Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/3/2025
Transcript
00:00Sheetic
00:01On the last half of her job
00:13I'm so excited.
00:17I'm so excited to see the role of the program.
00:22What a hell?
00:24Is she okay?
00:28Well, I'm a little too late.
00:30Oh, so?
00:32What kind of drama?
00:34Ame Yotaka.
00:35It's the time of Yotaka's history.
00:40Yotaka's history?
00:42Well, that's what I mean.
00:45It was originally a husband and a wife of the family.
00:51So, you can write a story about it.
00:54It's a詳しい, Kauru.
00:56You just told me that I was just telling you.
00:59What?
01:05From now on, I will be playing the show by the劇団 久神
01:08by the show,
01:09雨よたかを
01:10上演いたします。
01:20娘よ、名は何という。
01:23夫となる武士が問うた。
01:25所詮は落ちぶれた家を流れんがための縁組。
01:29女は使い物に過ぎぬ。
01:32武家の娘にございます。
01:34平然と答えた女に、苔にされたと思うたのであろう。
01:38縁談は保護となり、すがる者をなくした家は滅びた。
01:44嘆きのうちに死んだ父。
01:47恨み事をくるばかりの母。
01:51どうでもよい。元より情も分かねば絆とてない間柄。
01:57そして女の名を呼ぶ者はなくなった。
02:02恨みなどある者か。
02:05当の昔より思い見ていたことではないか。
02:10名などいらぬと。
02:21まったく運がない。
02:34ほんとにね。濡れちまったよ。
02:38お武家様も雨宿りかい?
02:48こんな夜の中で、一人歩く僕です。
02:53行き先は決まって、君の声のもとへ。
02:58煌めいた月明かり、騒がしくなる街で。
03:03見つけられずに君の歌を歌った。
03:07明日はきっと会える気がしたんだ。
03:10期待を重ねて待ってたけど。
03:12約束した場所で笑ってしまうよ。
03:14来ないのは知ってた。
03:16止めのない思いのままで歩き出した目の中で。
03:26忘れないでと泣きそう。
03:28それでも暗闇は怖いから。
03:29いつか僕を忘れてしまうから。
03:31そんな世界にもとへ。
03:33見つけられずに君の歌を歌った。
03:35明日はきっと会える気がしたんだ。
03:37期待を重ねて待ってたけど。
03:39約束した場所で笑ってしまうよ。
03:41来ないのは知ってたから。
03:43いつか僕を忘れてしまうから。
03:45そんな世界に今日も探している。
03:48下手な生き方でも。
03:52夜明けはきれいだね。
03:55いつでもやり直そう。
03:59君と会った場所で。
04:13ああ。
04:38Are you so珍しい?
04:48Excuse me, if I'm worried about you, I'm sorry.
04:53This is what I'm saying.
04:57It's hard to say that it's hard to say.
05:01It's hard to say that it's hard to say that it's hard.
05:06It's hard to say that it's hard.
05:10I'm sorry. It's hard to say that it's hard.
05:12Now, of course, I have no idea.
05:14I'm sorry.
05:17It's hard to say that it's hard to say.
05:20I'm sorry. It's hard to say that it is hard to say.
05:23I'm sorry.
05:25Now, it's hard to say that, Obuke様.
05:27No, I mean, it's hard to say that.
05:29Oh, my name is...
05:33私は三浦直嗣と申します。
05:35良ければ、お名前を…
05:38ヨタカ。
05:40私はヨタカのヨタカ。
05:42名前なんて、それで十分だろ?
05:46青白い肌。
05:48濡れそぼる闇色の髪。
05:50ケブルが如き笑みは夜に溶け、もはや浮世のものでなく。
05:55女に見とれるなど、これが初めて。
05:59名を継ぐは気恥ずかしさにほんのわずかばかり目をそらし、だから気づいた。
06:06あれは…
06:10あれ、上…
06:12あ、あの人…
06:16あの男を知っているのですか?
