- 6/1/2025
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Are you correct?
00:00:17I!
00:00:20You are 5-ing democracy, aren they not 4-ing loot?
00:00:23Not sure about your own dirty dress!
00:00:30You're welcome.
00:00:32You're welcome.
00:00:34What are you doing?
00:00:36You're welcome.
00:00:38You're welcome.
00:00:40Yes.
00:00:42But why are you feeling so?
00:00:46What's your problem?
00:00:48No, I'm not.
00:00:50I'm not a good one.
00:00:52I'm not a good one.
00:00:54I'm not a good one.
00:00:56I'm not a good one.
00:00:58But I'm tired.
00:01:00I'm tired.
00:01:02Go.
00:01:04Yes, I'm tired.
00:01:06You're tired.
00:01:08You're tired.
00:01:10You're not a good one.
00:01:12I'm tired.
00:01:14What is your problem?
00:01:16What are you doing?
00:01:18You're a ridiculous person.
00:01:20You're a bad boy.
00:01:22What are you doing?
00:01:24You're a bad boy.
00:01:26You've never been able to hide and hide, but you've never been able to find it anymore.
00:01:36You're not going to die. You're not going to die. You're not going to die.
00:01:42You're not going to die. You're not going to die.
00:01:45You've lost three people's life.
00:01:49What?
00:01:51My life, my life, my life, my life.
00:01:58You've lost my life.
00:02:01What are you talking about?
00:02:02It's all over.
00:02:05It's all over.
00:02:21What is she?
00:02:49What are you talking about?
00:02:52What is she doing?
00:02:55I've seen a picture here.
00:02:58I've seen a picture of my mom and dad.
00:03:00I had no idea what to do.
00:03:02I didn't imagine that.
00:03:04It's weird and weird.
00:03:07I'm so sure.
00:03:11Do you remember my mother?
00:03:14No.
00:03:16I was not a kid in the future.
00:03:20I was a kid.
00:03:21I had a little bit of a kid.
00:03:23I was a kid when I was a kid.
00:03:26I was a kid in my family.
00:03:30It was a kid that was a lot of fun.
00:03:34I was a kid in the future.
00:03:38She was a kid.
00:03:40I was a kid.
00:03:43I don't know what to say.
00:03:45I don't know what to say.
00:03:47I don't know what to say.
00:03:49I don't know what to say.
00:03:55My mom and dad are perfect and perfect.
00:04:01I'm not a bad person.
00:04:03I'm not a bad person.
00:04:05I'm just a bit nervous.
00:04:09But I should be grateful if my family was there.
00:04:16I don't know who I was,
00:04:18I don't know who I was,
00:04:20I don't know who I was,
00:04:27not anyone was there.
00:04:32I can't wait to see you in the morning.
00:04:38So, what are you going to do?
00:04:45You're going to go to your mom's house.
00:04:48Yes.
00:04:49You're going to have a problem?
00:04:52What's going to happen?
00:04:54You're going to have a problem.
00:04:57You're going to go to your house.
00:04:59Yes.
00:05:00I'm tired of it, then I'll go to the house.
00:05:11You're in prison? What are you doing here?
00:05:16You're going to live in the cell.
00:05:19You're going to live in prison?
00:05:21You're going to listen to your soul.
00:05:23I'm going to tell you what you're wrong with me!
00:05:27Announce myself-
00:05:29강수한테 쓸데없는 얘기를 왜 해?
00:05:31아무것도 모르고 잘 살고 있는 애를 왜 흔들어놓느냐고!
00:05:35강수 걔도 어린 나이가 아닌데
00:05:38짓부리가 어떻게 되는지는 알아야 될 거 아니야!
00:05:40강수를 생각해서 말했다는 거야?
00:05:43말이 돼 그게?
00:05:44하...
00:05:48그런데 당신, 이렇게까지 화를 내는 이유가 뭐야?
00:05:53독수리라면 눈에 쌍심질을 켜는 것도 모자라서
00:05:55Why are you now and are you gonna throw up a lot of cash in me?
00:05:58Why?
00:06:02Are you gonna have me to know what's going on?
00:06:08What are you gonna do?
00:06:13I'm not gonna have you.
00:06:14But I was gonna have you to know what else.
00:06:20I was gonna have a lot of credit for this.
00:06:21I didn't have to know what else to say.
00:06:24생각해보니까
00:06:26내가 좀 심했네
00:06:29마음 풀어
00:06:33아무리 속상해도
00:06:35각방은 안돼
00:06:36잠은 안방가서 자
00:06:39아
00:06:48아
00:06:52아
00:06:56아
00:06:58아
00:07:00아
00:07:03아
00:07:05아
00:07:07아
00:07:08That's right.
00:07:13I'm sorry.
00:07:14You're okay?
00:07:15Yes, I'm sorry.
00:07:17I was sleeping on a lot and he was a little nervous.
00:07:20It didn't come out.
00:07:22But it doesn't work to be a woman?
00:07:25I'm a girl.
00:07:28I'm a girl who found a woman.
00:07:38I'm going to take a break.
00:07:53Can I take a break?
