- 3/6/2025
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
Graduado en la Universidad 1988 Español España Castellano - Higher Education - VhsRip - Vhs
#VhsRip #Vhs
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
Graduado en la Universidad 1988 Español España Castellano - Higher Education - VhsRip - Vhs
#VhsRip #Vhs
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:38¡Me hace daño!
00:00:40Perdónate solo. Mi niño se marcha.
00:00:46Cuidado con eso, es muy frágil.
00:00:52¡Arriba chico, nos vamos!
00:00:54Promete que nos escribirás.
00:00:56Y llámanos si necesitas algo, hijo.
00:00:58Quítas algo, hijo.
00:00:58¿Menor dinero?
00:01:00Llamaré a Emma.
00:01:03Cuidado en la facultad, hijo, que no te conviertan en un comunista.
00:01:08Antes la muerte.
00:01:13¿Tu primera salida?
00:01:15No hemos adivinado.
00:01:28Mamá, ¿qué te parece si nos embolachamos?
00:01:58Mamá, ¿qué te parece si nos embolachamos?
00:02:28Little children, we trip and fall, stumble in the dark.
00:02:37Love goes dry, against what seems a little chance.
00:02:44We put back, we take for ourselves every precious second.
00:02:51I can't wait another second, but come to me this time.
00:02:59Stop your running away.
00:03:03And catch me this time, for it could be no last time.
00:03:09Here I am, out on the ground.
00:03:11Look at me now, take a good look at me now.
00:03:22Here I am, out on the ground.
00:03:26I'm out on the ground.
00:03:28Here I am.
00:03:49¿Dónde está?
00:03:59¿Sabes dónde está?
00:04:00Pues no.
00:04:14¿Tiene la bondad de decirme dónde está Hayes Hall?
00:04:16¿Todavía hay quien hable con tanta exquisitez?
00:04:29La verdad, no me... no me... no la había...
00:04:33¿Algún problema con el motor?
00:04:35Nada importante.
00:04:41¿Te llevo?
00:04:42Mi amigo Snooki, que trabajaba en un cabaret y que ya ha muerto, me dijo que yo podía ser un gran cómico.
00:04:52¿Pero cómo iba a hacer yo eso?
00:04:54Figúrate que aparece mi madre un día por allí y me ve con esas pelanduscas y diciendo tacos como mamón y capullo.
00:05:01Me moriría de vergüenza.
00:05:04Perdona.
00:05:05Guido, que se ponga de inútil de mi hijo.
00:05:08Es tu padre, muchacho.
00:05:11Oye, quería decir...
00:05:12¿Cómo te trata, Guido?
00:05:13Bien, Guido y yo nos llevamos muy bien.
00:05:16Oye, tienes que hacerme un favor.
00:05:17Un favor.
00:05:18Después de tu ventidita, tu madre aún no se ha repuesto.
00:05:21¿Cómo has podido hacerle eso?
00:05:22Ella ha visto nacer a esas chicas.
00:05:24Mamá, es una exagerada.
00:05:25Los jóvenes ya se sabe.
00:05:27¿Ya se sabe qué?
00:05:28¿Que sois unos alidos?
00:05:29Has manchado nuestro honor.
00:05:31No pretenderás que me case con las tres.
00:05:33Mira, papá, lo siento.
00:05:34Oye, respecto a ese favor, voy a necesitar más dinero.
00:05:36La matrícula ha subido mucho.
00:05:37¡Y un favor!
00:05:52Genial.
00:05:52Lo siento.
00:05:53Sí, ya.
00:05:54Ciérdete.
00:05:55Es que...
00:06:01Oye, ¿dónde está la sesenta y seis?
00:06:14Sección de hombres.
00:06:17Sigue a ese.
00:06:18Es una imprecación para alejar a los malos espíritus y a los golfos.
00:06:45Hola, soy tu compi.
00:06:48¡Din!
00:07:13Carrie, sabía que te alegraría verme, pero te has pasado.
00:07:17¡Din!
00:07:18¿Qué tal el verano sin mí?
00:07:20Quítate de mi vista.
00:07:22Como tú quieras.
00:07:23Aunque creo que te estás precipitando, no tendrás muchas oportunidades como esta.
00:07:27Deberías aprovecharla.
00:07:29Ya.
00:07:37Gladys, qué alegría.
00:07:38Vete a la mierda.
00:07:39Mi compañero de cuarto.
00:08:10Pero esto no es un cabaret.
00:08:11Me llamo Dean Rock.
00:08:13Y yo andico...
00:08:13Ah, eso está ahí por la estereofonía.
00:08:15Pero es un incordio.
00:08:16Tienes correa.
00:08:17Me gustan los tipos comprensivos.
00:08:19Son de cien vatios, no creas.
00:08:20Programación digital.
00:08:21Es acojonante.
00:08:22El delirio.
00:08:24El delirio.
00:08:28¿Oyes esto?
00:08:29Música de ángeles.
00:08:33Sí.
00:08:35Me gusta.
00:08:35Basta de armonía.
00:08:42¡Viva el ruido!
00:08:43¡Viva el ruido!
00:08:44¡Viva el ruido!
00:09:09He matado por menos
00:09:26Aquí vamos a tener que establecer unas cuantas reglas
00:09:29Pues ya que lo mencionas
00:09:32Regla número uno
00:09:34Esto significa no molestar
00:09:38Hola, Dean
00:09:39¿Podemos repasar las lecciones?
00:09:43Oh, por supuesto, pasa
00:09:44Me encantará echarte una mano
00:09:45Andy, ha sido un placer
00:09:48Hasta luego
00:09:48Tengo que...