06:20昔の男だよ。
06:22えっ…
06:24安政二年。
06:26花盛りの浅草を、死のつく雨が覆った夜のことでありました。
06:31あら、いらっしゃいませ、三浦様。
06:37どうも。
06:41ああ、神殿。
06:42昨夜はあのあと大変だったな。
06:52えっ?
06:53雨。
06:54ああ、まったくです。
06:57掛けよう。
06:59はい、掛け一丁。
07:01えい。
07:02昨夜もご一緒でしたの?
07:04私と神殿と、菅屋の禅師殿で、浅草の荷売酒屋で一個。
07:09あら、いいですね。
07:11神殿と来たら、まるで底なしで、つられて私も飲みすぎてしまいました。
07:17まあ、神夜くんほどほどに。
07:20無理に進めたつもりはないが。
07:23ええ、楽しい席でした。でも、せっかくいい心地で別れたのに、あの大雨でしょ。
07:30えっ?
07:31はいよ、掛け一丁。
07:33はーい。
07:34神殿はあれから、仕事を探しに行くとおっしゃっていましたが。
07:39なあ、面白い噂を拾った。
07:42鬼、ですか。
07:45おそらくな。
07:47今夜もう一度浅草に行くつもりだ。
07:50浅草。
07:53ゆるりと日は落ち、
07:56名を継ぐはまた一人浅草へと参ります。
08:00己の心も定かでないまま、昨夜と同じの妃に、
08:05名を継ぐは一体何を待っているのか。
08:11傘を持って雨宿りかい?
08:14よたか殿。
08:16よたか殿。妙な呼び方だね。
08:19あなたがそう名乗った。
08:21それもそうか。
08:27おぶけ様はどうしてここに?
08:30名を継ぐで構いません。
08:32そうかい。
08:33で、おぶけ様はどうして?
08:37少し気になったものですから。
08:40昨日のあの人影。
08:43言っただろ。昔の男だよ。
08:46それはつまり、その…
08:49女の。それも勝負の言われ因縁なぞ。
08:53探らぬが吉沢。
08:55すみません。
08:58ほんと、おぶけ様は素直だね。
09:01いえ、本当は、あなたに会いに来たのです。
09:08なんだい。買ってくれるのなら、はじめからする。
09:11そうではありません。
09:12ただ、もう一度、お会いしたくて。
09:15悪かったよ。おふざけが過ぎたね。
09:19すみません。
09:21すみません。
09:22ほんと変なお人だよ。
09:24ほんと変なお人だよ。
09:26ん?
09:27うん?
09:28うん?
09:29うん?
09:30うん?
09:31うん?
09:32うん?
09:33うん?
09:34うん?
09:35うん?
09:36うん?
09:37うん?
09:38やはり…
09:39影は、ただ立ち尽くす。それは名を継ぐにとって忘れられぬ横顔。
09:45兄上。
09:46なんで、いまさら来るんだろうね。
09:53昔の男。それはかつて寝た客のことではないのやも知れぬ。
09:59それが証拠に、女の声には隠しきれぬ親愛の響きがにじんでいた。
10:06なのに、細い肩は震えている。女は、怯えている。
10:14じんやくん、どうかされました?
10:26昨夜は遅れをとった。
10:29九段の鬼を前にしながら、打ち損じた。
10:33うん?
10:34我ながら呆れる。
10:36でしたら、今日も鬼退治に?
10:39雨の夜にしか出ぬ鬼らしいから、天気次第だな。
10:43神殿。
10:44いらっしゃいませ。
10:45神殿。
10:46いや、天主にもお風さんにも聞いていただきたい。
10:52俺らもですかい?
10:53助言をいただきたいのです。
11:00実はですね。その気になる女性ができまして。
11:06参ろう。賭け二つ。
11:07ん?
11:08うん。
11:09うん。
11:10うん。
11:11うん。
11:12うん。
11:13うん。
11:14うん。
11:15うん。
11:16何です?