00:07:56Can I take a break?
00:07:58I'll take a break.
00:07:59I'll take a break.
00:08:01Yes.
00:08:09I'll take a break.
00:08:11I'll take a break.
00:08:12I'll take a break.
00:08:21Oh, my son.
00:08:30My son.
00:08:32I'll take a break.
00:08:35Seri 씨랑 같은 마음인 거죠?
00:08:43제 눈엔 그렇게 보이는데.
00:08:46세리 앞날을 생각하면 욕신내면 안 될 것 같고 그리고 또 세리를 좋아하는 게 부모님, 형수님, 형제들 다 배신하는 것 같은 죄책감도 들고.
00:09:04그런 거 다 차치하고 솔직한 도련님 마음은 어떤데요?
00:09:17다른 건 생각하지 마시고 그냥 제 마음만 좀 봐주세요.
00:09:30놓치고 싶지 않아요.
00:09:32어쩌면 누군가를 사랑할 수 있는 마지막 기회가 될지도 모른다는 생각이 들어서.
00:09:42놓치고 싶지가 않네요.
00:09:47저도 제가 이렇게 이기적인 줄 몰랐어요.
00:09:50그러지 말아야지 하는데도.
00:09:55그게 마음처럼 잘 안 돼요.
00:09:57저 진짜 나쁜 놈이죠, 형수님.
00:10:02세리 씨 좋아하는 마음 비난받을 일 아니에요.
00:10:07그러니까 당당해지세요.
00:10:10당당해지세요.
00:10:14다른 사람들 생각하지 말고 도련님 마음만 생각해요.
00:10:19알겠죠?
00:10:20알겠죠?
00:10:28네?
00:10:29들어간다.
00:10:31잘 시간을 웬 긴급 비상 회의예요?
00:10:40또 무슨 일 있으세요?
00:10:43저, 다들 범수 도련님이랑 세리 씨 어떻게 생각해요?
00:10:51어떻게 생각해요?
00:10:58두 사람 서로에게 진심인 것 같아서요.
00:11:01그런데 범수 도련님이 두 집안의 악연 때문에 망설이고 있는 것 같아서.
00:11:06둘이 좋다면야 어쩌겠어요.
00:11:07그리고 세리 씨도 부모랑은 딴판이더라고요.
00:11:09저도 적극 찬성입니다.
00:11:10솔직히 도코타 그 인간 딸이라는 것만 빼면.
00:11:12범수 입장에서야 완전 개탄고지.
00:11:13호박이 넝꿀째 굴러들어온 거잖아.
00:11:14우리 범수도 1등 신랑감이야.
00:11:15그치.
00:11:16그 애 딸린 것만 빼면.
00:11:17범수 입장에서야 완전 개탄고지.
00:11:18호박이 넝꿀째 굴러들어온 거잖아.
00:11:19우리 범수도 1등 신랑감이야.
00:11:20그치.
00:11:21그 애 딸린 것만 빼면.
00:11:23범수 입장에서야 완전 개탄고지.
00:11:24범수 입장에서야 완전 개탄고지.
00:11:26범수 입장에서야 완전 개탄고지.
00:11:27호박이 넝꿀째 굴러들어온 거잖아.
00:11:28우리 범수도 1등 신랑감이야.
00:11:30그치.
00:11:32그 애 딸린 것만 빼면.
00:11:35막내 도련님 생각은 어때요?
00:11:42형들 의견에 따를게요.
00:11:47그럼 우리는 모두 만장일치로
00:11:52두 사람 밀어주기로 결정하는 겁니다.
00:11:55땅땅땅.
00:11:58근데 우리만 받아들인다고 해서
00:12:00해결될 문제는 아닌 것 같아요.
00:12:02그 세리 씨네 부모님도.
00:12:04반대가 만만치 않을텐데.
00:12:06독거타 그 인간.
00:12:08독이 바짝 올라서 장난이 아니더라구요.
00:12:10하나씩 잘 해결해 봐야죠.
00:12:13그럼 긴급 비상회의 끝.
00:12:23네.
00:12:24주무세요.
00:12:25네 여보세요.
00:12:30뭐예요?
00:12:33이제 자려구요.
00:12:38잠깐 술도가 앞으로 나와봐요.
00:12:41지금이요?
00:12:43이 밤에 어쩐 일이세요?
00:12:47전해줄게 있어서 왔어요.
00:13:02아까 서둘러 가느라 그냥 갔잖아요.
00:13:06네.
00:13:07다음에 주시면 되는데.
00:13:09이것 때문에 일부러 오신 거예요?
00:13:12뭐 그건 핑계고.
00:13:16사실은 아까 조금 화냈던 게 마음에 걸려서 왔어요.
00:13:21아까 전화로 화해했잖아요.
00:13:24그래도 직접 얼굴 보고 얘기해야 마음이 편해질 것 같아서.
00:13:29마음 쓰지 마세요.
00:13:31난 다 까먹었는데.
00:13:33제가 원래 뒤끝이 없는 사람이거든요.
00:13:37하..
00:13:38또 손해나는 짓을 했네.
