Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 days ago
Kurulus Osman Season 6 Bolum 194 Episode 30 part 2 Urdu Subtitles

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00What the hell is going on?
00:00:06Sofia!
00:00:08Come here Sofia!
00:00:10Come here!
00:00:12The Ladyus must be Nesem.
00:00:15The death of the death,
00:00:16the death of the enemy took place.
00:00:18That was the time to the death of the king.
00:00:26The poor...
00:00:27...the poor people...
00:00:28...to the poor.
00:00:29It's time for us to have a long time.
00:00:31I'll have to die.
00:00:32I'll never die.
00:00:33No.
00:00:35But...
00:00:35...I'll never die.
00:00:39You...
00:00:40...I'll never die.
00:00:42You...
00:00:44...I'll never die.
00:00:45Shhh, let's get!
00:00:53Sofia!
00:01:04Sofia!
00:01:06God, Sofia!
00:01:08Got you!
00:01:15Yalvaş!
00:01:45Yalvaş!
00:01:51Hele dur bakalım.
00:01:55Hele dur.
00:01:58Hele dur.
00:01:59Hele dur.
00:02:00Yalvaş!
00:02:01Yalvaş!
00:02:02Yalvaş!
00:02:04Ya!
00:02:06Yalvaş!
00:02:07What you're doing?
00:02:09You're not too.
00:02:13I'm going to see you.
00:02:15There's a couple of you.
00:02:17I don't know how to say that.
00:02:21You know what you're doing.
00:02:23But you should know who you're going to know when you're going to know.
00:02:29What's going on?
00:02:37Thanks.
00:02:39I'm sorry.
00:02:41I'm sorry.
00:02:43I'm sorry.
00:02:45Oh, what are you doing, man?
00:02:47I'm sorry, man.
00:02:49I'm sorry.
00:02:51Oh, no.
00:02:53You're a little.
00:02:55What's that?
00:02:57I don't know, but I'm not sure.
00:02:59Oh, well, I'm sorry.
00:03:01I don't know.
00:03:03Oh, well, because of you.
00:03:05You will be the same as the taste of my head.
00:03:17My brother, I will go to the house of Zenikkaya.
00:03:23Go away.
00:03:32Go away.
00:03:35Osman, Gladius'i obasına götürür.
00:03:42If Osman's name is it?
00:03:44Tövbe de.
00:03:49At this time, Gladius'i mezarının yanına,
00:03:55I will be the mezar of Seyyid.
00:04:05You man, I will be the mezar of Seyyid!
00:04:21The end!
00:04:25By the way I'm the strength of the hero.
00:04:29I'm the strength of the hero.
00:04:33The hero of blood.
00:04:35Subscribe to the hero who was in the human life.
00:04:37Come on!
00:04:38Come on!
00:04:40Come on!
00:04:41Come on!
00:04:42Come on!
00:04:43Come on!
00:04:44Come on!
00:04:45The end of the world is the end of the world.
00:05:06The enemy will be the enemy. The enemy will be the enemy.
00:05:10Allahu Akbar!
00:05:15You were all here, hey!
00:05:21What is it?
00:05:26How will they land here?
00:05:31Who will land here?
00:05:33It's time for the enemy.
00:05:38I'll be the enemy, Kocabe.
00:05:41Please be careful.
00:05:42I'm here, Turgut Gazi, I'm here.
00:05:56I'm here.
00:06:01So far...
00:06:05...you are too close.
00:06:08I was too close to my son like this.
00:06:11You don't have any news.
00:06:15Is I come up?
00:06:20Is it my name here?
00:06:22You're not alone?
00:06:37You are alone.
00:06:39Oslo, he is walking the lion's face.
00:06:46Patil!
00:06:47Create control!
00:06:48Get back to the cons, man!
00:06:50He's a guy.
00:06:52He's a guy.
00:07:04He's a guy.
00:07:06Get out of him.
00:07:08I'm not sure what's going on.
00:07:10He's a guy.
00:07:12Don't go home.
00:07:14''That is a win...
00:07:17...it will proclaim.
00:07:21That is a win...
00:07:27...beam...
00:07:28...that is OK.
00:07:31I'm not careful.
00:07:33But this is the king of the king of the king.
00:07:37That is not a system of the king you killed.
00:07:40The king of the king's man in the king of the king.
00:07:43Savaş bu Osman. Savaş. Birileri kaybedecek. Birileri kazanacak.
00:07:56Bu sefer sen kazandın. Ben kaybettim. Ama bitmeyecek. Yüzyıllar geçse de bu savaş bitmeyecek.
00:08:13Sen şimdi beni öldüreceksin. Ama Roma bütün gazabıyla üstüne gelmeye devam edecek.
00:08:30Hepinizi gömecek toprağımız var.
00:08:38Hepinizi gömecek toprağımız var.
00:08:43Hepinizi gömecek toprağımız var.
00:08:48Uşatla Doğan. Uşatla ölür.
00:09:01Sana dediydim.
00:09:04O kellen ayaklarımızın altına düşerken.
00:09:08I will tell you that I will tell you.
00:09:30The end of the day is the end of the day.
00:09:38I don't know.
00:10:08I don't know.
00:10:38I don't know.
00:11:08I don't know.
00:11:38I don't know.
00:12:08I don't know.
00:12:38I don't know.
00:12:40I don't know.
00:12:42I don't know.
00:12:48I don't know.
00:12:50I don't know.
00:12:52I don't know.
00:12:54I don't know.
00:12:56I don't know.
00:12:58I don't know.
00:13:00I don't know.
00:13:04I don't know.
00:13:10I don't know.
00:13:12I don't know.
00:13:14I don't know.
00:13:22I don't know.
00:13:24I don't know.
00:13:26I don't know.
00:13:28I don't know.
00:13:30I don't know.
00:13:32I don't know.
00:13:34I don't know.
00:13:35I don't know.
00:13:36I don't know.
00:13:38I don't know.
00:13:40I don't know.
00:13:42I don't know.
