- 20/5/2025
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:01:30Voy a esperar por tu señal.
00:02:00Voy a esperar por tu señal.
00:02:30Voy a esperar por tu señal.
00:03:01Me duele la cabeza.
00:03:04Mi cabeza.
00:03:09He conseguido.
00:03:11Él puede hablar.
00:03:13He conseguido dar a la criatura la capacidad de hablar.
00:03:16Por fin, su cerebro tiene el comando de la palabra.
00:03:30¿Eres un diablo?
00:04:00¡Mamá!
00:04:04¡Mamá!
00:04:30¡Mamá!
00:05:00¡Mamá!
00:05:30¡Mamá!
00:06:00¡No tengo tiempo para vosotros! ¡Saquen de aquí!
00:06:03Permanezcamos con vosotros, Maestro.
00:06:05¡Maldita sea!
00:06:12¡Guarda!
00:06:14¡Guarda!
00:06:16¡Guarda!
00:06:18¡Guarda!
00:06:20¡Guarda!
00:06:22¡Guarda!
00:06:24¡Guarda!
00:06:26¡Guarda!
00:06:28¡Guarda!
00:06:31¡Guarda!
00:06:32¡Guardia! ¡Lleva esta vermina de mi vista!
00:06:48Ah, Melissa. Hemos logrado nuestro objetivo.
00:07:03¡Puedo verte, Maestro, como si mis ojos tuvieran vista!
00:07:07¡Tu placer está en tu cara!
00:07:10¡Melissa, eres exquisita!
00:07:13Aunque estés ciego, puedes ver más allá de los mortales comunes de esta tierra.
00:07:17¿Qué tiene el futuro?
00:07:20Yo percibo el placer, la muerte y la sangre.
00:07:23Yo percibo los planes y los sueños que van a lograr.
00:07:26Yo percibo la criatura que fue creada por Frankenstein,
00:07:28las hermosas mujeres que asustan tus deseos.
00:07:31Y también puedo percibir a la criatura sola a tu comando.
00:07:35¡Qué fino sueño!
00:07:38¡Lo haré más que un sueño!
00:07:59¡Fabuloso!
00:08:04Este es el trabajo de un genio real.
00:08:07Un trabajo puro de arte.
00:08:10Y ahora va a requerir el trabajo de otro genio
00:08:14para poner en marcha el fuego de la vida.
00:08:17Desde este momento en adelante, soy tu Maestro.
00:08:21Por lo tanto, soy yo quien pensará por ti
00:08:24y quien traerá tu vida.
00:08:26Yo intercepto tus ordenes a él, Maestro,
00:08:29lo mismo que hago a mí mismo.
00:08:32Esto es lo que quieres transmitir.
00:08:35Capturar a una joven mujer, una mujer de gran belleza.
00:08:38Y luego traerla con hambre a tu nuevo Maestro Cagliostro.
00:08:42Deja que nada te impida, porque nadie puede escapar del poder del Maestro.
00:08:56A Cagliostro.
00:09:26Cagliostro
00:09:57A pesar de mi falta de vista, puedo ayudarte, Maestro,
00:10:00porque nadie es mejor en discernir el orden del cuerpo humano que Melissa.
00:10:09Puedo oler su pungencia.
00:10:12Cerca, es cerca, y infunde mi nostril casi imparablemente.
00:10:27Cagliostro
00:10:30Cagliostro
00:10:33Cagliostro
00:10:36Cagliostro
00:10:39Cagliostro
00:10:42Cagliostro
00:10:45Cagliostro
00:10:48Cagliostro
00:10:51Cagliostro
00:10:53Cagliostro
00:10:56Cagliostro
00:10:59Cagliostro
00:11:02Cagliostro
00:11:05Cagliostro
00:11:16Doctor Frankenstein
00:11:19Escucha a mi, Sr.
00:11:20y aunque estemos en algunos asuntos, esta vez debes decírmelo.
00:11:24La verdad es, Stuart,
00:11:27que he creado una criatura humana.
00:11:30Por lo tanto, los rumores han sido correctos.