00:10:08Gladys, Gladys, Gladys
00:10:12Hola
00:10:20Es increíble
00:10:25A mi compañera se le ocurre dar una fiesta
00:10:28El mismo día que llegamos
00:10:30¿Eres tú?
00:10:46Andy Cooper
00:10:47Harry Hanson
00:10:51Oh, esos son...
00:11:01Solo apuntes
00:11:02¿Bellas artes?
00:11:09Sí
00:11:09Estoy con Nicole y Bert
00:11:12¿Ah, sí?
00:11:15Yo también
00:11:16Así que eres compañero de Dean
00:11:38¿Tú cómo lo sabes?
00:11:41Sabemos cómo las gasta
00:11:42Su último compañero prefería ese sofá
00:11:48Es más cómodo
00:11:53Gracias
00:12:10¿Por qué?
00:12:25¿Por qué?
00:12:27¡Gracias!
00:12:57¡Gracias!
00:13:27¡Gracias!
00:13:57Hola, chicas.
00:13:59Este es mi nuevo compañero.
00:14:01Andy... Andy... no sé qué.
00:14:03Cooper.
00:14:05¿Os conocías?
00:14:07Sí. Dormimos juntos.
00:14:09Deja que te ayude.
00:14:27No, no, ya está.
00:14:31¿Lo ves?
00:14:39No, no, no, no.
00:14:43No, no, no, no.
00:15:03¿De dónde habrás salido?
00:15:05¿De dónde habrás salido?
00:15:11¿Qué ha pasado?
00:15:23¿Habéis empezado sin mí?
00:15:27¿Cómo definirías esto?
00:15:29Como una consecuencia de la gravedad a la que yo ayudé.
00:15:35No te preocupes.
00:15:41Esto no es un aula al estilo tradicional.
00:15:44Lo que ocurre aquí es cosa vuestra, no mía.
00:15:48A los que no me conocen les diré que me llamo Nicole y Pearl.
00:15:53Nuestra principal función debe ser la creatividad.
00:15:57Lo único que os pido es que no hagáis añicos en el estudio.
00:16:05Menudo patoso.
00:16:16Hola, soy Andy Cooper.
00:16:18Fóssil.
00:16:19¿Cómo has dicho, Floyd?
00:16:21Fóssil.
00:16:21Ah.
00:16:23¿Y ese es tu verdadero nombre?
00:16:27No hay nombres verdaderos.
00:16:29¿Quién es ese?
00:16:36Es un fóssil.
00:16:38Cuidado, capullo.
00:16:39Vaya, qué emocionante.
00:16:46Tranquila.
00:16:47Hola.
00:16:48Hola.
00:16:48Oye, antes te has portado muy bien.
00:16:51Es que me sentía culpable.
00:16:54Verás, hay una exposición cubista en la Galería Signet y está ocupada.
00:16:58¿Ya has vuelto a este mundo?
00:17:03¿Tú eres...?
00:17:05Andy, Andy Cooper.
00:17:07Andy.
00:17:08Vi tu carpeta, eres muy bueno.
00:17:11Gracias.
00:17:11Estoy deseando ver más trabajos tuyos.
00:17:16Espere a ver los míos.
00:17:18Los tuyos me los sé de memoria.
00:17:21Hola.
00:17:34Vaya mierda.
00:17:36Es un pedazo de mierda.
00:17:37No lo es.
00:17:38Míralo bien.
00:17:39¿Qué es?
00:17:41Es un pedazo de mierda.
00:17:43Bajote.
00:17:46¿Qué dice el catálogo?
00:17:50Pedazo de mierda.
00:17:56Expresa la existencia humana.
00:18:03Robert, ha sido un almuerzo delicioso, como siempre.
00:18:06Fue un plazo.
00:18:07¿Estarás libre el sábado por la noche?
00:18:09Me temo que no.
00:18:11Qué pena.
00:18:13Cooper.
00:18:15Señor Cooper.
00:18:19Me gustaría presentarle a un buen amigo mío, el señor Robert Blake.
00:18:26Perdona, Robert.
00:18:28¿No tenías que decirles algo?
00:18:29¿Qué es lo que se ha hecho?
00:18:30¿Qué es lo que se ha hecho?
00:18:31Sí.
00:18:31¿Qué es lo que se ha hecho?
00:18:31Sí.
00:18:31¿Qué es lo que se ha hecho?
00:18:32Como quizás sepan, la exposición anual de obras de artistas jóvenes será el mes que
00:18:36viene.
00:18:37Nicole me ha sugerido que participen sus alumnos.
00:18:40Y yo, muy complacido, accedo.
00:18:42Por desgracia, el señor Blake, solo podrá elegir una de vuestras obras para la exposición.
00:18:49Claro que si se vende, el importe será para el artista.
00:18:53Menos mi 50% de comisión.
00:18:55¿Qué es esto?
00:18:56¿Un concursito?
00:18:58Lección número uno.
00:19:00El arte es un negocio.
00:19:03¿Más preguntas?
00:19:04Sí.
00:19:06¿Qué vale ese chisme?
00:19:0815.000 dólares americanos.
00:19:13Una mierda un poco cara.
00:19:17Insisto, está mejor al natural.
00:19:18¿Crees que es nuestra profesora de arte?
00:19:21Es evidente, ¿no?
00:19:21Debe ser una de las últimas obras de Marcel.
00:19:24Vale.
00:19:25Pero qué cuerpo, tío.
00:19:26Qué cuerpo.
00:19:28Lo que más me sorprende es la cama de verbes que...