00:13:44I don't know.
00:13:46I don't know.
00:13:48I don't know.
00:13:50I don't know.
00:13:52I don't know.
00:13:54I don't know.
00:13:55I don't know.
00:13:56I don't know.
00:13:57I don't know.
00:13:59I don't know.
00:14:00You know.
00:14:01You know.
00:14:02Kladysa çok güvendim.
00:14:04Ama olmadı Seyyid.
00:14:07Yapamadı.
00:14:09Kaybetti.
00:14:11Ama ben.
00:14:14Gene de vazgeçmeyeceğim.
00:14:16Ne geçer aklından beyim.
00:14:20Demir çekişte de ölür Seyyid.
00:14:23Sofia ile görüşeceğim.
00:14:26My.
00:14:27I will fight for him.
00:14:31Here he is, Sofia.
00:14:35He will be the man of Osman.
00:14:39I will be...
00:14:43I will kill him.
00:14:48I will go back to him.
00:14:53Let's go.
00:14:57I'm sorry.
00:15:27Where are you going?
00:15:30You are going to go to the house.
00:15:32There is a way to go to the house.
00:15:34Where are you going?
00:15:36Where are you going?
00:15:38Where are you going?
00:15:41Go to the house.
00:15:57Beyn, ahaliyet diyeceklerini husqeyle mi iletir?
00:16:06Beyken abi da Turp Gazli.
00:16:17Sütü bozuklar size.
00:16:21Demek hainsizdiniz he?
00:16:27...
00:16:32...
00:16:37...
00:16:46...
00:16:49...
00:16:52...
00:16:55I can't see you.
00:17:25He was a great man.
00:17:27He was a great man.
00:17:29He told me everything.
00:17:31He told me everything.
00:17:39They had a conversation with Claudia and Sofia.
00:17:43They had a conversation.
00:17:46Now we can try the rock.
00:17:52This isn't that like it, huh?
00:17:55You can do it, you can do it.
00:18:02He arguably as seen.
00:18:04Depends on your own there.
00:18:08After that, I was looking for the dragon's yummy...
00:18:13You know I would be very happy to take my soul.
00:18:15I would have a very happy to come back.
00:18:21I was going to take my soul.
00:18:24But I was going to take my soul.
00:18:27You're still a fool.
00:18:28I'm sorry.
00:18:29I am.
00:18:30What?
00:18:31What?
00:18:32How did you do that?
00:18:33Where did you come?
00:18:34I went to the army.
00:18:36Where did you go?
00:18:37Where did you go?
00:18:42What do you think?
00:18:44What do you think?
00:18:48He will bring Sophie to us.
00:18:52There is no way to go.
00:18:57Let's go.
00:19:12Let's go.
00:19:42Sofya, Yiğit ben, Klaudius'tan bilirim burayı, ya, Aynı Sof'dayız, Klaudius, nerede o?
00:20:10Öldü.
00:20:14Osman aldı canını.
00:20:23Ha şöyle ya.
00:20:26Osman.
00:20:27He.
00:20:31Osman, yemin ederim ki seni de balayı da ellerimle öldüreceğim.
00:20:38He.
00:20:41Sofya.
00:20:46Müsaaden olursa o yeminine ortak olmak isterim.
00:20:55Klaudius öldü ama benim davam bitmedi.
00:21:00He.
00:21:04He.
00:21:11Klaudius sana güvenir de.
00:21:13Haklıymış.
00:21:28Ne o?
00:21:29Ne?
00:21:30Ne?
00:21:38Osman'ı beraber tuzağa kuracağız.
00:21:40Onun attığı her adımdan beni haberdar edeceksin.
00:21:42Nerede şimdi?
00:21:43Obada.
00:21:44Zafer naraları atar.
00:21:45Beyler de etrafında pervane döner.
00:21:46En çok da o abim olacak.
00:21:47Yaltakçı.
00:21:48Yaltakçı.
00:21:49Yaltakçı.
00:21:50Yaltakçı.
00:21:51Yaltakçı.
00:21:53Beyler de etrafında pervane döner.
00:21:56En çok da o abim olacak.
00:21:59Yaltakçı.
00:22:00Yaltakçı.
00:22:01Yaltakçı.
00:22:03Yaltakçı.
00:22:04Hepsinin hesabını verecekler.
00:22:06Adios everything you'll die.
00:22:08I know, you can't find all heroes.
00:22:10You can't find all the people in this country.
00:22:13I don't know why.
00:22:14That's what they're gonna do for you.
00:22:17I think.
00:22:19Yes.
00:22:20You can't find all that you can find all that you will die.
00:22:27He says, I will kill him, my best friend.
00:22:29He says, I will kill him.
00:22:30I will kill him, my best friend.
00:22:33It's the only thing I can do to get to the hospital.
00:22:41You'll be able to get to the hospital.
00:22:45I'll be able to get to the hospital and you'll be able to get to the hospital.
00:22:49Yes.
00:22:52And then...
00:22:55...the entire hospital will be your own.
00:23:03You'll be able to get to the hospital.
00:23:10Now...
00:23:12...to get to the hospital and you'll be able to get to the hospital.
00:23:17Okay.
00:23:20I'm going to go.
00:23:33I'll be able to get to the hospital.
00:23:36I'll be able to get to the hospital.
00:23:39I'll be able to get to the hospital.
00:23:43I'll be able to get to the hospital.
00:23:46I'll just be able to get to the hospital.
00:23:47What's it, Oslo?
00:23:49It's his name.
00:23:51He's his name, he was the name.
00:23:53He's his name.
00:23:55He's his name.
00:23:57He was his name.
00:23:59And he's your name.
00:24:01He's your name.
00:24:03He's his name, you know what it is?
00:24:05And he's your name.
00:24:07He's my name.
00:24:09He's his name, he's his name.
00:24:11I will not be a name.
00:24:13Oh.
00:24:18Look at that.
00:24:19We need to take a lot of time.
00:24:22Apey.
00:24:24Okay.
