- 5/27/2025
Aired (May 25, 2025): ANG MGA ‘DI MALILIMUTANG MGA ULAT, PANAYAM AT KUWENTO NI JESSICA SOHO SA KANYANG IKA-40 NA TAON SA INDUSTRIYA NG BROADCASTING, ATING BALIKAN!
Sa ika-40 taon ni Jessica Soho sa industriya ng broadcasting, ilulunsad ang isang digital archive ng ilan sa mga ‘di malilimutang ulat at panayam, ang ‘Jessica Soho at 40: Telling the Story of Filipinos’!
Ang pasilip, panoorin sa video na ito! #KMJS
“Kapuso Mo, Jessica Soho” (One at Heart, Jessica Soho) is the Philippines' top-rating news magazine program, hosted by one of the most-awarded broadcast journalists in the country, Jessica Soho. It features human interest stories, food, news personalities, travel, trends and pop culture.'KMJS' airs every Sunday, 8:15 PM on GMA Network. Subscribe to youtube.com/gmapublicaffairs for our full episodes. #KMJS
Sa ika-40 taon ni Jessica Soho sa industriya ng broadcasting, ilulunsad ang isang digital archive ng ilan sa mga ‘di malilimutang ulat at panayam, ang ‘Jessica Soho at 40: Telling the Story of Filipinos’!
Ang pasilip, panoorin sa video na ito! #KMJS
“Kapuso Mo, Jessica Soho” (One at Heart, Jessica Soho) is the Philippines' top-rating news magazine program, hosted by one of the most-awarded broadcast journalists in the country, Jessica Soho. It features human interest stories, food, news personalities, travel, trends and pop culture.'KMJS' airs every Sunday, 8:15 PM on GMA Network. Subscribe to youtube.com/gmapublicaffairs for our full episodes. #KMJS
Category
😹
FunTranscript
00:00In my 40 years or 40 years ago, I'm Jessica Soho, I'm Jessica Soho, I'm Jessica Soho.
00:08In my story, I'm a story, and a story, back to me about a few of my favorite stories.
00:19I'm a piece of paper. It's so hot. It's like a piece of paper.
00:25This was to be the bloodiest incident to Gagarao has ever seen.
00:29Our remaining hope was an island where the plane could land before the fuel ran out.
00:34But in our search for pag-asa, we found something else. Hope.
00:39If I have to live my life all over again, pipiliin ko pa rin maging journalist.
00:44It's a day and day and day and day!
00:46Sa taong ito, ipinagdiriwang ko po ang aking ika-40th year sa mundo ng pagkukwento at pagbabalita.
01:00At ang mga aral na aking natutunan, sa linggong ito, ibinahagi ko sa libo-libong mga campus journalist na dumalo sa 2025 National Schools Press Conference sa Ilocosur.
01:14Nito lang lunes, nagtipon-tipon sa Ilocosur ang tinatayang apat na libong elementary at high school students na nagmula sa iba't ibang panig ng Pilipinas.
01:36Magtatagisan sila sa iba't ibang larangan ng campus journalism, gaya ng news writing, photojournalism, radio broadcasting at TV broadcasting.
01:55Ito ang pinaka-aabangang 2025 National Schools Press Conference at ang National Festival of Talents.
02:06Pero bago magsimula ang kompetisyon,
02:13ang inyong abanglingkot,
02:21naimbitahan ang Department of Education o DepEd na maging keynote speaker sa pagtitipon.
02:28Kinamusta ko muna ang iba't ibang mga delegasyon mula sa 17 regions sa buong Pilipinas.
02:42Let's give a big, big round of applause to Ms. Jessica Sober.
02:57How to be you po?
03:05Yan ang isa sa mga FAQ o Frequently Asked Questions sa akin ng mga bata.
03:12Napaka-simpleng tanong, di umano, pero napakahirap sagutin.
03:18It's so complicated.
03:2040 years na po ako sa racket na to, and I still ask myself the same question.
03:26Alam ko, medyo gasgas ng salita ang hard work.
03:29But in my case kasi, yun lang ang naging formula ko.
03:32Work hard and everything will follow.
