Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[ENG] EP.98 Pokémon Horizons: The Series
Anime TV
Follow
6/9/2025
Pokémon Horizons: The Series EP 98 ENG SUB
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Meu duc!
00:04
Come on!
00:09
It's good!
00:10
Tuskiel Town!
00:22
I'm stuck!
00:23
I haven't got some beer.
00:25
I'm going to make some good immigrant.
00:28
I can't eat eight of them!
00:30
No!
00:31
Eight of them?
00:32
What are you trying to eat?
00:35
Then I'll eat 100 of them!
00:37
You can eat 100 of them!
00:39
You can eat it!
00:41
You can eat it!
00:42
You can eat it!
00:44
But we're going to be able to do it.
00:47
And then...
00:48
I'm not sure!
00:49
You're going to eat a rabbit with a man.
00:52
Well, you're going to eat it!
00:54
You're going to eat it!
00:56
P!
01:01
P!
01:03
P!
01:04
P!
01:05
Ah!
01:06
Oh!
01:07
Ah!
01:09
Ah!
01:11
Ah!
01:13
T!
01:14
T!
01:15
Ah!
01:16
Oh!
01:17
You've been so good!
01:18
You're ready?
01:20
Are you eating food?
01:22
You ate it in the morning?
01:24
Ah!
01:25
色を食べたのならおやつを食べようたくさんあるぞうまいスイーツが!
01:33
寂しかったのかな?
01:35
近いってなあどっくん!
01:37
ほっとすまない
01:38
まったくいい大人なんだから落ち着きなよ
01:43
大人だってなぁうれしい時はだいたいこんなんだぞ
01:47
あら、りこさんかえださん。
01:51
It's been a long time to see you again.
01:54
I'm happy to meet you again.
01:58
That's the real answer.
02:01
That's the same way.
02:21
We have to 15 minutes.
02:31
Can't change the market when I win.
02:37
And the reason I want to understand is to avoid Target today.
02:45
Do you want a yellow paper?
02:48
Oh
03:18
Oh
03:38
大会のセルクルタウン
03:48
おいしそう
03:52
なんだこのお菓子目がキラキラしてやがる
03:55
まぶし目がキラ目がキラ
03:58
こいつは?
03:59
ウルドだよ
04:00
僕と一緒に修行した仲間
04:14
フィップ
04:16
ありがとうマフィップ
04:18
俺も俺も
04:21
おい俺が先だろ
04:27
俺が先
04:41
ピカ
04:44
ピカチュー
04:45
ピカチュー
04:47
アクション
04:53
ピカチュー
04:55
ピカチュー
04:57
ピカチュー
04:59
ピカチュー
05:00
ピカチュー
05:02
Oh, oh, oh. There's a beautiful girl.
05:06
Did you have the first time you came here?
05:09
It's Cap.
05:11
Hello, I'm Cap.
05:13
Good job.
05:15
You're a good girl, Cap.
05:18
Cap.
05:20
Don't worry about it.
05:22
There's a lot of money.
05:32
Pagogo, it's an apple.
05:35
Pagogo!
05:37
You've increased new partners.
05:40
Yes.
05:46
Pagogo, you don't have to eat.
05:51
What's that, Mardock?
05:52
Is there?
05:53
I'm here.
05:54
Rugalgan!
05:55
I've got it!
05:57
Rugalgan?
05:58
In the morning, in the morning,
06:01
Eh?
06:02
Ah!
06:03
真昼の姿だ!
06:16
真昼の姿…
06:18
終わりには…
06:22
Pagogo!
06:23
Pagogo!
06:24
Pagogo!
06:25
Pagogo!
06:26
Pagogo!
06:27
Pagogo!
06:28
Pagogo!
06:29
Pagogo!
06:30
Pagogo!
06:31
Pagogo!
06:32
Pagogo!
06:33
Pagogo!
06:34
Pagogo!
06:35
Pagogo!
06:36
Pagogo!
06:37
Pagogo!
06:38
Pagogo!
06:39
Pagogo!
06:40
Pagogo!
06:41
Pagogo!
06:42
Pagogo!
06:43
Pagogo!
06:44
Pagogo!
06:45
Pagogo!
06:46
Pagogo!
06:47
Pagogo!
06:48
Pagogo!
06:49
Pagogo!
06:50
Pagogo!
06:51
Pagogo!
06:52
Everyone and I met each other, I was working as a patissier, but I was not able to make this one.
