Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.25
DamdinSeries
Follow
6/10/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作曲 李宗盛
00:30
绑上岭别红花
00:34
识问谁人留下
00:37
谁一出心
00:40
和缘分一线执着
00:42
思念一发
00:44
要似花还似废话
00:46
千言难尽
00:48
唯有人负责吗
00:50
好梦才能到天涯
00:52
我不会
00:54
从流年冬夏
00:55
月苍莫雪崖
00:57
深潮尽处
00:58
旁风起来
00:59
是一声激发
01:01
可梦不再喧哗
01:03
多人情太无瑕
01:05
像四季
01:06
从此沙扬
01:07
思念不空成刻
01:09
寻求多造化
01:11
天地
01:12
让我又
01:13
何须问归下
01:15
日月月星辰无暖花
01:18
梦也尽
01:19
瞬间云霞
01:21
爹
01:23
前橋
01:24
沙扬
01:25
六次
01:26
dele
01:27
前央
01:27
前面
01:29
成熟
01:29
白
01:30
I'm going to see you soon.
02:00
Do you know how the angel is going to help you?
02:09
Help me to help you!
02:17
I'm sorry
02:19
So, how can you help me to help you?
02:22
The angel is from outside of the rock, so I can't even ask questions
02:26
And the door's door's door's door is opened
02:29
Do it.
02:59
It's time for you.
03:29
I'm in a way to stop you.
03:31
You made this decision.
03:33
I'm so happy to be here.
03:35
You see, don't worry.
03:37
Don't worry.
03:39
You're in a way.
03:41
You're in a way.
03:43
Why?
03:45
I'm out of time.
03:47
You're in a way.
03:49
You're in a way.
03:51
I'm out of time.
03:53
I'm out of time.
03:55
You're out of time.
03:57
You are the one who needs to be the one who will be the one who is the one who has like over the world.
04:09
Can I tell you something to do with me, isn't it?
04:15
Your turn, your turn.
04:17
There's a lot of reasons for this and for the next few months.
04:21
It's just so strange.
04:23
Oh my god.
04:53
I want to give you this opportunity to help you from the other side.
04:57
The truth is that the truth is that the truth is the truth.
05:03
The truth is that the truth is the truth of your family.
05:11
I'm so sorry.
05:15
But now...
05:17
I don't think I can hear my father's face
05:20
...and talking to my father.
05:23
I'm sorry.
05:25
I'm sorry.
05:27
I'm sorry.
05:29
I don't know that I can't live in my house.
05:33
I have a living state.
05:35
I'm sorry.
05:37
I can't believe that.
05:39
I think that's true.
05:41
I think that's true.
05:43
That's true.
05:45
In the past 20 years,
05:47
he's so happy.
05:49
He said he doesn't like his family.
05:51
He's a child.
05:53
He's a child.
05:55
He's a child.
05:57
He's a child.
05:59
He's a child.
06:01
He's a child.
06:03
That's right.
06:05
He's a child.
06:07
He's not with a child.
06:09
He's a child.
06:11
He's a child.
06:13
He's not with his child.
06:15
I think he's a child.
06:17
He's a child.
06:19
He's a child.
06:21
I never know.
06:23
He knows that.
06:25
He must be a child.
06:27
He was a child.
06:29
They Hah.
06:31
He's back,
06:33
He's back.
06:35
their
07:02
I'll see you next time.
07:04
I'll see you next time.
07:07
But I'll see you next time.
07:09
I'll help you next time.
07:11
That's why I have a chance to help you.
07:15
I'll give you the opportunity to help you from the past.
07:19
So I'll give you the opportunity to help you.
07:22
I'll just tell you the truth.
07:25
I'll give you the opportunity to help you.
07:28
Rua อี
07:30
เจ้านี้ใส่ ได้ ดึงศา มุทรุ
07:33
หาก ข้า บอก เจ้า แต่แรก
07:35
ข้า ข้า ห่วง ว่า ผล ที่ ตามมา จะ
07:38
ข้า เดา ไม่ได้
07:40
เจ้า ยัง จํา ครั้ง ที่ แล้ว ได้ ไหม
07:42
ข้า จง จะ โย ม โห เจ้า
07:44
หวัง ว่า เจ้า จะ พา ข้า หนี ไป
07:46
แต่ ใคร จะ รู้ ว่า เขา จะ ขลับ มา ท่าน
07:49
ดัง นั้น จํา รัง เกียต ข้า โมทรุ โง่ เงา
07:56
ดัง นั้น ตั้ง แต่ แรก
07:58
คน ที่ เจ้า อยาก ดึง ดูด มา ไม่ ใช่ ข้า
08:01
ที่ จริง คือ ยา ชิ ธุ มา ยัง ปรรม เป็น ผี หลอ ฆ่า อี
08:04
รู้ อี
08:05
เจ้า อยาก ก็ ใจ ผิด
08:07
ฮุยิน ฮุยิน ใหญ่ ว่า ฮัม ชั้น นี้
08:12
its you
08:17
I have the idea that
08:19
The
08:24
offense
08:29
Dehul
08:33
what
08:35
happening
08:37
You can't get any more money from the world.
08:39
You'll be right back.
08:41
I'll be right back.
08:43
I'm sorry.
08:45
I'm sorry.
08:47
I'm sorry.
08:49
I'm sorry.
08:51
I'm sorry.
08:53
I can't believe that you're not a good person.