00:13:41광숙씨 그렇게 가고 난 다음에 내내 마음에 걸려서.
00:13:45난 아무 일도 손에 안 잡혔는데.
00:13:48아..
00:13:50그렇게 예민하셔서.
00:13:52어떻게 비즈니스를 하세요.
00:13:55이봐요.
00:13:58비즈니스 할 때는 이런 고민하질 않아요.
00:14:02광숙씨는 내가 하는 비즈니스보다 훨씬 더 신경쓰이고 에너지가 필요하다고요.
00:14:10제가 그렇게 까탈스러워요?
00:14:14까탈스러운 게 아니라 그만큼 더 소중하다는 거죠.
00:14:20에이.
00:14:28당신은 도대체 누구시길래.
00:14:34갑자기 내 맘을 다 가졌나요.
00:14:40아니 무슨 뽀뽀를 이렇게 기습적으로 해요 분위기 없게.
00:14:46너무 예쁜 말을 하니까 뽀뽀를 안 할 수가 없잖아요.
00:14:52한 번 더 할까요?
00:14:56아뇨아뇨아뇨.
00:14:57아니 됐습니다.
00:14:58오늘은 여기까지예요.
00:15:00지금 거부하시는 거예요?
00:15:04한 번 더 하면 심장이 밖으로 튀어나올 것 같아서 그래요.
00:15:10갑니다.
00:15:14고맙습니다.
00:15:16고맙습니다.
00:15:18네.
00:15:20I love you.
00:15:50Oh, my friend is a friend of mine.
00:15:52Yes, he is a friend of mine and he is good.
00:15:55But if you were to meet him, he was a friend of mine.
00:16:00How did he meet you?
00:16:02Well, it was a miracle.
00:16:05Let's say it was a good idea.
00:16:08Okay, I'll have to meet you later.
00:16:13Maybe you're going to be a marriage?
00:16:16You are a girl's husband's wife.
00:16:18Then, you're a girl.
00:16:20Why would you love to meet her daughter?
00:16:22Why?
00:16:23You're a girl since she came to me.
00:16:26You're a girl.
00:16:27No, she doesn't want to be a girl.
00:16:29You're a girl.
00:16:32You're a girl, her husband and her mom drove her home.
00:16:36I can't wait for her.
00:16:37Yeah.
00:16:38But if she was a girl, she, she didn't go to bed.
00:16:44I don't know what to do.
00:16:46Seree, did you go to the house?
00:16:50She had a hard time to talk to her.
00:16:54Seree, she's a single dad.
00:16:57She's a single dad.
00:16:59Single dad?
00:17:02She's a single dad?
00:17:04Yes.
00:17:05She's a single dad.
00:17:07What?
00:17:11Then...
00:17:13O-범-수 교수?
00:17:16What's your father?
00:17:20Oh...
00:17:31How do you go?
00:17:32I'm not going to school.
00:17:34Why?
00:17:35I'm not going to school.
00:17:39What?
00:17:40I'm not going to school,
00:17:42Because I don't have anything to
00:18:08I've never been able to get it.
00:18:10You can't.
00:18:11But I don't have to be able to get it.
00:18:13I don't have to be able to get it.
00:18:15I'll have to take it.
00:18:17I'm not going to get it.
00:18:19I'm not going to get it.
00:18:21So, what are you going to do?
00:18:26I'll be in a moment, I'll be in a moment.
00:18:30I'll be in a moment.
00:18:32I'll be in a moment.
00:18:35Honey, you're going to play with me and you're going to play with me.
00:18:39You got it?
00:18:41Bye.
00:18:45I'm going to go to school and I'll talk to you later.
00:18:51And you're going to go to school.
00:18:54I'm going to go to school.
00:18:57I'm going to go to school.
00:18:59I'm going to go.
00:19:01I'm going to go.
00:19:02I'm going to go to school.
00:19:04I'm going to go to school.
00:19:05I'm going to go to school.
00:19:06Okay.
00:19:10Seree.
00:19:14You were a teacher at school.
00:19:18I was going to go to school.
00:19:20Yes?
00:19:21You were going to go to school.
00:19:24Why did you go to school?
00:19:25I'm going to school.
00:19:29I'm not sure.
00:19:31Oh, you don't want to go to school.
00:19:36But it's a really nice friend.
00:19:40The name of school is held by the Hispanic connection
00:19:41and he doesn't want to go to school.
00:19:48Do you like that?
00:19:51Yes, I really do.
00:19:54But I don't want to be angry and angry, but I'm going to go to my house.
00:20:08You can't solve your problems with your parents.
00:20:12They don't have to deal with your parents.
00:20:15They don't have to deal with your parents.
00:20:20And I'm so surprised.
00:20:24I'm so surprised by my family,
00:20:28and I'm so surprised.
00:20:35My family has done these things
00:20:37I want to give you to
00:20:39and save me a lot.
00:20:41If I can't do this,
00:20:50And I love that
00:20:52My parents and sisters
00:20:54are all over the past.
