Zum Player springen
Zum Hauptinhalt springen
Zur Fußzeile springen
Suche
Anmelden
Im Vollbildmodus anschauen
Gefällt mir
Kommentare
Lesezeichen
Teilen
Zur Wiedergabeliste hinzufügen
Melden
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Bonusep. (Lebewohl) #003 | E-Mails durchsuchen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
Folgen
7.6.2025
JETZT ABONNIEREN UM KEINE NEUEN VIDEOS MEHR ZU VERPASSEN!
KOMMENTARE ZUM VIDEO SIND NATÜRLICH AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT!
DIR GEFÄLLT DAS VIDEO? TEILE ES AUF FACEBOOK, TWITTER UND SO WEITER!
COMMUNITY:
⯈ Homepage inkl. Mediathek:
https://yourdailygamingtv.de.tl/
⯈ Facebook-Community inkl. Gruppe:
https://www.facebook.com/Yourdailygamingtv-111756820625261/
⯈ VK-Community:
https://vk.com/public181764035
⯈ Yooco-Community:
https://yourdailygamingtv.yooco.de/
⯈ Twitter:
https://twitter.com/Wuerzburger83
⯈ Reddit:
https://www.reddit.com/r/YourDailyGamingTV
⯈ Alle wichtigen Links:
https://linktr.ee/wuerzburger83
KONTAKT:
⯈ Discord:
https://discord.gg/ctGh2h2
⯈ per E-Mail:
YourDailyGamingTV@web.de
⯈ Direkt-Chat:
http://bloochat.com/yourdailygamingtv
⯈ ICQ-Kanal:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTKanal
⯈ ICQ-Gruppe:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTGruppe
⯈ Padlet - Sende mir deine Dateien oder "nur" eine Nachricht:
https://padlet.com/dennisk1983/rez22fsr88qyrz8x
DEIN VORTEIL:
⯈ BEWERBE DEINE VIDEOS KOSTENLOS:
https://www.facebook.com/groups/youtube.klick.mich/
#YourDailyGamingTV #Wuerzburger83
Kategorie
🎮️
Videospiele
Transkript
Vollständiges Videotranskript anzeigen
00:00
So, hallo und herzlich willkommen zu Life is Strange, Bevor Sie Sturmen, die Bonus-Episode.
00:22
Ja, was haben wir denn noch hier, ein Foto.
00:52
Genau.
00:54
Und wie sieht's aus?
00:58
Selber nicht.
00:59
Mein Weg.
01:00
Dann eben nicht.
01:02
Lehrbuch.
01:16
Untersuchen.
01:22
Hm?
01:23
Ja, da könnte was drin sein.
01:26
Das sah schon so aus.
01:29
Bingo!
01:35
Aha.
01:36
Aber ja.
01:38
Muss ich da jetzt irgendwas wissen?
01:42
Chloe's Geheimversteck, dunkle Höhle, Amulett, Price, Schloss, Schatzinsel.
01:50
Okay.
01:51
Kann hier nichts machen außer angucken.
01:57
Ich erinnere mich jetzt.
01:59
Warum haben wir nicht ein verrücktes Puzzle gemacht?
02:02
Wir brauchen das Teleskop und das Amulett, das wir in eine dunkle Kaverne gelegt haben, a.k.a.
02:09
den Attic.
02:10
Warum machen wir das für uns selbst?
02:13
Weil wir acht Jahre alt waren und der Attic war das gefährlichste Ort, das wir denken können.
02:17
Du denkst, es ist noch da?
02:23
Es sollte sein.
02:24
Es sollte sein.
02:25
Als es die Klinge nicht in der Zeit gekommen sind.
02:28
Okay.
02:29
Und als wir das Amulett und das Teleskop haben,
02:33
wir benutzen sie, um die Träger zu zeigen.
02:36
Somehow.
02:37
Hier geht's was.
02:39
Ich gehe in die Garage, um meine alten Teleskop zu holen.
02:42
Du findest das Amulett.
02:43
Wir sehen uns wieder nach dem Pirate Ship.
02:45
Du meinst die Slinge?
02:48
Ja!
02:49
Das Pirate Ship!
02:50
Captain Bluebeard und Long Mack Silver wieder!
02:53
B******!
02:54
Chloe ist so into das.
02:58
Oh ja.