00:11:34Es fantástico, Stuart, y tienes que salvar a esta criatura,
00:11:38en el nombre de la ciencia.
00:11:50La verdad es, Stuart, que he creado una criatura humana.
00:11:53Por lo tanto, los rumores han sido correctos.
00:11:56Es fantástico, Stuart, y tienes que salvar a esta criatura,
00:11:59en el nombre de la ciencia.
00:12:21Tengo absoluta confianza en ti, Stuart.
00:12:26No me decepciones.
00:12:28Este es mi legado.
00:12:30Escucha bien, porque estas son mis últimas palabras.
00:12:34Ah, Stuart, siento que he hecho casi todo.
00:12:40Hay algo que tienes que saber.
00:12:42Un factor vital.
00:12:50Un factor vital.
00:12:58Doctor Stuart, disculpe.
00:13:00¿Puede que el Inspector Tanner tenga una palabra con usted?
00:13:03Bien.
00:13:05Enseñe al Inspector.
00:13:09Hola, Inspector Howard.
00:13:11Tengo miedo de que el Doctor Frankenstein se haya ido.
00:13:14Estaba tratando de darme instrucciones,
00:13:16pero ninguna de ellas hizo sentido.
00:13:18Y ahora es demasiado tarde.
00:13:20¿Cuándo murió?
00:13:21Hace pocos minutos.
00:13:22Aparentemente fue atacado.
00:13:24Algunos aldeanos lo encontraron inconsciente en el bosque.
00:13:49...
00:13:52...
00:13:55...
00:13:58...
00:14:01...
00:14:04...
00:14:07...
00:14:10...
00:14:13...
00:14:16...
00:14:19...
00:14:22...
00:14:25...
00:14:28...
00:14:31...
00:14:34...
00:14:37...
00:14:40...
00:14:43...
00:14:46...
00:14:49...
00:14:52...
00:14:55...
00:14:58...
00:15:01...
00:15:04...
00:15:07Disculpe.
00:15:09Soy el Doctor Stuart.
00:15:11¿Puedo preguntarte quién eres?
00:15:13Vera Frankenstein.
00:15:15¿La hija del Doctor?
00:15:16Sí, y soy una doctora, como fue mi padre.
00:15:18Había oído de el Doctor Vera Frankenstein,
00:15:20pero nunca me sucedió.
00:15:21Era su hija.
00:15:23Incluso he leído tu signo de acuerdo.
00:15:25Disculpe.
00:15:26Fue un viaje largo y cansativo,
00:15:27y me gustaría estar sola ahora.
00:15:29Estoy absolutamente cansada.
00:15:32¿Puedo tener el placer de hablar con usted otro día?
00:15:35Espero que planees quedarte con esto por un tiempo.
00:15:37Planeo quedarme por bastante tiempo, en realidad.
00:15:39¿Puede decirme cómo murió mi padre?
00:15:41Es difícil de diagnosticar.
00:15:42No hay órganos vitales que le preocupen.
00:15:44Diría que murió de hemorragia.
00:15:46Era evidente que había sido mangulado y lacerado.
00:15:49Estaba lleno de sangre.
00:15:51¿Es posible que fue atacado por leones de montaña?
00:15:55¿O un paquete de lobos?
00:15:57Serían más probablemente vulturas.
00:15:59Fue absolutamente increíble.
00:16:01Pensamos que estaba en su laboratorio,
00:16:03pero lo encontraron muriendo en los bosques
00:16:05un par de millas de distancia.
00:16:10Disculpenme, por favor.
00:16:25¿Esa es Vera Frankenstein?
00:16:28Sí, es ella.
00:16:29Me dio mucho miedo verla.
00:16:32Impresionante, ¿verdad, Inspector?
00:17:39¿Verdad que crees que podrías luchar, Doctor?
00:17:41En términos científicos, no hay la menor posibilidad
00:17:44de restaurar a alguien a la vida.
00:17:46Si mi padre podía hacerlo, soy positivo.
00:17:48Puedo hacerlo.