00:19:30Corta ya.
00:19:31A ti lo que te gusta son las tetas, como a mí.
00:19:33Debe ser muy interesante conocer a grandes artistas como Marcel.
00:19:37Algo fantástico.
00:19:39Oh, sí.
00:19:39Sí.
00:19:44¿Qué me dijiste de una exposición cubista?
00:19:46Que si te gustaría ir a verla.
00:19:48Ah, pues no.
00:19:49Tengo que hacer.
00:19:49¿Hoy vas a la discoteca?
00:19:52Ajá.
00:19:53Seguramente con Gladys.
00:19:55Puede que nos veamos.
00:19:57Puede.
00:19:58¿Hueles?
00:20:03¿Qué?
00:20:04¿Hueles?
00:20:04¿Qué?
00:20:06¿Hueles?
00:20:07Esto está infestado de ella.
00:20:24Ahí está Carly.
00:20:25No tienes nada que pelar.
00:20:27Porque tú lo digas.
00:20:30¿Quieres ser mi rival?
00:20:32Ojalá.
00:20:32Me encanta competir.
00:20:34Menos cuando pierda.
00:20:35Nunca pierdo.
00:20:36¿Qué tal, chicas?
00:20:52Hoy estáis muy monas.
00:20:54Tanto que os haremos compañía.
00:20:55Este amuleto no funciona.
00:21:08Esta debe tener algún fusible fundido.
00:21:11Hola.
00:21:20Hola.
00:21:26Hola.
00:21:26Me chifla tu culo.
00:21:29Gracias.
00:21:32¿Cómo te llamas?
00:21:33Helen Dobbys.
00:21:34¿Helen Dobbys?
00:21:36Helen Dobbys es un nombre precioso.
00:21:38Yo lo odio.
00:21:39Pues eso, lo que yo decía.
00:21:41Me alegra verte.
00:21:42Bien.
00:21:43¿Sabes que eres la criatura más fascinante que hay en el mundo?
00:21:47Sí.
00:21:51Te he traído esto.
00:21:52¡Qué maravilla!
00:21:58Bueno, todo el mérito es de la modelo.
00:22:02Eres un encanto.
00:22:04Entonces, ¿te ha gustado?
00:22:07No le hagas caso.
00:22:08Lo único que sabe hacer es mirarse al espejo.
00:22:11En fin, si te fijas en la historia, es evidente que el macho siempre ha sido responsable de todos los males.
00:22:17No me digas que nunca te has detenido a pensar en lo malísimos que sois los hombres.
00:22:23Oye, eres una tía lista.
00:22:25Gracias.
00:22:28Oye, baila conmigo y me arranco la ropa a tiras.
00:22:31Y luego empiezo con la tuya.
00:22:36Podemos probar.
00:22:38Y también repetir.
00:22:40¿Bailamos?
00:22:42Sí.
00:22:42Vaya, estoy en la gloria.
00:23:03Dean, ¿estás bien?
00:23:05De segura, chico.
00:23:06Esto es una táctica.
00:23:08¡Hellen, espera!
00:23:12Es muy tarde.
00:23:18Tengo que volver.
00:23:19Estará Gladys.
00:23:20Supongo.
00:23:21¿Por qué?
00:23:22No lo imaginas.
00:23:23Esta noche necesito dormir.
00:23:25Estoy molida.
00:23:26Malograría nuestra amistad que te diese unas frieguecitas en la espalda.
00:23:29No seas malo.
00:23:30No crees que vamos demasiado deprisa.
00:23:52¿Qué?
00:23:52¿A qué he quedado bien?
00:23:53En serio, debo irme.
00:24:03Tengo una clase temprana.
00:24:06¿De acuerdo?
00:24:06Y gracias por el dibujo.
00:24:16Y gracias por el dibujo.
00:24:30¡No!
00:24:32No, Dean, no lo hagas.
00:24:42¡Din!
00:24:43¿Qué diablos haces ahí arriba?
00:24:45Déjame en paz.
00:24:46Dean, por favor, entra.
00:24:49No.
00:24:51Tienes razón.
00:24:52Soy escoria.
00:24:53Dean, no lo hagas.
00:24:54Quítate de ahí o te voy a hacer picadillo.
00:24:56¡Oh!
00:24:59Dean, perdóname.
00:25:00¿No ves que no hablaba en serio?
00:25:04Me has hecho daño.
00:25:06No soportaría otra herida.
00:25:09Menuda.
00:25:09No temas, no volveré a hacerte daño.
00:25:12Vamos, entra.
00:25:24Aquí hay más mierda que en el establo de la granja.
00:25:30¡Gladis!
00:25:36No esperaba encontrarte aquí.
00:25:39La verdad es que tú y Andy parecíais lanzados.
00:25:43Ya.
00:25:47¿No será que se lo ha tomado en serio?
00:25:50Pues dale puerta, chica.
00:25:51¿Y si yo siento lo mismo?
00:25:57¿Quién será?
00:25:58He invitado a unos amigos.
00:26:05¡Gladis!
00:26:06Ya no es Gladis, ahora es Polen.
00:26:10¿Qué es?
00:26:13Díganme.
00:26:14¡Díganme!
00:26:15¡Gladis!
00:26:20¡Gladis!
00:26:20Carrie te tiene en el bote, eh.
00:26:21Eso no es asunto tuyo, muchacho.
00:26:24Claro que lo es, compartimos el cuarto.
00:26:26Oye, ¿qué es todo esto?
00:26:27Ese pabellón y aquel edificio grande de allí.
00:26:30Oye, no cambies de tema y cuéntame detalles, que a mí eso me da mucho más.