08:55
I'm sorry.
08:57
I'm sorry.
08:59
I'm sorry.
09:01
I'm sorry.
09:03
I'm sorry.
09:05
I'm sure he is.
09:21
Tell me what you want to talk.
09:29
The truth is that you are not sure.
09:31
You are not sure.
09:33
You are not sure.
09:35
Come to do this.
09:37
What is your fault?
09:39
I'm not sure.
09:41
I want to know the truth of this world.
09:43
It's important to me.
09:45
If I know the truth of this world,
09:47
I need to help you.
09:49
I'm sorry.
09:51
I'm sorry.
09:53
I'm sorry.
09:55
I'm sorry.
09:57
I'm sorry.
09:59
I'll tell you what.
10:01
I just want to know the truth of this world.
10:03
I'm sorry.
10:05
What you want to know?
10:07
I'm sorry.
10:09
I'm sorry.
10:11
I'm sorry.
10:13
I'm sorry.
10:15
I'm sorry.
10:17
I'm sorry.
10:19
I'm sorry.
10:21
I'm sorry.
10:23
I am sorry.
10:25
I don't know what to do.
11:25
You're not going to die.
11:27
I'm not going to die.
11:29
I'm going to die.
11:31
I'm going to die.
11:33
I'm going to die.
11:35
For years,
11:37
I have to get rid of the pain.
11:39
I can't wait.
11:41
I'll be back.
11:43
I'll be back.
11:45
I'll be back.
11:55
I'm going to die.
12:13
I'm looking at me.
12:15
I'll be back.
12:19
I'll be back.
12:25
I don't know.
12:55
Please!
12:57
Please!
12:58
Please!
12:59
Please!
13:00
Please!
13:01
Please!
13:02
Please!
13:03
Please!
13:04
Please!
13:11
Mr. P.
13:14
It's okay.
13:15
It's okay.
13:17
Come on.
13:22
What's going on?
13:23
Mr. Pig's gentleman choose all aspects.
13:24
A sec.
13:25
Mr. Pig's army choose all aspects.
13:26
Mr. O'Connor medicine turn all over them on good thôi.
13:29
Mr. I will wanna call you the Brand.
13:30
kim we left you jечь find all aspects?
13:33
Mr. 것도 400 patient talks as a monk,
13:42
Mr. Doc,
13:43
Mr. Pova pizza call for Kinga Phuya.
13:44
Mr. O'Connor,
13:46
Mr. There's a million works.
13:48
Mr. The사q,
13:51
It's not until you live, you can only hear the words you don't have to know.
14:02
We think the words are an idea.
14:08
I don't mind that the words of you, but I can't really tell you.
14:17
I'm not sure what you're doing.
14:47
What are you doing?
15:17
The police are not going to take care of this.
15:19
They are not going to take care of these people.
15:24
This is the cause of the violence.
15:33
Let's go!
15:47
I'm not sure what's going on.
16:17
Oh, that's right!
16:20
You're so ashamed.
16:21
My son, the devil is the one who has a son.
16:23
You have to think, you know, what you need to keep going.
16:27
You are so ashamed to take the man's ass.
16:28
I'm not ashamed to give a man.
16:31
You're so ashamed to be a man.
16:33
You are so ashamed of the man that you are.
16:35
Who can you...
16:37
I'm going to take him to the man.
16:39
Come and eat it!
16:40
Come on!
39:47
,
43:17
,
Recommended
46:15
|
Up next
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.26
DamdinSeries
6/10/2025
42:05
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.27
DamdinSeries
6/12/2025
42:05
EP.27 ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย ตอนที่ 27
dayrykid
6/14/2025
43:08
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.28
DamdinSeries
6/12/2025
46:15
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย'ตอนที่ 26
dayrykid
6/11/2025
43:49
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.24
DamdinSeries
6/9/2025
43:08
EP.28 ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย ตอนที่ 28
dayrykid
6/14/2025
47:25
EP.29 ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย ตอนที่ 29
dayrykid
6/14/2025
47:05
ราชบุตรที่รัก พากไทย ตอนที่ 25
dayrykid
6/11/2025
45:16
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.23
DamdinSeries
6/9/2025
45:16
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.31
DamdinSeries
6/16/2025
45:13
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.30
DamdinSeries
6/13/2025
43:30
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.4
dayrykid
5/27/2025
43:49
ราชบุตรที่รัก พากย์ไทย EP.24
dayrykid
6/10/2025
47:25
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.29
DamdinSeries
6/13/2025
15:07
ตำนานจอมยุทธ์ภูตถังซาน 2 ตอนที่ 107 พากย์ไทย
Funny Video
7/18/2025
42:36
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.33
DamdinSeries
6/17/2025
42:59
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.32
DamdinSeries
6/16/2025
42:39
ปรปักษ์จำนน (พากย์ไทย) - EP.26
DamdinSeries
6/14/2025
44:50
ราชบุตรเขยที่รัก ซับไทย EP.35
DamdinSeries
5/13/2025
18:22
[ENG-INDO SUB] Rabbit On The Moon Ep.1 Part.1
substar
4/15/2025
44:44
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.13
DamdinSeries
6/2/2025
45:13
EP.30 ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย ตอนที่ 30
dayrykid
6/14/2025
45:39
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.20
DamdinSeries
6/6/2025
45:05
ราชบุตรเขยที่รัก ซับไทย EP.25
DamdinSeries
5/6/2025