00:18:10¿Ah?
00:18:15Estoy orgulloso de ti.
00:18:17Lo has logrado, Vera.
00:18:19El cerebro muerto se ha vuelto vital
00:18:21en pocos segundos,
00:18:23con poder magnético.
00:18:25¿Poder magnético?
00:18:27No puedo creerlo.
00:18:28Tienes que recuperar a mi criatura, Vera.
00:18:31Transplanté el cerebro de un ser humano.
00:18:34Lo transplanté directamente
00:18:36de un objeto que respiraba
00:18:39y le doy la mente a la criatura.
00:18:41Tienes que encontrarla.
00:18:45Se la robaron de mí.
00:18:48Les pagarán por cometer este crimen.
00:18:50Les prometo que lo harán.
00:18:51Encontraré a tu padre criatura
00:18:53y continuaré mis experimentos.
00:19:07¿Quién es?
00:19:08Doctor Seward.
00:19:14Buenas noches.
00:19:15Buenas noches.
00:19:19Lo siento mucho por interrumpir.
00:19:21¿Qué puedo hacer por ti?
00:19:22Debo hablar con el Dr. Frankenstein.
00:19:24Lo siento, pero el doctor no puede ser interrumpido por el momento.
00:19:27Ah.
00:19:31Buenas noches, doctor.
00:19:32Buenas noches, Dr. Frankenstein.
00:19:34Es bueno verte de nuevo.
00:19:35Disculpe a mi madre,
00:19:36pero ella estaba actuando en orden.
00:19:37Perdóname.
00:19:38Lo siento por interrumpir.
00:19:39Quería ofrecerle mis servicios.
00:19:41Sabes,
00:19:42tengo un pequeño hospital donde practico en la ciudad.
00:19:46Estoy seguro de que es lo más amable de ti
00:19:47y estoy obligada a tu oferta.
00:19:49A pesar de nuestros desacuerdos,
00:19:50pensé mucho en el trabajo de tu padre.
00:19:51Era un hombre admirable de la ciencia.
00:19:53Lo era.
00:19:54¿Es todo lo que me vino a decir, Dr. Seward?
00:19:57Sí y no.
00:19:58De hecho, hay algo más.
00:20:01Yo fui el que estuvo con él al final.
00:20:03Lo sé.
00:20:04Hemos discutido eso, ¿no?
00:20:06Pero incompletamente.
00:20:08Cuando murió, intentó decirme algo importante sobre...
00:20:11sobre su monstruo.
00:20:15Obviamente, yo estaba en su confianza.
00:20:17Así es.
00:20:18También he leído ciertos trabajos de tuyo sobre el tema.
00:20:21Personalmente,
00:20:22tengo un punto de partida completamente opuesto.
00:20:24Diamétricamente, así.
00:20:26Puede que te moleste,
00:20:27pero al llamarte una vez,
00:20:28para discutir teorías.
00:20:30Eso es lo que espero.
00:20:59¿Qué pasa?
00:21:01¿No estás bien?
00:21:02Estás temblando, señora.
00:21:03Bertha, me siento terriblemente extraña.
00:21:29Hice algunos errores en la ciudad hoy, señora.
00:21:31Todos estaban hablando sobre el asesinato de Dr. Frankenstein.
00:21:34Oh, Bertha.
00:21:35Los eventos sensacionales siempre tenían a todo el mundo hablando.
00:21:38Una de las personas que estaba ahí cuando el cuerpo fue descubierto,
00:21:40nos lo describió.
00:21:41Dice que ningún ser humano podría haberlo hecho.
00:21:43Se lo rompió a pedazos.
00:21:59Si la señora no se importa,
00:22:00me gustaría irme y pasar la noche con mi familia en la aldea.
00:22:03Por todos modos, Bertha.
00:22:04No tengo miedo de quedarme sola.
00:22:06Solo déjame la cama antes de que vayas.
00:22:08Sí, por supuesto, señora.
00:22:29SEGUNDA META
00:22:55Puedes irte, gracias.
00:22:57Buenas noches, señora.