07:03
I always had to eat a lot of things like this, and I had to make my own food every day.
07:11
Hmm...
07:17
That one day...
07:23
What?
07:28
Gah!
07:31
That's why I'm a little hot.
07:34
I'm too hungry.
07:36
Mardokさんの作るスイーツは試作段階でもおいしいですからね。
07:41
いや、でも...
07:44
でもなんていうか、これだって決め手にかけるんですよね。
07:49
そうなんですよね。
07:54
目がうまいけどな、これ。
07:57
いつのまに!
07:58
ちょうげ!
07:59
ちょっと、一人で全部食べないでよ!
08:02
もう、お前らも早く食べればいいだろ。
08:05
うん。
08:08
はい、どうぞ。
08:15
どうしたんですか?
08:17
早く飲んだほうがいいですよ。
08:24
いい飲みっぷりですね。
08:26
おかわりもありますよ。
08:28
うわっ!
08:29
うわっ!
08:30
うぅ!
08:31
ちぃ!
08:32
あ!
08:33
たく。
08:34
なにしてんだよ。
08:39
おり。
08:40
ん?
08:43
やみらみもサンキュー!
08:46
はぁ…
08:47
お前、いいやつだな。
08:49
もう気づいたか、ウルト!
08:52
さあ、ドットはいいやつなんだ。
08:54
そして賢い。
08:56
さらにめちゃくちゃ家族思いの自慢のめいっ子だ。
09:00
あ?
09:01
めいっ子?
09:02
ドットは俺の妹の娘なんだよ。
09:06
娘ってことはお前…
09:09
女子だったのか!
09:11
今までスマホロトム腰だったから気づかなかった。
09:14
手、手、握っちまった。
09:21
うわっ!
09:22
ああっ!
09:23
どうしたの、ウルト!
09:27
な、なんだものや!
09:28
それよりお前ら、ここに来たのは甘いもの食いまくるためじゃねえだろ!
09:33
食べまくってるのはウルトだけだよ。
09:35
うるせえ!
09:36
ほら、いろいろ言うことあるんだろ?
09:39
ストロングスピアとかエクスプローラーズのこととか!
09:42
ドット、今の話。
09:45
お前たち、何か危ないことに首突っ込んでるんじゃないだろうな。
09:50
首なんて突っ込んでないよ。
09:52
ならよかった。
09:53
全身で飛び込んでる。
09:54
は?
09:56
ど、どういうことだ?
10:01
あのね、私たち、ライジングボルテッカーズを再結成したんだ。
10:06
あ、ライジングボルテッカーズを再結成?
10:10
うん、ペガチュウ。
10:12
今、いろんなところで野生のポケモンたちが暴れてるのって、ライジングボルテッカーズが原因だって言われてるけど。
10:19
それには、エクスプローラーズとエクシード社が関係していることが分かったの。
10:25
ラクリウムを使って、ポケモンを凶暴化させるストロングスフィアを開発して、世界中に広めようとしてる。
10:34
でも、まだ証拠が足りない。
10:36
だから、冒険をしながら、世界中で起こってるラクリウムの影響と、エクスプローラーズの関係をもっと調べたいんだ。
10:44
そして、ライジングボルテッカーズの真実を取り戻したい。
10:51
今日は、そのことをマードックに報告しようと思ってきたの。
10:58
なるほど。
11:00
皆さん、やるべきことが決まったんですね。
11:03
そう、そうなんです。
11:05
大丈夫なのか?
11:07
その、お前たちだけでなんて危ないんじゃ。
11:12
心配してくれてありがとう。
11:14
でも大丈夫。
11:15
私たち、前よりもずっと強くなってるんだから。
11:19
ちなみに俺は目が強いぜ。
11:21
ウルトはちょっと黙っててよ。
11:23
なんでだよ。
11:25
ウルトが入ると話が増えんだよ。
11:27
そんなことねえだろうが。
11:29
誰だろう。
11:30
もう、いつそんなことなったんだよ。
11:32
では、私とポケモンバトルをしませんか、リコさん。
11:36
えっ?
11:37
あなたたちの成長したバトルを見たら、マードックさんも安心するかもしれませんよ。
11:43
そうですね。
11:45
マードックの心配ごと、空の彼方に吹っ飛ばしちゃうようなポケモンバトルする。
11:50
見ててね。
11:51
お、おお。
11:53
ではさっそく、クマちゃん。
11:56
クマちゃん?
11:57
クマちゃん?
