Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/29/2025
Kurulus Osman Season 6 Bolum 193 Episode 29 part 2 Urdu Subtitles

Category

📚
Learning
Transcript
00:00:00Pumgolara zehir atıldı mı?
00:00:02Atıldı efendim!
00:00:03Senin zafer sandığın felaketin olacak.
00:00:05Buradan ölüm çıkacak Osman!
00:00:07Bırakın!
00:00:09Bırakın!
00:00:10Bırakın!
00:00:11Bırakın!
00:00:12Durun bana!
00:00:14Bırakın!
00:00:16Bırakın!
00:00:17Bırakın!
00:00:19Bırakın!
00:00:20Bırakın!
00:00:21Bırakın!
00:00:23Allah çocuğum bırak!
00:00:25Bırak!
00:00:28Anne, anne iyi misin?
00:00:29Anne! Anne!
00:00:31Anne!
00:00:32Anne!
00:00:33Bırak! Bırak!
00:00:36Bırak bizi! Bırak bizi! Bırak!
00:00:39Bırakmaz mı insanları?
00:00:41Bırak!
00:00:42Anne! Anne!
00:00:43Anne leş köpekler sizi!
00:00:49Işini yere sereceğim, dur!
00:00:59Anne!
00:01:13Korkmayasınız!
00:01:15Korkmayasınız!
00:01:18Bizden size zarar gelmez!
00:01:21Hepinizi İslam'ın adaletiyle tanış olacaksınız!
00:01:25Gayri zalimin zulmü bitmiştir!
00:01:29Hepiniz dilinizi, dilinizi hür ve özgür bir şekilde yaşayacaksınız!
00:01:42Gönlünüz ferah olsun!
00:01:45Bundan gayri, o durumda yeni bir çağ başlamıştır!
00:01:50willừ!
00:01:51Tziyev gits紀 veris!
00:01:53They were bir çınır!
00:01:55Yapajın!
00:01:56Yapajın!
00:01:57Hilli, Olam Bennett melhor!
00:02:02Bin dlatego!
00:02:04Sen!
00:02:06Han spraw verify sıfır!
00:02:07Her
00:02:15Oh
00:02:45Oh
00:03:15Oh
00:03:17Oh
00:03:23Oh
00:03:33Oh
00:03:35Oh
00:03:39Oh
00:03:41Oh no, I'm here.
00:03:44Excuse me, I'm here!
00:03:48That's what my son wants us to do!
00:03:55학 as an NEAR!
00:03:58I don't know how long it's been but you still know how long it's been.
00:04:03It's about how long it'll happen.
00:04:11We are not enemies.
00:04:14We are not enemies.
00:04:16They will kill you.
00:04:19Your friends, your friends, your family...
00:04:22...and your enemy.
00:04:25We are enemies against you.
00:04:28We are enemies against you.
00:04:32People in the middle of the world.
00:04:35We must not protect our country, we must protect our country.
00:04:43But if we are being thrown out of the forest and hardened,
00:04:48and again we will be taken out of the forest,
00:04:51we will not protect our country.
00:04:57We are not to protect our country, we have to protect our country,
00:05:01We are not going to do this country, we are not going to do this country.
00:05:05We are going to do this country.
00:05:08We are going to give you a good way to show you.
00:05:12We are going to live with you.
00:05:14Now, we are going to leave the weapon.
00:05:19And then you were able to deal with love.
00:05:25And you shall love this.
00:05:29And then you will get this story.
00:05:34I can't wait.
00:05:37Take care.
00:05:42I can't wait.
00:05:45I can't wait.
00:05:47I can't wait.
00:05:48They're waiting for a couple of days.
00:05:51He's late.
00:05:52He's late at his time.
00:06:04You must be alone.
00:06:06You must be alone.
00:06:10Come on you, I am.
00:06:12How about you?
00:06:14How about you, I am.
00:06:17You must be alone.
00:06:19I am.
00:06:22I am.
00:06:26I am.
00:06:28I am.
00:06:30I am.
00:06:31I am.
00:06:33I am.
00:06:33Well, I will have to get you back.
00:06:37I will not be able to get you back.
00:06:42I will be able to get you back.
00:06:46I will be able to get you back.
00:06:49So long, brother, you will have to come back.
00:06:53We will be able to get you back.
00:06:56I'm sorry.
00:07:16I'm sorry.
00:07:17I'm sorry.
00:07:19I'm sorry.
00:07:21Osman zafer kazandım derken,
00:07:25daha büyük bir yenilgiye varayacak.
00:07:28Yarın Bitinya'da Türkler tarih olacak.
00:07:38Halimem, bacım.
00:07:43Bundan sonra sana hiç kızmayacağım.
00:07:45Aslında ben sana kızmadım ki,
00:07:53ben seni tanıyamadım diye kendime kızdım.
00:08:03Seni yüreğimle tanıdım, aldım obaya getirdim.
00:08:09Ama bacım olduğunu anlamadım.
00:08:12Seni tanıyamadım.
00:08:18Senin hain olduğunu kendime yediremedim.
00:08:24Ama seninle hiçbir suçun yok.
00:08:28Sen Sofya'nın o yılanlıklarına rağmen temiz kalmayı başardın.
00:08:35Hiçbir hata bizden.
00:08:43Biz seni koruyup kollayamadık.
00:08:49Biz seni koruyup kollayamadık ama sen,
00:08:53sen canını canımıza siper ettin.
00:08:55Esad'ımите ve seni soruyup büyük,
00:08:57hiçbir şeyine kaslin olup şeydi myself.
00:09:01istersen individuals.
00:09:03Ersin this mesut yok.
00:09:05Please feel none of anything like you remember.
00:09:07Bebek, onu so much like you remember.
00:09:09voor because of the world.