00:26:33Mira, entérate, Carrie es solo una amiga, nada más.
00:26:35Pregúntale a ella.
00:26:35¿Que le pregunte?
00:26:36Pero si para mí Carrie es como una hermana pequeña.
00:26:38Seré festuoso.
00:26:39Bueno, ¿y la biblioteca?
00:26:42¿Qué has dicho?
00:26:43La biblioteca.
00:26:45¿Tienes fiebre?
00:27:09¿Qué niño eres?
00:27:31¿Qué niño eres?
00:27:39¿Me permites?
00:27:51Quería hacer una escultura, pero estoy atascado.
00:27:54Estoy hecho un lío.
00:27:57Quería lograr algo diferente.
00:28:01Luego ven a mi despacho.
00:28:02Tal vez pueda ayudarte.
00:28:09André Marcel hacía cientos de fotos buscando la inspiración.
00:28:19En ella solía ver una forma, una composición.
00:28:25Sentía lo que debía hacer.
00:28:27Andy, tú no piensas el arte.
00:28:30Lo ves.
00:28:32Y lo sientes.
00:28:35Gracias.
00:28:39Corta ya.
00:29:09Me la ha dejado la profe.
00:29:11¿Te he sacado el lado malo o qué?
00:29:14Yo no tengo el lado malo.
00:29:16Hoy no te he visto por el estudio.
00:29:18¿Sabes lo difícil que es conseguir pista?
00:29:39André Marcel es.
00:29:42¡Gracias!
00:30:12¡Gracias!
00:30:42¡Gracias!
00:31:10¡Gracias!
00:31:11¡Gracias!
00:31:41¡Gracias!
00:31:43¡Gracias!
00:31:45¡Gracias!
00:31:47¡Gracias!
00:31:49¡Gracias!
00:31:51¡Gracias!
00:31:53¡Gracias!
00:31:55¡Gracias!
00:31:57¡Gracias!
00:31:59¡Gracias!
00:32:01¡Gracias!
00:32:03¡Gracias!
00:32:05¡Gracias!
00:32:07¡Gracias!
00:32:09¡Gracias!
00:32:11¡Gracias!
00:32:13¡Gracias!
00:32:15¡Gracias!
00:32:17¡Gracias!
00:32:19¡Gracias!
00:32:21¡Gracias!
00:32:23¡Gracias!
00:32:25¡Gracias!
00:32:26¡Gracias!
00:32:27¡Gracias!
00:32:29¡Gracias!
00:32:30¡Gracias!
00:32:31¡Gracias!
00:32:33Difuminado y lleno de sugerencias, ¿no crees?
00:32:43¡Oh, qué hallazgo!
00:32:46Apasionado y a la vez puro.
00:32:49Un equilibrio sorprendente.
00:32:53¿Su título?
00:32:55Yo lo llamo ambición.
00:32:59Robert, creo que estamos ante la obra de un artista.
00:33:03Ah, sí.
00:33:22¡Carrie, espera!
00:33:23¡Carrie, espera!
00:33:32Olvida ese eslo.
00:33:34Recuerda la basura que tenía en su galería.
00:33:43No tengo talento.
00:33:48No digas eso.
00:33:50Eres toda sensibilidad.
00:33:51No eres imparcial.
00:34:05¿Y eso qué es?
00:34:08Tonto.
00:34:09Eh, Andy, abre.
00:34:32¡Andy!
00:34:32Vaya, arreglándoos el cuerpo, ¿eh?
00:34:50Es que no puedo tener un poco de intimidad.
00:34:52Lo siento, pero esto no podía esperar.
00:34:54Ah, te vas.
00:34:56Por fin tendremos paz y tranquilidad.
00:34:58Eh, saldremos a eso de las nueve.
00:35:00¿Te viene bien?
00:35:04La llevo a casa.
00:35:05Me pilla de camino.
00:35:08Olvidé decírtelo.
00:35:12Bueno, prepararé el equipaje.
00:35:15Te pilla de camino, ¿eh?
00:35:33Eh, solo trato de ser amable.
00:35:37No te enfades.
00:35:55No hay prisa.
00:35:56Puedo esperar.
00:35:57Solo me hacía un favor.
00:36:02Ya.
00:36:03Eh, Carrie, imagino que no te gustará pasar la noche en el coche.
00:36:11Anda, márchate.
00:36:14Será lo mejor.
00:36:22Hola.
00:36:27Hasta la vista.
00:36:30Pensaré en ti cuando trinchemos el pavo el día de acción de gracias.
00:36:36¡Dios, maní va!
00:36:41¡No, no!
00:36:45¡Pare!
00:36:46¡Pare este coche!
00:36:47¡Quiero bajar!
00:36:48¡Puede el pulpo, al ruido!
00:36:49¡Ah!
00:36:57Hola, Fosil.
00:37:16Felices Pascuas, tío.
00:37:18Dirás, acción de gracias.
00:37:19¿Qué más da?
00:37:20Es el mismo rollo.
00:37:27¿Quién es?
00:37:48¿Quién es?
00:37:48Lo siento, no quisiera molestarte.
00:38:08Oh, no.
00:38:08La verdad es que estaba...
00:38:10muy aburrido.
00:38:15¿No pasarás en casa el día de acción de gracias?
00:38:17No.
00:38:18Está demasiado lejos.
00:38:23Sé lo que es eso.
00:38:34Va a quedar precioso.
00:38:40Andy.
00:38:42Creo que vas a llegar muy lejos.
00:38:45Bueno, gracias a usted.
00:38:48Estoy hambrienta.