00:23:01La hora está en manos.
00:23:02Ella está sola ahora.
00:23:04Vete.
00:23:28¡Ahhh!
00:23:30¡Ahhh!
00:23:32¡Ahhh!
00:23:34¡Ahhh!
00:23:58El éxito de un nuevo avance.
00:24:01Y el primer sacrificio de su creación.
00:24:57La nueva raza se llamará Pantos.
00:25:00La tierra es para el agua, el agua es para el fuego.
00:25:03Cagliostro es nuestro fuego.
00:25:11Quiero su cabeza.
00:25:27¡Ah! ¡Ah!
00:25:28¡Ah!
00:25:29¡Ah!
00:25:31¡Ah!
00:25:34¡Ah!
00:25:52Una limpia semejanza.
00:25:54Suya para comandar y nuestra para obedecer, Cagliostro.
00:25:59¡Ah! ¡Ah!
00:26:13Su cagliostro es el fuego.
00:26:16El más brillante,
00:26:19el más perfecto.
00:26:23Su perfección se convertirá en Pantos.
00:26:30¡Ah!
00:26:33¡Ah!
00:26:36¡Ah!
00:26:38¡Ah!
00:26:42¡Ah!
00:26:55¿Cree que debemos dar un más?
00:26:57Aumenta la profundidad del incisionario.
00:27:14Padre, por favor, tengo que saber quién es tu asesino.
00:27:19En todo el mundo, solo hay uno que es igual a mí en el área de la ciencia.
00:27:25Un genio, aunque sea loco.
00:27:30Fui asesinado.
00:27:31¿Por quién?
00:27:39¿Por quién?
00:27:41Es peligroso. Es loco, te lo digo.
00:27:45Sólo él podría entender mi investigación.
00:27:48¿Quién es él? ¿Quién?
00:27:49¿Quién es él?
00:27:51Sólo uno. Sólo uno.
00:27:54¿Quién es él?
00:27:59Está loco, Vera. Te conjuro que me rechaza.
00:28:03Su nombre es Cagliostro.
00:28:05¿Cagliostro?
00:28:07Sí, murió muchos, muchos siglos atrás.
00:28:10Su alma fue transmutada, y él es constantemente nacido de nuevo como hombre.
00:28:15Trata de crear nuevas especies, destruir la humanidad.
00:28:20Lo encontrarás en el castillo de Barna.
00:28:24¿El castillo de Barna? ¿Dónde está, padre?
00:28:27El castillo de Barna.
00:28:41Adiós.
00:28:45Padre.
00:28:48Por mi nombre, juro que voy a punir a los horrendos fiendas que hicieron esto.
00:28:52Estoy segura de que aún están vivos. ¿Debería poner otro circuito?
00:28:54No, no lo necesitas.
00:28:56Ya estamos muy lejos del límite.
00:28:59El rayo de incisiones profundo ha crecido muy fraco.
00:29:02Tendremos que perfeccionarlo lo más pronto posible, pero ahora la venganza es nuestro trabajo.
00:29:07¿Qué?
00:29:08El rayo de incisiones profundo ha crecido muy fraco.
00:29:11Tendremos que perfeccionarlo lo más pronto posible, pero ahora la venganza es nuestro trabajo.
00:29:16Nunca viví mucho con mi padre, Abigail.
00:29:19Pero la gran devoción y el respeto que tenía por él eran tan profundos como siempre lo eran.
00:29:25Él fue la inspiración de mi vida, así como mi mentor.
00:29:30Él murió.
00:29:32Ahora tengo que tomar un paso más en buscar el mejoramiento de la sociedad en la humanidad,
00:29:37para que su memoria sea honrada y la justicia sea pagada.
00:29:41El mundo reconocerá al Dr. Frankenstein.
00:30:31Tenemos que ver a dónde van.
00:31:02Te ves oscura, Mara. ¿Estás cansada?
00:31:05Por alguna razón, sí. Tengo un dolor de cabeza.
00:31:09Se me ocurrió de repente.
00:31:11Bien, entonces, déjate de vestirte. Puedes irte.
