Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/21/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Please
00:00:07Please
00:00:09I go to the message.
00:00:10Are you twins?
00:00:14I feel sorry
00:00:30What are you doing here?
00:00:59I don't know how much I can tell you.
00:01:10I'm so sorry.
00:01:12I'm so sorry.
00:01:25I'm okay.
00:01:27I'm not hurt.
00:01:29No!
00:01:59The hotel staff had a big car accident, so I was able to go to the store and go to the store.
00:02:08It was a bad accident, but it wasn't a bad accident. MRI, it was a bad accident.
00:02:16I don't know. I don't know. I don't know.
00:02:22I don't know.
00:02:23Ma 대표가 이렇게까지 내 걱정을 해줄 줄은 몰랐는데
00:02:27감동인데요?
00:02:31감동하실 것까진 없고요
00:02:33왜 감동할 게 없어요?
00:02:35사람들 앞에서 울면서 날 안아주기까지 했는데
00:02:38내가요? 언제요?
00:02:46CCTV에 다 녹화돼 있으니까 딴소리할 생각하지 말아요
00:02:49그건 위독한 줄 알았다가 멀쩡하니까 반가워서 그런 거죠
00:02:55Ma 대표는 방금 전에 속마음을 들켰어요
00:02:59그러니까 아닌 척 내숭 떨 생각하지 말아요
00:03:03내숭이라니요? 저는 그런 거 몰라요
00:03:07잘 알면서 뭘 그렇게 맨날 몰라요
00:03:11아유 내숭쟁이
00:03:13암튼 고마워요
00:03:19사고 때문에 컨디션 엉망이었는데
00:03:23마들뼈 덕분에 기분이 좋아졌어요
00:03:26회장님도 아시겠지만
00:03:33남편이 교통사고로 세상을 떠나서
00:03:39트라우마가 있어요
00:03:42또다시 그런 불행이 닥치면
00:03:47걱정 말아요
00:03:48
00:03:50안 죽습니다
00:03:52나한텐
00:03:56마 대표를 행복하게 해줘야 할 숙제가 남아있어요
00:04:01그 숙제 다 마칠 때까진 안 죽어요
00:04:05진심이에요
00:04:07그런 의미에서 오늘부터 일일입니다 우리
00:04:16일일이요?
00:04:19아니 사람들 많은 앞에서 날 부둥켜 안고 울기까지 했는데
00:04:22사귀는 거 아니에요?
00:04:29어딜 가요 대답하고 가야지
00:04:31알았어요
00:04:38분명히 대답했어요
00:04:42나중에 딴 얘기하기 없게요
00:04:44마, 막걸리 배달하다 말고 와서
00:04:49먼저 가보겠습니다
00:04:50형 어떡하지?
00:05:09나 정말 이래도 되는 건가?
00:05:14네 도련님
00:05:25형수님 소식 들으셨어요?
00:05:28회장님이 교통사고 당해서
00:05:29다행히 큰 사고는 아니래요
00:05:31아 형수님 알고 계셨어요?
00:05:34네?
00:05:36아, 아 네
00:05:38큰 사고가 아니어서 천만다행이에요
00:05:40저도 좀 전에 소식 듣고 놀라서 병원에 갔었거든요
00:05:44회장님 병원에 입원하셨어요?
00:05:48아니에요
00:05:49지금 응급실에 계신데
00:05:51MRI 검사 결과 나오면 퇴원하신대요
00:05:54아, 예, 예
00:05:57회장님 벌써 만나셨군요
00:05:59네?
00:06:03
00:06:04잘하셨어요
00:06:06우리한테 제일 중요한 거래처인데
00:06:07신경 쓰셔야죠
00:06:08형수님이 연락 안 하셨으면
00:06:10제가 연락해볼까 해서 전화드린 거예요
00:06:12
00:06:13조심해서 오세요
00:06:15
00:06:24
00:06:26
00:06:48형도 나랑 같은 마음이지
00:06:52형수님 고생 덜하고
00:06:54형수님
00:06:55혼자 외롭게 나이 들지 않고
00:06:57행복 찾는 거
00:06:59그거 바라는 거 맞지?
00:07:02그치?
00:07:03그치?
00:07:04그치
00:07:05그치?
00:07:10그치?
00:07:13그치?
00:07:13그치?
00:07:44대충 눈치채고 있었습니다.
00:07:49그래?
00:07:51제가 회장님 한 대 모셨습니까?
00:07:55당분간은 모르는 걸로 해줘.
00:07:58그럼요.
00:07:59회장님께서 직접 밝히시기 전까지는 모르는 걸로 하고 있겠습니다.
00:08:04그런데
00:08:04외람된 말씀이지만 두 분
00:08:11정말 잘 어울리세요.
00:08:15잘 되셨으면 좋겠습니다.
00:08:18출발하자고.
00:08:27세상이 나 죽을 안 되는 것 같았다고.
00:08:31네.
00:08:43네.
00:08:47Yes.
00:08:57I'm sorry. I know I'm sorry.
00:09:02I'm sorry to come here.
00:09:07Come on.
00:09:17No, no, no, no, no, no.
00:09:47저도 소식은 몰라요.
00:09:55다 내 오빠야.
00:09:58옛날에 지은재를 고스란히 벌받는 거야.
00:10:07강수에 대한 죄책감과 자격지심에
00:10:10세리만큼은 정말 잘 키워내려고
00:10:12내 인생을 통째로 갈아넣다시피 해서
00:10:14세리 키웠어.
00:10:17다행히 한 번도 내 말 어긴 적 없이
00:10:20이쁘게 자라줘서
00:10:22내 딸이지만 늘 고맙게 생각했는데.