00:20:56I love that
00:20:58and I love that
00:21:00my parents and brothers
00:21:02and brothers and sisters
00:21:04all over the past.
00:21:06I love that
00:21:08I love that
00:21:10I love that
00:21:12I'll see you next time.
00:21:19Yes.
00:21:21The doctor of the Ma강수 대표 is here.
00:21:25Who is here?
00:21:27The doctor of the Ma강수 대표 is here.
00:21:30I'm sorry.
00:21:31Come on!
00:21:42Hello.
00:21:44I'm sorry.
00:21:46I'm sorry.
00:21:48If you're here, I'm sorry.
00:21:50Hello?
00:21:52I'm sorry.
00:21:53I'm sorry.
00:21:55I'm sorry.
00:21:57You're not going to get me.
00:21:59I'm sorry.
00:22:01I'm sorry.
00:22:03I'm sorry.
00:22:06I'm sorry.
00:22:08I'm sorry.
00:22:12How are you today?
00:22:25I'm sorry.
00:22:26We're not here.
00:22:28We don't have a conversation anymore.
00:22:30We need to talk about a conversation.
00:22:33What?
00:22:35How are you thinking about what you're going on?
00:22:38What can I do?
00:22:40What can I do?
00:22:42Two people, please accept your name.
00:22:45What a bitch like a bitch!
00:22:49We'll do the same thing.
00:22:53We'll leave you alone.
00:22:59You can't stop them.
00:23:02You can't stop them anymore.
00:23:04You can't stop them anymore?
00:23:06David, I had my father's wife.
00:23:08She said, you have to go first.
00:23:11No, He didn't go then.
00:23:12I said, you don't have to go here.
00:23:14Just like that, you must not know.
00:23:19I'm not going to get married.
00:23:21It's not like a gentleman.
00:23:23We don't have a choice to go around.
00:23:26I am a father's brother.
00:23:28I am a fellow man who's so wrong.
00:23:32I'd like to see him Dannemar's wife.
00:23:35치...귀신씨나 까먹는 소리하고 앉았네
00:23:39똑바로 들어�
00:23:41응?
00:23:42내가 세리를 어떻게 키웠는데
00:23:44어?
00:23:45고작 애 딸린 이현남이랑 사귀는 꼴을 봐
00:23:47차라리 자식할아 없는 사람 치는 게 나아
00:23:50그렇게 따지면
00:23:52저희도 할 말 많습니다
00:23:54그동안 신라주주에 당한 게 얼만데
00:23:58그치만 과거사 때문에
00:24:00젊은 사람들 앞날을 막을 수는 없는 거 아닙니까?
00:24:04죽써서 개줄 일 있어?
00:24:05I don't want two people to agree with you.
00:24:09You don't want to go out.
00:24:12You don't want to talk to me.
00:24:15We're going to do a lot.
00:24:24Well, don't you think about it.
00:24:27It's your father's daughter.
00:24:30It's your future.
00:24:35Oh, that's a lot of fun.
00:24:51Hello.
00:24:53Sari's mom's house is right there?
00:24:56Right.
00:24:58You're going to go there!
00:25:00You're going to come here, how do you take it?
00:25:03If you're the one who has a gun, I'll take you to the army!
00:25:06If you're in a city, I'll take you to the army.
00:25:15Hello, hello.
00:25:18What did you do?
00:25:22I'm really going to get a good time.
00:25:31Yes.
00:25:33Oh, my brother.
00:25:38How are you doing?
00:25:40Are you going to date?
00:25:43Yes, I'm going to sit down.
00:25:45I'm going to look at the campus.
00:25:51It's so nice to see you.
00:25:54What are you talking about?
00:25:56Okay...
00:25:58신라주조 독고탁 회장 만나고 오는 길이에요.
00:26:03예?
00:26:05아 그 사람을 왜?
00:26:07어제, 도련님들이랑 긴급 비상회의을 했거든요,
00:26:13우리는 범수 도련님이랑 셰리씨 지지해주기로 했어요.
00:26:19그래서 독고탁 회장 만나서 우리 생각 전했고요.
00:26:23You're welcome.
00:26:53I don't know what to say.
00:27:23Thank you, my husband.
00:27:30How are you doing?
00:27:34How are you doing?
00:27:36How are you doing?
00:27:38Well, I don't know.
00:27:41I was a kid who was born in the first year.
00:27:45I opened a toast shop.
00:27:50It was a good thing.
00:27:52Oh, it's a good thing.
00:27:57I've been telling you earlier,
00:28:01when I met him, I met him as a professor.
00:28:07What do you know?
00:28:11I met him with my son.
00:28:18Yes?
00:28:19There was a lot of young people who came up with a lot, but it was a lot of people who came up with a lot of feelings.
00:28:28Ah, yes, that's right.
00:28:32I was young since I saw a lot, but it was a good guy.
00:28:38Yes, it was a good guy.
00:28:41You can't get out of the way.
00:28:43We're going to get out of the way.
00:28:50You've lived 10 years ago.
00:28:52Then you've lived 15 years,
00:28:55but I don't think it's going to be a different way.