00:24:25Let's go.
00:24:27Let's go.
00:24:28Let's go.
00:24:30Let's go.
00:24:32Let's go.
00:24:34It's gone.
00:24:36It's gone.
00:24:38Look.
00:24:40Look.
00:24:42Sen neyi dert edersin böyle?
00:24:46Sofia.
00:24:48Sofia.
00:24:50Etme Bala.
00:24:51Hiç öyle bakma bana Osman.
00:24:53Ya tutmazsa tertibimiz.
00:24:55Ya işe yaramazsa.
00:24:57Sen bana güvenmez misin?
00:24:58Sofia'yı bulacağım.
00:24:59Ben sana ne vakit güvenmedim Kara Osman.
00:25:02Şu kapının ardında ölüm var deseler.
00:25:04Ben seni yalnız koymam.
00:25:06Elini tutar.
00:25:08Üstüne yürürüm.
00:25:10Sen hiç merak etme.
00:25:12Ben de olurum.
00:25:13Set olurum.
00:25:14Sana hiçbir şey yapmasına müsaade etmem.
00:25:17Mesele ben değilim Osman.
00:25:18Biziz.
00:25:19Karşımızdaki de yılan neticede.
00:25:22Netici hiç belli olmaz.
00:25:24En iyi sen tanırsın ya.
00:25:26Sofia'nın fazla vakti kalmadı.
00:25:28Öyle bir tertip kuracağım ki.
00:25:30Yiğit de Sofia'da.
00:25:32Öyle fazla yaşayamayacaklar merak etme.
00:25:35Allah bizi muvaffak etsin beyim.
00:25:38Hanemiz, obamız şen.
00:25:40Huzurla da olsun.
00:25:42Amin.
00:25:43Amin bana.
00:25:44Amin.
00:25:49Ne yaptın?
00:25:50Haberi imparatora ulaştırdın mı?
00:25:53Ulaştırdım beyim.
00:25:55İmparator.
00:25:56İmparator.
00:25:57Osman'ın ilerlemesine mani olmak için.
00:26:07Tedbir alacaktır.
00:26:08İşte bu tedbirler.
00:26:10Ana postun yolunu açacak Seyit.
00:26:14O yol tedbirden evvel açılabilir beyim.
00:26:16Nasıl?
00:26:17Alplardan işittim.
00:26:19Osman Bey ile Bala Hatun sabah göçerleri karşılamak için yola çıkacakmış.
00:26:24Allah.
00:26:29Bana çok büyük bir muştu verdin.
00:26:33Aslanım benim.
00:26:35Aslanım.
00:26:36Kladius'u öldürüp rahata kavuştuklarını düşünürler.
00:26:44Ama bu rehavet onlara ölüm getirecek.
00:26:48Haberleri yok.
00:26:50Sofia Purusa'da.
00:26:53Hadi bakalım.
00:26:55Bu haberi o da öğrensin.
00:26:57Git.
00:26:59Buyurun beyim.
00:27:00Yarın...
00:27:01Sofia Osman'ı öldürecek.
00:27:02Ben de gölgesinde yıllardır çürüdüğüm...
00:27:03... ağabeyim.
00:27:04Ben de gölgesinde yıllardır çürüdüğüm...
00:27:05... ağabeyim.
00:27:06Avın da toyun da benim olma vakti gelmiştir.
00:27:08Ben de...
00:27:09... ağabeyim...
00:27:10... avın da toyun da benim olma vakti gelmiştir.
00:27:11Yarın...
00:27:12Yarın...
00:27:14... Sofia Osman'ı öldürecek.
00:27:16Ben de gölgesinde yıllardır çürüdüğüm...
00:27:18... ağabeyim.
00:27:19Avın da toyun da benim olma vakti gelmiştir.
00:27:22Göster kardeşine.
00:27:23Haydi Melikşah vur.
00:27:24Vur.
00:27:25Vur.
00:27:26Vur.
00:27:27Vur.
00:27:28Haydi Alparslan.
00:27:29Göster etsin kardeşine.
00:27:30Ey ahali.
00:27:31Duyduk duymadık demeyin.
00:27:32Osman Bey'im...
00:27:33... Osman Bey'im...
00:27:34... toyun da benim olma vakti gelmiştir.
00:27:35Vur.
00:27:36Vur.
00:27:37Vur.
00:27:38Vur.
00:27:39Vur.
00:27:40Vur.
00:27:41Vur.
00:27:42Vur.
00:27:43Vur.
00:27:44Vur.
00:27:45Vur.
00:27:46Vur.
00:27:47Vur.
00:27:48Vur.
00:27:49Vur.
00:27:50Vur.
00:27:51Vur.
00:27:52Vur.
00:27:53Vur.
00:27:54Vur.
00:27:55Vur.
00:27:56Vur.
00:27:57Vur.
00:27:58Vur.
00:27:59Vur.
00:28:00Vur.
00:28:01Vur.
00:28:02Vur.
00:28:03Vur.
00:28:04Vur.
00:28:05Vur.
00:28:06Vur.
00:28:07Vur.
00:28:08Vur.
00:28:09Vur.
00:28:10Vur.
00:28:11Vur.
00:28:12Vur.
00:28:13Vur.
00:28:14Vur.
00:28:15Vur.
00:28:16Vur.
00:28:17Vur.
00:28:18Vur.
00:28:19Vur.
00:28:20Vur.
00:28:21Vur.
00:28:22Yes, Toy toplanır.
00:28:27Because Toy'da a state of government.
00:28:31Talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk.
00:28:40Toy is a state of government.
00:28:45The most important thing is the state of government.
00:28:50Toy toplanır, boy boylanır.
00:28:57Toyu kim toplar?
00:29:00Toyu toplayan devletin başıdır.
00:29:03O da Osman Bey'dir.
00:29:07Allah Hatun da Toy'da olur mu?
00:29:10Olur tabi ya, olur tabi.
00:29:12Aslanın dişisi de aslandır.
