Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Recommended
23:05
|
Up next
Digimon Frontier - Episode 02 [English Sub]
Taibame
6/7/2025
23:05
Digimon Frontier - Episode 03 [English Sub]
Taibame
6/7/2025
23:06
Digimon Frontier - Episode 36 [English Sub]
Taibame
6/18/2025
23:06
Digimon Frontier - Episode 37 [English Sub]
Taibame
6/18/2025
23:07
Digimon Frontier - Episode 32 [English Sub]
Taibame
6/16/2025
23:07
Digimon Frontier - Episode 40 [English Sub]
Taibame
6/18/2025
23:07
Digimon Frontier - Episode 17 [English Sub]
Taibame
6/8/2025
23:05
Digimon Frontier - Episode 05 [English Sub]
Taibame
6/7/2025
23:05
Digimon Frontier - Episode 11 [English Sub]
Taibame
6/7/2025
23:06
Digimon Frontier - Episode 12 [English Sub]
Taibame
6/7/2025
23:06
Digimon Frontier - Episode 16 [English Sub]
Taibame
6/8/2025
23:05
Digimon Frontier - Episode 08 [English Sub]
Taibame
6/7/2025
23:40
Tsugumomo - Episode 04 [English Sub]
Taibame
6/4/2025
25:10
Tsugu Tsugumomo - Episode 06 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 12 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:40
Tsugumomo - Episode 07 [English Sub]
Taibame
6/4/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 01 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 05 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
2:46
Jinwoo VS Beru - 4K Fight Scene - Solo Leveling 2
Anime Universe
3/23/2025
24:02
No Game No Life - Episode 05 [English Sub]
Taibame
today
24:02
No Game No Life - Episode 04 [English Sub]
Taibame
today
24:02
No Game No Life - Episode 03 [English Sub]
Taibame
today
24:02
No Game No Life - Episode 02 [English Sub]
Taibame
today
24:02
No Game No Life - Episode 01 [English Sub]
Taibame
today
3:00
Oneechan ga Kita - Episode 10 [English Sub]
Taibame
today
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Digimon Frontier - Episode 14 [English Sub]
Taibame
Follow
6/7/2025
#Anime, #Anime 2002, #New anime, Anime, Anime 2002, New anime, New anime 2002, Anime fall 2002, Fall anime 2024, Advanture anime, Anime advanture, Fantasy anime, Anime fantasy, Anime lover, Anime love, Lover anime, Isekai anime, Anime Isekai, Action anime, Anime action, Spring anime 2002, Anime spring 2002, Spring anime, Anime spring, Comedy anime, Anime comedy, Drama anime, Anime drama, Digimon Frontier, Isekai,
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
In the past, the legends of the digital world were saved.
00:08
Now, they are born.
00:30
Oh
01:30
Get a firepower
01:32
道が満ちてる
01:35
フロンティアへ
01:38
走り続けてんだ
01:41
君を連れて
01:43
タクヤたちは目指していた森のターミナルにやっとたどり着いた
01:51
そこで長い間眠っていた天使デジモン
01:59
セラフィモンを目覚めさせデジタルワールドの過去の歴史を聞いた
02:04
だがセラフィモンは5人を守るため
02:10
襲ってきた10頭子の1人メルキューレモンにスキャンされてしまった
02:15
タクヤたちはソーサリモンの助けを借りて
02:20
危機一髪のところ辛くも魔の手から脱出するのだった
02:24
イカツチを岩をもくだけ
02:33
ボルグモン決死のチャレンジ
02:35
本当に大丈夫なんだろうな
02:50
任しといておくらっしゃー
02:52
イズミ!大丈夫か?
02:55
なんとかね
02:57
別れ道だ
03:02
え?
03:03
おい!どっちに行くんだ?
03:05
なことせんのに聞いておくらっしゃー
03:07
ちょっと落ち着いたみたいだな
03:18
うん
03:22
イズミハンセラフィモンの卵わしが預かる肌
03:29
え?
03:30
わしが大切に育てるんやマッキー
03:34
育てるって?
03:37
卵から飼えるまでわしがお守りするんじゃき
03:40
そんな中に入れとくの?
03:42
妊婦さんみたい
03:43
触るな!
03:44
バイキンがついたらどうするんじゃい!
03:47
ちゃんと手を洗ってからにしてちょうだい!