00:09:11ishare, bebek certainly in fuck and you remember you...
00:09:13Before you remember,
00:09:15You did not do much of work earlier,
00:09:16İzli実 has passed awaywin these days.
00:09:18Oh, it's not going to be my son.
00:09:21You were coming, her father
00:09:24and I can't tell you.
00:09:25Oh, it's not a joke.
00:09:27Oh, it's not a joke.
00:09:30Oh, it's not a joke
00:09:31Oh, she got it.
00:09:38Oh, I got it.
00:09:38Oh, I got it.
00:09:40What you have to say?
00:09:41Oh, I got it.
00:09:42Oh, I got it.
00:09:44Oh, I got it.
00:09:45Oh, I got it.
00:09:45Oh, I got it.
00:09:46Oh, I got it.
00:09:48How are you?
00:09:50I don't know why I'm wrong.
00:09:55But I'm sorry, I don't know.
00:10:00It's okay.
00:10:02You're right I'm sorry.
00:10:07I've been crying for a while.
00:10:12You are more enough.
00:10:14I'm not a good, I'm not a good.
00:10:18I'm not a good.
00:10:20I'm not a good.
00:10:22Oh!
00:10:24Anna, Anna!
00:10:26It's a good girl!
00:10:28Your daughter is at home.
00:10:30I'm not a good girl.
00:10:32I'm not a good girl.
00:10:34It's a good girl.
00:10:36Anna!
00:10:38I've been a good girl.
00:10:40She is a good girl.
00:10:42I'm sorry, hello.
00:10:44It's a really good girl.
00:10:46And I am sorry, no I need you come here, since I've been blind.
00:10:48I've been really passionate.
00:10:50I am not born in real life.
00:10:52I'm a good girl.
00:10:54I was ashamed to see you.
00:10:56indeed you took up my notes like a scripture.
00:10:58You used to be a mother.
00:11:00I am a good girl, you are not able to go.
00:11:02Not to start.
00:11:04Thanks, am.
00:11:06She is a ANDY.
00:11:08You are always this time for me.
00:11:10Me and I spend my job here by myself.
00:11:12Let's go.
00:11:18Okay.
00:11:20Okay.
00:11:22Okay.
00:11:24Okay.
00:11:26Okay.
00:11:28Okay.
00:11:30Okay.
00:11:32Okay.
00:11:34Okay.
00:12:02Okay.
00:12:04Inşallah.
00:12:05Inşallah.
00:12:06Beyim.
00:12:07Hasan Bey.
00:12:08Beyim.
00:12:09Cesaretin ve inancınla rüştünü ispat ettin.
00:12:11Var olasın.
00:12:12Bu döneminin komutanlığı gayri senindir.
00:12:16Var olasın beyim.
00:12:21Surlarda gedik eksik varsa onlara gideriz.
00:12:24Kuyulardaki sularda zehirlendiyse onları da temizleriz.
00:12:28Sen merak duyma beyim.
00:12:30Hemen vazife başına geçer, tepkik ederim.
00:12:33İsaadenle.
00:12:34Eyvallah.
00:12:43Selamun aleyküm.
00:12:44Aleyküm selam.
00:12:45Oo Turgut Gazi.
00:12:47Hayır olsun nereye böyle?
00:12:49Ee aksakallı kocalar durdurak bilmezler Alaaddin.
00:12:56Keferenin canı bir hayli yandı.
00:12:58Elbet rahat durmayacak bir hamle edeceklerdir.
00:13:02Hudutlara varıp civarı kulaçan edeceğiz.
00:13:05Seferinizde yolunuzda açık ola.
00:13:07Eyvallah, eyvallah.
00:13:09Var olasın beyim.
00:13:11Allah razı olsun.
00:13:13Haydi Surgur Ağa.
00:13:14Haydi Surgur Ağa.
00:13:15Yola düşmek gerek.
00:13:16Haydi.
00:13:17Haydi.
00:13:18Türkiye döşekte ölüm haram.
00:13:19Bu kocamış yiğitler olduğu müddetçe bizim sırtımız yere gelmez.
00:13:23Evelallah.
00:13:24Evelallah.
00:13:25Koyasın hayvanların önüne.
00:13:26Koyasın.
00:13:27Koyasın.
00:13:28Koyasın.
00:13:29Hayvanların önüne.
00:13:30Koyasın.
00:13:31Koyasın.
00:13:32Koyasın.
00:13:33Koyasın.
00:13:34Koyasın.
00:13:35Koyasın.
00:13:36Koyasın.
00:13:37Koyasın.
00:13:38Koyasın.
00:13:39Koyasın.
00:13:40Koyasın.
00:13:41Koyasın.
00:13:42Koyasın.
00:13:43Koyasın.
00:13:44Koyasın.
00:13:48Koyasın.
00:13:57Koyasın.
00:14:05Suyumuz temizdir Evelallah.
00:14:06Let's go, let's go.
00:14:36Oh
00:14:40Oh
00:14:44Oh
00:14:46Oh
00:14:48Oh
00:14:54Oh
00:14:56Oh
00:14:58Oh
00:15:00Oh
00:15:02Oh
00:15:04Oh
00:15:06Oh
00:15:08Oh
00:15:10Oh
00:15:12Oh
00:15:14Oh
00:15:16Oh
00:15:18Oh
00:15:20Oh
00:15:22Ev
00:15:24Oh
00:15:26Hadi
00:15:28Ne
00:15:32Hadi
00:15:34I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
00:16:04Oh, I'm sorry.
00:16:08Beyim.
00:16:09Vala.
00:16:19Hazve nerede?
00:16:28Hatun, ne deus'u sarısınız böyle?
00:16:31Nice.
00:16:34This time is it possible to have fun?
00:16:37I don't know.