00:38:51¿Tú has comido?
00:38:52Bueno, yo...
00:38:54No.
00:38:55¿Te apetece cenar conmigo?
00:38:57No sé si...
00:38:59Por favor.
00:39:00Odio comer sola.
00:39:04Encantado.
00:39:05Permita que la...
00:39:16¿Te gustó el restaurante?
00:39:20Oh, mucho.
00:39:21En mi pueblo solo hay un merendero de carne a la brasa.
00:39:24¿Qué es eso que pidió?
00:39:25Esa fuente con esas cositas y mucha salsa.
00:39:29Eso.
00:39:29Escargón.
00:39:31Escargón.
00:39:32Caracoles.
00:39:34Caracoles.
00:39:36Caracoles.
00:39:38He comido caracoles.
00:39:40Hace calor.
00:39:53No merece la pena encender el fuego.
00:39:56Como quieras.
00:39:58¿Me sirves un coñac?
00:39:59Un coñac.
00:40:00¿Me sirves un coñac?
00:40:18No.
00:40:18No.
00:40:19No.
00:40:19¿Y el mío?
00:40:47Oh, pues, era este.
00:40:50Espera.
00:41:15Por la inspiración.
00:41:17¿No quieres ponerte cómodo?
00:41:26Oh, no, estoy cómodo. Quiero decir que me... que... que estoy cómodo.
00:41:37¿Es el original?
00:41:38¿Fue un regalo de André?
00:41:41Es una maravilla.
00:41:46¿La pintura?
00:41:49¿O la modelo?
00:41:50La pintura, claro.
00:41:52Oh, y usted también... usted también está...
00:41:55Sé lo que estás pensando.
00:42:03Le quería mucho.
00:42:04¿Te pareces a él, Andy?
00:42:12¿Me parezco a André Marshall?
00:42:14¿En serio?
00:42:15¿Me... me... me... me... mire, profesora...
00:42:19Nicole.
00:42:21Nicole.
00:42:21¿Qué... qué... quizás le parezca una tontería, pero...
00:42:27trata de seducirme.
00:42:30¿Cómo lo has adivinado?
00:42:32Porque respira fuerte
00:42:37Yo también respiro fuerte
00:43:02Yo también respiro fuerte
00:43:32Yo también respiro fuerte
00:43:40Yo también respiro fuerte
00:43:42¡Suscríbete al canal!
00:44:12¡Suscríbete al canal!
00:44:42¡Suscríbete al canal!
00:45:12¡Suscríbete al canal!
00:45:42¡Suscríbete al canal!
00:46:12¡Suscríbete al canal!
00:46:14¡Suscríbete al canal!
00:46:16¡Suscríbete al canal!
00:46:18¡Suscríbete al canal!
00:46:20¡Suscríbete al canal!
00:46:22¡Suscríbete al canal!
00:46:24¡Suscríbete al canal!
00:46:26¡Suscríbete al canal!
00:46:28¡Suscríbete al canal!
00:46:30¡Suscríbete al canal!
00:46:32¡Suscríbete al canal!
00:46:36¡Suscríbete al canal!
00:46:38¡Suscríbete al canal!
00:46:40¡Suscríbete al canal!
00:46:42¡Suscríbete al canal!
00:46:44¡Suscríbete al canal!
00:46:46¡Suscríbete al canal!
00:46:48¡Suscríbete al canal!
00:46:50¡Suscríbete al canal!
00:46:52¡Suscríbete al canal!
00:46:54Encantado.
00:46:55Hay más.
00:46:56Perdona.
00:47:07Dios mío, mi vida se ha acabado.
00:47:09¿De dónde ha sacado ese gorila?
00:47:11Lo he heredado.
00:47:12¿De quién?
00:47:14¿De dónde sales tú? ¿De la cama?
00:47:17Cabecilla de lampa muerta.
00:47:24¿Quién es?
00:47:26Mi tío Lu.
00:47:29¿Qué? ¿Tu tío era de lampa?
00:47:32Por eso nunca te hablo de mi familia.
00:47:34¿Se refieren a lampa, a lampa?
00:47:37Oye, Andy, tan solo hay una.
00:47:39A mi familia le viene de antiguo.
00:47:41Y mi padre quiere que me haga cargo de los negocios de mi tío.
00:47:44Ya droga si trata de Blanca.
00:47:46No, peor.
00:47:47Mi tío Lu estaba...
00:47:50Controlaba las inversiones bancarias.
00:47:54Oh, ¿cómo voy a salir de esta?
00:47:58Yo no encajo con esos tipos.
00:48:00No quiero pasarme la vida siendo el padrino y besando a otros hombres.
00:48:05Sí, te comprendo.
00:48:14No te he dicho lo peor de la historia.
00:48:17Guido se quedará a vivir aquí.
00:48:20¿Tú roncas?
00:48:21No.
00:48:21Qué pera.
00:48:24Guido ronca como un oso.
00:48:26¿Verdad, Guido?
00:48:28Eso es lo que dicen todas.
00:48:38¿Quién soy?
00:48:41¿Carrie?
00:48:43Claro.
00:48:44¿Quién iba a ser?
00:48:47Ah, sabía que te escondías aquí.
00:48:49¿Me escondías?
00:48:50No, no, qué va.
00:48:52Es maravilloso.
00:48:54Realmente maravilloso.
00:48:58Todo el tiempo trabajando, ¿eh?
00:49:00No, exactamente.
00:49:03He pensado mucho en ti.
00:49:05¿Ah, sí?
00:49:06Y aún más.
00:49:07Más.
00:49:07Te añoré.