00:29:15Hemide beynin yanında dimdik durur.
00:29:20Anandan istiydin.
00:29:22Bir devlet, hatunla beyin birliğinden olur.
00:29:27Toy'da neden aşk yenir?
00:29:30Vakti zamanında atamız Oğuz bu töreyi böyle koymuş.
00:29:38Demiş ki Toy'da bey lokması yene.
00:29:42Devlet sözü söyleme.
00:29:44O lokmadır ki çok mukaddestir.
00:29:48Bu töreye uyun ve kutlayın diye buyurmuş.
00:29:53Bu sebeptendir ki bey sofrasını Toy'da açar.
00:29:58Herkes yer, içer, kelamını öyle eder.
00:30:03Biz de Toy'a girebilir miyiz?
00:30:06Elbette girersiniz, elbette.
00:30:09Elbette siz de büyüyüp birer bey, birer hatın olacaksınız.
00:30:14İşte o vakit hepiniz Toy'da yerinizi alacaksınız.
00:30:19Gelecek nesiller devletin teminatıdır.
00:30:28Bizler bu devleti sizlere emanet edeceğiz.
00:30:34Devrağını biz kurduk.
00:30:36Bundan gayrı sancağı siz devralacaksınız.
00:30:42Hele diyesiniz bakalım.
00:30:45Bu kutlu vazife için hazır mısınız?
00:30:48Hazırız.
00:30:51Ey maşallah size.
00:30:53Maşallah, maşallah size.
00:30:58Müslümanlığın istikbali sizler gibi yiğit,
00:31:02sizler gibi törebilen nesillerin omzunda yükselecek inşallah.
00:31:06İnşallah.
00:31:07Maşallah size.
00:31:08Maşallah.
00:31:09Maşallah.
00:31:10Maşallah size.
00:31:11Maşallah.
00:31:12Ee, balım göçerlerle sayımız iyice arttı.
00:31:15Yükümüz daha dar.
00:31:16Şimdi daha da dikkat etmek lazım.
00:31:17Çok çalışacağız.
00:31:18Aç olanı doyuracağız.
00:31:19Boşturanı koşturacağız beyim.
00:31:20Adaletle, delikle kuracağız inşallah.
00:31:21İnşallah.
00:31:22İnşallah.
00:31:23İnşallah.
00:31:24Bu tertip.
00:31:25Mudurnu ve göynüyü geliştirecek.
00:31:26Yeni yurtlar, yeni ocaklar kuracağız.
00:31:27Her yeni yurt yalnız toprağı değil.
00:31:28Bize de yazılır Osman'ım.
00:31:29Göç eden umutla gelir.
00:31:30Biz onu emekle karşılarız.
00:31:31İkisi bir araya geldi mi, o vakit devlet kök salmaya başlar.
00:31:32Bize de yazılır Osman'ım.
00:31:33Göz eden umutla gelir.
00:31:34Biz onu emekle karşılarız.
00:31:35İkisi bir araya geldi mi, o vakit devlet kök salmaya başlar.
00:31:40Kök salmak, yalnızca pusatla kılıçla olmaz bana.
00:31:42Elbette yiğit altlarımız vardır, üretli beylerimiz var ama asıl mesele
00:31:55Yoksa almak yalnızca pusatla kılıçla olmaz bana.
00:32:00Elbette yiğit altlarımız var, üretli beylerimiz var ama asıl mesele aile olabilmek.
00:32:10He ya?
00:32:11Ellerimizi, bacılarımızı aile kurmaya teşvik edeceğiz.
00:32:14Hocaklarını birlikte kuracağız inşallah.
00:32:16Inşallah inşallah ama aile olmak yalnızca yuva kurmak değil, aile olmak devletin
00:32:24I'm sorry.
00:32:26I'm sorry.
00:32:31I'm sorry.
00:32:37I'm sorry.
00:32:40I'm sorry.
00:32:50No, no, no.
00:32:52Look, look, look.
00:32:54Look, look!
00:32:56Look, look.
00:32:58Look, look.
00:33:00Look, look.
00:33:02Look, look.
00:33:04Look, look, look.
00:33:06Look, look.
00:33:08I don't forget that.
00:33:10Well done.
00:33:12What am I going to do now?
00:33:14But where are you going?
00:33:16I know you're going to be the only one I am.
00:33:18I know you're going to be the only one I am.
00:33:20Come on.
00:33:22Come on.
00:33:24Come on.
00:33:26Get out!
00:33:28You will be able to kill you.
00:33:32I can assure you that I will not kill you.
00:33:38We will be able to kill you.
00:33:40We will go to the house.
00:33:44Come on!
00:33:46There must be a burden.
00:33:48We will kill you.
00:33:54Why would you kill me?
00:33:56How much will you.
00:33:58You will kill me.
00:34:00Use your mind to kill you.
00:34:02You will kill me.
00:34:04You will kill me.
00:34:06Come on please.
00:34:08Come on my way.
00:34:10You will kill me?
00:34:12God bless.
00:34:15Forced.
00:34:27Peace be upon you.
00:34:29Peace be upon you.
00:34:31Peace be upon you.
00:34:35Enough, brother.
00:34:38I am brother.
00:34:42Are you ready?
00:34:47You are my own.
00:34:49I'm ready.
00:34:51I'm ready.
00:34:53I'm ready to kill my own.
00:34:57Oh, it was a good day.
00:34:59I'm ready to go.
00:35:01I'm ready to go.
00:35:03I'm ready to go.
00:35:05I'm ready to go.
00:35:07You are ready to go.
00:35:09Ver bakalım.
00:35:10Ver oklar.
00:35:13Buyur abi.
00:35:32Alaca, fena değilsin.
00:35:35Fena değilsin.
00:35:36Fena değilmişiz Alaca'm.
00:35:39Fena değilmişiz Alaca'm.
00:35:47Gel.
00:35:49Gel.
00:35:57Bugünü çok bekledik Osman'ım.
00:36:00Baziye gömeceğiz ha.
00:36:02Ne ya?
