Category
📺
TVTranscript
00:00国発は虚偽だったと長谷部学生が先ほど父親に連絡をしたそうです。
00:08管理監察室も調査の必要はないと。
00:11そうですか。
00:13宇佐美総長も。気苦労が絶えませんね。
00:22勝手にやめんな!
00:25I was going to die from the floor and die from the floor, right?
00:30If you don't want to die, I'll go!
00:34Come on!
00:36Let's go!
00:38Yeah!
00:44Stamin!
00:46Ooyama!
00:47Hey!
00:51How was it?
00:52Nishinaは斜面崩落に巻き込まれた
00:55はい
00:58任務に当たった森の任の報告では、ホイストで吊り上げ中に斜面が崩落
01:04要救助者のいた後者とともに、西内一層は土砂に飲み込まれ、無線にも応答はないそうです
01:11現在も派遣部隊による捜索は続いていますが、作業は難航しています
01:15中林たちは期待させます
01:19I'm going to go back to the house.
01:23Yes!
01:24Please don't bother students.
01:27Please check out the style of the time.
01:29I understand.
01:31I'd like to stop teaching.
01:34No.
01:35If you have a school, please keep teaching.
01:43Just wait, just wait.
01:46You're not going to die, right?
01:49Usobi.
01:51You're not going to die!
01:53You're not going to die!
01:56Major.
01:58I'd like to think about the situation.
02:00I'd like to call your family.
02:04I'd like to tell you the situation immediately.
02:06I'd like to wait for you.
02:09I'd like to thank you.
02:16I'd like to bring them back from now.
02:19To the next episode,
02:20there should be committee.
02:21You and ODF...
02:24You get disappointed.
02:26There's no doubt.
02:28You will win now.
02:30This is fun as I have.
02:31How much body الله?
02:33Sheryl's son?
02:34You need to hit me for uno.
02:36Don't melt me.
02:37Right?
02:38You'll miss me when all the skis needs to slip out.
02:39What will you do when your comp do?
02:40今生魂磨き上げ今生魂磨き上げ嵐も地獄無上党だ嵐も地獄無上党だ嵐も地獄無上党だ
02:52荒らどおじさん集中しろ行くぞ!
03:01It's been a woman from the Nishina教官, right?
03:05Something strange.
03:08The Nishina教官 and the Nishina教官 are very strange.
03:11The Nishina教官 is always the same.
03:14But it's a little different.
03:20This...
03:27What?
03:29The Nishina教官 is all here.
03:34And the Nishina教官 is now here...
03:41Go for it!
03:43I'm ready!
03:45Stay in the room!
03:50Come on!
03:51Let's take care!
03:53Yes!
03:54,
03:56.
04:01.
04:04.
04:05.
04:11.
04:13.
04:15.
04:16.
04:17.
04:18.
04:20.
04:21.
04:22with them.
04:23Previous.
04:27Hold me!
04:30I'm getting rid of it!
04:35Be quiet!
04:38Yes, I can't wait!
04:44Don't take me.
04:47I'm getting rid of it.
04:50It's time to go!
04:52Hey!
04:53Let's go!
04:54Let's go!
04:55Let's go!
04:56Let's go!
04:57Let's go!
04:58Let's go!
04:59Let's go!
05:00Let's go!
05:01Let's go!
05:04I saw an accident, but...
05:09Mom, I don't know anything?
05:14It's been gone wrong.
05:16It's been a long time.
05:17It's been a long time.
05:18It's been a long time.
05:20I didn't know any details about it.
05:23I didn't know any details about it.
05:25My father is not in the same way.
05:30It's always the same...
05:34I don't know.
05:37I don't know.
05:39So?
05:42What are you doing?
05:43You all know?
05:44It's my fault.
05:45They're the same.
05:46I told them the same thing.
05:47I'm sorry...
05:48That's right.
05:49I really enjoyed it.
05:50I'll see.
05:51You are my fault.
05:52No.
05:53I don't know.
05:54I'm sorry.
05:55You're right.
05:56I can't wait.
05:57I'm sorry.
05:58I can't wait.
05:59I can't wait.
06:00You're my fault.
06:01I can't wait.