11:58
カエデさんのパートナーポケモン、ヒメグマだよ!
12:09
リングマ!?
12:10
デカ!
12:11
うちの子も進化したんです。
12:14
ねえ。
12:15
そして、クマちゃんのバトルの相手は。
12:50
いい顔してるね。
13:00
あれはメガやる気満々だな。
13:06
あ、ペカビーゴ。
13:09
よろしくお願いします!
13:12
カエデさん!
13:13
こちらこそです!
13:15
行くよ、パココ。
13:17
カエデさん!
13:41
Wow! Pago-chan is such a beautiful face!
13:45
I think it's a very fun battle!
13:50
Let's go!
13:53
Kuma-chan, it's 10,000 horsepower!
13:58
Takoko, protect him!
14:02
Pago-chan, it's hard!
14:08
Takoko!
14:10
Let's go!
14:13
Let's go with Arm-Hammer!
14:19
Let's go!
14:21
Let's go!
14:22
Let's go!
14:23
Kuma-chan!
14:27
Takoko, protect him!
14:31
Let's go!
14:33
Let's go!
14:35
Let's go!
14:36
Let's go!
14:37
Let's go!
14:38
Let's go!
14:39
Let's go!
14:41
Let's go!
14:42
Let's go!
14:44
Let's go!
14:45
Let's go!
14:46
Let's go!
14:47
Let's go!
14:48
Let's go!
14:49
Let's go!
14:50
Let's go!
14:51
Let's go!
14:52
Let's go!
14:53
Let's go!
14:54
Let's go!
14:56
Let's go!
14:57
Let's go!
14:59
Let's go!
15:00
Let's go!
15:01
Let's go!
15:02
Let's go!
15:03
Let's go!
15:04
Let's go!
15:05
Let's go!
15:08
Let's go!
15:10
What are you doing?
15:11
Let's go!
15:12
Hashtag...
15:16
Kuma-chan!
15:17
a better..
15:28
catalyst!
15:30
Let's go!
15:31
Giga-chan, close space,
15:34
I got it!
15:38
What?
15:43
Pico...
15:45
I've been able to do such a battle!
15:50
Then here too...
15:52
熊-chan!
15:55
Look at your face!
16:04
I know.
16:05
I know.
16:06
I know.
16:07
Let's go.
16:15
Okay.
16:17
A
16:21
A
16:25
A
16:29
A
16:31
A
16:33
A
16:35
A
16:37
A
16:39
A
16:41
A
16:43
A
16:45
A
16:47
A
16:49
A
16:51
A
16:53
A
16:55
A
16:57
A
16:59
A
17:05
A
17:07
A
17:09
A
17:11
A
17:13
A
17:15
A
17:17
A
17:19
A
17:21
A
17:23
A
17:25
A
17:27
A
17:29
A
17:31
A
17:33
A
17:35
A
17:37
A
17:39
A
17:41
A
17:43
A
17:45
A
17:47
A
17:49
A
17:51
A
17:53
A
17:55
A
17:57
A
17:59
A
18:01
A
18:03
A
18:05
A
18:07
A
18:09
A
18:11
A
18:13
A
18:15
A
18:17
A
18:19
A
18:21
A
18:23
A
18:25
A
18:27
A
18:29
A
18:31
A
18:33
A
18:35
A
18:37
A
18:39
A
18:41
A
18:43
A
18:45
A
18:47
A
18:49
A
18:51
A
18:53
A
18:55
A
18:57
A
18:59
A
19:01
A
19:03
A
19:05
A
19:07
A
19:09
A
19:11
A
19:13
A
19:15
A
19:17
A
19:19
A
19:21
A
19:23
A
19:25
A
19:27
A
19:29
A
19:31
A
19:33
A
19:35
A
19:37
A
19:39
A
19:41
A
19:43
A
19:45
A
19:47
A
19:49
A
19:51
A
19:53
A
19:55
A
19:57
A
19:59
A
20:01
A
20:03
A
20:05
A
20:07
A
20:09
A
20:11
A
20:13
A
20:15
A
20:17
A
20:19
A
20:21
A
20:23
A
20:25
A
20:27
A
20:29
A
20:31
A
20:33
A
20:35
A
20:37
A
20:39
A
20:41
A
20:43
A
20:45
A
20:47
A
20:49
A
20:51
A
20:53
A
20:55
A
20:57
A
20:59
A
21:01
A
21:03
A
21:05
A
21:07
A
21:09
A
21:11
A
21:13
A
21:15
A
21:17
A
21:19
A
21:21
A
21:23
A
21:25
A
21:27
A
21:29
A
21:31
A
21:33
A
21:35
A
21:37
A
21:39