00:28:58You've been born a year ago,
00:29:00I'll find happiness.
00:29:02I'll go ahead and get out of the way.
00:29:06Oh?
00:29:11I made it so good.
00:29:13It's delicious.
00:29:15Hello.
00:29:17I'm going to go to the store.
00:29:19Can you do it?
00:29:21Yes, I'm going to go.
00:29:23Can you do it?
00:29:25Yes, it's good.
00:29:27How about you?
00:29:29Yes, I'm going to go.
00:29:31How about you?
00:29:33Yes, I'm going to go.
00:29:35How about you?
00:29:37Can you do it?
00:29:39How about you?
00:29:41It's a good day.
00:29:43It's a good day.
00:29:45It's a good day.
00:29:47200?
00:29:49I'm going to go.
00:29:51I'm going to get a card for you.
00:29:53I'm going to get the card.
00:29:55I'm going to go.
00:29:57I'm going to get the card.
00:29:59I'm going to go.
00:30:03I'm going to go.
00:30:05I'm going to go.
00:30:06I'm going to go.
00:30:08LX 호텔에서 오셨어요?
00:30:10네, 맞습니다.
00:30:12매주 2번 200개씩 배달해 주시면 됩니다.
00:30:14매주 2번 200개씩이요?
00:30:18네.
00:30:25다녀왔습니다.
00:30:27What's your fault?
00:30:30You're not going to be able to do it.
00:30:32You're not going to get the money.
00:30:35You're going to get your friends.
00:30:37Yes.
00:30:40That's right.
00:30:43What's your fault?
00:30:46It's all good.
00:30:48What's your fault?
00:30:48LX Hotel.
00:30:50Every two times.
00:30:51Two hundred times.
00:30:54LX Hotel.
00:30:56Oh, you're going to be a good thing to blame.
00:31:01You'll have to make it more delicious.
00:31:04You'll have to make it more than you.
00:31:07You know what I'm saying?
00:31:09I'll talk to you later.
00:31:15You have to buy toast toast?
00:31:19It's the case of the chef's care.
00:31:22You asked me to open a toast shop for a toast shop to open it up.
00:31:27Ah...
00:31:29It's a lot of sense to me.
00:31:32I don't know how much money is going to be paid to me.
00:31:35Do you have any questions about your father?
00:31:50Do you have any questions about your father?
00:32:00Yes.
00:32:01Actually, I'm going to meet you with my wife.
00:32:29You're not surprised?
00:32:31I was looking forward to seeing you.
00:32:36I was looking forward to seeing you.
00:32:40I was looking forward to seeing you.
00:32:45I was looking forward to seeing you.
00:32:49Then...
00:32:52You didn't know what you were saying?
00:32:58I was looking forward to seeing you.
00:33:03I was waiting for you.
00:33:08I'm sorry.
00:33:13I'm sorry.
00:33:18I don't think so.
00:33:24I was looking forward to seeing you.
00:33:30I was looking forward to seeing you.
00:33:34I have no power.
00:33:37I have no power.
00:33:39What are you saying?
00:33:41You're a good person.
00:33:43You're a good person.
00:33:45I'm so happy.
00:33:47You're a good person.
00:33:49You're a good person.
00:33:51You're a really good person.
00:33:52You're a good person.
00:33:54You're a good person.
00:33:55Your mouth is really important.
00:33:57And...
00:34:00...
00:34:01...
00:34:02...
00:34:06I will really祝福 you in your heart.
00:34:17Really?
00:34:20Really?
00:34:24Then I'll be honest.
00:34:28So, I'll be honest with you.
00:34:32I'll be honest with you.
00:34:34Well, I think it's all that I'm going to be the same feeling.
00:34:46When will you come out?
00:34:48I think it will be better.
00:34:54Coming out?
00:34:56Yes.
00:34:57I'm going to come out today.
00:35:00Today?
00:35:02You've been at the same time and I'm going to come out.
00:35:04I'm so sorry about that.
00:35:05I just want to know...
00:35:07I don't think so.
00:35:09It's all about whether you will have to go home.
00:35:10I'll work.
00:35:11Please, let's go.
00:35:28What an email like!
00:35:31Is it a person who was talking to you?
00:35:45Who is talking to you?
00:35:47You didn't always call me before!
00:35:49Oh, no!
00:35:51Why are you talking to me?
00:35:53If you're talking to me, I'm going to give you a message.
00:35:57Did you talk to a guest with a guest?
00:36:03You don't have to answer your question.
00:36:06What do you mean?
00:36:07I don't have to answer your question.
00:36:09You don't have to answer your question. Right?
00:36:13Think about it.
00:36:15Really? You're going to be able to answer your question?
00:36:18If there's no question, I'll stop you.
00:36:27Go on.
00:36:29Pack on your own.
00:36:34You're not so cute.
00:36:36You're a man like the guy.
00:36:39You're a man like a guy.
00:36:41I'll see you later.
00:36:43Then you go.
00:36:45What are you going to do with me?
00:36:47I don't know what to do with you.
00:36:57What are you going to do with me?
00:36:59I don't know.