00:16:40I don't know.
00:16:41I don't know if you are.
00:16:42Where did I?
00:16:45I don't know.
00:16:53I don't know if I am so bad.
00:16:57You are so bad.
00:17:01be
00:17:29That's a good thing, it's a good thing.
00:17:31I'm not sure, he's very strong.
00:17:35Aferin kutlu ola, beym.
00:17:36Yes, sir, sir.
00:17:38You're behind me, I'm not behind me.
00:17:42Would you like a good thing?
00:17:50Yes, sir.
00:17:52You're not going to say something.
00:17:55I will not be afraid to get down this — I don't care I don't want the camera, but I didn't want the camera…
00:18:02It doesn't need to be…
00:18:05I don't want the camera to thank you for hiding in me.
00:18:10It is not the matter, I just want it.
00:18:14I don't have to take my attention to the camera, but no matter what I've been doing…
00:18:17I don't have to leave it there…
00:18:18it's not enough to take my attention to the camera…
00:18:21But I didn't believe it.
00:18:24He left.
00:18:25He left.
00:18:26He left.
00:18:27He left.
00:18:36If you were not saved.
00:18:39Yes.
00:18:41You can't be a father.
00:18:43I can't be a friend of mine.
00:18:45I can't be a friend of mine.
00:18:47Come on, say.
00:18:54I have a chance to get back to the place.
00:19:00I have a chance to get back to the place.
00:19:12I'm sorry if you can get back to the place.
00:19:17It's not the case, it's not.
00:19:20It's not that I can do it.
00:19:22You don't know what to do.
00:19:25Hey, look, don't let the Israelites know.
00:19:30Thompson's life I'm going to go
00:19:31for you.
00:19:36Look, look, look.
00:19:38Look.
00:19:40The power of the spiritual heart,
00:19:43the power of the spiritual heart,
00:19:45I'm going to be able to deliver you.
00:19:48Baba, I didn't take care of you.
00:19:52He.
00:19:54Yeah.
00:19:56He.
00:19:58He.
00:20:00He.
00:20:01He.
00:20:02He.
00:20:03He.
00:20:04He.
00:20:05He.
00:20:06He.
00:20:07He.
00:20:08He.
00:20:09He.
00:20:10He.
00:20:11He.
00:20:12He.
00:20:13He.
00:20:14He.
00:20:15He.
00:20:16He.
00:20:17He.
00:20:18Yep.
00:20:19Ach.
00:20:20Ha.
00:20:21Him.
00:20:22He.
00:20:23And now that I can settle and take you to a serious q.
00:20:25Ha.
00:20:26Ha.
00:20:27Ha.
00:20:28Ha.
00:20:29Ha.
00:20:30Ha.
00:20:31Ha.
00:20:32Ha.
00:20:33Ha.
00:20:34Ha.
00:20:35Ha.
00:20:36Ha.
00:20:41Ha.
00:20:42Ha.
00:20:43Ha.
00:20:44Ha.
00:20:46Alright.
00:20:48peace...
00:20:56Your police服 knocking Negeri...
00:20:58approached me...
00:21:02I told you.
00:21:04Peace from back...
00:21:05There were your imminent shout from you.
00:21:12Ok, thank you very much.
00:21:15Good awesome.
00:21:16I'll see you later.
00:21:18I'll see you later.
00:21:20I'll see you later.
00:21:22Let's see you later.
00:21:24Go.
00:21:26Let's see you later.
00:21:28I'll show you later.
00:21:30Let's go.
00:21:32We were able to get back to the emperor's house.
00:21:36We were very close to the emperor's house.
00:21:38We were very close to the emperor's house.
00:21:40You can't see anything.
00:21:42We're still holding hands.
00:21:46Ayrıca Mudurnu da ellerinde.
00:21:48Ve tekfur Niketas öldü.
00:21:52Osman gün geçtikçe daha da ilerliyor.
00:21:56Ve siz bu ilerlemeyi durduramıyorsunuz.
00:22:00Osman Mudurnu'ya girdi.
00:22:02Ama oradan sağ çıkamayacak efendim.
00:22:08Bütün kuyulara zehir atıldı.
00:22:12Osman suları kullanmadan denettirecektir.
00:22:16Sofia haklı.
00:22:18Boyunun tutacağından nasıl o kadar eminsin?
00:22:22Zehir ilk başta kendini göstermiyor efendim.
00:22:26Zaman gerekiyor.
00:22:28Şüphelenmeyecekler yani.
00:22:30Ondan sonra vücuda öyle bir yayılıyor ki.
00:22:32Öyle bir acı veriyor ki.
00:22:36Ben zehirde bulamayacaklar.
00:22:38Merak etmeyin.
00:22:40Güzel.
00:22:42Çekilirken bile savaşmayı bırakmaman hoşuma gitti Claudius.
00:22:46Ayrıca Osman için hazırladığım büyük oyuna da epey faydası olacak.
00:22:53Aklınızdaki ne efendim?
00:22:55Osman'ı en savunması zanında her tarafından koşatıp emsali görülmemiş bir darbe vuracağız.
00:23:05Nasıl?
00:23:06Nasıl?
00:23:07Sabırlı ol Claudius.
00:23:09Yemekten sonra öğrenirsin.
00:23:17Helese gel.
00:23:21Bismillahirrahmanirrahim.
00:23:23Bismillah.
00:23:24Aman.
00:23:25Bismillah.
00:23:26Bismillah.
00:23:27Aman.
00:23:28Bismillah.
00:23:29Ey bismillah.
00:23:32Bismillah.
00:23:33I'll miss...
00:23:44I'll stay with you all...
00:23:46Good boy.
00:23:47You're married.
00:23:48Goodbye.
00:23:48You're alive?
00:23:48Well done.