00:10:29어쩌다가 이렇게까지 됐을까.
00:10:32하하하하...
00:10:41하하하하...
00:10:45하하하하...
00:10:47I don't know.
00:11:17I'm sorry.
00:11:19I'm sorry.
00:11:21I'm sorry.
00:11:23I'm sorry.
00:11:25I'm sorry.
00:11:27I'm sorry.
00:11:33If we can reach out to our Seree,
00:11:36we'll get more than anything.
00:11:40We'll get more than anything.
00:11:42I'll get more than anything.
00:11:47Let me know.
00:11:52I'm sorry.
00:11:55I've been there once.
00:12:00I'm sorry to get more than anything.
00:12:03It's not easy because I am sorry.
00:12:07I'll call you.
00:12:09I'll call you.
00:12:11But it's not that you're back.
00:12:13You're back again.
00:12:15You're back again.
00:12:17You're back again.
00:12:19Your father's doggy.
00:12:21You're back again?
00:12:23I didn't have any words.
00:12:25I didn't know it.
00:12:27You're back again.
00:12:29You're back again?
00:12:31You're back again.
00:12:33You're back again.
00:12:35I'll call you.
00:12:37You're back again.
00:12:39What?
00:12:40I was so lucky.
00:12:43If you don't know,
00:12:45I'll call you.
00:12:47Okay.
00:12:49I'll call you.
00:12:51You're back again.
00:12:53You don't know.
00:12:55Then I'll call you.
00:12:57I'll call you.
00:12:59You're back again.
00:13:01Anyway, I don't have to worry about it.
00:13:04I'm going to take care of it.
00:13:07I'm going to take care of it.
00:13:12Okay.
00:13:14Don't worry about it.
00:13:31I can't find it.
00:13:49Don't worry about it.
00:13:58I just got nothing.
00:14:00I don't have a seat.
00:14:02I don't have a seat.
00:14:04It's a difficult situation.
00:14:08So, you get the job,
00:14:10you don't have to learn something,
00:14:12you don't have to be sure,
00:14:14you don't have to be sure.
00:14:16You're right.
00:14:18Then, I'll have to get you.
00:14:21Okay, then we'll get to go.
00:14:23Then we'll get to call you.
00:14:28I'm going to get out of here.
00:14:30I'm going to get out of here.
00:14:32I'm going to get out of here.
00:14:36Oh, I'm sorry.
00:14:38What are you doing now?
00:14:42Did you get out of here?
00:14:47I got out of here.
00:14:49I got out of here.
00:14:51Why?
00:14:52Did you get out of here?
00:14:54No?
00:14:56Please.
00:14:58I'll be prepared.
00:15:00I got out of here.
00:15:02What's the answer?
00:15:04What does he get out of here?
00:15:06She's running out of here.
00:15:08Mr.
00:15:09Muscle.
00:15:11Mr.
00:15:12the brother is lying.
00:15:14I took care of her ass.
00:15:16Mr.
00:15:17Mr.
00:15:18Mr.
00:15:19Mr.
00:15:20Mr.
00:15:21Bar.
00:15:23Thy 딸린 이혼남이랑 우리 셀이랑 짱맞춰주자는 거야?
00:15:26누가 그러제?
00:15:27당신이 자꾸 그 집 식구들 찾아가 자극하니까,
00:15:30좋을 거 없다고 말하는 거잖아.
00:15:32그 인간들한테 수모를 당한 건 나야, 어.
00:15:35그 자동이 그놈이랑 천수, 흥수 그리고 막내 이름이 뭐야?
00:15:40맞다 강수, 어?
00:15:42그놈들이 날이 번쩍 들어와가지고,
00:15:44집 밖으로 끌고 나가가지고 차에다가 집어 던졌다니까.
00:15:47그러니까 괜한 수모 당하지 말고,
00:15:50제발 좀 잠자코 있어.
00:15:53What?
00:16:06We're not going to do anything.
00:16:08Please come back.
00:16:09You're the king of this house?
00:16:11You're the king of this house.
00:16:14You're the king of this house?
00:16:16Thank you very much.
00:16:46I was not sure if you had any contact from it.
00:16:48I don't know.
00:16:50I was wrong, but I didn't even know you.
00:16:52I didn't know you.
00:16:53I was wrong, but I didn't feel like I had no contact.
00:16:56I was wrong.
00:16:57Yes.
00:16:58I didn't have any contact if you had a contact with me.
00:17:00Yes.
00:17:01Yes.
00:17:02I didn't know if she had a contact with me.
00:17:05She said, I'm sorry.
00:17:05She had a phone call.
00:17:06She doesn't know how much you're doing.
00:17:07Yes, she's fine.
00:17:12I don't know.
00:17:14I'll go.
00:17:26I'll go.
00:17:29I'm going to where to go.
00:17:32Let's go.
00:18:02그루미 얼굴은요.
00:18:04오래 안 걸려요.
00:18:06그루미 얼굴만 보고 금방 갈게요.
00:18:12저 그루미 보러 왔어요.
00:18:14그루마!
00:18:16여기요.
00:18:18오, 그루마.
00:18:20잘 있었어?
00:18:22우리 그루미 누나 안 보고 싶었어?
00:18:26누나, 그루미 엄청 보고 싶었는데.
00:18:32여기 누가 보면 지원장님이 그루미 엄마인 줄 알겠어요?
00:18:38혹시 그루미 찾는 연락 없었어요?
00:18:42로컬 커뮤니티 앱에도 올려왔는데 아직 주인이 나타나질 않네요.
00:18:48그럼 앞으로 우리 그루미는 어떻게 되는 거예요?