00:37:15Why are you going to leave me alone?
00:37:29Yes, my brother.
00:37:30Where are you?
00:37:31I'm going to go to the dog.
00:37:36Where are you going?
00:37:38Well, it's normal to be a girl.
00:37:43You can't wait for whatever you're doing now.
00:37:45You're welcome!
00:37:48I'm going to go to the dog.
00:37:49I can't wait for you.
00:37:50I can't wait until the dog is alive.
00:37:53You're trying to wait for your dog.
00:37:55You are going to be a good dog.
00:38:01So, I can't wait for you.
00:38:03I don't know.
00:38:06It's so good.
00:38:22Hey.
00:38:23Hello.
00:38:24I'll talk to you later.
00:38:25I'll talk to you later.
00:38:27I'll talk to you later.
00:38:30She's really...
00:38:31I'm so scared.
00:38:38What's up, now?
00:38:40You're not looking at me?
00:38:41If you're talking about it,
00:38:42you'll be able to take it out.
00:38:46I'll go to the next door.
00:39:00What?
00:39:02That guy...
00:39:08Oh, it's hard to let me know.
00:39:12Let me just say it.
00:39:14What?
00:39:15You're a doctor?
00:39:17Are you talking about it?
00:39:20It's a song?
00:39:22Or how can you get together?
00:39:25It's like, fatigue...
00:39:29You're not a big thing!
00:39:33It's a long time.
00:39:35You don't know.
00:39:38You're not a big thing.
00:39:40What?
00:39:41You are a big thing that I'm not talking about.
00:39:47Go, go!
00:39:48You are!
00:39:50I'll eat some, eat some.
00:39:51You aren't a big thing anymore.
00:39:56What?
00:39:59So I'm going to find out what I'm going to do with you.
00:40:20You're going to go home and go home.
00:40:22I'm going to go home and go home.
00:40:24I'm going to go to the house where I'm going to go, I'll do it right?
00:40:35Oh, Steree?
00:40:38Oh, hello
00:40:41Where are you going?
00:40:45I don't know, I don't know where to go.
00:40:49There's a lot of fun.
00:41:01Are you going to go to work?
00:41:15Hello
00:41:17I'm going to go to work. I'm going to go to work.
00:41:23I'm going to go to work.
00:41:24I just got to work.
00:41:27I got to work.
00:41:28I got to work?
00:41:30What's that?
00:41:35I'm going to change.
00:41:36I'm going to go to work.
00:41:37I'm not sure if you're going home.
00:41:42I'm not sure if you're going home.
00:41:47But I can't go home.
00:41:50I'm not sure if you're going home.
00:41:53I'm fine.
00:41:56I'm sorry.
00:41:59I'm sorry.
00:42:07I'm sorry.
00:42:17I'm sorry.
00:42:19I don't want to call you.
00:42:21I'm sorry.
00:42:23I'm sorry.
00:42:25I'm sorry.
00:42:27I don't want to call you.
00:42:29You're here to call you.
00:42:31You're alive.
00:42:35I'm sorry.
00:42:41Hello.
00:42:45I'm a little bit of a friend.
00:42:47You're a little bit tired?
00:42:58I'm a little bit tired.
00:43:00He was sick of a lot, but he didn't have a 약 that you didn't eat.
00:43:13Oh, my God.
00:43:17Is he going to give you a lot of money?
00:43:21I'm going to ask you something about it.
00:43:23I was just saying that my husband had a little bit of a joke.
00:43:30It's not a lie.
00:43:33It's not a lie.
00:43:35I don't know.
00:43:38So, let me tell you.
00:43:44I'm your mother's father, isn't it?
00:43:53I'm your mother.
00:44:03I'm your mother.
00:44:08I'm your mother.
00:44:13I'm your mother.
00:44:16Keep going.
00:44:18I'm your mother.
00:44:25So, I'm going to die with a lamp.
00:44:28I'm not a lie.
00:44:30It's not a lie.
00:44:33It's not a lie.
00:44:35It's not a lie.
00:44:38It was a lie.
00:44:41It was a lie.
00:44:44It was a lie.
00:44:46So he is like his wife and his wife can't be able to find him.
00:44:50He doesn't know if he's going to find him.
00:44:53He doesn't have to leave anything from the shop.
00:44:57He doesn't have to be safe.
00:45:01He liked his wife and his wife.
00:45:06He doesn't have to be able to go down on the floor.
00:45:10He doesn't have to be able to see him.
00:45:13He's a person who has a lot of love for me.
00:45:20Have you ever seen me when I was in the lake?
00:45:30No.
00:45:33I just didn't see myself before.
00:45:38I just didn't hear you.
00:45:43That's right.
00:45:45So...
00:45:47...
00:45:53...
00:45:55...
00:45:57...
00:45:59...
00:46:01...
00:46:03...
00:46:05...
00:46:07...
00:46:09...
00:46:11...
00:46:13...
00:46:14...
00:46:15...
00:46:17...
00:46:18...
00:46:20...
00:46:24...
00:46:25분명히 사랑받으며 태어났고
00:46:27나아준 엄마도
00:46:29강수씨를 위해 기도 많이 했을거예요.