00:49:09No.
00:49:09Señorita, Iber.
00:49:18Hola.
00:49:20Disculpadme.
00:49:21¿Ha pasado buen fin de semana?
00:49:24Ah, sí.
00:49:26Bastante bueno.
00:49:28Eso creo.
00:49:30Hasta luego.
00:49:30Ya.
00:50:58¿Qué?
00:51:00Que deberías dejar de joderla
00:51:02jorobarla, fastidiarla
00:51:04amargarle la vida
00:51:10¡Está cerrado!
00:51:18¡Largo de aquí!
00:51:29¡Carrie se siente muy abandonado!
00:51:30¡Eso no es asunto tuyo!
00:51:32¡Ah no!
00:51:33Me puso perdidas tres camisas
00:51:34llorando en el hombro
00:51:36¡Y eso es solo el principio!
00:51:37¡Así que llorando!
00:51:38¡Amares!
00:51:40¿Sabes?
00:51:42Andy.
00:51:44¿Quién es ella?
00:51:46¿Ella?
00:51:48Tu ligue misterioso.
00:51:50Por favor, estás hablando con un experto, conozco los síntomas.
00:51:54Esto a ti no te concierne.
00:51:57Está bien, está bien.
00:51:59Eso significa que se ha levantado la veda respecto a Carrie.
00:52:02Ni lo intentes.
00:52:04¿Recuerdas a tu primo Frank?
00:52:07Sí.
00:52:07Ya ha muerto, pero decía que las mujeres son como el océano y los hombres como las rocas.
00:52:15Que las olas del océano van desgastando las rocas y que éstas acaban por romperse en pedacitos.
00:52:25Y que esos pedacitos acaban casándose.
00:52:37No intentes acercarte a Carrie.
00:52:48Bueno, me voy.
00:52:50No vayáis a romperla.
00:52:51¿Quieres no ser agorera?
00:52:53Perdona.
00:52:53¿Volverás?
00:53:02No sé.
00:53:04Quizás lleve tiempo instalarla en la galería.
00:53:07Suerte.
00:53:07¡Para!
00:53:23¡Para!
00:53:28¿Qué pasa?
00:53:59¿Quién era ese?
00:54:01Un amigo.
00:54:05Un buen amigo.
00:54:08Un viejo amigo.
00:54:09Fuimos juntos al liceo en París.
00:54:12Satisfecho.
00:54:21¿Quieres a Carrie?
00:54:23Sí.
00:54:24¿Entonces ella no debe saberlo?
00:54:30Deberíamos dejarlo.
00:54:34Lo sé.
00:54:35Y no puedo.
00:54:40Por el nuevo y genial artista y su obra.
00:54:58Gracias.
00:54:58Por deseo.
00:55:02Ya no es ambición.
00:55:03Me gusta de todos modos vender la primera obra.
00:55:05Es realmente impresionante.
00:55:10La Pan Global Petroleum nos entregará el cheque en la inauguración.
00:55:14Aún no acabo de creerlo.
00:55:16Sí.
00:55:17Violan la tierra, nos atracan en las gasolineras y aplacan su conciencia ayudando al arte.
00:55:23Oh.
00:55:24Y de paso nos llenan los bolsillos.
00:55:27Ah, ahí está Nicole.
00:55:28Aún no le he dicho nada.
00:55:29Ah, sí.
00:55:32Desde luego.
00:55:33Llámame cuando quieras.
00:55:34A cualquier hora.
00:55:35Toma mi teléfono.
00:55:36Muchas gracias.
00:55:37Ese es un encantador.
00:55:39Hasta pronto.
00:55:39Adiós.
00:55:40Nicole.
00:55:42Acabo de informar a tu protegido.
00:55:44Gracias.
00:55:44Gracias.
00:55:44Gracias.
00:55:59Gracias.
00:56:29Gracias.
00:56:59¿Busca a alguien?
00:57:11¡Canalla!
00:57:14¡Embotero!
00:57:15Solo trataba de no hacerte daño.
00:57:18Claro.
00:57:18No querías hacerme daño.
00:57:20Es la verdad.
00:57:21Tiene gracia.
00:57:22Juras que me quieres y para demostrarlo te tiras a la profesora.
00:57:27No te importo nada.
00:57:28Tan solo querías colocar esa escultura de mierda.
00:57:30Eso no es cierto.
00:57:35Muy bien.
00:57:36No quiero volver a verte en la vida.
00:57:52No sé qué hacer.
00:57:54Lora, Lora.
00:57:55Desahógate.
00:57:58Vale, vale.
00:58:04Ya está.
00:58:04Ahora tienes que olvidarlo todo.
00:58:09Sí, es una rata asquerosa y no merece que llores por él.
00:58:12Lo que sea.
00:58:21Pues, bueno.
00:58:24ير�.
00:58:24Gracias por ver el video
00:58:54Gracias por ver el video
00:59:24¿Cómo lo has sabido?
00:59:27¿Qué importa?
00:59:28Debiste decírmelo
00:59:29Temía tu reacción
00:59:32No te entiendo
00:59:34Quería tener un hijo tuyo
00:59:39Lo quería con toda el alma
00:59:44Pero...
00:59:47Espera
00:59:48¿Lo planeaste?
00:59:54¿Qué?
00:59:56Creía que era algo especial para ti
00:59:58Y resulta que tan solo te convenía
01:00:00¿Cómo se cotizan ahora los sementales
01:00:04A cambio de exponer en una galería?
01:00:12Imagino que esto zanja la cuestión
01:00:14¿No es así?