00:18:52주인이 나타나면 제일 좋겠지만 그렇지 않을 경우에는 좋은 주인을 찾아줘야죠.
00:18:59막 이상한 사람이 그루미 데리고 가고 그러면 어떡해요?
00:19:04안 그래도 저희 병원에 자주 오시는 몇몇 견주분들께서
00:19:08그루미한테 관심을 보이고 계세요.
00:19:10제가 꼭 책임지고
00:19:12그루미 좋은 집으로 보낼게요.
00:19:16정말요?
00:19:20그래주시면 정말 너무 감사드리죠.
00:19:24꼭 좀 부탁드릴게요.
00:19:40금방 온다더니 왜 이렇게 늦게 왔어?
00:19:42아이스크림 다 녹았잖아.
00:19:44어? 이거 봐.
00:19:45반은 녹았다.
00:19:46오빠 나 많이 먹어요.
00:19:51어?
00:19:54쟤 왜 저래?
00:20:00이건 별로 안 녹았다.
00:20:02먹어봐.
00:20:03시원하게.
00:20:05나 지금 쭈쭈만 먹을 기분 아니에요.
00:20:07왜?
00:20:08무슨 일 있어?
00:20:09우리 그루미
00:20:11생판 모르는 집에 보내게 생겼어요.
00:20:15I don't want him to be a beautiful one.
00:20:21I've been so sorry for a long time.
00:20:24You will have a little bit of a baby for a while.
00:20:27You're so sweet.
00:20:31What?
00:20:32He's been a bird for a while.
00:20:36He's been a bird for a while.
00:20:39How can you be a bird for a while?
00:20:41You're a dog.
00:20:44I'm a dog.
00:20:45I'm a job.
00:20:46I'm a dog.
00:20:46I'm a dog.
00:20:50I'm a dog.
00:20:53You're a dog.
00:20:54Why are you so hard to talk to me?
00:20:57You can't wait for a long time.
00:21:01Okay, I'll go.
00:21:03Go.
00:21:06You're a dog.
00:21:11What?
00:21:12I don't know.
00:21:13Anyway, he doesn't know.
00:21:15You're so familiar with the manager.
00:21:18It's really a bit different.
00:21:34Oh, it's a guy.
00:21:36Yes, I'm sorry.
00:21:38I was going to give you a chance to get a phone call.
00:21:41I was going to get you in a car.
00:21:43How was your body?
00:21:44I was just going to get a phone call.
00:21:46It's okay.
00:21:47I can't get a phone call.
00:21:48I'm going to meet you with the O-Bom-Sue,
00:21:51I'm going to meet you with the O-Bom-Sue.
00:21:54Can you get a phone call?
00:21:55We'll meet you with the O-Bom-Sue.
00:21:57We'll meet you with the O-Bom-Sue.
00:21:59There's a phone call.
00:22:01Yes, I'll just send you a phone call.
00:22:04Yes?
00:22:06Do you know what to call the O-Bom-Sue?
00:22:10What if you could call the O-Bom-Sue?
00:22:12I'm not a manager at the O-Bom-Sue.
00:22:16What is it?
00:22:17It's a matter of knowing that O-Bom-Sue is a phone call.
00:22:19What am I doing?
00:22:20Are you listening to O-Bom-Sue?
00:22:25It's not, O-Bom-Sue is a phone call.
00:22:30What is it?
00:22:31A phone call you done?
00:22:34I was like I was doing a lot.
00:22:36How are you thinking?
00:22:39I said that I'm going to his uncle's son.
00:22:45I'm not good at that.
00:22:49I'm not a bad person.
00:22:53You're not a good person.
00:22:56It's not a good person.
00:22:59I'm not a bad person.
00:23:02I'm all ready to go.
00:23:04I'm so sorry.
00:23:06I'm so sorry.
00:23:08I'll stop.
00:23:10I can't do it.
00:23:12.
00:23:30.
00:23:32.
00:23:34.
00:23:35.
00:23:36.
00:23:37.
00:23:40.
00:23:41.
00:23:42.
00:23:43.
00:23:44.
00:23:45.
00:23:46.
00:23:47.
00:23:48.
00:23:49.
00:23:50.
00:23:51.
00:23:52.
00:23:53.
00:23:54.
00:23:55.
00:23:56.
00:23:57.
00:23:58.
00:23:59.
00:24:00.
00:24:01.
00:24:02.
00:24:03.
00:24:04.
00:24:05.
00:24:06.
00:24:07.
00:24:08.
00:24:09.
00:24:10.
00:24:11I'm a man who is a young man who is a young man.
00:24:16You're a young man,
00:24:17so you're a young man who is a young man.
00:24:20It's a big deal.
00:24:22I'm a man who is a young man.
00:24:27My experience is not just me,
00:24:28but you can do it.
00:24:31Thank you for that.
00:24:33And you're a brother,
00:24:35I feel like you are a friend of mine,
00:24:38I feel like he is going to take care of it.
00:24:40How long are you?
00:24:46I'm going to go to the hospital.
00:24:48I'm wondering if you're going to meet me.
00:24:51What happened to you?
00:24:53I was going to go to the hospital.
00:24:58I'm going to go to the hospital.
00:24:59Yes.
00:25:00I'm going to go to the hospital.
00:25:02I'm going to go to the hospital.
00:25:04It's all about me and my brother.
00:25:06If you're a friend, you can't tell me a lot.
00:25:09LX 호텔 정도면 보는 눈이 많아서
00:25:12함부로 사회이사 초빙 못해.
00:25:14네가 그 정도 능력이 되니까 그 자리에 가는 거지.
00:25:17그래, 알았다.