02:59
Aber wir können hier nochmal andere Sachen sehen.
03:01
Da noch irgendwo.
03:02
Bücherregal zum Beispiel.
03:03
Ja.
03:04
Ja.
03:05
Ja.
03:06
Ja.
03:07
Ja.
03:08
Ja.
03:09
Ja.
03:10
Die stehen da auch, nur um da zu sein.
03:11
Ja.
03:12
Ja.
03:13
Ja.
03:14
Die stehen da auch nur, um da zu sein.
03:15
Okay.
03:16
Chloe sagt sie hätte das Amulett im Tuch.
03:18
Die einzige Weg in ist durch den Bremskloset.
03:20
Ah ja.
03:21
Aber wir können hier nochmal andere Sachen sehen.
03:25
Da noch irgendwo.
03:26
Bücherregal zum Beispiel.
03:28
Ja.
03:29
Ich denke, dass ich eigentlich niemanden diese Bücher schon gesehen habe.
03:35
Ja.
03:36
Die stehen da auch nur, um da zu sein.
03:37
und da
03:50
kleiner Schrank
03:55
Zollbrücke
04:14
Ein Oliver Sharp Kriminalroman
04:17
Du wirst mit deinem Leben bezahlen
04:19
von Ed O'Neider
04:21
Ah ja
04:23
Ist ja spannend
04:25
Na gut
04:40
Ah, da ist gar nichts
04:44
Was sagt die Uhr?
04:47
Sieht man nicht so gut?
04:49
Keine Ahnung, erkennt man nicht
04:53
Oh, Chloe's parents are so cute
04:57
Urlaub in SF mit William und Chloe
05:03
San Francisco, oder?
05:05
Ja, scheint so
05:06
Da ist ja diese Brücke
05:08
Okay
05:10
Zika Quits Kaugummi
05:25
Übernehmen sie wieder die Kontrolle
05:27
Nikotin Kaugummi
05:28
Zwölf Streifen
05:29
Nikotin Kaugummi
05:31
Siehe Rückseite für Gesundheitswarnung
05:33
Flugtickets
05:39
Chloe hasn't mentioned a trip
05:42
Maybe it's supposed to be a surprise
05:45
Oh, so cool
05:47
Name
05:50
Price Williams
05:51
Flughafen Portland
05:52
OR
05:54
Reiseziel
05:55
Phoenix AZ
05:57
Klasse E
05:58
Sitz
05:59
15C
06:00
Abflug
06:01
22.04
06:03
14.25
06:05
Khloe
06:07
Besuchen Sie den Grand Canyon
06:16
Fahrrad- und Schiebtouren täglich verfügbar
06:20
277 Meilen Schönheit
06:22
Okay
06:26
Most Strikes?
06:34
How can that be so cool
06:37
And so dorky
06:38
At the same time?
06:42
William Schweiß
06:43
Die Bay
06:44
Bowler 2002
06:45
Die meisten Strikes
06:47
Hm
06:48
Das Zertifizierungsprogramm des Arcadia College für Frühpädagogik
07:05
Machen Sie den ersten Schritt
07:07
Seien Sie der erste Schritt
07:09
Frühpädagogik ist der erste Schritt zum lebenslangen Lernen
07:14
Abendunterricht verfügbar
07:17
Wenn es das ist, was du tun willst, organisieren wir es irgendwie
07:21
Weh
07:22
Hm
07:23
Okay
07:25
Gut, und was steht noch auf dem Computer?