11:17これ。
11:18ほぉー。
11:19よたかのよたかね。
11:22おととい飲んだ後、そんなことが。
11:25吉原へ繰り出したっていう誰かとは大違いね。
11:29あのお嬢さん、今は直継の話で。
11:32つまり直継は、何としてもその女の気を引きたいと。
11:37こういうわけだ。
11:39まあ、気になっているのは事実です。
11:42ふぅ、言うじゃないか!
11:44本気ですか?
11:46本気です。私はあの人のことをもっと知りたいのです。
11:50身分違いでしょうに、知ってどうするのです?
11:54知ってから考えます。
11:56案外、熱のあるお方なのですね。
12:00なるほどね。
12:02よし、ここは俺が妙案を授けてやろう。
12:05そのよたかに直継のいいとこを見せつけて、惚れさせんなさ。
12:09どういうことです?
12:10いつものように女が客を引いていると。
12:13すわー!悪寒が襲いかかる!
12:16あーれー!
12:17却下。
12:18そこへ直継殺そう登場!
12:20抜けば溜ちる氷の居合は、人のもとに悪寒を!
12:24却下よ。
12:25お嬢さん。
12:26凡庸、月並、陳腐。
12:29そう都合よく圧巻は出んだろう。
12:32何言ってんだよ、圧巻。
12:34無理よ。
12:35無理ですね。このお二人では特に。
12:38いいと思ったんだが。
12:41ねえ、親父さんも何とか言ってくださいよ。
12:44え、まあそれは、まずは積み重ねることでしょうね。
12:50積み重ねる、ですか。
12:53誰かの心が欲しいなら、それに見合うだけの時間をかけて、相手を知ることです。
12:59そしてそれ以上に大事なのは、自分のことをよく知ってもらうこと。
13:05それで必ず上手くいくとは限りませんが、人の心にたどり着くのに近道なんてないんです。
13:12ちなみに俺は、二十年近くそれを続けて、最高の女をくどきを落としましたからね。
13:19あっ。
13:23あっ。
13:26そう、そうですね。
13:30確かに、天主の言う通りだ。
13:33あの軒先で、また彼女を待ってみます。
13:36皆さん、ありがとうございました。
13:40納得しちゃった。
13:44ちゃったみんな。
13:48You've been looking at it a little bit, my dad.
13:51I'm not sure what you're talking about.
13:53What's up? What's up? Did you tell me a bad thing?
13:58That's not what I'm talking about.
14:00But I'm just wondering if you're talking about a strange thing.
14:04What's strange?
14:05If you're talking about Yotaka, you're talking to me yesterday.
14:09I was talking about the night in the sea of the sea.
14:12I was talking about it.
14:14And that's why Zinia-kun, yesterday, he was able to run away from the night of the night of the night of the night of the鬼.
14:21Yes, that's right.
14:22But...
14:24Even yesterday, there was no rain that didn't happen.
14:30There are no限 for people to know what they can do.
14:35They can't see what they can do.
