Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Digimon Frontier - Episode 12 [English Sub]
Taibame
Follow
6/7/2025
#Anime, #Anime 2002, #New anime, Anime, Anime 2002, New anime, New anime 2002, Anime fall 2002, Fall anime 2024, Advanture anime, Anime advanture, Fantasy anime, Anime fantasy, Anime lover, Anime love, Lover anime, Isekai anime, Anime Isekai, Action anime, Anime action, Spring anime 2002, Anime spring 2002, Spring anime, Anime spring, Comedy anime, Anime comedy, Drama anime, Anime drama, Digimon Frontier, Isekai,
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
The傳統 of the digital world
00:07
Now, the傳統 of the digital world
00:10
Now, the傳統 of the digital world
00:15
In the Serenity
00:36
The ports of the digital world
00:42
The runs of the digital world
00:44
I'll be right back.
01:14
I'm living in life
01:16
光を纏って
01:19
Get a firepower
01:20
ダイヤと燃え上がる
01:25
瞳の時間が
01:28
消せない勇気で
01:30
Get a firepower
01:32
道が満ちてる
01:35
フロンティアへ
01:38
走り続けてんだ
01:41
君を連れて
01:44
森のターミナルを目指すタクヤたちに
01:50
グロットモンが襲いかかった
01:51
そこに突如
01:55
伝説の闘志の一人
01:57
ブリトラモンが現れた
01:58
しかしアグニモンが
02:05
ブリトラモンを倒し
02:06
タクヤはビーストスピリットを手に入れ
02:10
そのままブリトラモンに進化した
02:14
だが
02:23
ブリトラモンは暴走
02:24
ガルムモンとブリッツモンに襲いかかった
02:28
コエロープリトラモン
02:36
超えろ
02:36
ブリトラモン
02:37
倒せ
02:38
ギガスモン
02:39
放це
02:39
起こせ
02:56
Grrrrrr!
02:58
Grrrrrr!
02:59
Grrrrrr!
03:07
Grrrrrrrrr!
03:09
Bokoman! How do you do it?
03:11
I can't even stop waiting.
03:16
Tourrrr!
03:17
I'll go!
03:18
Grrrr!
03:21
Gullum, let's fight!
03:26
I'm gonna die!
03:28
I'm gonna die!
03:34
Don't be afraid of the fire!
03:36
I'll die!
03:38
Ah!
03:55
I'm going to turn the fire quickly!
03:59
I'm sorry!
04:05
If it's just like this, it'll be filled with fire.
04:08
I'm not going to run away from this place!
04:11
If I can move on to Jakmo...
04:25
Tomoki, what are you doing?!
04:38
Stop it! It's me! I'm Junpei!
04:53
What are you doing?!
04:56
That voice is Takuya!
04:58
Calm down... calm down...
05:01
It looks like it's done.
05:09
Yes.
05:26
It's almost like a bear's voice!
05:28
That's right. It's the spirit of a monster.
05:33
That's not it. Where did Takuya go from?
05:36
It's the wildest spirit.
05:39
You can't control the spirit.
05:48
Stop it!
05:50
Let's go!
05:55
Let's go!
05:58
Let's go!
06:01
Let's go!
06:04
Let's go!
06:06
Let's go!
06:08
Let's go!
06:10
Let's go!
06:25
It's the same thing.
06:28
Let's go!
06:29
Let's go!
06:30
Let's go!
06:31
Let's go!
06:32
Let's go!
06:33
Let's go!
06:34
Let's go!
06:35
Let's go!
06:36
Let's go!
06:37
Let's go!
06:38
Let's go!
06:39
Let's go!
06:40
Let's go!
06:41
Let's go!
06:42
Let's go!
06:44
Tumoki!
06:45
Where are you going?
06:46
Come on!
06:47
Tumoki!
06:52
Let's go!
06:54
Takuyao-nichan!
06:55
Let's go!
06:56
Takuyao-nichan!
06:57
Takuyao-nichan!
06:58
Takuyao-nichan!
06:59
Takuyao-nichan!
07:02
Takuyao-nichan!
07:04
Takuyao-nichan!
07:06
Takuyao-nichan!
07:08
Don't be afraid!
07:10
Tomoki!
07:15
Don't be afraid, Takuya!
07:26
Tomoki!
07:28
Takuya!
07:31
You told me, right?
07:34
It's over!
07:38
Jack-mon is a hero.
07:42
You're a hero.
07:45
Jack-mon?
07:47
Jack-mon!
07:48
You're a real勇気!
07:57
I'm a real勇気.
07:59
I'm a real勇気.
08:01
I'm not a real勇気.
08:04
You're a real勇気.
08:06
You're a real勇気.
08:07
You're a real勇気.
08:09
Watch this!
08:18
Wait!
08:28
Tomoki...
08:31
Tikoya!
08:33
A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A!
09:03
Thank you, Tomoki.
09:05
No, that's not...