07:39
Ja, seid doch mal neugierig
07:41
Das ist alles wissen hier
07:43
Blackwell wants to meet with Chloe's parents
07:45
I wonder what about
07:48
An William Price
07:52
W.H.Price
07:53
At MailSite.com
07:56
Price
07:57
Ne, Chloe Price
07:59
Ne, Quatsch
07:59
Ist ja Quatsch
08:01
Äh
08:01
Sollpreis
08:02
Sollpreis
08:04
At MailSite.com
08:05
Sehr kompliziert, diese ganzen Dinger
08:08
Von Ray Wales
08:10
Airwales
08:11
At Blackwell.edu
08:13
Betreff
08:15
E.A.E. Termin diese Woche
08:16
Hallo Mr. und Mrs. Price
08:19
Ich möchte damit beginnen zu sagen, dass wir
08:22
uns freuen, Chloe in Blackwell zu haben
08:26
Ach da, weil da dein Name steht, habe ich wahrscheinlich den falschen, weil ich bin nicht abgerutscht quasi in der Zeile
08:34
Also nach unten
08:35
Na gut
08:37
Äh
08:38
Haben
08:38
Bitte seien sie
08:40
Versichert, dass ihr Stipendium
08:43
Zu diesem Zeitpunkt nicht in Gefahr ist
08:46
Allerdings scheint es, als habe Chloe Probleme damit, sich an ihre neue Umgebung mit größeren
08:53
Äh
08:54
Herausforderungen zu gewöhnen
08:56
Äh
08:57
Meine Güte
08:59
Äh
09:01
Ich schreibe Ihnen damit, wir einen Termin vereinbaren können
09:04
Um uns über einen Vorfall
09:07
In der letzten Zusammenarbeit
09:11
Äh
09:13
Was?
09:16
Um uns über einen Vorfall in der letzten Woche zu unterhalten
09:19
Ach so
09:21
Ganz, wie auch verrutscht
09:23
Ich mache mir große Sorgen um Chloe's Verhalten
09:27
Und würde gerne mit ihnen zusammenarbeiten
09:30
Um es so schnell wie möglich zu korrigieren
09:32
Meine Güte, das ist ja nicht wahr
09:36
Ich bin mir sicher
09:40
Ihnen liegt genauso viel an Chloe's Erfolg wie uns
09:44
Die Zukunft braucht Exzellenz
09:49
Mit freundlichen Grüßen
09:50
Ray Wells
09:51
An Ray Wells
10:06
Erwells at Blackwell
10:08
EU
10:09
Edu
10:10
Soipreis
10:13
Soipreis
10:15
At Mail
10:16
Site.com
10:18
Betreff Termin diese Woche
10:20
Ray
10:21
Chloe war nicht die einzige Schülerin
10:24
Die sich an diesem Tag
10:27
Falsch verhalten hat
10:29
Und
10:29
Wenn sie mich fragen
10:32
Ist Marissa Rogers
10:35
Nicht das Opfer
10:36
Sondern diejenige
10:37
Die sich das Mobbing schuldig gemacht hat
10:39
Vielleicht wäre ihre Schule
10:41
Eine Umgebung mit weniger großen Herausforderungen
10:44
Für ihre Schule
10:46
Schüler
10:47
Wenn beide Seiten
10:49
Angehört würden
10:50
Bevor jemand die Schule zugeschoben wird
10:53
Kümmern sie sich
10:54
Um ihre Schule
10:56
Ich kümmere mich um meine Tochter
10:58
William Price
10:59
Ah ja
11:01
An Joyce Price
11:11
Soipreis
11:13
At Mail
11:13
Liste
11:14
Mail
11:14
Site.com
11:15
Betreff
11:16
Nachricht für dich
11:19
Auf dem Anrufbeantworter
11:20
Diese Art
11:21
Leute sind
11:22
Der Grund
11:23
Warum ich Chloe
11:24
Nicht in Blackwell
11:25
Haben wollte
11:25
Wir klären das
11:27
Versprochen
11:27
Ich liebe dich auch
11:29
Von Chloe
11:31
Ach Quatsch
11:32
Wieder falsch
11:32
Darum zeige ich mal das Falsche
11:34
Von
11:37
Soipreis
11:38
Soipreis
11:39
At Mail
11:40
Site.com
11:41
Betreff
11:43
Nachricht für dich
11:44
Auf dem Anrufbeantworter
11:45
Ich hatte vergessen
11:47
Es zu erwähnen
11:48
Mrs. Rogers
11:50
Rief an
11:50
Während wir gestern
11:51
Weg waren
11:53
Und hinterließ
11:54
Eine Nachricht
11:54
Sie ist noch
11:55
Auf dem Anrufbeantworter
11:57
Aber sei bitte
11:58
Vorsichtig
11:59
Wenn du sie
12:01
Dir anhörst
12:02
Ich möchte nicht
12:04
Dass Chloe
12:05
Es mit anhört
12:06
Wir müssen
12:08
Rausfinden
12:08
Was wir jetzt machen
12:10
Ich weiß
12:10
Der Direktor
12:11
Sagte
12:12
Ihr Stipendium
12:13
Ist nicht in Gefahr
12:14
Aber
12:14
Ich mache mir
12:15
Trotzdem Sorgen
12:16
Ich liebe dich
12:17
An
12:26
Aaron
12:27
Price
12:27
AaronPrice
12:28
Ich habe heute
12:40
Endlich
12:41
deinen Hochdruckreiniger ausprobiert
12:43
und wollte nur nochmal Danke sagen,
12:46
dass du ihn mir leistest.