00:23:49You're not a good girl.
00:23:51I'm sorry I'm a good girl.
00:23:52What's wrong with you?
00:23:55You're a good girl.
00:23:57You're a good boy.
00:23:58I'm good girl, I'm a good girl.
00:23:59You're a good girl.
00:24:00You're a good girl for me.
00:24:01I'm sorry.
00:24:03We took my hand.
00:24:05My hand was on the ground.
00:24:07My pain was on the ground.
00:24:11Can I get my hand?
00:24:13I'll give you some water.
00:24:15I'll give you some water.
00:24:17I'll give you some water.
00:24:19No.
00:24:21Yes.
00:24:23You
00:24:27What
00:24:31You
00:24:33You
00:24:35You
00:24:37You
00:24:39You
00:24:41You
00:24:43You
00:24:45You
00:24:47You
00:24:49I don't know what you have done.
00:24:51I can't even listen to me.
00:24:53Ah!
00:24:55I'm sorry that you don't have to stop for it.
00:24:56I can't wait for it.
00:24:57I'm sorry for it.
00:24:59I can't wait for it.
00:25:01Let's see what you have done.
00:25:02Then I will take the back.
00:25:04Let's see what you have done.
00:25:06I can't wait for it.
00:25:08It's a very good choice.
00:25:10Keep your eyes on you.
00:25:13I'm sorry.
00:25:16Hey, come on.
00:25:18He will die.
00:25:21He will die again.
00:25:24He will die again.
00:25:27Osman Bey.
00:25:46Önünde sonunda yenileceksin.
00:25:57Senin mağlubiyetin bana yeni bir oba ve yurt verecek.
00:26:12Bismillahirrahmanirrahim.
00:26:14Lan!
00:26:16Su zehirli.
00:26:19Klaviyus kuyuları zehirlemiş.
00:26:22Zehirli ağa.
00:26:29Ee?
00:26:31Hasan bütün suları tetkik ettirdiydi.
00:26:34Hiçbir yoktu.
00:26:37Bu zehir insana ölümü getirene kadar yüzünü gizler.
00:26:41Ve bir anda öldürür.
00:26:44Klaviyus.
00:26:48Bu zehirle intikamını alacaksın ağa.
00:27:10Destur!
00:27:11Osman Bey!
00:27:18Selamünaleyküm.
00:27:19Ve aleykümselam Bey.
00:27:26Haydi buyurasınız.
00:27:28Bismillahirrahmanirrahim.
00:27:30Zeper.
00:27:37Sağ olun.
00:27:42Zaferimiz mübarek olsun.
00:27:44Gönlükten sonra...
00:27:45...Mudurlu da gayri Türk'ün yurdu olmuştur.
00:27:49Ayrılacak yürünecek yolumuz...
00:27:51...alınacak kalemiz vardır.
00:27:53Let's go to the house.
00:27:55Let's go to the house.
00:27:57Let's go to the house.
00:28:01Bismillahirrahmanirrahim.
00:28:03Bismillahirrahmanirrahim.
00:28:05Come on.
00:28:07Come on.
00:28:09Come on.
00:28:11Eyvallah kardeş.
00:28:33Hacım.
00:28:35Aşklar bizim pişirdiğimiz gibi olmamış değil mi?
00:28:37Öyle ya abam.
00:28:39Bak.
00:28:41Et böyle pişer mi?
00:28:43Oysa sen ne güzel et pişirirsin.
00:28:48Fatma'm.
00:28:49Kardeşini kaybetme korkusu yaşayanla.
00:28:51Affetti.
00:28:53Barıştılar.
00:28:55Bilirdim adam bilirdim.
00:28:57Öyle olacağını bilirdim.
00:29:03Bacım sen pişirir mi dedin?
00:29:05Yok. O pişirmez.
00:29:07O takır takır eder.
00:29:09Öyle değil mi abi?
00:29:11Abi.
00:29:12Yok.
00:29:17İlk sefere göre gayet iyiydi.
00:29:19Hıh.
00:29:20Hıh.
00:29:21Hıh.
00:29:22Hıh.
00:29:23Hıh.
00:29:24Hıh.
00:29:25Hıh.
00:29:26Hıh.
00:29:27Hıhı.
00:29:33Hıh.
00:29:35Hıh ıh.
00:29:37Shhh, dokunmayın oğluma, onun ardında anası vardır.
00:29:41Anam be, anam. Anam da olmasa halimiz Arap valla.
00:29:45Oğlum benim.
00:29:46Anam, ağabeyim mağarada doğdu diye mi böyledir?
00:29:55Öyle mi Fatma Hatun? E sen benim elime düşersin ya.
00:30:07Önümüzde Osman bey yürüdükçe karşımıza çıkacak hiçbir kale bize set olamaz Hasan bey.
00:30:17Öyle değil mi yiğit kardeş?
00:30:19Öyle ağabey, öyle.
00:30:22Vallahi kar geçeriz koca bey. Obadan bir çıktık, önce göynük, şimdi, şimdi mudurna.
00:30:31Daim olsun inşallah.
00:30:33İnşallah, inşallah Hasan bey.
00:30:35İnşallah.
00:30:41Afiyet olsun immi, pek keyifli görünürsün.
00:30:45Var olasın yeğenim.
00:30:49Mudurnu'yu almışız, göynüğü almışız.
00:30:53Ne de iyi keyiflenmeyin.
00:30:55He?
00:30:56He?
00:30:57He?
00:30:58He?
00:30:59He?
00:31:00He?
00:31:01He?
00:31:03Dağ ne kaleler fethederiz biz.
00:31:07I'm sorry.
00:31:12I'm sorry.
00:31:14Dovru.
00:31:22Beyim beyim. El icer beticesine.