06:02I can't wait.
06:05I can't wait.
06:08Oh, I can't wait.
06:09I'm...
06:10It's been 72 hours, Uso.
06:20Yes.
06:23It's been an accident.
06:29It's been a disaster.
06:39So, I'll take care of the staff of the staff and take care of the staff for a week, and I'll take care of the staff for a week.
06:49I'm going to see you next time.
06:52Yes.
06:54That's all.
07:09帰りなさい。
07:39Oh
07:48Tuck San No Kota教えてもらって
07:53私なりにPJを理解してきました
07:57でも最後に必ずこう思うんです
08:00どんな訓練を積んでも自然の理不尽さには勝てないんじゃないかって
08:09まともじゃない訓練を積んでるのは死なないためなんですよね
08:15まだ捜索中だ
08:20それだ
08:29はい
08:30西名君は8月15日午後2時47分
08:39長野県竹里市環奈沢郡において
08:45胸部圧迫による死亡が確認されたと
08:48連絡がありました
08:50はい
08:52はい
08:53どこかで覚悟はしていました
08:54いや
08:55でも
08:56何でなんですかね
08:57何でなんですかね
08:58はい
08:59胸部圧迫による死亡が確認されたと連絡がありました
09:02はい
09:03はい
09:08ああ
09:09どこかで覚悟はしていました
09:14いやでも何でなんですかね
09:19いや、でもなんでなんですかね。すいません。
09:38いや。
09:59めいちゃん、様子どう?
10:03ああ。早く実家に帰った方がいいと思うんだ。
10:08そのために支えてやってくんないか?
10:13はい。
10:15優奈から連絡もらってたから。
10:19そのつもりです。
10:22頼むな。
10:33頼むな。
10:44頼むな。
10:49頼むな。
10:52頼むな。
10:54Yes.
11:24Let's go.
11:25No, no, no.
11:27Hey, Don't let me know.
11:29Hey!
11:30Hey!
11:31Oh, my God!
11:33I'm sorry.
11:36Oh, my God.
11:38Hey!
11:39I'm sorry.
11:40Oh...
11:41Oh, my God.
11:46This time for how well do you know you're having sex.
11:50I'm sorry.
11:52I'm going to think about it. I feel like I'm not going to move my body, so I'm not going to be able to move my body.
12:07I'm going to move my body.
12:11Yes.
12:37I'm going to go back to school today. I'm not going to have a feeling that I'm not going to have a feeling.
12:52First of all, I'm going to start slowly.
12:56I'm going to go back to school today.
13:00I'm going to go back to school today.
13:03Don't you have to go back to school today?
13:09I've got to go back to school today!
13:15I'm going to see the picture in the middle of the night!
13:20That's what I'm going to do!
13:22I'm going to leave you there!
13:30It's my responsibility.
13:37My brother...
13:41My brother...
13:44I don't have no answer yet.
13:47That's what I'd like to think about him.
13:50He's going to be close to his students.
13:54He's going to be able to take care of his heart.
13:56That's it.
13:57He's going to be sad.
14:00He's going to be sad.
14:02He's going to be sad.
14:07He's going to continue to be sad.
14:10He's going to be sad.
14:15I'm going to be thinking about what you want.
14:20I'm going to be worried about the fear and pain.
14:25I'm going to be thinking about how you want to do it.
14:30I'm going to be able to do this thing.
14:36We'll be able to live on this experience!
14:42私は考えます。
14:52私は考えます。
14:54私は考えます。
14:56その思いが届くかどうか、分かりませんよ。
15:01片思いで上等ですよ。
15:04休め!
15:08Let's go.
15:17I think I've already seen it, but...
15:22...the state of Nishina was found in the state of Nishina.
15:29After that, it was confirmed.
15:32This time, we will be able to check out what we need to do today.
15:39Wait, Mr. Chairman. How do we need to check out?
15:43Mr. Chairman, are you talking about it?
15:47On November 12th.
15:50Hita-futa-30.
15:52ERI is in the middle of the school school.
15:57Hita-futa-50.
16:04Hila-futa-50.
16:10Mr. Chairman, did you decide to the C350?
16:12Hila-futa-50.
16:15Shana-futa-50.