09:07
Because of Tomoki's courage,
09:09
I managed to return to the back.
09:12
That's for me. I'm on TV.
09:14
That's for Yuki.
09:16
That's what I'm saying, Izumi.
09:19
What did you say?
09:21
But now, the second beast spirit is in the second place, isn't it?
09:26
Yeah.
09:27
But I...
09:29
I can't be able to protect Britrams.
09:32
Human Spirit is three, and Beast Spirit is two.
09:36
Yeah.
09:37
GIGASMO, Izumi's spirit.
09:39
And Tomoki's spirit.
09:42
I can't be able to protect these two.
09:53
Wow, that's amazing!
09:55
What's this city?
09:57
It's a beast.
10:00
Wow...
10:02
What's this thing...
10:03
What's this story?
10:04
アミダクジみたいじゃない なんか面白そうだな 5つのくじ? アミダクジしようよ! 賛成! アタシココ! ゲーモンココ!
10:24
よーし! スタートだ!
10:36
当たりだ!
10:42
なんでハズレかよ!
10:49
助けて!
10:50
動くな! 動くとだけ沈んじゃうぞ!
10:53
そうなの?
10:54
これにつかまれ!
10:55
これにつかまれ!
11:06
捕まえたぜ!
11:07
お前はグロットモン!
11:23
お前はグロットモン!
11:25
お前はグロットモン!
11:26
お前はグロットモン!
11:27
お前はグロットモン!
11:29
お前はグロットモン!
11:31
お前はグロットモン!
11:32
ハッハッハッハッハッ!
11:33
誰があったのか見たくち!
11:35
まず当たりはその2人!
11:37
後を全部ハズレってわけ!
11:40
で、ハズレはこの後どうなんの?
11:42
後でゆっくり料理してやるから、そこで静かに埋まっていろ!
11:47
まずはお前たちから料理だ!
11:49
当たりがハズレなのかよ!
11:51
うるさい!
11:52
今まで散々俺様を固形にしやがって、お前のスピリットをやかせ!
11:57
ふざけんな!
11:58
誰がお前なんかに!
11:59
それにこっちはもう、グロットモンのビーストスピリットも手に入れたんだからな!
12:04
ビー!
12:05
な、なに?
12:06
ビーストスピリット?
12:07
あのスピリットの制御、コントロールできたっていうのか?
12:11
で、それは…
12:12
まだコントロールできないみたいだな!
12:18
逃げろ!
12:20
グロットモン!
12:23
スライドエヴォリエーション!
12:28
ギガスモン!
12:38
フィリット!
12:40
エヴォリエーション!
12:42
エヴォリエーション!
12:44
そうおっ!
12:45
エヴォリエーション!
12:46
オボ take advantage
12:55
レるフィリットパーネーWord
13:07
なにヤフィヴォリエーション!
13:11
Hey!
13:14
That's it!
13:18
Adelimon!
13:20
Tomoki!
13:22
If you want to help this guy, you'll get out of here!
13:26
You'll have to do something here.
13:28
Hurry, Tomoki!
13:30
I got it!
13:41
Come on, come on!
13:43
Come on, come on!
13:45
What the hell?
13:46
What the hell?
14:08
Adelimon!
14:11
Arrgh!
14:13
Let's go!
14:14
Arrgh!
14:16
Arrgh!
14:29
Adelimon!
14:30
Are you okay?
14:31
Tomoki, I've got to help you quickly.
14:35
But how do you want to do it?
14:37
I'm not going to fight against the dragon.
14:40
I'm not going to turn into the dragon.
14:42
But...
14:43
I'm still able to control the spirit of the dragon.
14:46
Did you forget the courage of Tomoki?
14:51
I got it.
14:53
You can do it.
14:54
It's not to be a hero of the dragon.
14:58
It's not to be so easy to communicate with a hero.
15:00
What do you think?
15:01
I won't go.
15:02
Nobody's gonna do it.
15:03
But...
15:04
今のお前ならできる!
15:16
トモキ!
15:20
さあ早くお前のスピリットを渡すんだ!
15:26
こいつがどうなってもいいのか?
15:29
タクヤお兄ちゃん! 僕、本当の勇気に気づいたから、怖くなんかない!
15:36
何?
15:39
トモキ!
15:40
よけよきってうるせえな! ビーストスピリットをさっさと渡せ!
15:45
怖くなんかないさ!
15:47
うるさーい!
15:48
トモキ! お前からもらった勇気、決して無駄にはしないぞ!
15:59
ビーストスピリット! エモリエーション!
16:09
ビーストスピリット!
16:23
ビーストスピリット!
16:25
何? ビーストスピリット!
16:35
あれ痛い!
16:49
大丈夫か?トモキ?
16:51
Yeah, I was able to control the Beast Spirit.
16:55
How about that?
16:57
Everyone will help me!
16:59
I'll try!
17:16
Come on!
17:21
If you use the Battle of the Gritramon, it will be destroyed again.