00:31:14Creo que debería irme.
00:31:16Descansa una buena noche, mi querida.
00:31:20No, no, no.
00:31:22No, no, no.
00:31:24No, no, no.
00:31:26No, no, no.
00:31:28No, no, no.
00:31:29No, no, no.
00:31:50Te veré en la mañana.
00:31:59Te veré en la mañana.
00:32:29No, no, no.
00:33:00Tienes que obedecer.
00:33:02Siempre has obedecido a Frankenstein.
00:33:05No puedes desobedecer a tu nuevo maestro.
00:33:08Él te ordena a que traigas a esta chica al castillo.
00:33:11De vez en cuando te avise.
00:33:13Tienes que obedecer al Maestro Cagliostro.
00:33:16Obedece a él.
00:33:20¡Obedece al Maestro!
00:33:25¡Obedece al Maestro!
00:33:29¡Obedece al Maestro!
00:33:59¡Obedece al Maestro!
00:34:29¡Obedece al Maestro!
00:34:30¡Obedece al Maestro!
00:34:31¡Obedece al Maestro!
00:34:32¡Obedece al Maestro!
00:34:33¡Obedece al Maestro!
00:34:34¡Obedece al Maestro!
00:34:35¡Obedece al Maestro!
00:34:36¡Obedece al Maestro!
00:34:37¡Obedece al Maestro!
00:34:38¡Obedece al Maestro!
00:34:39¡Obedece al Maestro!
00:34:40¡Obedece al Maestro!
00:34:41¡Obedece al Maestro!
00:34:42¡Obedece al Maestro!
00:34:43¡Obedece al Maestro!
00:34:44¡Obedece al Maestro!
00:34:45¡Obedece al Maestro!
00:34:46¡Obedece al Maestro!
00:34:47¡Obedece al Maestro!
00:34:48¡Obedece al Maestro!
00:34:49¡No!
00:34:50¡No!
00:34:51¡No!
00:34:52¡No!
00:34:53¡No!
00:34:54¡No!
00:34:55¡No!
00:34:56¡No!
00:34:57¡No!
00:34:58¡No!
00:34:59¡No!
00:35:00¡No!
00:35:01¡No!
00:35:02¡No!
00:35:03¡No!
00:35:04¡No!
00:35:05¡No!
00:35:06¡No!
00:35:07¡No!
00:35:08¡No!
00:35:09¡No!
00:35:10¡No!
00:35:11¡No!
00:35:12¡No!
00:35:13¡No!
00:35:14¡No!
00:35:15¡No!
00:35:16¡No!
00:35:17¡No!
00:35:18¡No!
00:35:19¡No!
00:35:20¡No!
00:35:21¡No!
00:35:22¡No!
00:35:23¡No!
00:35:24¡No!
00:35:25¡No!
00:35:26¡No!
00:35:27¡No!
00:35:28¡No!
00:35:29¡No!
00:35:30¡No!
00:35:31¡No!
00:35:32¡No!
00:35:33¡No!
00:35:34¡No!
00:35:35¡No!
00:35:36¡No!
00:35:37¡No!
00:35:38¡No!
00:35:39¡No!
00:35:40¡No!
00:35:41¡No!
00:35:42¡No!
00:35:43¡No!
00:35:44¡No!
00:35:45¡No!
00:35:46¡No!
00:35:47¡No!
00:35:48¡No!
00:35:49¡No!
00:35:50¡No!
00:35:51¡No!
00:35:52¡No!
00:35:53¡No!
00:35:54¡No!
00:35:55¡No!
00:35:56¡No!
00:35:57¡No!
00:35:58¡No!
00:35:59¡No!
00:36:00¡No!
00:36:01¡No!
00:36:02¡No!
00:36:03¡No!
00:36:04¡No!
00:36:05¡No!
00:36:06¡No!
00:36:07¡No!
00:36:08¡No!
00:36:09¡No!
00:36:10¡No!
00:36:11¡No!
00:36:12¡No!
00:36:13¡No!
00:36:14¡No!