00:36:03Verdiğimiz sözleri tutacağız.
00:36:05Bu gün...
00:36:09...sen bir başka gülersin.
00:36:13Başka gülersin.
00:36:15Bu gözler yalnız sana güler Kara Osman.
00:36:17O ne demekmiş?
00:36:18O ne demekmiş?
00:36:20Eskiden beni görünce böyle gülerdin.
00:36:23Ama artık...
00:36:25...hanlıca çocuklarını gördüğünde böyle olursun.
00:36:27Sen evlatlarını mı kıskanırsın Osman?
00:36:28Ben onlara bakınca seni görürüm.
00:36:29Her birinde bir parçanı...
00:36:30...ondan ölebilirim.
00:36:31Halime geldiğinde...
00:36:32...gözlerinin içi parlıyordu.
00:36:33Sakın ha.
00:36:34Sakın ha bu gülüşün sorması.
00:36:35Sakın ha bu gözlerin sorması.
00:36:37Sakın ha bu gözlerin sorması.
00:36:39Sakın ha bu gözlerin sorması.
00:36:40Sakın ha bu gülüşün sorması.
00:36:41Sakın ha bu gözlerin sorması.
00:36:43It's very easy to go.
00:36:45It's a little bit.
00:36:46It's a little bit.
00:36:47You have to go to the hospital.
00:36:49I can't wait for you.
00:37:00You have to go to the hospital.
00:37:02I'm sorry.
00:37:03I'm sorry.
00:37:07I have to go to the hospital.
00:37:13That's it.
00:37:15Me too.
00:37:18You will be in.
00:37:19You will be in.
00:37:23Ones theverted.
00:37:26You will be in.
00:37:30Today you will be in.
00:37:33You will be in.
00:37:37Okay.
00:37:43Sofya'nın askerleri dökülecek.
00:37:50Şimdi ne yapacaksın Sofya?
00:37:53Sizi yolduracağım.
00:37:57Askerlar! Saldırın!
00:38:13Osman Bey'in toyuna avla girmek vardı ama...
00:38:23...bugün nasipte av yok galiba.
00:38:28Av olmaz mı ağabey?
00:38:32Var.
00:38:35Hem de kocamışı var.
00:38:43Sen ne yaparsın yiğit?
00:38:46Yaklaşma!
00:38:56Bugün sen av, ben de avcı ağabey.
00:39:03Beni öldürecek misin?
00:39:06Neden?
00:39:08Bu alçaklığı niçin yapacaksın?
00:39:13Senin gölgende yok olup gitmekten bıktım.
00:39:18Yok olmak mı?
00:39:20Obanda her şeyinde benim hakkım var.
00:39:23Ama elimde ne var?
00:39:26Hiç!
00:39:28Koca bir hiç!
00:39:30Hangi zehirli pınardan su içtin de...
00:39:35...gönlünü şeytana kaptırdın yiğit?
00:39:38Meğer yanımda bir yılan beslemişim.
00:39:43Sen öldüreceğim ağabey.
00:39:45Hakkımı alacağım.
00:39:47Sen okun!
00:39:48Haydi!
00:39:49Öldür beni!
00:39:50Öldür!
00:39:51Alçak!
00:39:52Vur hadi!
00:39:53Turgut Gazi!
00:39:54Nasıl olur bu?
00:39:55Turgut Gazi!
00:39:56Nasıl olur bu?
00:39:58Hurt postuna kuşanmış çakal seni.
00:40:05Buf!
00:40:07Vur hadi!
00:40:18Turgut Gazi...
00:40:20...Nasıl olur bu?
00:40:23Hurt postuna kuşanmış çakal seni.
00:40:30Gay bir kisfen düştü.
00:40:32I will be lying.
00:40:35It's a lie!
00:40:37I'll shoot you!
00:40:39I'll shoot you!
00:40:42I'll shoot you!
00:40:44I'll shoot you!
00:40:46And I'll shoot you!
00:40:48You're out!
00:40:50I'll shoot you!
00:40:55You're out!
00:41:02My brother is not like you, Yonkkayr!
00:41:14This is not only for you, Hoca Bey.
00:41:18He took us to Osman Bey's throne.
00:41:24You did not do this, you are sobs!
00:41:27You're the king...
00:41:29...and then you're the king.
00:41:32You're the king.
00:41:36What are you doing to the king?
00:41:39What are you doing to the king?
00:41:40How do you do it?
00:41:51The king of the king of the king of the king...
00:41:54...stutters with his own father.
00:41:57It's the end of the day of the day of the day of the day of the day.
00:42:27Let's go.
00:42:57Let's go.
00:43:27Let's go.
00:43:57Let's go.
00:44:27Let's go.
00:44:57Let's go.
00:44:59Let's go.
00:45:03Let's go.
00:45:33Let's go.
00:45:35Let's go.
00:45:37Let's go.
00:45:39Let's go.
00:45:45Let's go.
00:45:49Let's go.
00:45:55Let's go.
00:45:57Let's go.
00:45:59Let's go.
00:46:01Let's go.
00:46:05Let's go.
00:46:07Let's go.
00:46:09Let's go.
00:46:19Let's go.
00:46:21Let's go.
00:46:23Let's go.
00:46:33Let's go.
00:46:35Let's go.
00:46:45Let's go.
00:46:47Let's go.
00:46:49Let's go.
00:46:59Let's go.
00:47:01Let's go.
00:47:03Let's go.
00:47:04Let's go.
00:47:05Let's go.
00:47:07Let's go.
00:47:09Let's go.
00:47:11Let's go.
00:47:15Let's go.
00:47:17Let's go.
00:47:19Let's go.
00:47:21Let's go.
00:47:31Let's go.
00:47:33Let's go.
00:47:35Let's go.
00:47:37Let's go.
00:47:39Let's go.
00:47:41Let's go.
00:47:43Let's go.
00:47:51Let's go.
00:47:53Let's go.
00:47:55Let's go.
00:47:56Let's go.