A
21:41
A
21:43
A
21:45
A
21:47
A
21:49
A
21:51
A
21:53
A
21:55
A
21:57
A
21:59
A
22:01
A
22:03
A
22:05
A
22:07
A
22:09
A
22:11
A
22:13
A
22:15
A
22:17
A
22:19
A
22:21
A
22:23
A
22:25
A
22:27
A
22:29
A
22:31
A
22:33
A
22:35
A
22:37
A
22:39
A
22:41
A
22:43
A
22:45
A
22:47
A
22:49
A
22:51
A
22:53
A
22:55
A
22:57
A
22:59
A
23:01
A
23:03
A
23:05
A
23:07
A
23:09
A
23:11
A
23:13
A
23:15
A
23:17
A
23:19
A
23:21
A
23:23
A
23:25
A
23:27
A
23:29
A
23:31
A
23:33
A
23:35
A
23:37
A
23:39
A
23:41
A
23:43
A
23:45
A
23:47
A
23:49
A
23:51
A
23:53
A
23:55
A
23:57
A
23:59
A
24:01
A
24:03
A
24:05
A
24:07
A
24:09
A
24:11
A
24:13
A
24:15
A
24:17
A
24:19
A
24:21
A
24:23
A
24:25
A
24:27
A
24:29
A
24:31
A
24:33
A
24:35
A
24:37
A
Recommended
24:31
|
Up next
Pokemon Horizons: The Series Episode 99 English Sub ポケットモンスター(2023)
Microdosis
6/14/2025
24:31
Pokémon Horizons The Series Episode 99
AnìTv
6/14/2025
24:31
100 - Pokémon Horizons: The Series [SUB].mp4
Airing Animes
6/21/2025
24:31
Pokémon Horizons: The Series Episode 97 English Subbed
Anime Lover
6/2/2025
24:31
Pokémon Horizons: The Series Episode 101 English Sub.mp4
Airing Animes
5 days ago
24:31
[ENG] EP.92 Pokémon Horizons: The Series
Anime TV
4/21/2025
24:31
[ENG] EP.70 Pokémon Horizons: The Series
Anime TV
10/26/2024
2:00:00
The Mystical Laws 2024 _ Japanese Anime _ Hindi Dubbed 『神秘の法』 #movie #hindi #anime #animestion #love #song #mysic #viral # hindidubbed
The Anime
3/19/2024
23:17
Pokémon Horizons- Season 2 - Episode 3 - Pokémon Asia ENG
Animación Épica
3/18/2025
20:24
Pokemon Ash vs Leon Part 1 (FULL EPISODE)
JUST CONTENT
7/12/2023
1:29:48
Luces en Cielo (Película completa en español).
Anime Estudios HD
9/25/2023
22:34
[ENG] EP.21 I Left My A-Rank Party to Help My Former Students Reach the Dungeon Depths!
Anime TV
6/9/2025
24:31
[ENG] EP.72 Pokémon Horizons: The Series
Anime TV
11/9/2024
37:14
Days of our Lives 6-23-25 (23rd June 2025) 6-23-2025 DOOL 23 June 2025
Emmerdale
6/23/2025
24:31
[ENG] EP.60 Pokémon Horizons: The Series
Zoro TV
8/10/2024
24:31
Pokemon Horizons The Series Ep 2 English Sub
ALPHA A.X.L
4/27/2023
23:17
Pokemon Horizons Episode 1 in Hindi
SD Toons
12/12/2024
1:15:00
Ultraman Trigger- Episode Z Movie English sub
yellongale
11/2/2022
23:34
[ENG] EP.97 Pokémon Horizons: The Series
Anime TV
6/1/2025
24:31
[ENG] EP.87 Pokémon Horizons: The Series
Anime TV
3/10/2025
24:31
[ENG] EP.66 Pokémon Horizons: The Series
Zoro TV
9/21/2024
24:31
[ENG] EP.85 Pokémon Horizons: The Series
Zoro TV
2/28/2025
24:31
[ENG] EP.65 Pokémon Horizons: The Series
Zoro TV
9/15/2024
24:31
[ENG] EP.62 Pokémon Horizons: The Series
Zoro TV
8/24/2024
24:31
[ENG] EP.58 Pokémon Horizons: The Series
Anime TV
7/13/2024