00:25:19그럼 집에서 마저 얘기하자.
00:25:21그래.
00:25:24한 회장님이 범수한테 사회이사 자리를 맡겼다는데요.
00:25:29사회이사요?
00:25:32이게 다 형수님 덕분이에요.
00:25:34형수님께서 회장님께 좋은 인상을 남기셔서
00:25:37저나 범수나 덩달아 좋은 대접을 받습니다.
00:25:51저예요.
00:25:53너무 자주 전화하는 거 아니에요?
00:25:56통 업무를 못 보겠네.
00:25:59너무 티나는 거 아닐까요?
00:26:02뭐가요?
00:26:03천수 도련님이 회장님이랑 제가 가까운 사이라고 짐작하는 거 같은데
00:26:09범수 도련님까지 사회이사로 앉히면 속이 빤히 보이잖아요.
00:26:17오천수 부사장은 금융맨 출신이라 그렇게 안 볼 거예요.
00:26:22우리 호텔 사회이사면 증권가에서도 다 들여다보는 자리라
00:26:25함부로 아무나 앉힐 수 없거든요.
00:26:27그렇기는 하지만
00:26:30내가 교통정리 잘할 테니까
00:26:35마대표는 그냥 지켜만 보면 돼요.
00:26:38무슨 말인지 알겠는데
00:26:41너무 서두르지는 않았으면 좋겠어요.
00:26:49어? 이봐요 미스터고
00:26:52소개팅은 어떻게 하기로 했어?
00:27:03소개팅
00:27:06내일 저녁에 만나기로 했습니다.
00:27:09소개팅료 관상이 장난 아니라고 알아듣게 얘기해줬는데도
00:27:13기어이 만나겠다고?
00:27:14여동생이 밤낮없이 전화를 해가
00:27:16깨복듯이 달달 볶아 되는데 어쩔 수가 없게 됐습니다.
00:27:20아 미스터고 나이가 며친데 여동생한테 쩔쩔매?
00:27:22이 세수공도 만나보지 않으셨습니까?
00:27:25여동생 성격이
00:27:27무서워요.
00:27:44오셨어요 사장님?
00:27:46손님들 많이 오셨네?
00:27:48네, 많이들 오셨고
00:27:51근데 이제 끝나가요.
00:27:52
00:27:55시원하게 받으세요.
00:27:57아, 네.
00:27:57여기요.
00:27:58이거 작동 좀 해주세요.
00:28:00어, 네.
00:28:02퇴근해요.
00:28:03오늘은 내가 마무리할 테니까.
00:28:04네, 그럼 들어가 보겠습니다.
00:28:06응.
00:28:13사장님, 여기도 좀 해주세요.
00:28:16네.
00:28:18나이가 몇인데 여동생한테 꼼짝을 못해.
00:28:21어휴.
00:28:22덩치가 아깝다.
00:28:22나이가 몇인데 여동생한테 꼼짝을 못해.
00:28:30나이가 몇인데 여동생한테 꼼짝을 못해.
00:28:31어휴.
00:28:32덩치가 아깝다.
00:28:33어휴.
00:28:34덩치가 아깝다.
00:28:35어휴.
00:28:46남편이 퇴근해서 돌아왔는데
00:28:48내다보지도 않고
00:28:50옷도 안 받아주고.
00:28:52어?
00:28:53내가 무슨 호랩이야?
00:28:54기운이 없어 그래요.
00:28:57그냥.
00:28:58자식 없는 셈 치고 살자고.
00:29:03자식 없는 셈 치자고?
00:29:06당신 그럴 수 있어?
00:29:07난 쇠이 없으면 죽어버릴 거야.
00:29:10남편은 밖에서 쇠가 빠지게 일하는데.
00:29:13응?
00:29:13옆에 나랑 딸년은 호강에 겨워가지고
00:29:16요강을 깨고들 있어요.
00:29:18배고프니까 밥 차려.
00:29:21한 끼 굶는다고 안 죽어.
00:29:23밥 굶고 돈 떨어지면 기어 들어오게 돼 있어.
00:29:28세상 물쪽 모르는 애가 순진하게 있다가
00:29:31어디서 무슨 해커지를 당할지도 모르는데.
00:29:38이게 다 독수리 숫도가 때문이야.
00:29:40그게 왜 독수리 숫도가 때문이야.
00:29:42다 우리 업보지.
00:29:43업보 같은 소리하고 자빠졌네.
00:29:46난 죄 없어.
00:29:47욕먹고 뼈 갈아 넣으면서 일만 했고.
00:29:51그동안 일하는 거 딱 그만큼만 챙겨갖고 나왔어.
00:29:54당신은 어쩜 그렇게.
00:29:56당신 유리한 대로만 생각해?
00:29:59말 택구가 기운 있으면 밥이나 차려.
00:30:07허구한 날 밥 타령 돈 타령.
00:30:10저런 인간이 어디가 좋아서 내가 강수를 떼놓고 돈까지 훔쳐서 밤도망을 했을까.
00:30:25내가 미친 년이지.
00:30:31생각할수록 자꾸 마음에 걸리는 게 있는데.
00:30:34저번에 독고탁 회장이 우리 집 왔을 때 말이에요.
00:30:39저한테 분명히 오 시성이 아닌 사람에 빠지라 그랬는데.
00:30:42그게 무슨 뜻이지?
00:30:43마셜.
00:30:44마셔.
00:30:48마셔.
00:30:49마셔.
00:30:52마셔.
00:30:54마셔.
00:30:55마셔.
00:30:57마셔.
00:30:58마셔.
00:30:59마셔.
00:31:01마셔.
00:31:02마셔.
00:31:03마셔.