03:34We break stories and happily and proudly say that we have also changed many lives for the better by way of our stories.
03:45Yes, we believe in the power of stories.
03:49Stories are powerful.
03:51Gusto ko lang din ishare ang isa pa sa mga pinausokong battle cry o slogan sa GMA.
03:57Dapat tama.
03:58Let's wrote all seven lessons I shared with you tonight with their keywords.
04:05Accuracy, impact, content, fairness, reading, balance, and doing good.
04:13Isa puso po natin.
04:15Maraming salamat po sa inyong lahat.
04:21Kasama po ang NSPC, ang National Schools Press Conference,
04:25at ang NFOT, ang National Festival of Talents.
04:29Dito sa Ilocos School, ako po ang inyong kapuso, Jessica Soho.
04:34Itigayayayayayayayayayayayayaya!
04:37Hindi ko in-expect na ang warm ng pagtanggap ng mga bata sa akin,
04:54high school students to, and they're aspiring to be journalists.
04:58So nakakatuwa, nakaka-inspire that there are a lot of young journalists out there
05:02who would still like to become professional journalists.
05:06So I think the future is bright for journalism.
05:09Ang ibinahagi ko sa mga batang-bata nating campus journalist,
05:14mga aral na natutunan ko sa ilang taon ko bilang mamamahayan.
05:20Ang aking karera dito sa GMA Network,
05:23nagsimula apat-napung taon na ang nakararaan.
05:26Last quarter of 1984,
05:34kinuha ako sa news, pero hindi ko talaga in-applyan na maging reporter.
05:39Parang hinahanap ko lang trabaho.
05:41At that time din, kulang ng reporters ang news.
05:45May isang team na walang reporter, tapos puro sila lalaki.
05:48So siguro, kailangan nila rin ng pang-iba.
05:52So yun, kinuha nila ako.
05:54Ngunit may isang problema ang Army sa pagsasapatupad sa SOT concept.
05:59Siguro may nakita silang potential sa akin.
06:02January of 1985, officially I was taken in as a reporter na.
06:07Sa mga sandaling ito, patuloy ang labanan.
06:10Sa trabahong ito, nagkaroon ako ng front row seat
06:13o saksi sa pinakamalalaking pangyayari sa loob at labas ng ating bansa.
06:20Naranasan ko na rin mag-cover ng mga sunod-sunod na mga coup attempt after EDSA 1
06:26at yung mga nagre-rebelding mga sundalo.
06:28Kaya po ng inyo nakikita, tayo ay nakasakay ngayon sa isa sa mga tanke na nauna ay nakuha ng mga rebelde at ginamit nila sa pakikipaglaban.
06:38Ngayon ay sinasamahan natin sila habang sila ay papunta sa Fort Bonifacio kung saan sila ay dadalhin.
06:44Gaya ng ating unang sinabi, ayaw nilang ipatawag ito na pag-surrender. Ito daw ay going back to barracks.
06:55Laging may putukan, laging may barilan.
06:58Alala ko noon tuwing may lumilipad na aeroplano o mga helicopter.
07:03Naririnig ko doon sa bahay, kinakabahan ako kasi sabi ko, baka nais ko pa na ako.
07:07Sa Panaho.
07:14Elfino, just one of the many hotels here in Toguigaraw before the morning of March 4 when Aguinaldo and his supporters forced their way in.
07:24This was to be the bloodiest incident Toguigaraw has ever seen.
07:28Sa Cagayan Valley, naranasan kong ma-hostage nung isang nag-rebelding military officer na tinutugis ng gobyerno.
07:37Pero bago siya mahuli, hinostage niya muna yung buong hotel kung saan kami naroon at saka yung mga manghuhuli sa kanya.
07:44Naranasan ko na rin yung aeroplano ang sinasakyan namin.
07:48Magka-crash sa dagat kasi bukod sa nawawala kami on our way to the Spratly Islands, naubusan na rin ang gasolina yung aming aeroplano.
07:56Failing in our mission, we headed back to Puerto Princesa on the remaining two and a half hours of fuel on the plane.
08:03By this time, persons on the plane were uneasy.
08:07But some of the passengers were in prayer.
08:10All were on the verge of fear.