14:38誰もが自分を生きる以上知ることのできるのは己の物語のみ
14:44けれど見えないこととないことは同じではない
14:49誰に見えなくとも確かにあるもののことを夢夢忘れてはなりません
14:55冬の雨雨宿りする軒先は昨日と同じ
15:02よたかにたいはございませんでしたが
15:05我知らずこぼれた言葉にこそ誠があったか
15:09さすがに今日はいないか
15:16春とはいえ底冷えのする夜が遠い記憶を呼び覚まさせる
15:22武家の娘に生まれながら娼婦に身を落としはしたが
15:27元の暮らしにすがりたいほどの未練はない
15:31ただ一つあるとすれば家族として妹としてきちんと扱ってくれた兄くらいのもの
15:38タズキからやりくりをして買ってくれたホトトギスのかんざしは
15:43あれはどこへ行ってしまったのやら
15:48こっちへあの人が誘っている
16:12馬鹿なあろうはずがない
16:16だってあの人はもう
16:19おいしそう
16:44行ってはいけない
16:48ヨタカ殿
16:49お武家様
16:51しっかりしてくださいヨタカ殿
16:54話して遅れでないか
16:57あの人が呼んでるんだ
16:59何を言ってるんですか
17:01ああそうだね
17:03あの人がいるわけないんだ
17:05こんなところに
17:07だけど
17:08そうではない
17:09あれが人のわけないでしょう
17:11いいえあの人は
17:14昔の男
17:15あなたが今も大切に思う相手なのでしょう
17:18それくらい私にだってわかる
17:21でもあれは違う
17:23この世には人ならぬものがいる
17:26あれは鬼です
17:29お武家様何を
17:32義をおもんじ
17:35言うをなし
17:37人を忘れず
17:38名を欠かさず
17:39宙を尽くし
17:40持って仇を切り伏す刀とならん
17:44ヨタカ殿
17:46私は無事です
17:49この刀にかけて言います
17:51あれはあなたの大切な人ではない
17:54どうか信じてください
17:56私を
17:57ああ
18:14あなたの大切な人は
18:44私たちの大切な人は
19:14Oh...
19:16Do you want me...
19:18Yoyotaka殿?
19:19I'm okay.
19:21You're so strong and surprised.
19:25Well, how many are you?
19:27Yes.
19:29holds it...
19:30...
19:35When I was asking you to make some You'd find out what you want to do.
19:40You'd look like it.
19:43Do you think you're a friend of mine?
19:46Well, that's...
19:47Well, that's the...
19:49The客...
19:50The客 is me, just a little bit of a request.
19:54That's right.
19:55And...
19:56But, that dark shadow was a monster?
20:00It was a monster that didn't become a miracle.
20:03A miracle?
20:06The dream of the world was gathered in the world,
20:10and I got a姿.
20:12However, that's the shape of the world,
20:15and I will call upon him.
20:19I have seen it as my brother.
20:23But I thought,
20:24when I thought of the Lord,
20:27it was just a shadow.
20:30The dream...
20:33I was going to waste everything.
20:37But...
20:39There is no one can't be.
20:44Miyaka-chan! Miyaka-chan!
20:47Hi, hi, hi.
20:52Oh!
20:56Oh, it's gone.
21:06I don't know how to do it, right?
21:10Do you remember what I did before?
21:15I don't remember.
21:17If you have a report, I will help you.
21:21I don't know.
21:30Oh, hi.
21:31I don't know how to do it.
21:34I don't know how to do it.
21:36I don't know how to do it.
21:39I don't know how to do it.
21:41I don't know how to do it.
21:44I don't know how to do it.
21:45I don't know how to do it.
21:47I don't know how to do it.
21:48I don't know how to do it.
21:50I don't know how to do it.
21:52I don't know how to do it.
21:53I don't know how to do it.
21:54I don't know how to do it.
21:55There's no time if you have a name.
21:58Oh, nice pet here.
22:00Let me know how to okay?
22:02I'm very good with you.
22:04Are you so familiar with me?
22:07Yes, I'm familiar with her. She looks like a thing like a thing.
22:11Oh, that's so funny.
22:14Are you okay with me?
22:17That's enough.
22:19I have no idea how to do this.
22:24I'm sure she's killed in the end of the day.
22:29I'm not sure how to do this.
22:32Oh, that's why I love you. You know how I love you.
22:38That's why I love you.
22:42That's why I love you.
22:44She's a woman with her husband.
22:49Oh, that's right.
22:52That's why I love you.
22:57That's why I love you.
22:59Oh, that's why I love you.
23:02I didn't have any trouble.
23:06I'm not sure.
23:07I'm so excited about it.
23:09I didn't know why you were left.
23:11I don't know why you were left.
23:12I don't know.
23:15I don't know.
23:17I'm really looking at it.
23:19I don't know how to learn from you.
23:23I'm not sure how to write that.
23:25I'm not sure how to write it.
23:28Hey, do you have any恨 for Yotaka?

Recommended