00:31:04마셔.
00:31:05마셔.
00:31:06마셔.
00:31:07마셔.
00:31:08What?
00:31:11What's that?
00:31:12That's a good one.
00:31:14I was a man who told me to say that
00:31:16he was not a person who was in a place.
00:31:21You said you had a question?
00:31:24Not that I didn't hear you,
00:31:26but I was a man who was a kid.
00:31:29I was a kid who was a kid.
00:31:32When I was a kid,
00:31:35I was just trying to make sure that I was not going to be a joke.
00:31:38I was just trying to make sure that I'm not going to be a joke.
00:31:40I'm not going to be a human being.
00:31:42That's what I'm saying.
00:31:44And then you're talking about a human being.
00:31:47What do you think?
00:31:48No, I don't have to get into it.
00:31:50I'll get back to you.
00:31:51Yes, I'll get back to you.
00:31:52Don't you worry about it.
00:31:53You're a bitch.
00:31:55You're a bitch.
00:32:05I need to go to the bathroom, but why?
00:32:11There's a secret to you.
00:32:16Don't talk to me.
00:32:20Don't talk to me.
00:32:22Your mother is 99.
00:32:24If you don't talk to me,
00:32:26I'm going to ask you to ask you.
00:32:28That's what you're saying.
00:32:32Please go.
00:32:36Let's just go.
00:32:48I bet you...
00:32:51...I was gonna come to my wife and me first.
00:32:56It's a bad thing, but it's a bad thing.
00:32:59He's a drunk guy.
00:33:05Who?
00:33:07I don't know, that's it.
00:33:09Oh, my God.
00:33:12You've had a lot of stories like that.
00:33:17You don't want to do anything like that?
00:33:18You don't want to do anything like that?
00:33:20You don't want to do anything like that?
00:33:22You don't want to do anything like that.
00:33:26Here you go.
00:33:29Where's your hair?
00:33:31No.
00:33:32It's okay.
00:33:35Why?
00:33:37I'm sorry.
00:33:39Why?
00:33:40Why?
00:33:44Why?
00:33:49Why?
00:33:50Why?
00:33:51Why?
00:33:52Why?
00:33:53Why?
00:33:54Why?
00:33:55So...
00:33:56I didn't know that.
00:33:58I didn't know that.
00:34:00I didn't know that.
00:34:01I didn't know that.
00:34:04I didn't know that.
00:34:06Why do you think?
00:34:08I don't know.
00:34:10I don't know that.
00:34:13And I didn't know that.
00:34:15I don't know.
00:34:17But I think that's true.
00:34:19I'm going to be a little bit disappointed.
00:34:25Just like...
00:34:27...
00:34:29...
00:34:31...
00:34:33...
00:34:35...
00:34:40...
00:34:42...
00:34:44...
00:34:48...
00:34:53What about you?
00:34:54What you'd love to you
00:34:55I would hope you had my phone
00:34:57And there was a total of details
00:34:59You'd love to have your phone
00:35:01Do you have any phone call?
00:35:03Do you have any phone call?
00:35:05I'd love to be
00:35:06I'd love to change the time
00:35:11There's nothing that would happen
00:35:13What's your phone call?
00:35:14What's your phone call?
00:35:16Right
00:35:17Or you know, isn't it?
00:35:18How long?
00:35:22Why?
00:35:30Why did you come here?
00:35:32They are looking for me
00:35:34Why are you looking for me?
00:35:36Why are you looking for me?
00:35:38If you want me to marry me, you'll be very upset
00:35:42You'll be very upset
00:35:44You'll be so upset
00:35:46You'll be looking for me
00:35:48I'll tell you something else
00:35:50Come on
00:35:52Come on
00:35:54Come on
00:35:56Come on
00:35:58Come on
00:36:00Come on
00:36:02Come on
00:36:04Come on
00:36:06Come on
00:36:08Come on
00:36:10Come on
00:36:12But you don't have any contact with me
00:36:14What happened?
00:36:16I think
00:36:18Well
00:36:20It's been a long time
00:36:22It's been a long time
00:36:24What else?
00:36:33It has been a long time
00:36:34I thought...
00:36:35Sorry
00:36:36I was just interested in the house
00:36:37But we said
00:36:38She overheard
00:36:39She looks into the house
00:36:40The biggest gift
00:36:41Excuse me
00:36:42I don't want you to do anything.
00:36:45Tomorrow is two, two, two, two.
00:36:48Tomorrow is three.
00:36:51Yes?
00:36:51No?
00:36:53Are you going to do anything like that?
00:36:59It's a joke.
00:37:04If you don't want to do anything,
00:37:06you can't do anything like that.
00:37:10I don't want to do anything like that.
00:37:12I don't want to do anything like that.
00:37:15I don't want to do anything like that.
00:37:20Do you want to do anything like that?
00:37:23I just...
00:37:25We'll be fine.
00:37:29Anyway, we'll be out for our name.
00:37:36Yes?
00:37:37Now, Mr. Chairman, I'm Mr. Chairman.
00:37:48Oh, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman.
00:37:54I'm sorry to call you.
00:37:59I'm not sorry, Mr. Chairman.
00:38:03Yes?
00:38:07Don석 씨, let me know.
00:38:09Oh, okay.
00:38:12Then I'll be ready.
00:38:14I'll be ready for you.
00:38:18You're a person who's ready for me?
00:38:22Let me know.
00:38:27I'll be ready. I won't do it.
00:38:31You can just call me a guy?
00:38:34Yes?
00:38:37No, no, I'll just call it
00:38:41I'll just call it
00:39:01Don-seok-sie
00:39:07Good, good.
00:39:15Good.