16:18Hila-futa-50.
16:21Shana-futa-50.
16:24Hila-futa-50.
16:26Let's go.
16:281, 2, 3...
16:32What are you doing?
16:36At the same time, there was another one of the young救助者.
16:43There are a young救助者 in the room.
16:46What are you choosing?
16:49It's the young救助.
16:51Help me.
16:54I don't want to die.
16:57Wait!
16:58Where are you going to save the future?
17:03I'm going to help you now.
17:06Take your hand.
17:10I'll wait for the next time.
17:12I'll be three of you.
17:15Let's go.
17:17Let's go.
17:18Let's go.
17:19Let's go.
17:20I'm going to come back.
17:24Come here, come here.
17:26Come here.
17:27Come here.
17:28Come here.
17:29Come here.
17:31Come here.
17:32It's not bad!
17:37We're not going to be able to live and come back.
17:44Do you want me to ask a question?
17:48What?
17:51I don't know about myself, but...
17:54Do you want me to ask a question?
18:00I'm not saying anything.
18:02But...
18:04I'm sorry to ask a question.
18:07Then...
18:10How could I do it?
18:13I'm not going to...
18:15I'm not going to...
18:17If there's a life for you, I think it's okay.
18:22But...
18:23But...
18:25I'm not going to die.
18:27I'm just born.
18:29I'm just born.
18:30I'm not going to die.
18:32I'm not going to die.
18:33I'm not going to die.
18:34What's your job?
18:35Yes.
18:36Sean's saying...
18:38I'm not going to die.
18:40Yeah.
18:41What about his health is enough?
18:43He's hearing nothing.
18:44He's hearing nothing.
18:46He's not going to die.
18:47He's not going to die.
18:48He doesn't...
18:49That's not what he does.
18:50What a thing.
18:51What happened?
18:52Don't do him.
18:53Together...
18:54He's calling your family.
18:55No...
18:56We are not right now.
18:57We are...
18:58We are not wrong.
18:59I don't want to think about it.
19:01I don't want to think about it.
19:03Don't think about it!
19:09Shouji.
19:11Yes.
19:15I was late to connect with the hoist.
19:20And now, Kondo.
19:22Yes.
19:23You were looking for the hoist.
19:27You told me to check the safety of the hoist.
19:33One small判断 will impact the result.
19:39If you leave the hoist,
19:42you can take a seat after 10 seconds.
19:45You can take a seat after 5 seconds.
19:48You can take a seat after 1 seconds.
19:52You can take a seat after 10 seconds.
19:55You can take a seat after 10 seconds.
20:00You can take a seat after 10 seconds.
20:02You can take a seat after 10 seconds.
20:04You can take a seat after 10 seconds.
20:05You can take a seat after 10 seconds.
20:08You can take a seat after 10 seconds.
20:11You can take a seat after 10 seconds.
20:12No.
20:131人で10人
20:16いや
20:17場合によっては50人以上だって救える
20:22じゃあ
20:23目の前で死にかけている
20:27たった1人を救うために
20:30自分の命を懸けるべきなのか
20:33その判断基準を
20:36どこに置けばいいのか
20:41俺たち教官にも
20:43救えなかった命がある
20:47先輩や後輩を
20:49亡くした経験もある
20:51今回も西直を失った
21:0110年先
21:0220年先
21:04助けられなかった命について考えるだろう
21:10その時自分がどう思うか
21:15自然は理不尽だ
21:19日々の訓練で
21:22常に現場を想定し
21:24様々な判断基準を持たなくてはならない
21:28俺たちには
21:29俺たちには
21:29もあベター
21:32もあベストということにしかない
21:35だから
21:36どんなに苦しくても
21:41考えることをやめるな
21:44俺が宇佐美さんに憧れて
22:00PJを目指したように
22:01学生たちの心に火つけてやりたいんですよ
22:05教育隊を死亡したのはいいが
22:07学生の教育は神経すり減るぜ
22:10その思いが
22:12学生に伝わるかも分かるでしな
22:14よっしゃー
22:16片思いで上等っすよ
22:19レイさん
22:47このタンスどうします?