03:50
優しい、いい子に育たないでしょ
03:54
また道が悪くなってきたぞ!
03:56
大丈夫よ、ママがついてるわ
04:01
ん?
04:02
ん?
04:03
どれー!
04:06
おなかのこに悪いでー!
04:18
ここが終点ですぜ!
04:20
お達者でー!
04:22
お達者でー!
04:25
今来た道をもどっていくのかな?
04:28
あ、あそこ!
04:38
やっと外に出られるぞ!
04:43
えぇー!
04:44
えぇー!
04:45
なんだよここは!
04:47
外に出られたわけじゃないの?
04:52
出口は?
04:54
どこかにあるはずだ!
04:57
早く逃げ道を探さないとグロットモンたちが追いかけてくるよ!
05:01
俺は逃げたくなんかないけどね!
05:03
えぇー!
05:04
じゅんぺいったら今更強がり言わないで!
05:07
強がりじゃないよ!
05:09
グロットモンは泉ちゃんのスピリットを持ってるんだ!
05:11
俺は取り返したいんだ!
05:13
できれば戻って戦いたいくらいだよ!
05:19
じゅんぺい…
05:22
いずみちゃん!
05:24
ほんとかなぁ?
05:27
いずみちゃん…
05:30
ガキどもめ、どっちに逃げやがった?
05:36
どっちに逃げようとも俺様のビーストスピリットを絶対に取り戻そう!
05:41
おい!
05:43
アルボルモン!
05:44
奴らが逃げたのはそっちなのか?
05:46
火の用心、子供の火遊び、火事のもと…
05:49
てく、あの野郎なぁに考えてやがるんだよ!
05:55
やってる、やってる!
05:58
ねぇ、メルキューレモン!
06:01
奪い取ったセラフィモンのデータ、どうすんの?
06:06
もちろんケルビモン様に届けるんでしょ?
06:09
今はその時期ではない…
06:12
あ、それってどういうこと?
06:14
ふぅ…
06:16
ずるい!何考えてるのよ!教えて!
06:20
お?グロットモンのやつ…
06:23
追いつくことができるかな?
06:26
グロットモンったらビーストスピリット取られて焦っちゃってるわ!
06:30
おバカちゃんよね!
06:31
あははははは…
06:33
なぁなもん、ビーストスピリットを手に入れてないお前は気楽でいいな…
06:39
もう、嫌味も言わないでよ!
06:43
嫌味?嫌味など言っていないな…
06:46
それが嫌味だって言ってんの!
06:53
まずいな…ここは本当に行き止まりみたいだ…
06:56
出口なしってわけかよ!
06:59
戻るしかないのかな?
07:01
うーん…
07:02
そうね、途中でどこか外へ出られる所があるかもしれない…
07:09
うわー!あきゃー!
07:12
トモキ!
07:13
ジュンペン!
07:15
トモキ、大丈夫か?
07:18
うん…
07:19
何だったんだ、今のは…
07:21
うわー!
07:26
な、なに、これ…
07:28
何が起こったんだ?
07:29
何だったんだ?
07:34
これは、ネットの海に住む、フォエモンじゃい!
07:38
フォエモン?
07:39
海の奥深奥に暮らしてるはずなのに、なんでこんな洞窟に…
07:43
嫌だ、嫌だ、嫌だー!
07:46
なんなんじゃい!
07:47
フォエモンはおとなしいデジモンのはずじゃけい!
07:50
こんな狭い所は、嫌だー!
07:53
タクヤ!
07:55
タク…しょうがねえな…
07:57
フィリフト!
08:04
エヴァレーション!
08:07
フィリフト!
08:09
エヴァレーション!
08:10
This is the end of the game, but it's not the end of the game.
08:40
Don't be quiet!
08:42
Don't be quiet!
08:44
Don't be quiet!
08:46
I'll see you again!
08:51
Hey, where are you?
08:53
I'm going to go to the toilet and brush my teeth.
08:57
Oh, I'm not talking about this!
09:05
That's it!
09:07
So, they're going to the cave.
09:10
They're going to the door.
09:12
They're going to the door.
09:14
Oh, they're going to the door.
09:21
You're a bearer.
09:23
You're a bearer.
09:25
You're a bearer.
09:27
It's like you're getting ready.
09:29
You're going to be angry.
09:31
I want to go to the river.
09:37
I was swimming a little before.