00:47:57That one person is able to receive.
00:47:59Let's go.
00:48:01Let's go.
00:48:03I love you.
00:48:33I'm so sorry, I'm so sorry.
00:48:37I'm so sorry, I'm so sorry.
00:48:42I'm so sorry.
00:48:48We'll be able to fight Mele'yemize.
00:48:52We'll be able to fight Mele'yemize.
00:48:54Hey, Esra.
00:48:56Honey,church.
00:48:59Aynı acıyı çekmekten çok korkarım ben de.
00:49:04Bilirim ben.
00:49:07Öyle iyi bilirim ki.
00:49:14Ama...
00:49:18...Rabbim bütün korkularımızı bertaraf edecek.
00:49:24
00:49:29
00:49:33
00:49:34
00:49:37
00:49:42
00:49:45
00:49:49
00:49:53God...
00:49:57God, if you have the most beautiful love you can't wait for you.
00:50:03Inşallah, Hattin Ali. Inşallah.
00:50:06My father.
00:50:09My father...
00:50:22Because our father father...
00:50:30... друзかもしれない...
00:50:36Oh
00:50:43Bismillahirrahmanirrahim
00:50:46Güzel kız
00:50:48Uybba patyacından şey
00:50:50Osman
00:51:07Osman Gladius'u öldürmüş
00:51:10Sofya gelmediğine göre onu da ele geçirdi
00:51:13Osman
00:51:15Uçları cehenneme çevirmeden onun sonu gelmeyecek
00:51:18Hazırlanın
00:51:21Konstantiniye'ye geri dönüyoruz
00:51:23Vakit kaybetmeden senatoyu toplayacağım
00:51:26Onu öyle ummadığı bir yerden vuracağım ki
00:51:30Osman'ın cehennemi olacağız
00:51:32Cehennemi
00:51:33Osman'ın cehennemi
00:51:45Zafiyyam
00:51:47Ifί
00:51:49Seh heures
00:51:51...the fact of the fact of the fact.
00:51:58Hain!
00:52:00Kaffir!
00:52:01You'll be the one!
00:52:02You'll be the one!
00:52:10You'll be the one!
00:52:11You're not the only one who is suffering.
00:52:13You're the only one who is suffering.
00:52:17You'll die.
00:52:19Now, what do you think about you?
00:52:21You'll be free.
00:52:23You'll be free!
00:52:25You'll be free!
00:52:27You'll be free!
00:52:29You'll be free!
00:52:31You'll be free!
00:52:33You'll be free!
00:52:35Hey, Kaya Ahalysi...
00:52:37...bunca time to fight for us,
00:52:40Hainlikeden, bu Sofya'nın hesap günü gelmiştir.
00:52:46Hayna, affet beni.
00:52:50Öfkem gözüm kör etti, ben sana zarar vermek istemezdim, istemedim.
00:52:55Sana aff yok Sofya, kendini yakışır bir şekilde gebereceksin.
00:52:58Sana bir şey sormadım oğlum.
00:53:04Minikuş.
00:53:05Affedecek misin beni?
00:53:19Bu kadın, nice ocağı söndürdü.
00:53:23Nice anayı evlatsız, nice yiğidi mezarsız kodun.
00:53:28Karanlığı, zulmü, ihaneti bu topraklara bu kadın getirdi.
00:53:42Sizler de görün.
00:53:44Sizler de bilin istedim.
00:53:46Ne yap survivespa?
00:53:49Ne yazıyorsun?
00:53:52İkro...
00:53:57...cimaphatmen.
00:53:59黎in.
00:54:01Sağ?
00:54:02What's that?
00:54:04What's that?
00:54:06That's a great joke.
00:54:08What's that?
00:54:10Let's see.
00:54:12A pain at this point...
00:54:14...the king that is going to be.
00:54:16Let's see.
00:54:18What's the king?
00:54:20What's the king?
00:54:22What's the king?
00:54:24You can't get married...
00:54:26You can't get married...
00:54:28This is how it is.
00:54:33He has told me that I am going to show you about this.
00:54:42So this is so?
00:54:47Koka Bey...
00:54:50...stay damage your face.
00:54:54I have no looking for the eyes of Osman Bey,
00:54:58I brought this hain to my heart.
00:55:02I'll take it to my heart.
00:55:05No, no, no.
00:55:11Let's go.
00:55:15Let's go.
00:55:18Let's go.
00:55:21Let's go.
00:55:23Let's go.
00:55:31Affet, Beyim.
00:55:34Ben ettim, sen etme.
00:55:36Kes sesini korkak köpek!
00:55:39Ölürken bari şerefinle öl!
00:55:41Hain.
00:55:47Bizi kaçakçığa sattın?
00:55:49Ben kimseyi satmadım, Beyim.
00:55:52And, that was the only person who died.
00:55:55It was an awful man of death.
00:55:57And, that was a big plane of the骷 everyone needed.
00:56:00In fact.
00:56:01Yes of course.
00:56:03Pat.
00:56:05He is a judge who drank his mind when he drank his mind.
00:56:10Pat, he is an victim of death who drank his mother.
00:56:12His mother did not hurt him.
00:56:14He is a judge who found his brother's brother.
00:56:17I can't imagine that.
00:56:21If theツ of Gareth and you are the only hero,
00:56:24you can't imagine,
00:56:27he is the only hero of Clare,
00:56:30but now I can't imagine,
00:56:36many people will come go into his shot.
00:56:40After that,
00:56:42The fact is the same.
00:56:48Now the time is in the end...
00:57:12...and I have a son of Muhammad's Abduh'u and Resul'uhu.
00:57:34Seneyala.
00:57:35Now I have to do this.
00:57:37I am not going to die yet, but...
00:57:39I can't kill myself.
00:57:41I can't kill myself.
00:57:43I can kill myself.
00:57:45That's it.
00:57:47It's because of the fate of my life.
00:57:49I can't kill myself.
00:57:51I can't kill myself.
00:57:53I can't kill myself.