01:00:14Andy
01:00:21Lo siento
01:00:26Hola
01:00:30Hola, Guido
01:00:31No puedes entrar
01:00:34¿Por qué?
01:00:35Porque Dean está ahí con Carrie
01:00:37El muy cabrón
01:00:40Déjame entrar
01:00:41Tengo que...
01:00:41Yo cumplo órdenes
01:00:42Vete
01:00:44Guido
01:00:47Guido
01:00:48¿Qué?
01:00:49Si te lo pidiese
01:00:51¿Me dispararías?
01:00:53Sí
01:00:53Olvídalo
01:00:56Seguro que sobreviviría
01:00:59Aunque...
01:01:02Digan que las mujeres
01:01:03Tenemos poca sensibilidad
01:01:05En la abertura del tercio exterior
01:01:06De la vagina
01:01:07Nos excitamos mucho
01:01:09Cuando nuestro hombre
01:01:10Nos penetra a fondo
01:01:11¿Es ese vuestro caso?
01:01:14¿A sí?
01:01:14¿B no?
01:01:15No
01:01:37¡Gracias por ver!
01:02:00¿Cuál era?
01:02:04¡Gracias por ver!
01:02:07Carly, tenemos que hablar.
01:02:21¡No soy Carly!
01:02:23Soy yo.
01:02:25¡Lárgate!
01:02:37¡No soy Carly!
01:03:07¡No soy Carly!
01:03:37Esto no tiene ningún sentido.
01:03:41Si no lo firma, iré a ver al director.
01:03:47Quiero irme de aquí.
01:04:07Gracias.
01:04:27Carrie, no te...
01:04:28¿Qué haces aquí, Pauline?
01:04:30No me llames eso.
01:04:32No tengo tiempo para juegos, Pauline.
01:04:33Me llamo Gladys.
01:04:35Ese fósil.
01:04:36Es un mastodonte, dice Carrie.
01:04:39¿Dónde está Carrie?
01:04:41¿Sabes qué hacía para entretenerse?
01:04:44Iba al matadero a ver cómo descuartizaban las reses.
01:05:06Espera, todavía no he terminado.
01:05:23Permanecí encerrada.
01:05:25Y me dijo...
01:05:26¡Tengo miedo!
01:05:30Y yo le dije...
01:05:32¡Pues si supieras con lo que llamo la fuerza!
01:05:42¿Sabes a quién me ha recordado eso?
01:05:44¡A Carrie!
01:05:45¿A Carrie?
01:05:45Me gustaría llamarla.
01:05:49Hay un teléfono en el pasillo.
01:05:50Ni se te ocurra.
01:06:04¿A dónde vas?
01:06:05A coger cervezas.
01:06:07¡Mmm!
01:06:08Muy buena idea.
01:06:17Por André Marcel.
01:06:20Bien que me ha jodido.
01:06:21Pero el tal André Marcel no va jodiendo por ahí.
01:06:28¿Y cómo diablos conoces tú a Marcel?
01:06:29Soy un artista.
01:06:43¿Hablas en serio?
01:06:45Sí.
01:06:48¿Y tienes algún cuadro?
01:06:52¿Por qué no me lo enseñas?
01:06:56Solo si prometes que no te reirás.
01:06:59No me reiría de ti aunque llevases un tutú de valet.
01:07:04¿Y bien?
01:07:05¿Y bien?
01:07:35Es fantástico.
01:07:39¿Te gusta?
01:07:40Tiene una técnica excelente.
01:07:45Yo intentaba captar el color y la emoción de la corrida, sí.
01:07:49Y el terciopelo lo subraya.
01:07:51Pues figúrate, no estaba muy seguro de que diese el resultado.
01:07:55Es muy bueno.
01:07:57Me alegra que te guste.
01:07:59Gracias.
01:08:05Cuidado.
01:08:11¿Qué?
01:08:13De artista a artista.
01:08:17Dime dónde está Carrie, por favor.
01:08:19No.
01:08:21¿Quieres saber por qué?
01:08:22Sí.
01:08:23Porque creo que no la quieres.
01:08:25Ah, estás loco.
01:08:27Andy, tú y yo somos artistas serios, ¿no?
01:08:34¿No?
01:08:35Sí.
01:08:36¿Quieres hacerme creer que te importa más Carrie que tu carrera artística?
01:08:43Contéstame.
01:08:43Está bien.
01:08:58Tendré que sacártelo a puñetazos.
01:09:01No hagas tonterías.
01:09:04Cuidado que te harás daño.
01:09:05Defiéndete.
01:09:07¿A qué juegas?
01:09:08No, bromeo.
01:09:09Estás loco de amor.
01:09:12Dime dónde está.
01:09:27Mi tía Blanche me dijo una vez.
01:09:30Donde las dan, las toman.
01:09:32Cuando se tontea con dos chicas a la vez, una de ellas acaba haciéndotelas pasar canutas.
01:09:36Dios, ¿en qué follón me he metido?
01:09:41En mi opinión, la vida consiste en elegir y ser consecuente con ello.
01:09:47Como yo.
01:09:49Mi madre quería que fuese pinche.
01:09:51Pero yo era un chico inquieto y soñaba con ser gángster.
01:09:56¿Y si te equivocas al elegir?
01:09:58No hay una segunda oportunidad.
01:10:01Debes joderte.
01:10:03Tomas tu decisión y cargas con ella.
01:10:06Ahora, permítanme ustedes que felicite a la PAN Global Petroleum, firma que compró la obra.
01:10:24Gracias.
01:10:25Gracias.
01:10:29Un manantial de agua fresca que brota de la tierra.