00:46:32그러니까
00:46:34상처받거나 속상해하지 말아요.
00:46:37알았죠?
00:46:39...
00:46:41...
00:46:43.
00:46:48...
00:46:51…
00:46:52...
00:46:57...
00:46:59...
00:47:00Oh, my God.
00:47:30Oh, my God.
00:48:00네.
00:48:036,000원입니다.
00:48:05카드 앞쪽에 끊어주세요.
00:48:07네, 6,000원 결제되셨습니다.
00:48:10카드 뽑아주세요.
00:48:10네.
00:48:12도시락은 데워드릴까요?
00:48:14괜찮습니다.
00:48:15네.
00:48:17안녕히 가세요.
00:48:18감사합니다.
00:48:22네.
00:48:23교수님.
00:48:28하니야.
00:48:29어이구, 우리 하니 왔어요.
00:48:32너 정말 집에 안 갈 거야.
00:48:36취직했는데 열심히 일해야죠.
00:48:38세리야.
00:48:39걱정 마세요.
00:48:41저 잘해낼 자신 있어요?
00:48:42아, 그리고 당분간은 저 미순 언니 댁에서 지내기로 했어요.
00:48:49뭐라고?
00:48:50취업과 동시에 숙소까지 해결되고.
00:48:54첫 직장치군, 복지시설 대박이죠.
00:48:56넌 지금 이 상황에서 웃음이 나와.
00:49:02왜요?
00:49:03전 하니도 보고 교수님도 자주 볼 수 있어서 너무 좋은데요?
00:49:09응.
00:49:09어이구, 하니야.
00:49:18오천수 부사장이 눈치챘을 거라고는 상상 못했는데.
00:49:23완전 범죄가 쉽지 않네요.
00:49:27그러니까요.
00:49:29아니, 잘 됐어요.
00:49:32이천에 가족들한테 커밍아웃하고 도둑 데이트 그만합시다.
00:49:35부모 몰래 연애하는 10대도 아니고 그동안 여간 불편한 게 아니었어요.
00:49:45왜요?
00:49:47걱정돼요?
00:49:49다른 도련님들도 상처받으면 안 될 텐데.
00:49:55다 큰 성인들이에요.
00:49:56괜한 걱정하지 말아요.
00:49:58우리 애들도 광숙 씨 한 번만 만나게 해달라고 여간 성화가 아니에요.
00:50:07조만간 자리 가지고 싶은데 괜찮죠?
00:50:12네, 그래요.
00:50:15특별히 불편할 건 없을 거예요.
00:50:18두 녀석 모두 내가 좋은 사람 만나서 재혼하길 바랬거든요.
00:50:22제가 마음에 안 든다고 하면 어떡하죠?
00:50:30그럼 뭐...
00:50:33헤어져야죠.
00:50:37네?
00:50:39광숙 씨 말고 애들이요.
00:50:43아빠가 간만에 연애를 하겠다는 데 초를 치면 그냥 집에서 확 쫓아내야지.
00:50:49뭐예요?
00:50:50나에게 1순위는 광숙 씨예요.
00:50:55애들은 그 다음.
00:50:58자.
00:51:06벌써 다 왔네.
00:51:13조심해서 가요.
00:51:16광숙 씨.
00:51:20우리 디데이 정합시다.
00:51:27무슨 디데이요?
00:51:30웨딩 날짜 잡읍시다.
00:51:35아니, 연애 시작한 지 얼마나 됐다고...
00:51:39벌써 웨딩 날짜를 잡아요.
00:51:41우리한테는 시간이 많지가 않아요.
00:51:46젊은 애들처럼 1, 2년 교제하다가 결혼하기엔 시간이 너무 아깝잖아요.
00:51:50얼마 하면 돼요?
00:51:53얼마 하면 돼요?
00:51:57뭐가요?
00:51:59결혼 결심하려면 시간이 얼마나 필요하냐고요.
00:52:04한 달?
00:52:0520일?
00:52:06아니면 저번처럼 열을?
00:52:08아우, 디데이 얘기는 꺼내지도 마세요.
00:52:14지난번에도 그것 때문에 얼마나 스트레스 받고 마음을 졸였는데요.
00:52:19그래도 디데이 덕분에 우리가 가까워질 수 있었던 겁니다.
00:52:27아우, 디데이보다 더 급한 일이 있어요?
00:52:38오늘 도련님들한테 회장님이랑 제 얘기 하려고요.
00:52:59같이 들어가줘요?
00:53:04아니에요.
00:53:05이건 저 혼자 해야 되는 일이에요.
00:53:22화이팅.
00:53:28화이팅.
00:53:35매출 보고 왔습니다.
00:53:41투자자님.
00:53:44그럼 앉아요.
00:53:44대박.
00:54:12대박.
00:54:12대박.
00:54:12대박.
00:54:14What a lot of sales is like this, right?
00:54:19I'm a company.
00:54:21What a company?
00:54:23LX-Hotel is a meal for a week.
00:54:25It's a week of 200 dollars.