00:31:25Ülgen Halim için yaptı, bolca yaptırdım.
00:31:27Vorgunluğunu sağlar.
00:31:41Ülgen'im.
00:31:44You're your friend, your friend, your friend, your friend.
00:31:51Hey, mate.
00:32:14No
00:32:15, no
00:32:16.
00:32:17.
00:32:29, no
00:32:30.
00:32:31.
00:32:32.
00:32:32.
00:32:33.
00:32:34.
00:32:35.
00:32:36.
00:32:36.
00:32:37.
00:32:38.
00:32:39.
00:32:40.
00:32:40.
00:32:42.
00:32:42.
00:32:43I'll be right to you.
00:32:47I will be right to you.
00:32:49What about the hell?
00:32:50What about the hell?
00:32:51What about the hell?
00:32:52No, no.
00:32:56It didn't be.
00:32:58What about the hell?
00:33:13Do you see your child?
00:33:15Please forgive me.
00:33:24Amen.
00:33:26What's going on to you do?
00:33:29I got sick!
00:33:39Let's go to your house.
00:33:43otherwise I would think I would think that's a good thing to think.
00:33:49Kate, give me an email.
00:33:51I'll just sit here and sit here.
00:33:53Be it.
00:33:54Hey buddy.
00:33:55I'll get it.
00:33:56Tell me!
00:33:57You'll get it.
00:33:58Oh, don't you?
00:33:59You know where the hell is from?
00:34:01Yeah, you'll get it.
00:34:02Or something about you.
00:34:03You'll get it.
00:34:04You'll get it, I'll get it.
00:34:05You'll get it.
00:34:06I'll get it.
00:34:07You'll get it.
00:34:09You'll get it.
00:34:11.
00:34:12The
00:34:15.
00:34:17The
00:34:20.
00:34:22.
00:34:31.
00:34:32.
00:34:33.
00:34:35.
00:34:39.
00:34:40.
00:34:41First and foremost, what makes you fed this support as a community-woman-woman together?
00:34:59Asan Bey!
00:35:02Kimse, su içmesin.
00:35:03Sakın, kimse!
00:35:07Behim, su zehirlidir.
00:35:09Kuyudan su içen hayvan ölmüş.
00:35:11Buna indi mi dersin?
00:35:12Tetkik ettim ama.
00:35:14Zehir geçti, esir etti.
00:35:16Affedersin.
00:35:17Hasan Bey!
00:35:20Alpler!
00:35:21Benzinden kuyuları temizeyin!
00:35:26Dayanamıyorum kardeşim.
00:35:31Beyim, sen de su içtin.
00:35:40Beyim, merak etme.
00:35:48Efendim...
00:35:51...hala Osman'a nasıl bir oyun kurduğunuzu söylemediniz.
00:35:56Sobalut Gladys, az kaldı.
00:36:01Altyazı M.K.
00:36:25Bu...
00:36:27...Roman'ın kutsal, uhafizlere mi ne şaret.
00:36:31...Roman'ın en büyük ordusu.
00:36:35Muhafızlar...
00:36:38...onlarca gemi dolusu kana susamış asker...
00:36:41...yarın sabah karaya varmış olacak.
00:36:44...bu ordu...
00:36:48...sadece Osman'ı değil...
00:36:54...uçlarda kim varsa...
00:36:56...hatta Anadolu'daki...
00:36:58...bütün Türkleri öldürecek.
00:37:00Ben çok...
00:37:02...büyük bir şey bekliyordum...
00:37:04...fakat bu kadarını hiç tahmin edememiştim.
00:37:06Muhafızlar gizlenmek için...
00:37:08...ticari gemilerle geliyor.
00:37:09Onları siz karşılayacaksınız.
00:37:10...birlikte Osman ağayı...
00:37:12...ne varsa yok edeceğiz.
00:37:13Kayı adını...
00:37:14...yeryüzünden sileceğiz.
00:37:15...tek bir çadır bile kalmayacak.
00:37:17...birlikte Osman ağayı...
00:37:19...ne varsa yok edeceğiz.
00:37:21Kayı adını...
00:37:23...yeryüzünden sileceğiz.
00:37:25...tek bir çadır bile kalmayacak.
00:37:29Çok evleneceğiz ha?
00:37:33Bu orduyla...
00:37:35...kayıyı yok etmek...
00:37:37...çok keyifli olacak.
00:37:39Fakat...
00:37:41...yarın oraya gitmeden önce...
00:37:43...Nudurnu'da ne olup...
00:37:45...bittiğini öğreneceksin.
00:37:47...Nudurnu ve göğünün...
00:37:49...kapılarını muhafızlara...
00:37:51...casusun açacağım.
00:37:53Emredersiniz efendim.
00:37:55O zaman...
00:37:56...biz vakit kaybetmeden yola düşelim.
00:37:58Müsaadenizle.
00:38:00Müsaadenizle.
00:38:11Gülgenim.
00:38:12Gülgenim.
00:38:13Gülgenim.
00:38:14Hatunum.
00:38:15Gülgenim.
00:38:16Gülgenim.
00:38:17Gülgenim.
00:38:18Gülgenim.
00:38:21Gülce...
00:38:23...fesleğenle kekik kaynatılsın.
00:38:25Karabaş otu da ekleyin...
00:38:26...safra söker...
00:38:27...kanı artırır.
00:38:30He...
00:38:31...andınızla getirin.
00:38:32Cehri kuvvetlendirir.
00:38:33Haydi çabuk olasınız.
00:38:34Hemen şehzademim.
00:38:35Haydi.
00:38:36Haydi.
00:38:37Haydi.
00:38:38Haydi.
00:38:39Haydi.
00:38:40Haydi.
00:38:41Haydi.
00:38:42Haydi.
00:38:43Haydi.