00:39:16I'm going to go home.
00:39:19I'll just go home again,
00:39:22Oh, no, no.
00:39:23I'll go home now.
00:39:24I'll go home again,
00:39:26I'll go home again.
00:39:27I'll go.
00:39:29Oh!
00:39:30Oh!
00:39:35Oh!
00:39:48내일은 2일 기념으로
00:39:51저녁 먹읍시다.
00:39:52I...
00:39:53뭘 자꾸 기념하시려고 그래요.
00:39:55됐어요.
00:39:56무슨 여자가 이렇게 무드가 없어요.
00:40:01알았어요.
00:40:02먹어요, 저녁.
00:40:06잘 자요, 광숙 씨.
00:40:16봉석이 꿈꿔요.
00:40:20아, 그만하세요.
00:40:25한번 더 자요.
00:40:35와...
00:40:37아이고...
00:40:38아...
00:40:40닭살.
00:40:42봉석이 꿈꿔요가 뭐야?
00:40:44응!
00:40:45닭살!
00:40:46We're taking it to me.
00:41:16우리 대학은 학칙에 따라 투서의 진위 여부를 조사했습니다.
00:41:41부모가 원하는 결혼을 앞두고 있었는데.
00:41:44제가 결혼을 거부하니까 오 교수님 탓을 하고 계신 거예요.
00:41:48적어도 투서에 써 있는 것처럼 제가 이 학생에게 의도적으로 접근해서 결혼을 방해한 적은 없습니다.
00:41:55교수님께 죄송한 마음뿐이에요.
00:41:58우리 대학은 이번 투서에 대해 더 이상 문제 삼지 않을 것임을 다시 한번 알려드립니다.
00:42:14내가 지난번처럼 그냥 당해질 줄 알았어요?
00:42:27미안하지만 그럴 생각 전혀 없습니다.
00:42:28너 이거 뭐 하는 거야 지금?
00:42:30이거 안 놔?
00:42:32소란 일으키지 않고 조용히 말로 하겠다면 놀게요.
00:42:35알았어 알았어 말로 할게 놔 놔.
00:42:39또 무슨 일 온 겁니까?
00:42:42야 내 딸은 어디서 뭐 하는지도 모르는데 너는 소편하게 강의하면서 고상하게 교수질이냐?
00:42:56전혀 소편하지 않고요.
00:42:58교수는 맡은직이라서 업무를 수행하는 겁니다.
00:43:00누가 배운 놈 아니랄까봐 말은 뻔지르르하게 살아내.
00:43:04예의 좀 지켜서 말씀하시죠.
00:43:06재수 소투라 너.
00:43:08윗대가리들을 어떻게 구워 살만 하는지 투서가 씨 아유도 안 먹혀.
00:43:13너 솔직히 말해봐.
00:43:16세리가 내 딸인 거 알고 일부러 접근한 거지.
00:43:19난 당신 얼굴 보면 지금도 속이 뒤집혀.
00:43:22근데 세리가 당신 딸이란 거 알았으면 내가 사죄의 연을 맺었겠어요?
00:43:26어찌됐든 세리가 저러는 거는 순전히 네 탓이야 어?
00:43:35네 잘못이라고!
00:43:37너 때문에 집을 나갔으니까 내 딸 찾아서 데려와 어?
00:43:41안 그러면 투서에서 안 끝나?
00:43:43이번에는 너랑 네 딸 대한민국에서 두 발 붙이고 살지 못하게 만들어 줄 테니까.
00:43:52내 딸 입에 물리지 마.
00:43:55너한테 네 딸이 귀한 만큼 나한테도 내 딸이 귀해.
00:44:06어디 애 딸린 이혼남 주제에 감히 내 딸을 넘봐 어?
00:44:10넌 교육자로서 인마 자격이 없어 어?
00:44:13당장 나가요.
00:44:15이번 주까지 세리 찾아가지고 내 앞에 데려다 놔 어?
00:44:19안 그러면 나도 내가 어떻게 변할지 장담 못해.
00:44:25넌 또 뭐야?
00:44:34오빠 연애해?
00:44:36가라 그냥.
00:44:38밖에서 얼핏 들었어.
00:44:40근데 학생이랑 좋아하는 거야?
00:44:44방금 나간 그 남자 딸이랑?
00:44:46지난번에 마지막이랑 약속했잖아.
00:44:48근데 왜 또 와서 질척이는 거야?
00:44:50질척이는 거 아니야.
00:44:52여행 갔다가 한이 옷 몇 벌 사서 이거 건네주려고.
00:44:56한이 옷 입히는 건 정도는 내가 얼마든지 할 수 있어.
00:44:58그러니까 아무 이유 없이 여기 찾아오지 마.
00:45:00연구실은 사적 공간 아니야.
00:45:03오빠가 누구랑 연애하든 비난할 생각은 없는데.
00:45:07이렇게 되면 얘기가 달라지는 거 아니야?
00:45:09무슨 얘기.
00:45:09한이.
00:45:10내가 데려가서 키울게.
00:45:11뭐라고?
00:45:13내가 오빠한테 한이를 양보한 건 애한테 올인한다는 전제 하에 그런 건데.
00:45:17아니, 학생이랑 연애하는 걸 알았는데 내가 굳이 양보할 이유가 없잖아.
00:45:21다영은 너 입 닥쳐.
00:45:23당장 내 방에서 나가.
00:45:24내가 그동안 너무 승진했네.
00:45:26아니, 오빠한테 다른 여자가 생길 거라는 걸 내가 왜 생각을 못했지?
00:45:30나영은 너 입 닥쳐.
00:45:32당장 내 방에서 나가.