08:12Our remaining hope was an island where the plane could land before the fuel ran out.
08:16Dito sa Maynila, we were given up as dead or missing.
08:20So nasabihan na yung pamilya namin, ginagawa na yung mga obituaries namin, at nagdadasal na yung mga kasamahan namin sa newsroom.
08:28Pero fortunately, yung piloto namin nakahanap ng maliit na island.
08:31Safely, our pilot, Lieutenant Jerry Custodio, brought down the aircraft on what could be its remaining drops of fuel.
08:44We did not find pag-asa.
08:46But in our search for pag-asa, we found something else.
08:50Hope.
08:52We were rescued the following day pa.
08:54So between the time na nandun kami and the following day, ayun akala ng lahat eh wala na kami.
08:59We will let Jessica conduct her own conference.
09:02First of all, I'd like to greet everyone here.
09:05Yung mga kasamahan ko sa Hanap Buhay na,
09:07I know, pumunta dito para ko veran ako.
09:10Pero at the same time, to greet me, and Mangric, and Ferdi Well, and the other survivors of the, what could have been another tragedy.
09:21I'm very happy to be back with you here guys, and to be alive, and to have been given what I think is a second chance to live.
09:32Naghahanap talaga ako ng long form na format.
09:38Take away from yung specials na ginagawa namin sa news noon.
09:42Hanggang ginawa ko yung concept ng eyewitness, and then I fought for it.
09:46It got approved.
09:50Marami sa atin hindi naiintigdihan ang naroon boxing.
09:54Gayunpaman, ito ang isa sa mga pabulitong sport ng mga Pilipino.
09:58Bagay daw kasi ito sa atin.
10:01Dito ay hindi kinakailangan ng pangkat o hype.
10:05Ang kinakailangan lang, lakas ng kamao at tibay ng sikmura.
10:13Magpuso magbaksera.
10:16Maganda.
10:18Maganda.
10:20Kidneys for sale.
10:22Nakakalungkot, pero totoo.
10:24Sa sobrang kahirapan sa buhay, marami na sa ating makababayan ang nakapagbenta na ng kanilang laman loob.
10:32Kailan ko kayo na natanggalan ang kidney?
10:34Patataon na ngayon.
10:36Patingin nga ako ng sugat niya.
10:38Pare-pareho ba kayo ng sugat?
10:39May kailangan, may kailangan.
10:41Tinaguhan nila yung 76, yung pinakamahina.
10:43Yung pinakamataas, yung nang iiwan sa'yo.
10:45Ibig sabihin, yung pinakamalakas na kidney nyo, yun ang iiwan sa'yo.
10:49Yung nang iiwan.
10:50Yung pinakamahina, yun ang aalisin.
10:52Yung pinakamahina na naaalisin.
10:56Here to accept the Peabody is Jessica Soho, who's the reporter, producer, and host for the GMA Network.
11:02For us to even be here and be counted among the broadcast industry's very best
11:08is indeed an honor that we give back to our country and to God.
11:12We've come all the way across the world to get this,
11:15and we are honored to be winning this for the very first time ever for our country, the Philippines.
11:21Mabuhay ang Pilipinas.
11:25I got to call it television's finest hour.
11:28So, I'm happy that it's still around hanggang na-realize ko,
11:32Teka muna, ang dami ko nang nabigyan ng programa.
11:34Wala pa akong programa.
11:36So, binigyan naman ako ng Jessica Soho reports.
11:42Mula rito sa Kabul, ang kapitolyo ng Afghanistan.
11:46Ako si Jessica Soho, naguulat.
11:48After 9-11 yun, pumunta kami ng Afghanistan.
11:50Yung kinatatayuan pala namin, meron nakabaon na landmine.
11:55Anti-tank landmine pala yun.
11:57Kaya kahit natatapakan namin, hindi siya sumasabog.
12:00Kaso, may dumating na ambulansya para kunin yung mga namatay na mga D-miners.
12:05Buong akala namin, dito na matatapos ang aming coverage.
12:14Paalis na ang ambulansya ng medala ng namatay na D-miner.
12:19Wa hakik 개aruh ba ngaya na hati...
12:30Yung kowang na nagafat.