22:48引き出し開かないように
22:51テープしといてもらえれば
22:52はい
22:52ありがとう
22:53この棚持ってくやつですか?
22:56いえもう使わないので
22:58はい
22:58ちゃんと仕事してるか
23:04翔ちゃん
23:09みんなのお邪魔になってるから
23:12ねえパパ
23:14翔ちゃんお願い
23:15パパパパパパパパパパパパパパパ
23:20翔太郎くん
23:23おばちゃんと公園行こうか
23:25うん
23:26ああいいよいいよ
23:28ここに行ってあげて
23:30ほら俺ちゃんと行こう
23:32行く
23:33よーし行こう
23:34すいません
23:35ええいいのいいの
23:38あああいつこぎつかっていいからね
23:40それとこの女性二人も
23:43あ?
23:44暇ですから
23:45あの暇人じゃないんですけど
23:47あああ
23:47翔太郎行くぞ
23:48ほらこれ置いとこう
23:49なあ
23:49ははは
23:50よし
23:51こういう
23:52行くぜ
23:53滑りだよやるか
24:03うん
24:04よっ
24:06怖くないか
24:10行くぞ
24:11おじいちゃん
24:17うん
24:18パパ本当に天国行っちゃったの
24:23うん
24:25うん
24:27天国ってどこにあるの
24:31天国はなあ
24:44ここだ
25:01では失礼します
25:12どうもありがとうございました
25:14お疲れ様
25:16訓練頑張って
25:18はい
25:19うさみさん
25:27隊長と一緒に
25:29来てくれたんです
25:30ずっと
25:41ずっと
25:44この写真を見てました
25:51空を飛ぶぞって
26:03そう話してて
26:08ん
26:09ん
26:09ん
26:09ん
26:10ん
26:11ん
26:12ん
26:12ん
26:13ん
26:14ん
26:15I don't know what to do with my family, but I don't know what to do with my family, but I don't know what to do with my family.
26:43汗部よ。人間超えもんは超えんだよ。
27:01根性で乗り切るしかねえんだよ。
27:06自分から逃げちゃだめなんだよ。
27:13I don't know.
27:43俺自分のことばっか考えてた家族を残したらどうしようってでも救われる方にも救う方にも家族はいるんだよな
28:12どっちが大切かなんて答えがないですもんね
28:18主任教官が言った通り考えるしかできないよな
28:23それが嫌ならされってことですよ
28:28うん
28:30あれやりませんか
28:42ほらもう一度声出せー
28:54体まだ動くぞ
28:56全員でやりきれい
28:59行くぞ
29:00BJ
29:04第65級内院家庭学生 総員6名 登場終わり
29:24よし
29:25よし
29:26はい
29:27挑戦権
29:37エルメット ゴーグル 顎紐をよし
29:40グローブ 自己加工をよし
29:42準備よし
29:43OK
29:44オープン
29:45次 コンドー
29:58はい
29:58次 コンドー
29:59はい
30:00アズエ コアルナヨ
30:07はい
30:07ココアルナヨ
30:11はい
30:11ポカ
30:12デザイカイシー
30:14I don't know what to do.
30:44I was so scared.
30:46I was really worried about the country's culture.
30:49Everyone...
31:00I've always thought about it.
31:06What's your story?
31:09I'm...
31:10I'm going to die for the death of Nishina!
31:25That is...
31:27Nishina's death?
31:29No...
31:31I don't know.
31:34I'm going to kill myself and my body.
31:40でも、人を救うということが何なのかを学べた気がします。
31:47じゃあなぜPJを諦める。
31:51僕はPJではなく、教育者としての宇佐見教官に憧れていたんだと気づきました。
32:00大学に通い直して教員免許を取るつもりです。
32:04教育者になって悩みを抱えた人にぶつかってみたいんですそれも人を救うことだと僕は思いますそれが本気ならお前の意思を尊重するだが一つだけ忠告しておく俺の教育は外の世界じゃ。
32:34アウトだ。
32:38真似すんな。
32:41真似しません!ですが!
32:45僕の中で宇佐見教官は
32:49アッバルだ!
32:56頑張るよ。
33:00はいこれから何するの?