00:36:15¡No!
00:36:16¡No!
00:36:17¡No!
00:36:18¡No!
00:36:19¡No!
00:36:20¡No!
00:36:21¡No!
00:36:22¡No!
00:36:23¡No!
00:36:24¡No!
00:36:25¡No!
00:36:26¡No!
00:36:27¡No!
00:36:28¡No!
00:36:29¡No!
00:36:30¡No!
00:36:31¡No!
00:36:32¡No!
00:36:33¡No!
00:36:34¡No!
00:36:35¡No!
00:36:36¡No!
00:36:37¡No!
00:36:38¡No!
00:36:39¡No!
00:36:40¡No!
00:36:41¡No!
00:36:42¡No!
00:36:43¡No!
00:36:44¡No!
00:36:45¿Quién te cortó el rostro?
00:36:47Un diablo.
00:36:49Una mujer me encontró después de que Corranti me dejó en los bosques.
00:36:58Corranti, el hecho de que estás siendo vista es una vergüenza.
00:37:01Pero también tu juicio es apoderador.
00:37:03¡Guardias! ¡Llévenlo a un cel!
00:37:07Deberíamos organizar un deporte divertido.
00:37:10Para los dos.
00:37:13¡Oh, Maestro! ¿Puedo preparar la ceremonia?
00:37:17Con mi bendición.
00:37:19Espero que encuentres una nueva diversión con la que nos sorprendas.
00:37:24¡Oh, Dios mío!
00:37:26¡Esa ropa! ¡Déjame ir!
00:37:30¡Esa ropa! ¡Ese sangre!
00:37:33¡Esa criatura horrible!
00:37:35¡Esa ropa!
00:37:37¡Esa ropa!
00:37:39¡Esa ropa!
00:37:41¡Esa ropa!
00:37:43¡Esa ropa!
00:37:45¡Esa ropa!
00:37:47¡Esa ropa!
00:37:49¡Esa ropa!
00:37:51¡Esa criatura horrible!
00:37:56¡El sangre en su cara!
00:37:59¡Oh, Dios mío! ¡Váyanse!
00:38:02Esta mujer recibió un terrible shock.
00:38:04Ha visto algo tan traumático.
00:38:07Es totalmente incoherente.
00:38:09¿La has visto antes?
00:38:11Sí.
00:38:13Así es, Inspector, que es la asistente de Vera Frankenstein.
00:38:16He intentado encontrar al doctor, pero sin éxito.
00:38:20¿Puedes entender lo que significa esto?
00:38:22Desde que las dos mujeres fueron vistas saliendo juntos por el jardín,
00:38:25algo ha pasado con el doctor. Algo abominable.
00:38:28Inspector, tienes que sacar a tus hombres inmediatamente.
00:38:30Antes de que sea demasiado tarde.
00:38:31Esa mujer debe estar aquí en algún lugar.
00:38:32Ahí está.
00:38:33La encontraremos.
00:38:34Me pregunto.
00:38:36No creo que haya ninguna duda de eso, doctor.
00:38:49Hoy vamos a ver
00:38:52el más ingenioso disfraz.
00:38:55Estás a punto de ver un juego de vida y muerte.
00:38:59Dos capítulos van a pelear por sus vidas.
00:39:02Cada uno va a intentar forzar al otro en la batalla de la poesía.
00:39:06El que caiga en ellos morirá.
00:39:08La vida de los demás será salvada.
00:39:11¡Empieza la flageolación!
00:39:19¡No los toques!
00:39:50¡Ah!
00:39:55¡Ah!
00:39:57¡Ah!
00:40:02¡Ah!
00:40:04¡Ah!
00:40:07¡Ah!
00:40:16¡Ah!
00:40:18¡Ah!
00:40:24¡Ah!
00:40:32¡Ah!
00:40:44¡Ah!
00:40:47¡Ah!
00:40:48¡Ah!
00:40:49¡Ah!
00:40:50¡Ah!
00:40:51¡Ah!
00:40:52¡Ah!
00:40:53¡Ah!