12:31Just sit, just sit.
12:47What was that?
12:49We don't know, just sit.
12:51Ang aking segment producer na si Joy Madrigal
12:55at ang aming Afghan interpreter na si Kohe.
12:59Move, move, Mannix!
13:01Don't come here!
13:03Don't come here, Mannix!
13:15Don't come here, Mannix!
13:17Don't come here, Mannix!
13:19Mr. Akbar, we were talking, right?
13:21What happened?
13:23We don't know exactly. We don't know,
13:25another mine had gone.
13:27It was the ambulance that had the coffin, right?
13:31The ambulance, this is the ambulance.
13:33Our people had gone.
13:35Driver, there are two moody miners.
13:37Our doctor...
13:39There are two moody miners.
13:41There's a ripple effect from the explosion.
13:45I used to throw it in my pisngi.
13:47It was warm, so warm.
13:49And then, you're like...
13:51Because it's so big.
13:53I didn't know that it was a land mine.
13:55What was that?
13:57Unfortunately, ang daming sakuna dito sa Pilipinas, both man-made and natural.
14:07So, unfortunately, nasaksihan ko yung mga yun.
14:11Life goes on here in Baguio City, despite the grim reminders of a tragedy.
14:16Yung mga malalakas na lindol sa Baguio noong 1990.
14:21At the Hyatt Terraces, 17 bodies have not been recovered and may never be.
14:27A mother calling out for her daughter in the rubble of the Hyatt Terraces Hotel.
14:32Ito yung Michelle, Michelle, Mommy's here.
14:36Hindi ko makakalimutan yun kasi it haunts me to this day.
14:41Yung horror ng isang nanay na yung anak niya nandun sa naipit ng mga bato.
14:48Michelle was found several days later.
14:52Syempre, wala na yung bata.
14:54And then, yung nanay, pinakremate niya yung anak niya.
14:57Yung necklace niya, nandun yung ashes.
15:01Yung unsang, hindi ko makakalimutan kasi nag-rescue kami ng mga na-trap na mga residente ng Marikina.
15:18Tinala sa ospital, yung sanggol.
15:21Ni-rescue namin sila, sakay kami ng isang helicopter ng Air Force.
15:25Yung helicopter ang nag-pluck out ng mga tao na na-trap dun sa puno ng Kamachile.
15:31Karamihan sa mga bahay at mga gusali, napanggalan ng bubong.
15:36Reming sa Bicol, hindi ko makakalimutan yun kasi buong mga villages wiped out.
15:43Hinuhukay nung mga tao yung pwede nilang maisalba pa sa mga gamit nila.
15:48Isa sa mga nahukay, Christmas tree.
15:50Ano hong hinuhukay nyo dito?
15:52Yung mga gamit nyo namin.
15:54May nahukay na ba kayong gamit? Wala pa?
15:57Wala pa. Yung nang ahusa ng Christmas tree, kasi magkikrismas eh, hinuhukay ko.
16:02Yolanda, nandun ako the day after it happened. So kitang-kita ko yung kawalan ng lahat.
16:11Sanukuyan tayong nasa ibabaw ng Ormong City.
16:15Maraming mga bahay ang nasira at yung mga puno talagang nagsipagtupahan.
16:21Ito ang takloba na dinatna namin.
16:23Para kang nasa isang masamang panaginip na hindi mo malaman kung meron pa bang buo sa syudad na ito.
16:33Lahat warak.
16:35May mga taong lakad lang ng lakad.
16:37Kasi hindi nila alam kung anong gagawin nila dahil nawala lahat.
16:40Anong yari sa paa niyo?
16:41Hindi po ba ako manawagan?
16:43O sige, sige ho, sige ho. Anong gusto niyo?
16:46Para sa mga kamag-anak ko nasa Maynila,
16:49ako na lang ang natira.
16:51Mga anak ko nawala na pati asawa ko.
16:55Junil, mga anak mo wala na.
16:59Huwag ka na bumalik dito.
17:01Si mama patay na.
17:04Dinidedicate natin itong P-body natin sa lahat po ng survivor ng Super Typhoon Yolanda.
