:21그냥 나는...
00:32:23식당에 찾아온 사람들...
00:32:25그 사람들한테 맛있는 밥 해주는 거...
00:32:27그거 말고 딴 건 없어.
00:32:29식당에 찾아오는 게 누구든 간에...
00:32:33그저 진심을 담아서 정성스럽게 지은 맛있는 밥을 대접하는 거.
00:32:39그게 내 일이여.
00:32:41그렇게 쓸데없는 생각하지 말아.
00:32:45좋아.
00:33:01술이나 한잔하자.
00:33:03내 일이야.
00:33:25I don't know.
00:33:27I don't know.
00:33:37There are people who are in the middle of the street.
00:33:45The whiskey bar is in Seoul.
00:33:47No, I don't know.
00:33:51It's funny.
00:33:52It's unique.
00:33:55We're not having fun.
00:33:57It's not like we're having fun.
00:34:08What are you doing?
00:34:17What do you think?
00:34:19You don't have to worry about it.
00:34:24You don't have to go to the restaurant.
00:34:28You don't have to deal with it.
00:34:31What do you think?
00:34:34Are you okay?
00:34:38I'm going to live forever.
00:34:43What do you think?
00:35:00Weren't we.
00:35:02That's where we came from.
00:35:03I forgot once you get your hands on your hands.
00:35:06But if you had a divorce, I don't know.
00:35:10But if you had a divorce, you would have a house with a jacket.
00:35:15But we made it.
00:35:16It's over.
00:35:17And you could have been working out today.
00:35:20I didn't know what you want to be.
00:35:25But it was really our family to us.
00:35:29Or is it going to work for you?
00:35:34Or is it going to work for you?
00:35:39It's not going to work for you.
00:35:48Or is it going to work for you?
00:36:18It's not going to work for you.
00:36:36I'm sorry.
00:36:47It's not going to work for you.
00:37:06Yes, 4th of the camera.
00:37:09The camera is all ready.
00:37:11Yes, it looks good.
00:37:17It's not going to work for you.
00:37:22Let's get started on the left.
00:37:24Hey!
00:37:26Cut!
00:37:27I'm going to sleep.
00:37:34You can sleep.
00:37:37I'm going to sleep.
00:37:42Let's go.
00:37:57You should hang out if you want to.
00:38:09Yeah, no.
00:38:13I'll get you.
00:38:43I'm going to go.
00:38:47What are you going to do?
00:38:49I'm going to go.
00:39:13Who knows?
00:39:14No, no, no, no...
00:39:20Do not pay.
00:39:22No, no, no...
00:39:23No, no, no...
00:39:24No, no, no, no
00:39:25No, no, no
00:39:27No, no, no
00:39:28No, no
00:39:29No, no
00:39:30No, no
00:39:31No
00:39:32No, no
00:39:33One
00:39:34No
00:39:35What a thing
00:39:36Is it
00:39:38What a thing
00:39:39You know
00:39:40What a thing
00:39:41You can't listen to me if I get him out of here.
00:39:43You can't listen to me.
00:39:44I'm not saying that you won't listen to me.
00:40:01So, I'm a talented boy.
00:48:28Oh, yes.
00:48:30Hey, my surgeon!
00:48:31Yes.
00:48:33Did you get a painting?
00:48:35I expected it.
00:48:37This is perfect.
00:48:38It's not a good thing to do.
00:48:39It's a great thing.
00:48:41I'll do it soon.
00:48:42I'll do it.
00:48:47I'm not trying to get this.
00:48:58Let's go.
00:49:28Well, if you're here, it's not even if we're here, but we're here for 정재.
00:49:39Just stay here, girl.
00:49:44Marketing 홍보도 well, and there's a lot of pictures.
00:49:58Come on.
00:50:15Come on.
00:50:18Come on.
00:50:28I'm not a good sign.
00:50:38I'm sorry.
00:50:49Your mother,
00:50:52I'll see you after I'll be able to get back.
00:50:58...
00:51:02...
00:51:06...
00:51:08...
00:51:13...
00:51:22...
00:51:24...
00:51:26You could.
00:51:28Don't you.
00:51:32We have three ways.
00:51:36From the rest of your life.
00:51:39You take a drink.
00:51:40You take a drink.
00:51:42You take a drink.
00:51:44It takes a drink.
00:51:45You take a drink.
00:51:48You take a drink.
00:51:51You take a drink.
00:51:53That's what I've heard!
00:51:55I think it's better than three people.
00:52:01But...
00:52:02I've heard that...
00:52:04I've had a lot of memories...
00:52:10Anyway...
00:52:12I've had a lot of fun...
00:52:14I've had a lot of fun...
00:52:17I've had a lot of fun...
00:52:19Yes? What did you say?
00:52:27I love you so much.
00:52:45I...
00:52:46I love you.
00:52:50I love you.
00:52:52No, no.
00:52:57I love you.
00:52:58I love you.
00:53:00I love you.
00:53:02I love you.
00:53:03I love you.
00:53:05I love you.
00:53:07I love you.
00:53:09I love you.
00:53:10I love you.
00:53:11I love you.
00:53:13I love you.
00:53:14I love you.
00:53:15I love you.