17:36
Gritramon!
17:39
Slide Evolition!
17:44
Uglymon!
17:47
Wait!
17:49
It's impossible!
17:52
Let's go!
17:55
It's not bad!
18:03
You've got to kill me!
18:06
What?
18:07
I've got to kill you!
18:09
I've got to kill you!
18:10
I've got to kill you!
18:15
Oh, no!
18:16
Oh, no!
18:19
Oh, no!
18:23
I've got to kill you!
18:24
What?!
18:26
Oh, no!
18:27
Ahhhh!
18:32
Agri-mon!
18:37
Slide Evolution!
18:41
Glitter-mon!
18:44
Here, I didn't use it!
18:47
Corona Blaster!
18:54
Flame form!
18:58
Whoa!
19:05
Let's go!
19:08
You've got a Gigan-mon!
19:13
A Gigan-mon-mon!
19:17
A Gigan-mon-mon-mon-mon!
19:21
It's up!
19:22
I got it! I got the spirit!
19:31
I got it!
19:36
The spirit of the Faireymon!
19:38
I got it! I got it!
19:44
The spirit of the Faireymon!
19:52
What the hell?
19:55
How am I?
19:56
What am I?
19:57
The power of me is you to steal the spirit of me.
20:03
That voice is the power of water, Rana.
20:06
You're not stupid.
20:09
You're lying to me, and you're going to take your hand of Kelvin's hand to make my hand.
20:15
You're lying. You're right. I'm so rich.
20:18
You'll act as a matter of thinking.
20:20
The鋼 of the闘士, Melchuremon!
20:22
I don't have to be afraid of any enemy.
20:25
I will not be able to fight for a long time.
20:29
That's right.
20:30
The鋼 of the闘士, Alvormon!
20:32
Are you all ready?
20:35
What? Daskmon?
20:37
The闘士, Daskmon, are you together?
20:39
No, Daskmon likes the孤独画.
20:42
Oh, that's what it is.
20:44
I'm looking at the three stars, as well as the three stars.
20:48
I'm looking at the dream of a romance.
21:04
Let's go to the terminal!
21:07
How far away I can get away from you
21:18
Hey!
21:19
Oh my God!
21:27
Look indivisible with the day
21:32
You are a close place
21:35
You see the same place
21:39
I have seen the same place
21:43
届かない想いを胸に刻みついて走ってたんだ
21:54
僕たちが夢見て明日に響くよ 君の笑い声
22:09
So we are now, we will be able to make a new world.
22:19
We will be able to make a new world.
22:26
Transcription by CastingWords
22:56
目覚めよ!セラフィモン!十刀子の秘密!今、伝説は進化する!
Recommended
23:06
|
Up next
Digimon Frontier - Episode 14 [English Sub]
Taibame
6/7/2025
23:08
Digimon Frontier - Episode 26 [English Sub]
Taibame
6/13/2025
23:05
Digimon Frontier - Episode 05 [English Sub]
Taibame
6/7/2025
23:07
Digimon Frontier - Episode 17 [English Sub]
Taibame
6/8/2025
23:05
Digimon Frontier - Episode 03 [English Sub]
Taibame
6/7/2025
23:06
Digimon Frontier Ep 23
Animia Tv
2/24/2025
21:25
Dawang Raoming 11– Spare Me, Great Lord! Ep.11 english sub
Chinese Donghua/Amine
2/10/2022
23:06
Digimon Frontier - Episode 16 [English Sub]
Taibame
6/8/2025
23:05
Digimon Frontier - Episode 02 [English Sub]
Taibame
6/7/2025
23:06
Digimon Frontier - Episode 37 [English Sub]
Taibame
6/18/2025
23:07
Digimon Frontier - Episode 40 [English Sub]
Taibame
6/18/2025
23:07
Digimon Frontier - Episode 32 [English Sub]
Taibame
6/16/2025
23:05
Digimon Frontier - Episode 11 [English Sub]
Taibame
6/7/2025
23:06
Digimon Frontier - Episode 36 [English Sub]
Taibame
6/18/2025
23:05
Digimon Frontier - Episode 08 [English Sub]
Taibame
6/7/2025
23:40
Tsugumomo - Episode 07 [English Sub]
Taibame
6/4/2025
23:40
Tsugumomo - Episode 04 [English Sub]
Taibame
6/4/2025
25:10
Tsugu Tsugumomo - Episode 06 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 12 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:40
Tsugumomo - Episode 10 [English Sub]
Taibame
6/4/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 01 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
22:19
Tsugumomo (OVA) - Episode 13 [English Sub]
Taibame
6/4/2025
24:12
Murai in Love - Episode 09 [English Sub]
Taibame
yesterday
24:22
Recovery of an MMO Junkie - Episode 05 [English Sub]
Taibame
yesterday
23:40
My Wife Has No Emotion - Episode 09 [English Sub]
Taibame
yesterday