12:48
Er wirkt Wunder.
12:50
Es ist zwar nicht unser Traumhaus,
12:52
aber jetzt kann es immerhin die richtige Farbe haben.
12:57
Falls du nächstes Wochenende vorbeikommen möchtest,
13:00
um mir zu helfen,
13:01
ist ein kaltes Bier für dich drin.
13:03
Ruf mich an.
13:04
Ich hoffe, auf der Arbeit läuft es gut.
13:07
Sag Linda Hallo von mir.
13:09
Will hier.
13:10
Na gut.
13:12
Und das ist auch geklärt.
13:14
Nachdem ich wieder 100 Fehler gelesen habe.
13:20
What?
13:22
Achso, das war durch die Wand.
13:24
Das ist hier durch die Wand.
13:26
Na wunderbar.
13:26
Das war jetzt noch ein Badezimmer vielleicht hier.
13:42
Da geht es mal wieder zurück, ja genau.
13:52
Das haben wir jetzt noch im Badezimmer vielleicht hier.
13:54
Kennen wir, wissen wir ja schon, dass hier das Badezimmer ist.
14:04
Ja, ich sehe noch ein bisschen was, genau.
14:10
Erkältungszeit.
14:12
Make-up ist great for acting in Halloween costumes.
14:16
Any other time, I just don't get it.
14:21
Oui.
14:22
So, okay.
14:23
Uh.
14:26
Also, da.
14:30
Chloe's mom bought me a toothbrush because I spend the night here so often.
14:35
Well, I used to.
14:37
Vitrine.
14:43
The things inside this cabinet haven't changed very much over the years.
14:50
Hm.
14:51
Okay.
14:51
Na gut, dann war es das hier auch.
15:03
Dann können wir in die B-Sing-Kammer.
15:07
Die wir ja auch noch nicht kennen.
15:08
The cavern ist in there.
15:10
Bluebeard's chosen hiding place for the mysterious amulet.
15:15
Die ist ja noch mal.
15:16
There it is.
15:25
The dark cavern.
15:29
Crap.
15:30
I can't get into the attic if I can't even reach the door.
15:35
I need to find something to stand on.
15:38
I'm sure I can find something around here to boost me up.
15:41
Maybe this will make me tall enough to reach.
15:56
War jetzt ja nicht so ein schweres Rätsel, wenn das funktioniert.
16:04
Das erscheint immer alles, als wären es irgendwelche komplizierten Rätsel.
16:09
Nee, reicht noch nicht.
16:10
Das ist aber gar nichts mehr, oder?
16:26
Oder bin ich jetzt blind?
16:29
Kann man es nicht mit einem Besen runterholen oder irgendwie sowas da?
16:32
Ich denke, das wird eine gute Basis, um die Dinge aufzuhalten.
16:43
Hm.
16:44
Hier ist jedenfalls scheinbar nichts mehr.
16:46
Aber das Ding ginge doch auch.
16:48
Aber es lässt sich ja nichts benutzen.
16:51
Wie lange ist es vielleicht nicht hier drin?
16:53
Oh, wo ist denn jetzt plötzlich der Welt?
16:55
Das ist halt Kassel.
16:58
War der vorher auch schon da?
16:59
Keine Ahnung.
17:06
Hm.
17:07
Den könnte man doch auch zuklappen und da drauf stellen.
17:10
Hier, das Ding, ja.
17:19
War das vorher schon da?
17:22
Das wird nicht groß genug, um mich zu erreichen.
17:25
Aber vielleicht kann ich Dinge auf dem drauflegen.
17:31
Hm.
17:32
Schon merkwürdig manchmal.
17:33
Was reicht immer noch nicht, oder was?
17:50
Ansehen.
17:57
Na gut, daneben noch nicht.
17:59
Ist hier noch was?
18:00
Jetzt plötzlich?
18:01
Nein, auch nicht.