00:38:44Haydi.
00:38:45Haydi.
00:38:46Haydi.
00:38:47Haydi.
00:38:48Haydi.
00:38:49Haydi.
00:38:50Haydi.
00:38:51Haydi.
00:38:52Haydi.
00:38:53Haydi.
00:38:54Haydi.
00:38:55Haydi.
00:38:56Haydi.
00:38:57Haydi.
00:38:58Haydi.
00:38:59Haydi.
00:39:00Haydi.
00:39:01Haydi.
00:39:02Haydi.
00:39:03Haydi.
00:39:04Haydi.
00:39:05Haydi.
00:39:06Haydi.
00:39:07I'm gonna get it.
00:39:08Anne.
00:39:10Örman.
00:39:11I would say some of you can be attached to me.
00:39:13Can you give me an an.
00:39:15She's it.
00:39:16As a tattoo.
00:39:17She's it.
00:39:18She's such a young girl.
00:39:19She's such a young man.
00:39:21She's a young man.
00:39:22She's a young man.
00:39:23She's a young man.
00:39:27She's a young man.
00:39:30I mean, that's very hard for me.
00:39:32Hulgen.
00:39:34Hulgen.
00:39:36I started eating.
00:39:38I started eating.
00:39:40I started eating.
00:39:42Hulgen.
00:39:44I started eating.
00:39:46Hulgen'e very quickly.
00:39:48Eating.
00:39:50I can eat.
00:39:52I can eat.
00:39:54But the time.
00:40:02I don't know.
00:40:32My brother, my father, we were done.
00:40:38I'll come back.
00:40:39I him, I'm not gonna stop.
00:40:43I've got to stop.
00:40:44I'll come back.
00:40:46I've got to stop.
00:40:47I'll stop.
00:40:49I've got to stop.
00:40:51I can't stop.
00:40:53I can't stop.
00:40:55I can't stop.
00:40:56You push it, help me.
00:40:59You push it, you push it.
00:41:02Anna!!
00:41:05Bela burak bana!
00:41:07Bela sescut tos geçeceğim!
00:41:09Hulgen'im!
00:41:11Anna!
00:41:14Hale gel bakalım.
00:41:16Hulgen.
00:41:19Gazi.
00:41:20Prayim.
00:41:22Hulgen.
00:41:23Gel, gel şurada gel.
00:41:25Bırakma beni.
00:41:28Gel, her şurada anana dua et gel.
00:41:30He doesn't have yet to sit here.
00:41:34No, that's okay.
00:41:37My girl, it's a joke, you wanna...
00:41:46You wanna chillin?
00:41:49You wanna chillin?
00:41:52You wanna chillin?
00:41:55What do you want to see now?
00:41:58You can see him.
00:42:00How do you do it?
00:42:02I know it's not good.
00:42:04I don't really know why.
00:42:06I don't know if you're a man.
00:42:08What are you doing?
00:42:12It's good to know you'll be in the world.
00:42:14I don't know if you're a man.
00:42:20I don't know if he's a man.
00:42:22But he's a man.
00:42:24Well, why are you?
00:42:26I can't waste my brain.
00:42:29I will show you as a light to the next stage.
00:42:32I will see you.
00:42:34I will see you.
00:42:35I will see you.
00:42:40What is it?
00:42:45What is it?
00:42:56I'm going to get you.
00:43:03I'm going to get you.
00:43:05I'll get you.
00:43:07I'll get you.
00:43:09I'm going to get you.
00:43:35There is a lot of pressure on him.
00:43:42This is a lot of pressure on him.
00:43:45This is a lot of pressure on him.
00:43:49But...
00:43:51...so he will be able to get him.
00:43:53You know, Turgut Gazi.
00:43:58This is a lot of pressure on him.
00:44:05You are the Sofia.
00:44:12You are the one of the Empire.
00:44:17Please, I am going to give my aid.
00:44:20This is the order for the Empire of Constantron.
00:44:24The original order for Constantinople is a good one.
00:44:28What do you have for me?
00:44:30No, the Turgut Gazi.
00:44:32Because the army is a very small part of the army.
00:44:36The entire army will be killed.
00:44:41You will never be able to do this.
00:44:43Gladys, the city of the city has been damaged.
00:44:47The city of the city has been killed.
00:44:49The city of the city has been killed.
00:44:52They will be killed by the city of Turgut Gazi.
00:44:55There is a lot of money in the city of Turgut Gazi.
00:45:00Kasi.
00:45:02If you have a lie to me, I will be the danger of you.
00:45:12Let's go.
00:45:23There is a room for you, right?
00:45:26Come on, come on.
00:45:30is
00:45:33I
00:45:35I
00:45:37I
00:45:39I
00:45:41I
00:45:42I
00:45:43I
00:45:45I
00:45:47I
00:45:49I
00:45:50I
00:45:51I
00:45:53I
00:45:55I
00:45:56But Sarkutay Bay didn't say.
00:46:04What do you think of Zehri?
00:46:08Two different Zehri Karmışlar.
00:46:10He's not enough.
00:46:12He's not enough.
00:46:14He's not enough.
00:46:16He's not enough.
00:46:18He's not enough.
00:46:20He's not enough.
00:46:26Bunlar...
00:46:30Bunlar nasıl şeytan böyle?
00:46:32Kendi milletine bile bunu eder.
00:46:36Nasıl şeytan?
00:46:40Baba sen iyi misin?
00:46:44Nasıl şeytan?
00:46:46Baba!
00:46:48Osman!
00:46:50Baba!
00:46:52Baba terlersin.
00:46:54Sen de mi su içtin he?
00:46:56Osman!
00:46:58Baba!
00:46:59Anam!
00:47:00İyiyim, iyiyim.
00:47:02Gonca!