17:14Pero bupod sa mga istorya ng trahedya, gera at sakuna.
17:20Ang isa sa lubos na ipinagmamalaki ko at ng aking team,
17:25ang mga kwentong nakapagpabago ng buhay ng marami-rami na nating mga kababayan.
17:31Ang paborito niyang bestida, muli na niyang maisusoon.
17:38Pinalitay ko siya.
17:39Nagpasalamatid ko siya.
17:41Ibigay ko rin ako rin ako.
17:43Salamat ko, taba.
17:50Ikaw ba yan?
17:51Ibang-iba na itsura mo.
17:52Galing na akong makapaniwala.
17:54Ang ganda ng ngiti.
17:56Ang ganda ng ngiti.
17:58Parang wala nangyari.
17:59Malusog siya.
18:00Totoo yung milagro.
18:02Salamat ko sa Ray of the Jesus na pinagaling niya po at binigyan niya po ako ng pangalawang buhay.
18:07Ibigay ko sa Ray of the Jesus na pinagaling niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at binigyan niya po at bin
18:37I told you I was already...
18:47I'm growing up.
18:51My family is already...
18:57I'm so happy.
19:00I feel that our Filipinos are the word in the street.
19:03Family, family is important for us.
19:07So, when we have been able to help our program, not just the KMJS, but the program that we have had,
19:15the reunions, we have a few points for the Lord.
19:20The results are...
19:24Positive match.
19:29At the end, the people of the family are different to their own families.
19:37You don't have a hand.
19:44Hi!
19:50Poorly pakinggan, pero totoo to.
19:53Feeling namin, para kaming niningitian ng langit tuwing meron kaming nahahanap na nawawala
19:59at nabubuo namin yung isang pamilya na nawalay sa isa't isa.
20:03Umaalog pa siya, may aftershocks ba yun?
20:05Sa ika-apat na pung taon ko sa industriya ng broadcasting journalism,
20:11ilulunsad ang isang digital archive ng ilan sa mga hindi malilimutan kong ulat at panayam,
20:19ang Jessica Soho at 40, Telling the Story of Filipinos.
20:25Mapapanood nyo na po ito simula sa susunod na linggo sa GMA Public Affairs YouTube channel.
20:31Sa totoo lang, people who know me know na hindi ako ganon.
20:36Hindi ako nag-iisip ng mga ganyan-ganyan, yung legacy.
20:40Tama na sa akin yung I did my best.
20:42Sa lahat ng mga assignment, trabaho, at programa na ibinigay sa akin,
20:47wala akong masasabi sa sarili ko na hindi ko itinodo.
20:49100% or more.
20:51You're not the story, you're not important.
20:53Ang importante yung storya.
20:55Sinasabi nga yun, it's not a good time for journalism and journalists.
20:59Pero meron din tayong mga kapwa-journalist na nagsasabi,
21:03actually, it's the best time to be a journalist.
21:06Aaminin ko, pinanghihinaan din ako ng loob.
21:09Pero hindi kasi tamang isuko ang katotohanan.
21:13Kailangan itong ipaglaban,
21:15lalo na marami pa tayong dapat bigyan ng linaw at liwanag sa ating bayan.
21:20If I have to live my life all over again,
21:25pipiliin ko pa rin maging journalist.
21:28Basically because I love telling stories.
21:37Bula dito sa Villamore Airbase,
21:39bula rito sa Kabul.
21:41Welcome to the Spratlys.
21:43Ako si Jessica Soho.
21:44Ako po si Jessica Soho.
21:46Ako si Jessica Soho.
21:47Ako pong inyong kapuso, Jessica Soho.
21:49Ako po ang inyong kapuso, Jessica Soho.
21:53Ito yung mga kapuso.
21:54Ito yan!
21:56Ito yan!
21:58Ito yan!
21:58Ito yan!
22:00Ito yan!
22:04Ito yan!
22:06Ito yan!
22:08Thank you for watching, mga kapuso!
22:11Kung nagustuhan nyo po ang video nito,
22:13subscribe na
22:14sa GMA Public Affairs YouTube channel.
22:17And don't forget
22:18to hit the bell button
22:20for our latest updates.
22:21Let's do this.