00:53:18I love you.
00:53:19I'll get you back.
00:53:21We're going to go to the other way.
00:53:23That's the same way.
00:53:25It's done!
00:53:27It's a dream of a young person.
00:53:30All right, all of you are gone.
00:53:33And then we'll go to the restaurant,
00:53:35we'll go to the restaurant,
00:53:36we'll go back.
00:53:38We're going to be a person.
00:53:40If you have a job,
00:53:42I'll go to the hotel.
00:53:44I got a lot of time.
00:53:46I'm so excited to get out of here.
00:53:48Why? Why? Why?
00:53:49Why? You're here!
00:53:51Why are you here?
00:53:52This is my life's not a bad boy.
00:53:55I've never felt like I've ever felt.
00:53:58I've never felt like I'm holding my eyes.
00:54:00I've never felt like I'm holding my eyes.
00:54:02I'm not holding my eyes.
00:54:04I'm not even sitting in the end.
00:54:06I'm not thinking I'm really just a headache.
00:54:10That's why you're all able to know.
00:54:13Your.
00:54:1821
00:54:22.
00:54:28.
00:54:31.
00:54:35.
00:54:41.
00:54:43.
00:54:46.
00:54:47It's not a place to go, but it's not a place to go.
00:54:54If you go to truck, you can go to menu.
00:54:58What?
00:54:59Do you want to do that?
00:55:02No.
00:55:05I don't want to do that.
00:55:07Why?
00:55:09I don't like it?
00:55:12Yes?
00:55:14I don't want to.
00:55:15It's not a place to go.
00:55:17I don't want to go.
00:55:20Ah.
00:55:21What is it?
00:55:23What is it?
00:55:25I think she's a chef.
00:55:27I like the chef's food.
00:55:30I like the chef's food.
00:55:34I like it.
00:55:37I like it.
00:55:40I think it's better than you.
00:55:43위치kiem 그니까.
00:55:45내 집이야.
00:55:46우리 회의.
00:55:48이� Spartan,
00:55:49이 우리 회의.
00:55:52기사자님한테 줄 서버려구요?
00:55:55유진 씨.
00:55:56푸드트럭 영업이랑 마케팅.
00:55:58적응 캐런티라도 같이.
00:55:59당분간 무급으로 일해 줘요.
00:56:03예?
00:56:04아니.
00:56:06그 노동법 위반으로 신고 당하시면 어떻게 하실라고?
00:56:08빨리 들어와요.
00:56:09시작해보자고.
00:56:13I'm so nervous.
00:56:15I'm so nervous.
00:56:17I'm nervous.
00:56:19No, no, no.
00:56:21No, no!
00:56:23I'm so nervous.
00:56:25I'm nervous.
00:56:27I'm nervous.
00:56:29I'm nervous.
00:56:31Not even though they all go to this kind of collaboration.
00:56:35That's a good thing.
00:56:37You're so nervous.
00:56:39Just go and see.
00:56:41Just go and check it out.
00:56:43Yeah, he's a student!
00:56:48It's just coming to the end of the day!
00:56:54Oh, he's a man.
00:56:57Oh, he's a man!
00:56:59I'm sorry.
00:57:01I'm sorry.
00:57:03I'm sorry.
00:57:05I'm sorry.
00:57:07I'm sorry.
00:57:09I'm sorry.
00:57:11I'm sorry.
00:57:13I'm sorry.
00:57:15Who's our sister's sister?
00:57:17Come on.
00:57:19Come here.
00:57:21Come here.
00:57:29We are so glad to be here.
00:57:31Thank you, thank you.
00:57:39How are you here?
00:57:55Do they have a drink?
00:57:57Why is he drinking?
00:57:59Why are you drinking?
00:58:01Why are you drinking?
00:58:03I'm...
00:58:05Why are you talking about this?
00:58:07I'm so worried about it.
00:58:09And how does it take to be a drink?
00:58:11What is it?
00:58:13Do you have the drink?
00:58:15It's a drink.
00:58:17Have a drink.
00:58:21You're welcome, honey?
00:58:23I got a gift.
00:58:28I'm so happy.
00:58:30What?
00:58:32No.
00:58:37I'll go.
00:58:39I'm sorry.
00:58:40I'm sorry.
00:58:42I'm sorry.
00:58:44I'm sorry.
00:58:46I'm sorry.
00:58:48I'm sorry.
00:58:50I'm sorry.
00:58:53Is it okay?
00:59:03Well, we finished it.
00:59:10Let's go.
00:59:12Let's go.
00:59:13We've arrived.
00:59:14It's almost done.
00:59:16Let's fix it.
00:59:20Not bad.
00:59:22Yeah.
00:59:24You like a lot.
00:59:26You like a lot.
00:59:30You like a lot.
00:59:32I'm sorry.
00:59:33But I can't do this.
00:59:35I can't do this.
00:59:37I can't do this.
00:59:39I can't do this.
00:59:41Oh, you're so hard.
00:59:43Got it.
00:59:44Nobody needs to work out anymore.
00:59:45I can do this today.
00:59:47No.
00:59:48I can do this.
00:59:49No.
00:59:51Oh, no.
00:59:52Oh.
00:59:53Oh.