00:47:04Koş Alahtin'e haber et koş!
00:47:06Haber atayım.
00:47:07Osman!
00:47:08Baba!
00:47:12Osman!
00:47:17Osman!
00:47:18İyiyim.
00:47:19Osman!
00:47:20Osman!
00:47:21Hadi bize kırayın başından.
00:47:22Mama!
00:47:23Mah?
00:47:24shining beca economy
00:47:46I don't know what you're saying.
00:48:16O'lumsuna emanet.
00:48:20According to me, According to me, I'm not lying.
00:48:24I will be there.
00:48:26I will do that.
00:48:29I will do that.
00:48:31I will do that.
00:48:33I will name you baby.
00:48:40You will do that.
00:48:42Dayanacaksın Hürgen, dayanacaksın ha Gayret!
00:48:50Alaaddin!
00:48:51Alaaddin!
00:48:53Babam fenalaştı!
00:48:56Beyim!
00:48:57Beyim!
00:49:06Korkma, korkma!
00:49:08Eyvahım, korkma!
00:49:13Eyvahım, eyvahım, eyvahım!
00:49:15Eyvahım, eyvahım!
00:49:17Eyvahım!
00:49:19Terk'im!
00:49:23Babam!
00:49:27Babam!
00:49:29Babam!
00:49:31Babam!
00:49:33Babam!
00:49:35Yoldaşım!
00:49:39Bacım!
00:49:41Hakkın helal et!
00:49:50Ben de hakkın çok!
00:49:54Helal olsun Hürgen!
00:49:56Almadın hep öyle!
00:49:58Almadın hep öyle!
00:50:10Gizler Hüzey!
00:50:11Hatunluğum!
00:50:12Aşka karar alırsan, muşşşuz olurum.
00:50:17Tarkar alırsan, mustahaz olurum.
00:50:32Yalnız kalma.
00:50:41Açık alma Cercut.
00:50:47What?
00:50:49Emre!
00:50:50Ana! Ana, yapma ana!
00:50:52Emre!
00:50:54Get out!
00:50:56Get out!
00:50:58Get out!
00:51:01Emre!
00:51:03Get out!
00:51:05Yes!
00:51:06No.
00:51:07Emre!
00:51:08Emre!
00:51:10Emre, rivay listen!
00:51:12Jenny!
00:51:13Really?
00:51:14That's a big Lady!
00:51:15The lady in the house!
00:51:17It's a big Lady!
00:51:20Don't treat her blood!
00:51:22Baby MonControl!
00:51:25The lady?
00:51:27They all do?
00:51:29Éx if you go?
00:51:32Yeah!
00:51:35Inna lillahi fennna lillahi racam.
00:51:42Ana!
00:51:43Ana!
00:51:44Ana!
00:51:46Ana!
00:51:50Zehir...
00:51:52...bütün mudurunu yusardı.
00:51:54Yana yakılapan zehir arıyorlar.
00:51:57İyi.
00:51:59Aramaya devam etsinler.
00:52:01Bulamayacaklar.
00:52:03O zehir...
00:52:05...Otranto'nun yılanları ve akreplerinden yapıldı.
00:52:08Osman'a inanan herkes sürünerek ölecek.
00:52:13Osman dahil.
00:52:16Tasa etme.
00:52:19Osman da aldı zehri.
00:52:23Dün geceden beri zor ayakta durur.
00:52:27Yakındır yataklara düşmezsin.
00:52:30Güzel.
00:52:32Roma'nın muhafızlarını göremeden ölmesine üzüleceğim.
00:52:37Yani...
00:52:38...neredeyse üzüleceğim.
00:52:40Roma'nın muhafızları mı?
00:52:42İmparatorun en azılı...
00:52:44...değin ilgi bilmeyen ordusu buraya doğru geliyor.
00:52:51Vardıklarında...
00:52:52...Osman'a ait olan her şeyi yıkıp gül edecekler.
00:52:58Kayıların sonu geldi.
00:53:01Sen benden haber bekle.
00:53:02Bu durumu ve göğünüye dayandığımızda...
00:53:06...sana ihtiyacım olacak.
00:53:09Eyvallah.
00:53:10Eyvallah.
00:53:21Hepsi benim yüzümden oldu.
00:53:24Acele ettim.
00:53:25Sevri'yi davrandım.
00:53:26Sevri'yi davrandım.
00:53:31Keşke bir vakit daha bekleseydin Hasan Bey.
00:53:34Böyle olmazdı.
00:53:39Olana çare yok.
00:53:40Benim neden sonra olacaklara korkarım.
00:53:46Haydi Hasan Bey.
00:53:47Haydi.
00:53:49Zehrin sonradan tesir edeceğini...
00:53:51...neradan bileceksin.
00:53:53Haydi.
00:53:54Haydi.
00:53:58Hoca Bey...
00:54:00...Yalaaddin'le eşfayı bulamazsa...
00:54:03...Osman Bey'im...
00:54:05...Osman Bey de zehirlendi.
00:54:06Benim ihmalim yüzünden...
00:54:08...Osman Bey'e bir şey olursak...
00:54:09...Hocabey.
00:54:16Hasan!
00:54:20Her şey...
00:54:21...senin yüzünden oldu.
00:54:23Bilemedim Cerkutay Bey.
00:54:25Hatunum...
00:54:26...senin yüzünden öldü.
00:54:30Bilemedim.
00:54:31Bilemedim.
00:54:32Keş.
00:54:33Keş.
00:54:34Bir daha bilemedim de.
00:54:35Alinin vebali...
00:54:37...senin boynunda.
00:54:38Sana...
00:54:39...bey yoktur.
00:54:40Cerkutay Bey!
00:54:42Benim içim yanmaz mı sanırsın he?