00:45:34내가 그동안 너무 승진했네.
00:45:37아니, 오빠한테 다른 여자가 생길 거라는 걸 내가 왜 생각을 못했지?
00:45:41나가!
00:45:42오빠나 나나 똑같은 입장인데.
00:45:45내가 굳이 한이를 양보할 이유가 없잖아.
00:45:51조만간 또 보자고.
00:46:00끼.
00:46:16어서 오세요.
00:46:17왔어?
00:46:18오빠.
00:46:19시그니처 메뉴로 두 개 포장이야.
00:46:23포장?
00:46:25네.
00:46:26동물병원 원장님이랑 같이 먹으려고요.
00:46:30Don't you beg your name?
00:46:32Why do you hold your hand?
00:46:34Why did you do this together?
00:46:36We're doing good friends.
00:46:38Cya, we're going to do good friends.
00:46:39Ah, we're going to do could pass this thing again.
00:46:41We're going to do that again.
00:46:42You're going to do it for real friends.
00:46:43It's not fair enough for the real friends to take a walk around.
00:46:45And then, why is he giving you love you?
00:46:48He said that you can't get all of them.
00:46:52Our friend would be so good at this.
00:46:54So, we're going to do it.
00:46:55Who is going to come here?
00:46:56You're going to take a walk around.
00:46:59The bag of rice is here.
00:47:05The bag of rice is packed with a lot of fresh water.
00:47:13Three bags.
00:47:17It's good.
00:47:18It's good.
00:47:19It's really good.
00:47:22I hope you get it again.
00:47:29You're so healthy.
00:47:32Yeah, I'm so hungry.
00:47:35What do you want to do?
00:47:39You're so hungry.
00:47:59Hey, what are you talking about?
00:48:04What are you talking about?
00:48:07What are you talking about?
00:48:10What are you talking about?
00:48:21Hello.
00:48:25Oh!
00:48:27Gis U.S.S.E.
00:48:29어서 와요.
00:48:30아휴, 바쁘신데 방해한 거 아닌가 모르겠어요.
00:48:33아휴, 하나도 안 바빠요.
00:48:35앉아요.
00:48:41완도에 사는 친구가 전복을 좀 보내줬는데
00:48:44양이 많아서 좀 나눠 먹으려고 가져왔어요.
00:48:47세상에.
00:48:50어머 이 귀한 걸.
00:48:52고마워요.
00:48:53좋아해 주셔서 다행이에요.
00:48:55We're not having a meal.
00:48:57We don't have a meal.
00:48:59We also have a meal.
00:48:59But we don't have a meal.
00:49:01We also have a meal.
00:49:02We'll eat each other.
00:49:03I will eat each other.
00:49:04I will eat each other.
00:49:05But then...
00:49:07I'm going to eat each other.
00:49:08I'm going to put that in the shop.
00:49:10It's the way I go.
00:49:14You're going to eat each other?
00:49:20Yes.
00:49:22법적인 문제만 끝나면
00:49:25둘이서 새로 시작하자고 약속했어요.
00:49:29세상에, 너무 잘됐다.
00:49:36며칠 전에 천세 대변님이 저한테 그런 말을 하더라고요.
00:49:41예전에는 거울을 보면
00:49:44얼굴이 텅 비어 보이고 표정이 없었는데
00:49:48요즘엔 거울 볼 맛이 난대요.
00:49:51And also,
00:49:53I'm happy to be here.
00:49:55You're happy to be here.
00:49:59Did you say that you were really happy?
00:50:03Yes.
00:50:05So,
00:50:07I'm not going to get you back.
00:50:11No, I'm not going to go.
00:50:13No, I'm not going to go.
00:50:15No, I'm not going to go.
00:50:21I'm going to put it on the top of the skin.
00:50:26Here, there is a little bit of a
00:50:28look at it.
00:50:29This way, I put it on the top of the skin.
00:50:32It's not going to get it.
00:50:39You don't have to do anything.
00:50:42You have to do something.
00:50:43I don't have to do anything.
00:50:51I'll send you a phone call.
00:50:56I'll send you a phone call.
00:51:18What's your fault?
00:51:22I had a phone call.
00:51:25What?
00:51:27If you don't get money, I'll send you a phone call.
00:51:32I'll send you a phone call.
00:51:35What a call?
00:51:36Your phone call.
00:51:40I had a loan on the phone call.
00:51:43I had a loan on my account.
00:51:45What a loan here?
00:51:46I can't pay your loan.
00:51:48I can't afford it.
00:51:49What is your money?
00:51:51The money, I mean, it's my money.
00:51:55What kind of money is that?
00:51:58You're not paying a lot of money?
00:51:59You're paying a lot of money.
00:52:03So, I'm going to pay a lot?
00:52:06No, I'm not paying a lot?
00:52:09I aren't paying money anymore.
00:52:11You're not paying me.
00:52:12I'm not paying you.
00:52:14I'm not paying you for money,
00:52:17You've been to prison in a couple days.
00:52:19It's been a long time to me.
00:52:24And I know you can't wait to come.
00:52:26You've been to prison for the time.
00:52:27I've been to prison for a while now.
00:52:29I've been to prison for a year..
00:52:47There was no dinner at night, right?
00:52:50Let's go.
00:52:51I'll see you next time.
00:53:17I'm going to sit down for a while.
00:53:29Let's go.
00:53:39I'll just sit down and sit down.
00:53:42I'll sit down.
00:53:47I can't believe you.
00:54:01I think it's clear to me.
00:54:06The dress was going to be well.
00:54:09It's going to be well.
00:54:12What am I doing?
00:54:14I'll never kill you.
00:54:17I'll just take a look.