00:40:54¡Ah!
00:40:55¡Ah!
00:40:56¡Ah!
00:40:57¡Ah!
00:40:58¡Ah!
00:40:59¡Ah!
00:41:00¡Ah!
00:41:01¡Ah!
00:41:02¡Ah!
00:41:03¡Ah!
00:41:04¡Ah!
00:41:05¡Ah!
00:41:06¡Ah!
00:41:07¡Ah!
00:41:08¡Ah!
00:41:09¡Ah!
00:41:10¡Ah!
00:41:11¡Ah!
00:41:12¡Ah!
00:41:13¡Ah!
00:41:14¡Ah!
00:41:15¡Ah!
00:41:16¡Ah!
00:41:17¡Ah!
00:41:18¡Ah!
00:41:19¡Ah!
00:41:20¡Ah!
00:41:21¡Ah!
00:41:22¡Ah!
00:41:23¡Ah!
00:41:24¡Ah!
00:41:25¡Ah!
00:41:26¡Ah!
00:41:27¡Ah!
00:41:28¡Ah!
00:41:29¡Ah!
00:41:30¡Ah!
00:41:31¡Ah!
00:41:32¡Ah!
00:41:33¡Ah!
00:41:34¡Ah!
00:41:35¡Ah!
00:41:36¡Ah!
00:41:37¡Ah!
00:41:38¡Ah!
00:41:39¡Ah!
00:41:40¡Ah!
00:41:41¡Ah!
00:41:42¡Ah!
00:41:43¡Ah!
00:41:44¡Ah!
00:41:45¡Ah!
00:41:46¡Ah!
00:41:47¡Ah!
00:41:48¡Ah!
00:41:49¡Ah!
00:41:50¡Ah!
00:41:51¡Ah!
00:41:52¡Ah!
00:41:53¡Ah!
00:41:54¡Ah!
00:41:55¡Ah!
00:41:56¡Ah!
00:41:57¡Ah!
00:41:58¡Ah!
00:41:59¡Ah!
00:42:00¡Ah!
00:42:01¡Ah!
00:42:02¡Ah!
00:42:03¡Ah!
00:42:04¡Ah!
00:42:05¡Ah!
00:42:06¡Ah!
00:42:07¡Ah!
00:42:08¡Ah!
00:42:09¡Ah!
00:42:10¡Ah!
00:42:11¡Ah!
00:42:12¡Ah!
00:42:13¡Ah!
00:42:14¡Ah!
00:42:15¡Ah!
00:42:16¡Ah!
00:42:17¡Ah!
00:42:18¡Ah!
00:42:19¡Ah!
00:42:20¡Ah!
00:42:21¡Ah!
00:42:22¡Ah!
00:42:23¡Ah!
00:42:24¡Ah!
00:42:25¡Ah!
00:42:26¡Ah!
00:42:27¡Ah!
00:42:28¡Ah!
00:42:29¡Ah!
00:42:30¡Ah!
00:42:31¡Ah!
00:42:32¡Ah!
00:42:33¡Ah!
00:42:34¡Ah!
00:42:35¡Ah!
00:42:36¡Ah!
00:42:37¡Ah!
00:42:38¡Ah!
00:42:39¡Ah!
00:42:40¡Ah!
00:42:41¡Ah!
00:42:42¡Ah!
00:42:43¡Ah!
00:42:44¡Ah!
00:42:45¡Ah!
00:42:46¡Ah!
00:42:47¡Ah!
00:42:48¡Ah!
00:42:49¡Ah!
00:42:50¡Ah!
00:42:51¡Ah!
00:42:52¡Ah!
00:42:53¡Ah!
00:42:54¡Ah!
00:42:55¡Ah!
00:42:56¡Ah!
00:42:57¡Ah!
00:42:58¡Ah!
00:42:59¡Ah!
00:43:00¡Ah!
00:43:01¡Ah!
00:43:02¡Ah!
00:43:03¡Ah!
00:43:04¡Ah!
00:43:05¡Ah!
00:43:06¡Ah!
00:43:07¡Ah!