33:07西名君ともう一度飛ぶんだ。
33:10最後に2人で出動したいってことだと思うんですよ。
33:14まあそれはいいんですけど。
33:16急な思いつきが多くてね草見総長。
33:20レスってよくないねあなたのお父さん。すいません。
33:27宇佐見さん。
33:36お願いします。
33:40行ってきます。
34:01西名さん。
34:03頼みますよ。
34:05頼みますよ。
34:08頼付け!
34:11礼!
34:12頼れ!
34:27頼れ!
34:32西名さんが救った親子です。
34:34I'm sorry, I heard some young children who helped me.
34:44I'll tell you how to do it.
34:53I told you to look at my father's face.
35:00I'm already fine.
35:04I'm fine, I'm fine.
35:07I'm fine, I'm fine.
35:12I can't leave you alone.
35:17You can't let me alone.
35:21Listen to me too!
35:26Let's go!
35:31We're in the sky!
35:33If you're scared,
35:35just look at your face!
35:38Look at your face!
35:40Look at your face!
35:42If you're scared,
35:44you're already scared!
35:46At that time,
35:48we're in the family's car!
35:52It's easy, right?
35:55Are you okay with me?
35:59It's possible!
36:02We're the gods!
36:05Get out!
36:12Get out of the world 2
36:18Ha ha ha!
36:24Izina zee!
36:26Are you still?
36:31Izina zee!
36:32Wait!
36:35Shiya! Shiya jiu!
36:38Shiya kanjau!
36:40Shiya jiuya!
36:42Izina zee!
36:48I don't want to be able to live and come back.
37:18I couldn't do that to my wife.
37:33But...
37:37I want to give it to me only.
37:43I'm proud of my husband.
37:50I'm proud of you.
38:13I'm proud of you.
38:25I'm proud of you.
38:28I'll save you so much.
38:34I'll help you in the next step.
38:41So what?
38:43I'm proud of you.
38:45Would you like me to help you?
38:47What?
38:51I'm also a man named Usami and I will save people!
39:06What do you mean?
39:11It's your life!
39:13What do you mean?
39:15We're not just a life.
39:23We're saving you.
39:28Yes!
39:38What are you going to die?
39:40What are you going to die?
39:42I'm not going to die.
39:43I'm not going to die.
39:47Who are you going to die?
39:49I'm going to die.
39:51I'm a 10-9!
40:21What's going on?
40:51Thank you!
40:53Thank you!
40:55Thank you!
41:08Nishka!
41:14Nishka!
41:21You're in vain!
41:26You're in vain!
41:29You're in vain!
41:45It's bad, you don't have to be sad.
41:49はいこんな言葉があります戦術の稽古をもって担となし満術の稽古をもって練となす長谷部俺たちみんなずっと65期だからなはい長谷
42:15汗べたつやさんそうやっぱれのうさびきょうかーっお父さんごめん僕が落ちちゃったから大丈夫だから
42:45ん
42:49沢井くん
42:59また気分転換 うんそっちはああ
43:05なんか 頭の中ぐちゃぐちゃになっちゃって
43:11俺は絶対助けに行くって思ってたけど 西名教官の家族見てたら
43:18分かんなくなった
43:24それでも やっぱり救われる命があるし
43:30俺もその一人だからさ
43:33ねえ沢井くんって生まれたとこどこ
43:38新潟だけど
43:40もしかしてお父さん
43:42上杉さんじゃない
43:45なんで知ってるの
43:47前にさ雪山で遭難した時助けてもらったって言ってたじゃんそれ多分宇佐見教官かもえっあの人自分からは言わないと思うんだけどきっと喜んでるんだと思うんだよね自分が救った人が今度は救う人を目指してる
44:03きっと喜んでるんだと思うんだよね自分が救った人が今度は救う人を目指してる
44:12僕に
44:33少しお話をさせて頂けないでしょうか
44:37父さんごめん
44:39全部
44:40俺のせいです
44:41F.E.になるって決めたから
44:42お前の命はお前一人のものじゃないんだ
44:45命を無駄にする
44:46最新話の無料配信はTVerで
44:50便利なお気に入り登録がおすすめです
44:53全話一挙配信はテラサで
44:57PJテラサで検索