00:57:55I know that my life is very late.
00:57:57But my life is so late.
00:57:59I know that my life is so late.
00:58:01I can't kill myself anymore.
00:58:03come on...
00:58:06I believe I had a good路.
00:58:09Father, he should be playing with us.
00:58:12See, look...
00:58:20You have a problem, Osman Bey.
00:58:29Get back to the party's chadras.
00:58:33Get out!
00:59:03You're doing somefa.
00:59:28You did a little thing.
00:59:33Let's go.
00:59:35Let's go.
00:59:37Let's go.
00:59:39He was looking at the princess's voice,
00:59:41his face was a Muslim.
00:59:43A woman's voice was a lot of fear.
00:59:45You're right, Javi?
00:59:47He's a leader.
00:59:49I'm not sure.
00:59:51He will take a decision.
00:59:53He will take a decision to get him.
00:59:55He will take a decision to make everything.
00:59:57We can make everything done.
00:59:59We really did our way.
01:00:01Again.
01:00:02I must have been with you.
01:00:03And let them know.
01:00:05They're all right.
01:00:06I know.
01:00:07That's a good point.
01:00:08I know.
01:00:09I know.
01:00:10But you said I'd like to be with you.
01:00:12You know.
01:00:13I'm sorry.
01:00:14I'm sorry.
01:00:15But you can't do that.
01:00:17You can't do that.
01:00:18You can't do that.
01:00:19You can't do that.
01:00:21You can't do that.
01:00:24You can't do that.
01:00:25You can't do that.
01:00:28Iman nasip olmad.
01:00:31Bu başkadır.
01:00:34Doğru.
01:00:36Sofya'nın dilinden şehadet kelamını işittik bir kere.
01:00:40Gönlüm bilir.
01:00:41Bilirim ya o Çiyan yine oyun eder ama.
01:00:44Ama.
01:00:45Resulullah'ın sünnetidir.
01:00:48Yüreğini yarıp içine bakamayız.
01:00:53Niyeti halis mi değil mi?
01:00:56Onu yalnızca Rabbim bilir.
01:00:58Bağışlayacak mı izin be?
01:01:00Baba onca ettikleri yanına mı kalacak?
01:01:05Eğer ki gerçekten iman ettiyse.
01:01:10Vata Sofya öldü demek.
01:01:13Günahsız bir şekilde yeniden doğmuş olması gerek.
01:01:16Rabbim tövbe edenlere yeni bir hayat bahşederken.
01:01:20Biz bunun nasıl karşısında durabiliriz?
01:01:23Lakin takiye edip etmediğinden emin olmadan.
01:01:26Temkin elden bırakmamak gerek.
01:01:27Elbette.
01:01:28Elbette.
01:01:28Elbette.
01:01:29Elbette.
01:01:29Elbette öyle yapacağız.
01:01:31Doğru mu söyler yalan mı söyler?
01:01:33Bununla ilgili bütün tertibi alacağız.
01:01:36Ama.
01:01:37O vakte kadar kafesli çadırda kalacak.
01:01:40Islam hukukunun kaydelerini göre yaşayacak
01:01:44Beyim destur var mıydın?
01:01:48Gelesin
01:01:49Beyim, buyurduğunuzra
01:01:55Beylerin cümlesi gelmiştir
01:01:57Toy için hazırız
01:02:07Destur!
01:02:08Devletli Osman Bey!
01:02:10Selamun Aleyküm!
01:02:16Aleyküm Selam!
01:02:31Beylerim
01:02:33Bacılarım
01:02:35Atlarım
01:02:36Türklük bedenimiz
01:02:39İslamiyet ruhumuzla yo çıktığımız bu yol
01:02:42Bizler nizamı alem davasından asla geri durmadık
01:02:47Nerede bir mazlumun gözyaşını görsek
01:02:50Er daim onu dert edindik
01:02:53Ona el uzattık
01:02:54Elhamdülillah
01:02:55Elhamdülillah!
01:02:56Elhamdülillah!
01:02:56Elhamdülillah!
01:02:57Elhamdülillah!
01:02:58Nice küffarı yendik
01:02:59Nicesine yenildik
01:03:02Ama
01:03:02Kazadan hiçbir daim geri durmadık
01:03:06Topraklarımızın
01:03:09Topraklarımızı genişlettik
01:03:10Nice kaleleri fethettik
01:03:13Bizler bu kaleleri
01:03:16Adaleti yaymak için fethettik
01:03:20Beyim de
01:03:22Adaletinden şüphe etmediğimiz beylere
01:03:26Bu kaleleri takdim etmenin vakti geldi
01:03:30İ襖PD
01:03:48Dosraklarımızın
01:03:49Dotaklarımızın
01:03:53Antrağının
01:03:55İirk Coq
01:03:58It's possible.
01:04:00Adalets.
01:04:06Hüküm sende, ferman sende.
01:04:08Başımla beraber beyim.
01:04:10Emanetin emanetimdir gayrı.
01:04:14Eyvallah, eyvallah.
01:04:16Buyurasın Koca Bey.
01:04:20Hasan Bey, hele buyurasın.
01:04:28Ayvallah.
01:04:32Mudurnu gayrı senin mümkündür.
01:04:34Liyakatle hükmedesin.
01:04:38Beyim, Mudurnu'yu...
01:04:40...adalet ve merhametle yöneteceğim.
01:04:42Var olasın. Sen de var olasın.
01:04:44Buyurasın.
01:04:52Ee, Alaaddin.
01:04:56Gel bakalım, Alaaddin.
01:04:58Eğim.
01:05:00Akisar Kalesi...
01:05:02...bir şehzaderin...
01:05:04...adaletime nail olacak.
01:05:06Evladım.
01:05:08Akisar Kalesi senindir.
01:05:10Eğim.
01:05:12Akisar Kalesi...
01:05:14...bir şehzaderin...
01:05:16...adaletime nail olacak.
01:05:18Evladım.
01:05:20Akisar Kalesi senindir.