00:54:19And...
00:54:21I mean...
00:54:23I'm not supposed to call you.
00:54:26Do you know what you call the name?
00:54:31Why don't you call your name?
00:54:34Do you call me his name?
00:54:37I'm gonna be fine.
00:54:40I just don't know.
00:54:43I'm gonna be fine, but I don't know if that's fine.
00:54:47Well, it's fine.
00:54:51I'll be fine.
00:54:53I'll be fine at that time.
00:55:07The elevator at the elevator, we first met at this time.
00:55:14There was a lot of time coming out.
00:55:18I thought it would be a good time.
00:55:22I thought it would be a good time.
00:55:27I thought it would be a good time.
00:55:30I thought it would be a good time.
00:55:35I thought it would be a good time.
00:55:39The elevator on the elevator, I thought it would be a good time.
00:55:43I thought it would be a good time.
00:55:47I thought it was a lot of time.
00:55:54Well, you know.
00:55:57So.
00:55:59So you don't have to worry about the future.
00:56:05I'm going to take care of the time.
00:56:11I've been a friend of O'천수,
00:56:17a friend of O'Bom수,
00:56:19a friend of O'Bom수,
00:56:21a friend of O'Bom수,
00:56:23a friend of O'Bom수,
00:56:25a friend of O'Bom수.
00:56:27Mrs.ôi원장님은 어디로 튈지 몰라요.
00:56:30앞에 둘이랑은 차원이 완전 다르거든요.
00:56:33지난번에 술 마시고
00:56:36실연당했다고 엉엉 울던
00:56:39그 시동생 맞죠?
00:56:42맞아요.
00:56:48아무리 생각해봐도
00:56:51셋째 시동생하고 나하고 접점이 없을 거 같은데
00:56:54There's no need to be there.
00:57:01I think it's necessary to work.
00:57:07Why are you laughing?
00:57:11She's a good friend.
00:57:16She's a good friend.
00:57:19She's a good friend.
00:57:20Also, I think it's something that I have to do with the value of the person I think.
00:57:28If you're going to get a lot of money, that's what I'm going to do.
00:57:32That's what I'm going to do.
00:57:34Thank you very much for your time.
00:57:49Today was fun.
00:57:51I'm tired of going to sleep.
00:57:54I'm going to sleep.
00:57:58Yes.
00:58:00Please go.
00:58:04What's your name?
00:58:08Don석 씨
00:58:11If you're talking about it, it'll be stuck in your head
00:58:16Yes
00:58:20I'll go
00:58:27It's Hwangju Jorja, you're here
00:58:34Come on, come on!
00:58:36What?
00:58:37Come on!
00:58:40Come on!
00:58:52Are you here?
00:59:04Come on, come on!
00:59:06Come on, come on!
00:59:29하루 종일 일만 했더니 다크서클이 턱 밑까지 내려왔네.
00:59:37아휴, 자기 전에 대기나 좀 해야겠다.
00:59:58아, 심령 감수했네.
01:00:01아, 참.
01:00:02거봐요.
01:00:03집 앞에선 조심해야 된다니까요.
01:00:18갑니다.
01:00:20운전 조심하세요.
01:00:22잘 자요.
01:00:23그리고...
01:00:25동석이 있고...
01:00:26아!
01:00:27알았어, 알았어.
01:00:29회장님 꿈 꿀 테니까 가세요.
01:00:31가세요.
01:00:32하...
01:00:33하...
01:00:34하...
01:00:35하...
01:00:36하...
01:00:37하...
01:00:41하...
01:00:43하...
01:00:45하...
01:01:16형수님.
01:01:26도련님.
01:01:30아직 안 주무셨어요?
01:01:32자료 볼 게 좀 있어서요.
01:01:36참, 세리 씨한테선 아직 연락 없었어요?
01:01:42네, 아직요.
01:01:46걱정이네.
01:01:48도대체 어디서 뭘 하고 있는지.
01:02:16도대체 어디서 뭘 하고 있는지.
01:02:20도대체 어디서 뭘 하고 있는지.
01:02:24도대체 어디서 뭘 하고 있는지.
01:02:28도대체 어디서 뭘 하고 있는지.
01:02:30도대체 어디서 뭘 하고 있는지.
01:02:34도대체 어디서 뭘 하고 있는지.
01:02:36도대체 어디서 뭘 하고 있는지.
01:02:40도대체 어디서 뭘 하고 있는지.
01:02:42도대체 어디서 뭘 하고 있는지.
01:02:48도대체 어디서 물어보니.
01:02:50olu의 경우
01:02:52I love you.
01:03:22기다리다가
01:03:26내게 나타날까봐
01:03:32머물러버린 사람
01:03:38참 묘한 인연이네요
01:03:51지금 생각해보면 처음부터 우린
01:03:54인연의 끈이 이어져 있었다 싶어요
01:03:57돌잔치요?
01:03:59가족들이 이렇게 멀쩡히 있는데
01:04:01우리 한이가 돌잔치도 못하고 넘어가는 건
01:04:03말이 안 되잖아요
01:04:05생각해보면 내 인생은 없고
01:04:07엄마 대타로 산 인생이었다 싶어요
01:04:11내가 정말로 원하는 게 뭔지
01:04:14내가 정말 사랑하는 사람이 누군지
01:04:16절실하게 느껴보고 싶었어요
01:04:19어디로 가득한거야
01:04:23죄송합니다
01:04:25방금을 빌고 싶 meals
01:04:27여행이 일이 сравнена
01:04:29FS
01:04:30期間
01:04:33올해가
01:04:35다음 영상에서
01:04:37Thanks
01:04:37ans

Recommended