00:54:45Benim içim yanmaz mı sanırsın?
00:54:47Gel!
00:54:48Gel!
00:54:49Kurbulunuzu olayım yapmayın!
00:54:51Durasın.
00:54:52Hey!
00:54:54Durasın.
00:54:55Durasın Hasan Bey.
00:54:56Hey!
00:54:57Durasın.
00:55:00Siz ne edersiniz?
00:55:01Efendim?
00:55:04Efendimize gelin!
00:55:07Nedir bu hal böyle?
00:55:09Halde!
00:55:10Ahvalde bu kafin yüzündendir.
00:55:13Ahvali!
00:55:14Hatta Osman Bey bunun yüzünden zehirlendi.
00:55:16Elinde...
00:55:17...hasılımın kanı var Turgut Gazi.
00:55:18Elbet hesabını verecek!
00:55:19Osman Bey nerededir?
00:55:20Tez görmem gerek.
00:55:21Osman Bey odasındadır Turgut Gazi.
00:55:22Elbet hesabını verecek!
00:55:23Osman Bey nerededir?
00:55:24Osman Bey nerededir?
00:55:25Tez görmem gerek.
00:55:26Osman Bey odasındadır Turgut Gazi.
00:55:27Olur Turgut Gazi.
00:55:28Olur Turgut Gazi.
00:55:30Osman Bey nerededir?
00:55:31Tez görmem gerek.
00:55:32Osman Bey odasındadır Turgut Gazi.
00:55:34Bir şeyde ol.
00:55:49You will be fine, right?
00:55:56Don't you?
00:56:03The fire will be done.
00:56:08The fire will not be done.
00:56:19I will never kill the wrath of you.
00:56:29What the hell was about you?
00:56:32You'll be able to kill the wrath.
00:56:47Like me, Sophia.
00:56:55Roman Empire's greatest and the greatest...
00:57:01...the greatest and greatest.
00:57:03This holy army will die of his mat.
00:57:07He was very tired, off and straighted.
00:57:12The doors were open, on stuttered, no one in the middle.
00:57:16Why do you represent a blue sky?
00:57:18Why do you seem like the Kyrie's
00:57:19beautiful?
00:57:20Why look?
00:57:21Well, you're too talented, right?
00:57:22Is he right than you?
00:57:23Zamy.
00:57:24He is your hero, right?
00:57:25You're you.
00:57:27Here is another thing.
00:57:29You're a man.
00:57:31You're a man.
00:57:32Okay, okay.
00:57:34If you were a woman.
00:57:35I'm sorry, I'll never know you.
00:57:37I'll never know you.
00:57:39I don't know you.
00:57:40Maybe.
00:57:41You don't know you.
00:57:41Will.
00:57:43I don't know you.
00:57:44I don't know you.
00:57:44You don't know I don't know you.
00:57:46You were buying me.
00:57:48I am going to die and I will not have to die.
00:57:53You will not have to die and die.
00:57:59I will not die.
00:58:02I will not be afraid of you.
00:58:07I will not believe you.
00:58:15You have to pay attention to it.
00:58:17You have to pay attention to it.
00:58:27Everyone is ready!
00:58:33The land and the mud will be the murder of the Turks!
00:58:45Hi.
00:58:54Dad.
00:58:56Father...
00:58:57Mother...
00:59:02Mother...
00:59:05Mother...
00:59:11Mother...
00:59:15Anam, she is.
00:59:25Baba.
00:59:30I tell you that I am going to be able to live.
00:59:35I am going to be able to live.
00:59:37I am going to be able to live.
00:59:40I am going to live.
00:59:45Gazi.
00:59:49Gazi, papa.
00:59:55Gazi, come on.
00:59:57Gazi.
01:00:01I won't have a line, Tom.
01:00:03.
01:00:15.
01:00:18.
01:00:20.
01:00:22.
01:00:23.
01:00:24.
01:00:27.
01:00:28.
01:00:29.
01:00:30Oh
01:00:37I
01:00:39I
01:00:40I
01:00:42I
01:00:44I
01:00:46I
01:00:48I
01:00:50I
01:00:52I
01:00:54I
01:00:56I took it out to him.
01:00:57I took it out to you.
01:00:58It took it out.
01:01:12I took it, my father.
01:01:15You must not use me.
01:01:20You're a great heart.
01:01:23You're a great heart.
01:01:25But you've been so strong enough to be able to get your hands.
01:01:36You'll be like this.
01:01:39You'll be like this.
01:01:41You'll be like this.
01:01:45You'll be like this.
01:01:47You can see me.
01:01:49I think you are about to keep your self and you are about to get your self.
01:01:55You get me, you can see me.
01:01:57You get me, you be so sweet.
01:02:17Oh, my God.
01:02:47Say it, şimdi beni iyi dinle. Hasan Bey'in alplarından Mövet'i devralacağınız.
01:03:02Madun'un usullarında sadece bizim alplar olacak. Hadi.
01:03:17Ben üstüme düzenliği yaptım.
01:03:29Şimdi sıra senindir, Gladius.
01:03:31Altyazı M.K.
01:04:01Altyazı M.K.
01:04:31Altyazı M.K.
01:05:01Let's go, let's go!
01:05:31Oh, oh, oh, oh, oh.
01:06:01Ben yaşadığım minnette, ona asla müsaade etmeyeceğim.
01:06:15Osman!
01:06:18Madem ölmedin, ayağıma kadar geldin, senin mezarın burası olacak.
01:06:25Senin mezarın bile olmayacak.
01:06:32Bostane gelene yurt, düşmanlık edene mezardır bu topraklar.
01:06:41Yani hüküm sürdün, kendi kendi kanımla boğulacaksın.
01:06:47Hüküm sürdün, kendi kanımla boğulacaksın.

Recommended