00:54:29LX-Hotel?
00:54:31It's a lot of money, so...
00:54:34It's so good.
00:54:37You're a guy...
00:54:38You're a guy...
00:54:40I'm not sure how many people are in the house.
00:54:46I'm going to get my own money in the house.
00:54:50You'll see me.
00:54:53Wait a minute.
00:54:54Yes.
00:55:00I'm not ready to go.
00:55:04Oh, come on.
00:55:05Oh, you're good to go.
00:55:08What are you doing?
00:55:10Oh, I'm so sorry!
00:55:12Why are you suddenly talking about this?
00:55:15I'm looking at what you're talking about now, what are you talking about?
00:55:18I...
00:55:19I'm going to show you a little bit of a video, so I'm watching you.
00:55:25What are you talking about?
00:55:29What are you talking about?
00:55:39Look!
00:55:40What is this?
00:55:54Name is the guy who is going to be honest with you.
00:55:59Did you like him?
00:56:04Yes?
00:56:05If you're a young man, you're a young man, and you're a young man.
00:56:09You're a young man, and you're a young man, and you're a young man.
00:56:16I'll answer you honestly.
00:56:20Good, good, bad, bad.
00:56:25What's your father's relationship with?
00:56:28Are you asking me to ask you this question?
00:56:30I'm not a kid.
00:56:36I'm not a kid.
00:56:38Yes?
00:56:38I'm a kid.
00:56:40Then you can't answer that.
00:56:42I'm not a kid.
00:56:45I'm not a kid.
00:56:47I don't know why I'm not a kid.
00:56:50I'm not a kid with a negative meaning.
00:56:55Well...
00:56:58I'm not a kid.
00:57:00Do you think it's true?
00:57:05That's right, I think.
00:57:06He's a dog.
00:57:07He's a dog.
00:57:14But it's fine.
00:57:16He's a doctor.
00:57:18He's a doctor.
00:57:30I can't believe that you've been living in the future, but I don't have anything different from you.
00:57:48So, I don't have anything different from you.
00:58:00I don't know what to do with my wife.
00:58:13I'm going to spend a lot of time.
00:58:16Why? What's the day?
00:58:19It's a special day to me.
00:58:22A special day?
00:58:24Wait a minute.
00:58:26It's not your birthday.
00:58:28No.
00:58:30It's not your birthday.
00:58:31It's not your birthday, but it's not your birthday.
00:58:33It's not your birthday.
00:58:35And you say this.
00:58:38It's not your birthday, but I'm looking forward to it.
00:58:42I'm looking forward to it.
00:58:45Let's do it.
00:58:47Let's be out.
00:58:58I'm sorry.
00:59:06Yes.
00:59:10Are you okay?
00:59:14Then.
00:59:16I'll go to the kids.
00:59:28I don't know what to do with my husband.
00:59:44Are you still in the same way?
00:59:46Are you still in the same way?
00:59:48Are you still in the same way?
00:59:54Your husband has said something to you.
00:59:56What's that?
01:00:02I'm going to get ready to go.
01:00:05Why?
01:00:06Is there anything else you want to do?
01:00:09No, that's not a thing.
01:00:12What's that, sir?
01:00:26What's that?
01:00:30잠시만요.
01:00:52그게...
01:00:56어떻게 된 거냐면요.
01:01:13그게 그...
01:01:16제가 하려는 말이요.
01:01:21아, 답답해.
01:01:22아, 답답해.
01:01:25계세요.
01:01:29누가 왔나?
01:01:30여보!
01:01:34여보?
01:01:35영주 아빠!
01:01:36영주 아빠?
01:01:43아...
01:01:44여보.
01:01:45다 왔어.
01:01:47여보.
01:01:50다 왔어.
01:01:54여보.
01:01:56다 왔어.
01:01:58여보.
01:02:03다 왔어.
01:02:16당신...
01:02:17여기 왜 왔어?
01:02:21여기 왜 왔어?
01:02:24여기 왜 왔어?
01:02:40뭐 하는 거야?
01:02:41I'm sorry.
01:02:43I'm sorry.
01:02:45I'm sorry.
01:02:47I'm sorry.
01:02:49What?
01:02:59I'm sorry.
01:03:11I'm sorry.
01:03:15I'm sorry.
01:03:17I'm sorry.
01:03:19I'm sorry.
01:03:21I'm sorry.
01:03:23I'm sorry.
01:03:25I'm sorry.
01:03:27I'm sorry.
01:03:29You're not ready.
01:03:33You're not yet.
01:03:35You're not gonna be that human.
01:03:39um
01:03:42um
01:03:45um
01:03:50um
01:03:53um
01:03:58um
01:04:03um
01:04:07You know what I mean?
01:04:09You know what I mean?
01:04:11You know what I mean?
Recommended
1:04:22
|
Up next
1:04:22
1:04:26
1:04:24
1:04:24
1:04:26
1:04:16
1:04:19
1:03:51
45:58
45:20
45:36
1:41:49
1:28:51
1:29:41
1:36:10
1:00:20
56:30
1:11:32
1:29:09