01:10:33Es precioso.
01:10:34Tiene que serlo, con todo lo que me ha costado.
01:10:37Me cabe el honor de presentarles al artista, Andy Cooper.
01:10:43Enhorabu.
01:10:51Sin duda es mi gran oportunidad.
01:10:55Tal vez inmerecida.
01:10:56Un amigo dice que la vida es elegir y cargar con ello.
01:11:05Mi amigo es ese.
01:11:09Esto es un recuerdo suyo.
01:11:16Lo cierto es que me lo merecía.
01:11:19Hay una anécdota sobre Robert Rausenberg y Wilhelm de Kooning.
01:11:27Al parecer, Rausenberg fue a ver a de Kooning y le preguntó si podía borrar uno de sus dibujos y exponerlo como un de Kooning borrado por Rausenberg.
01:11:35De Kooning lo pensó un poco y luego accedió a ello con la condición de que él mismo elegiría el boceto.
01:11:40Pero, cuando de Kooning le entregó el dibujo a Rausenberg, se limitó a decir, es mi favorito.
01:11:54Y Rausenberg lo borró.
01:11:56Hay que renunciar al valor de las cosas para conseguir otro tipo de valores.
01:12:05Mi amigo dice que no hay una segunda oportunidad.
01:12:10Pero se equivoca.
01:12:18Andy, ¿qué vas a...?
01:12:19¡Andy, no!
01:12:20¡Mi comisión!
01:12:26No sé ustedes, pero yo me siento mejor.
01:12:49Quédese con esta.
01:12:56Adiós.
01:13:06¿Me llevas ahora a ver a Carrie?
01:13:09Mi abuela me decía, nunca discutas con un majareta.
01:13:13Y lo que es tú, estás como un rebaño de cabras.
01:13:16¿Eh?
01:13:26¿Está aquí?
01:13:28Sí, si no llegamos tarde.
01:13:33¡Tío, no vuelvas a saltar sobre el coche!
01:13:38Andy, no corras tanto.
01:13:44¿Dónde está?
01:13:47¡Guido, dale!
01:13:48Lo siento, es mi día libre.
01:13:50Dime dónde está o te mato.
01:13:52Cálmate, se ha ido.
01:13:53¿A dónde?
01:13:54Se fue.
01:13:56A su casa abandona.
01:13:57Y tú y ella no estábamos.
01:13:59No eres mi amigo.
01:14:01Jamás te haría eso.
01:14:03Aparte de que esa es una estrecha.
01:14:05Dime dónde está.
01:14:07Yo calculo que en el ferry.
01:14:11A las seis tiene que estar en el aeropuerto.
01:14:15Está muy lejos de aquí.
01:14:18Pero tal vez consiga...
01:14:19¿Guido, puedes llevarme al ferry?
01:14:21Date prisa.
01:14:24¡Fuera!
01:14:28¡Esperad!
01:14:32Quiero ayudarte.
01:14:34Gracias.
01:14:35Somos compañeros, ¿no?
01:14:36¿Qué vas a decirle cuando la veas?
01:14:49Ni puta idea.
01:14:51Mi primo Tony...
01:14:52¿Recuerdas tú a Tony Dean?
01:14:54Sí, sí.
01:14:55Ya muerto.
01:14:56Quería recuperar a su novia.
01:14:58Sí.
01:14:59Se cortó el meñique...
01:15:00...y se lo envió con una tarjeta.
01:15:03¿Y resultó?
01:15:08Creo que lo tiró por el retrete.
01:15:11Debía ser un dedo muy feo.
01:15:18Mierda, tenemos problemas.
01:15:24Maldita sea.
01:15:28Andy, espera.
01:15:29Daremos marcha atrás.
01:15:29¡Ay!
01:15:53i can't lose that girl
01:15:55i can't lose that girl
01:16:23i can't lose that girl
01:16:53i can't lose that girl
01:17:16i can't lose that girl
01:17:19¡No! ¡Aquí es la lucha!
01:17:24¡Aquí es la lucha!
01:17:26¡Ven, ven! ¡Vuelva!
01:17:43Te dije que esperases, ¿no?
01:17:45Mira, allí está Harry.
01:17:49¡Qué pena!
01:17:53Llegas tarde.
01:17:54¡Ah, no!
01:17:57¡Andy!
01:17:58¡Está loco!
01:17:59¡Es el amor!
01:18:13¡Carrie, te quiero!
01:18:19Eso está muy bien, muchacho.
01:18:22Pero solo estábamos maniobrando.
01:18:24¡Carrie, escucha!
01:18:45¡Carrie, escucha!
01:18:47¡Carrie, espera!
01:18:48Por favor, vuelve.
01:19:10No huyas de este modo.
01:19:18Me has hecho sufrir.
01:19:34No es tan fácil olvidar lo que ha pasado.
01:19:37Lo sé.
01:19:39Podrás perdonarme.
01:19:48¿Te has hecho daño?
01:20:00Sí.
01:20:04Bien.
01:20:10Podríamos empezar de nuevo.
01:20:18Carly, te quiero.
01:20:42Qué chasco.
01:20:44Hay seguras oportunidades.
01:20:48¿Qué?
01:20:51Es una vieja historia, querido Dean.
01:20:54Una vieja historia.
01:21:00Te invito a unas alitas de pollo, a un sundwaki o a lo que quieras.
01:21:04¿Puedo ir delante contigo?
01:21:05Claro.
01:21:06Será un honor.
01:21:07No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Recomendada
1:31:34
|
Próximamente
1:50:50
1:10:24
1:46:31
1:36:31
1:47:12