09:42
I was swimming a little before.
09:44
I was swimming a little before.
09:46
I didn't forget that day.
09:50
I found a wonderful光体操.
09:53
I was eating.
09:54
That's when...
09:55
...
09:57
...
09:59
...
10:01
...
10:03
...
10:05
...
10:06
...
10:07
...
10:08
N-n-nanda?
10:27
N-nanda?
10:33
N-nanda?
10:40
How did I shut myMrY нужно?
10:45
N-nanda?
10:49
N-nanda-tall?
10:53
N-nanda?
10:55
N-nanda?
11:02
I don't care.
11:04
It's my fault. I got hurt.
11:07
I'm sorry.
11:10
Don't cry.
11:12
We want to go outside.
11:14
Let's try to get out of here.
11:18
Don't worry.
11:24
What's that?
11:26
Fire!
11:32
Fire!
11:34
Fire!
11:36
Fire!
11:38
I found it!
11:40
Fire!
11:42
Fire!
11:44
Fire!
11:46
Fire!
11:48
Fire!
11:50
Fire!
11:52
Fire!
11:54
Fire!
11:56
Fire!
11:58
Fire!
12:00
Fire!
12:02
Fire!
12:04
You lost Beast Spirit. I won't win GIGASMON!
12:09
Rizum will return Spirit!
12:11
Stop! Stop! Stop! Stop!
12:26
You first found me!
12:29
I got all of them!
12:33
I got all of you!
12:35
You're not going to die!
12:40
I got all of them!
12:47
I got all of you!
12:51
I'll let you go!
12:53
Salamand Break!
13:04
Lift three!
13:16
Zunpei-han! You can't fight with that damage!
13:20
Zunpei!
13:21
Let's go!
13:25
What are you doing?
13:28
If you play a game, you'll be able to leave the water.
13:33
What?
13:34
What?
13:36
You're not going to be able to hide!
13:37
You're not going to be able to hide!
13:40
I'm not here too.
13:42
Here!
13:44
What?
13:45
You're not here!
13:46
You're not here!
13:47
You're not here!
13:48
You're not here!
13:50
You're not here!
13:54
I'm not here!
13:56
If you fly out, you'll be able to leave the water.
13:59
You'll only have to leave the water.
14:01
If I can...
14:03
If I can move the water...
14:06
Go!
14:10
Go!
14:11
What?
14:12
Go!
14:14
Go!
14:15
Go!
14:16
Go!
14:21
Go, Alvaro Man!
14:22
Go!
14:23
Go!
14:24
Go!
14:25
Go!
14:26
What's that?
14:32
Oh, it's a little bit! I'm going to hit him!
14:36
I'm going to do it!
14:38
I'm going to do it!
14:41
Tomohi!
14:43
What?
14:44
I'm going to ask you to tell him!
14:46
I'm going to do it!
14:47
I'm going to do it!
14:48
I'm going to do it!
14:50
I'm going to do it!
14:52
Let's do it!
14:53
Let's do it!
14:55
I'm going to do it!
14:57
I'm going to do it!
14:59
I'm going to do it!
15:01
But I'm going to do it!
15:03
I'm going to do it!
15:05
Tomohi!
15:17
Fibit!
15:19
Evolation!
15:25
And I'm going to do it!
15:35
It's the end of the game!
15:37
It's the end of the game!
15:39
Check it out!
15:45
It's the end of the game!
15:47
Take it out!
15:49
Check it out!
15:51
Let's go!
15:53
The end of the game!
15:59
But here!
16:05
There's no one!
16:07
Let's return the spirit!
16:13
All!
16:14
Come on!
16:15
Come on!
16:21
Let's return the spirit!
16:24
Alvoromon!
16:26
Let's go!
16:30
I understand.
16:32
Alvoromon!
16:34
Slide evolution!
16:35
Alvoromon!
16:36
Alvoromon!
16:37
Alvoromon!
16:43
Make a break!
16:45
Let's go!
16:47
Let's go!
16:54
Poemon!
16:55
This is...
16:58
Beast Spirit!
16:59
What?
17:00
Spirit?
17:01
What?
17:02
Spirit?
17:03
That's...
17:09
That's...
17:10
That's...
17:11
Lord.
17:13
...
17:18
Open up!
17:19
Here!
17:20
You..
17:21
You...
17:23
You...
17:27
This spirit...
17:28
You...