18:02
Vielleicht im Schlafzimmer jetzt?
18:06
Äh, Quatsch, im Badezimmer jetzt?
18:09
Nee, das sieht nicht drin aus.
18:15
Oder hier drin, plötzlich?
18:17
Chloe's Room hat immer immer eine Homebase.
18:21
Es ist so schwer zu denken, das könnte das letzte Spiel sein, das wir hier ever planen.
18:25
Hm, da ist man nicht, da kann man nicht mehr rein.
18:28
Momentan.
18:30
Doch noch was hier drin.
18:32
Ich brauche nur ein paar Sekunden, um den Attik zu erreichen.
18:39
Oh.
18:41
Die Kiste da?
18:43
Naja, nicht.
18:45
Jetzt, äh, ja.
18:47
Finde ich gerade aber nicht so richtig was.
18:52
Da kann man auch nicht reingucken.
18:53
Hm.
18:55
Hm.
18:55
Kann man hier runtergehen?
18:58
Wahrscheinlich nicht, oder?
18:59
Ja.
18:59
Ich habe ein Finite-Amulet, bevor ich die Chloe wieder zurückkomme.
19:03
Ja, geht eben nicht.
19:07
Kann man das jetzt nutzen?
19:08
Nein, kann man auch nicht.
19:11
Doch irgendwas hier.
19:14
Hier muss ja irgendwo irgendwas sein.
19:18
Dahinter?
19:18
Ach, auf Büchern stehen?
19:22
Okay, Bücher.
19:26
Bücherregal ist ja da.
19:28
Stopp.
19:28
Bild?
19:29
Hatten wir das schon?
19:29
Hm.
19:40
Ah ja.
19:41
Na gut.
19:43
Da wäre ich jetzt nicht rausgekommen.
19:50
Dann nehm's mit.
19:51
Ich glaube, das wäre auch vorher schon hoch genug gewesen.
20:10
Aber egal.
20:14
Hm.
20:15
Hm.
20:15
Hm.
20:15
Hm.
20:21
So, gut.
20:39
Wie es hier weiter geht, sehen wir beim nächsten Mal.
20:42
Also danke fürs Zusehen und bis zum nächsten Mal.
20:46
Tschüss.
20:46
Tschüss.
20:51
Tschüss.
20:52
Tschüss.
Empfohlen
21:27
|
Als nächstes auf Sendung
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Bonusep. (Lebewohl) #001 | Wegwerfen?! | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
6.6.2025
34:30
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Bonusep. (Lebewohl) #004 | Auf dem Dachboden | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
7.6.2025
21:20
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Bonusep. (Lebewohl) #002 | Das Kanalisationsabenteuer | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
6.6.2025
20:50
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #004 | Auto-"Verschönerung" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
21.5.2025
20:23
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #007 | Zurück auf dem Schulgelände | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
22.5.2025
17:57
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #007 | Wieder im eigenen Zimmer | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
31.5.2025
18:41
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #006 | Rachels Zimmer | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
31.5.2025
16:01
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #005 | Gespräch mit Rachel | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
21.5.2025
19:03
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #009 | Autoreparatur | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
1.6.2025
19:28
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #007 | Mobbing auf dem Schulhof | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
15.5.2025
26:00
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #009 | Die Theater-Gruppe | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
16.5.2025
14:46
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #011 | Diskussion mit Victoria | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
24.5.2025
20:08
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #003 | Tagebuch [3] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
29.5.2025
18:17
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #004 | Tagebuch [4] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
30.5.2025
26:33
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #005 | "Zelten" am Fluss | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
11.4.2025
22:14
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #002 | Ein neues zu Hause? | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
21.4.2025
21:26
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #006 | Die Tankstelle | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
12.4.2025
20:48
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #013 | Büro von Rachels Vater... [1] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
3.6.2025
18:26
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #005 | Zeitgeist Gallery | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
5.4.2025
21:39
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #003 | Nächtliche Flucht per Auto | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
1.5.2025
20:29
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #009 | "Richtiges" Zimmer suchen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
7.4.2025
19:48
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #002 | Fluchtpläne | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
1.5.2025
24:32
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #003 | Das Würfelspiel | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
22.4.2025
29:19
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #011 | Die Wahrheit "und ihre Folgen" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
14.4.2025
24:58
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #006 | Abschied | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
8.5.2025