01:05:22Akisar Kalesi senindir.
01:05:27Beyimin işaret ettiği yer...
01:05:28...benim dağlam...
01:05:30...en kıymetli hazinemdir.
01:05:32Var olasın Bey.
01:05:34Eyvallah.
01:05:35Eyvallah.
01:05:36Kerim.
01:05:37Prak kinda.
01:05:38Kale!
01:05:39Eyvallah.
01:05:40Eyvallah.
01:05:41Eyvallah.
01:05:42Eyvallah.
01:05:43Ayvallah.
01:05:44Ayvallah.
01:05:45Ayvallah.
01:05:46Eyvallah.
01:05:47Eyvallah.
01:05:48Hristo, come on.
01:06:00There are some people who have gone.
01:06:05But you have a right path.
01:06:08You have a right path.
01:06:10You have a right path.
01:06:14You have a right path.
01:06:18You have a right path.
01:06:22Amen.
01:06:23That's it.
01:06:26You have a right path.
01:06:28Thanks Josh.
01:06:34That's it.
01:06:36Your name is a good job.
01:06:38We were a good idea, but we had a good idea.
01:06:42But the bad thing was a good idea.
01:06:46They said that the emperor will be the way to the side.
01:07:00You can come.
01:07:02We are a little bit of a river.
01:07:04We are not a river.
01:07:06We are not a river.
01:07:08We will have a river to the ground.
01:07:12We will have a river to the ground.
01:07:14Elhamdulillah!
01:07:16This is a very strange man, Osman Bey.
01:07:20You said everything.
01:07:22But you said everything.
01:07:24You said everything.
01:07:26We will be able to take our way.
01:07:28Despite merchants...
01:07:30...yeah!"
01:07:32Only that Communist 하� 특ine ...
01:07:36...but launching a bridge.
01:07:38With banners...
01:07:40...like lights affecting their roots!
01:07:42Allah consciousnesses since this time ...
01:07:44... os the ground, nothing will shake you as soon!
01:07:46Allah is eager!
01:07:48Allah is eager!
01:07:50Allah is eager!
01:07:52Allahu Ekber Allahu Ekber Allahu Ekber Allahu Ekber Allahu Ekber Allahu Ekber Allahu Ekber Allahu Ekber
01:08:05I love you yalan
01:08:14The last person you forgot my name is like Sophia
01:08:17Hea
01:08:22I'm going to pray for you.
01:08:24I'm going to pray for you.
01:08:26I'm going to pray for you.
01:08:28You're going to pray for you.
01:08:30You're going to pray for you.
01:08:34The most important thing...
01:08:48...it was my own self-worth.
01:08:52I won't trust you, Sophia.
01:08:56You will be the first of all.
01:08:58In the waiting room,
01:09:00you will be able to get you.
01:09:02I understood my own self-worth.
01:09:04I can't get you.
01:09:08I haven't...
01:09:12...anyone.
01:09:14I am coming to the advocate of your...
01:09:16...and I don't know what you're doing.
01:09:22I'm the first time I'm a mess with you, Bala.
01:09:25Sofia!
01:09:29Bala,
01:09:32I trust you, God, I'm the first time I'm in the middle of my life.
01:09:40Do you accept me?
01:09:45Do you accept me, Bala?
01:09:47Bala.
01:09:49Affetmek bizim değil, Rabbimizin işidir.
01:09:54Ben senin nefsini değil, niyetini tartarım.
01:09:57Niyetim gerçekten, Bala. Ben bir intikam değil, bir yol arıyorum ve biliyorum sen bana asla affetmeyeceksin.
01:10:03Ama benim senin yol göstermene ihtiyacım ağrı.
01:10:11Bala.
01:10:13Bana yardım edecek misin?
01:10:17Altyazı M.K.
01:10:18Altyazı M.K.
01:10:19Altyazı M.K.
01:10:20Altyazı M.K.
01:10:21Altyazı M.K.
01:10:23Altyazı M.K.
01:10:24Altyazı M.K.
01:10:25Altyazı M.K.
01:10:28Altyazı M.K.
01:10:29Altyazı M.K.
01:10:32Altyazı M.K.
01:10:33Altyazı M.K.
01:10:36Altyazı M.K.
01:10:39Altyazı M.K.
01:10:40Altyazı M.K.
01:10:43Altyazı M.K.
01:10:44Altyazı M.K.
01:10:47Altyazı M.K.
01:10:48Altyazı M.K.
01:10:51Altyazı M.K.
01:10:54Altyazı M.K.
01:10:56Altyazı M.K.
01:10:57Altyazı M.K.
01:10:58Altyazı M.K.
01:11:26Altyazı M.K.
01:11:28Altyazı M.K.
01:11:29Altyazı M.K.
01:11:30Altyazı M.K.
01:11:31Altyazı M.K.
01:11:32Altyazı M.K.
01:11:33Altyazı M.K.
01:11:34Altyazı M.K.
01:11:35Altyazı M.K.
01:11:36Altyazı M.K.
01:11:37Altyazı M.K.
01:11:38Altyazı M.K.
01:11:39Altyazı M.K.
01:11:40Altyazı M.K.
01:11:41Altyazı M.K.
01:11:42Altyazı M.K.
01:11:43Altyazı M.K.
01:11:44Altyazı M.K.
01:11:45Altyazı M.K.
01:11:46Altyazı M.K.
01:11:47Altyazı M.K.
01:11:48Altyazı M.K.
01:11:49Altyazı M.K.
01:11:50I can't wait a long time for a wedding, I have to wait for a wedding.
01:11:59We are a good person, we are a good person, we want to make a wedding.
01:12:05We are a good person to come.
01:12:10But that is the time that he needs to be able to support.
01:12:15We will be able to build a new world for the兒.
01:12:18We will know where we can build a new world to live on the world.
01:12:25We will be able to live in a new world,
01:12:31and will all the world be able to live in a new world.
01:12:36How could one body move to life?
01:12:38The end of the day is the end of the day.

Recommended