17:29
...
17:30
...
17:31
...
17:33
...
17:33
...
17:34
You...
17:35
...
17:36
Hurl!!!
17:37
...
17:38
Ha ha!
17:51
Spinning Stops!
17:53
Devolution!
18:08
Borgman!
18:14
Borgman!
18:15
The first time of the game is the Borgman!
18:18
Borgman?
18:25
Ultimate!
18:27
What is it?
18:31
Ah! I'm here!
18:38
Oh!
18:40
i'm not supposed to be able to control it.
18:43
It's not bad!
18:45
I need the help for a few minutes!
18:49
All my blood rest!
18:50
What...
18:51
You...
18:52
What the hell is it?!
18:54
I'm so sorry to have you since your haze.
18:56
You're still here!
18:59
I can't do it!
19:01
I can't do it!
19:03
I'm still here!
19:04
OH!
19:22
I am a vous-même!
19:27
I am going to go with the soul of my soul!
19:34
I am going to go with the soul of my soul!
19:57
It's time to get out of the car!
20:07
Ah!
20:09
Junpei! Junpei, are you okay?
20:13
It was good. The spirit came back.
20:17
Junpei, thank you, Junpei.
20:21
I got it!
20:23
Let's go!
20:25
Let's go!
20:29
Wow! You're a little girl!
20:35
Did you die?
20:37
I don't think so much.
20:43
Ah! It's a sea!
20:46
Poemon!
20:48
Poemon! Poemon!
20:51
Thank you, Poemon!
20:53
You're my fault.
20:56
Thank you for coming back to the sea.
20:58
Thank you for coming back to the island.
21:01
Ah? A island?
21:03
No!
21:04
No!
21:05
No!
21:06
No!
21:08
Oh!
21:09
Oh!
21:10
Yeah!
21:11
Yeah!
21:12
And now, I'm not alone.
21:14
All right.
21:15
I走る bit of you.
21:16
I'm not alone.
21:18
Pivotal.
21:19
Maybe it's a dream for you.
21:21
It's like a dream.
21:22
You're not alone.
21:23
It's like a dream.
21:24
I'm not alone.
21:25
All right.
21:26
You're not alone.
21:27
See you next time.
21:57
I'll see you next time.
22:27
I'll see you next time.
22:57
I'll see you next time.
Recommended
23:05
|
Up next
Digimon Frontier - Episode 02 [English Sub]
Taibame
6/7/2025
23:05
Digimon Frontier - Episode 03 [English Sub]
Taibame
6/7/2025
23:06
Digimon Frontier - Episode 36 [English Sub]
Taibame
6/18/2025
23:06
Digimon Frontier - Episode 37 [English Sub]
Taibame
6/18/2025
23:07
Digimon Frontier - Episode 32 [English Sub]
Taibame
6/16/2025
23:07
Digimon Frontier - Episode 40 [English Sub]
Taibame
6/18/2025
23:07
Digimon Frontier - Episode 17 [English Sub]
Taibame
6/8/2025
23:05
Digimon Frontier - Episode 05 [English Sub]
Taibame
6/7/2025
23:05
Digimon Frontier - Episode 11 [English Sub]
Taibame
6/7/2025
23:06
Digimon Frontier - Episode 12 [English Sub]
Taibame
6/7/2025
23:06
Digimon Frontier - Episode 16 [English Sub]
Taibame
6/8/2025
23:05
Digimon Frontier - Episode 08 [English Sub]
Taibame
6/7/2025
23:40
Tsugumomo - Episode 04 [English Sub]
Taibame
6/4/2025
25:10
Tsugu Tsugumomo - Episode 06 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 12 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:40
Tsugumomo - Episode 07 [English Sub]
Taibame
6/4/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 01 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 05 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
2:46
Jinwoo VS Beru - 4K Fight Scene - Solo Leveling 2
Anime Universe
3/23/2025
24:02
No Game No Life - Episode 05 [English Sub]
Taibame
today
24:02
No Game No Life - Episode 04 [English Sub]
Taibame
today
24:02
No Game No Life - Episode 03 [English Sub]
Taibame
today
24:02
No Game No Life - Episode 02 [English Sub]
Taibame
today
24:02
No Game No Life - Episode 01 [English Sub]
Taibame
today
3:00
Oneechan ga Kita - Episode 10 [English Sub]
Taibame
today