00:43:08¡Ah!
00:43:09¡Ah!
00:43:10¡Ah!
00:43:11¡Ah!
00:43:12¡Ah!
00:43:13¡Ah!
00:43:14¡Ah!
00:43:15¡Ah!
00:43:16¡Ah!
00:43:17¡Ah!
00:43:18¡Ah!
00:43:19¡Ah!
00:43:20¡Ah!
00:43:21¡Ah!
00:43:22¡Ah!
00:43:23¡Ah!
00:43:24¡Ah!
00:43:25¡Ah!
00:43:26¡Ah!
00:43:27¡Ah!
00:43:28¡Ah!
00:43:29¡Ah!
00:43:30¡Ah!
00:43:31¡Ah!
00:43:32¡Ah!
00:43:33¡Ah!
00:43:34¡Ah!
00:43:35¡Ah!
00:43:36¡Ah!
00:43:37¡Ah!
00:43:38¡Ah!
00:43:39¡Ah!
00:43:40¡Ah!
00:43:41¡Ah!
00:43:42¡Ah!
00:43:43¡Ah!
00:43:44¡Ah!
00:43:45¡Ah!
00:43:46¡Ah!
00:43:47¡Ah!
00:43:48¡Ah!
00:43:49¡Ah!
00:43:50¡Ah!
00:43:51¡Ah!
00:43:52¡Ah!
00:43:53¡Ah!
00:43:54¡Ah!
00:43:55¡Ah!
00:43:56¡Ah!
00:43:57¡Ah!
00:43:58¡Ah!
00:43:59¡Ah!
00:44:00¡Ah!
00:44:01¡Ah!
00:44:02¡Ah!
00:44:03¡Ah!
00:44:04¡Ah!
00:44:05¡Ah!
00:44:06¡Ah!
00:44:07¡Ah!
00:44:08¡Ah!
00:44:09¡Ah!
00:44:10¡Ah!
00:44:11¡Ah!
00:44:12¡Ah!
00:44:14¡El dueño!
00:44:21¡Ah!
00:44:22Sara.
00:44:23¡Consejero!
00:44:24Conventiones please.
00:44:25¡Vaienn!
00:44:26¡Ahgamin!
00:44:27¡Ah!
00:44:28...
00:44:29el monstruo del compañero de Frankenstein.
00:44:34Va a usar partes de los cuerpos de varias mujeres
00:44:36seleccionadas con mucho cuidado,
00:44:38y usted asistirá a esta intervención.
00:44:43Melissa, mi único deseo es ayudar a Cariostro
00:44:46de todas maneras.
00:45:00Ha habido un nuevo desastre de desaparecimientos.
00:45:02Un artista clama que su modelo ha sido asesinada
00:45:04y que dos chicas de la aldea han desaparecido.
00:45:06¿Y el doctor?
00:45:07Cualquier temor a Miss Abigail debe haberle dañado.
00:45:09Entiendo tu preocupación, pero seguramente no crees en los huérfanos.
00:45:12Doctor, quiero hablar con el doctor.
00:45:15¿Has escuchado que he mencionado a los supernaturales?
00:45:18No, doctor.
00:45:19¿Has terminado?
00:45:20Nada de ese tipo.
00:45:21Sí, ¿qué es, doctora?
00:45:22El paciente quiere hablar contigo.
00:45:30¿Cómo te sientes?
00:45:34Me siento muy cansada.
00:45:36Muy cansada, doctor.
00:45:39Muy fuerte. Muy fuerte.
00:45:46No quiero ofenderte,
00:45:48pero ¿podrías tratar de contarnos un poco
00:45:50sobre lo que sucedió?
00:45:54No, doctor. No puedo.
00:46:00Todo está en blanco. ¡No puedo! ¡No puedo!
00:46:11Pero tienes que recordar algo.
00:46:13Otras vidas dependen de eso.
00:46:15No puedo, te lo digo.
00:46:18Me di cuenta que no es fácil.
00:46:20Tu soportaste un terrible shock,
00:46:22pero intenta recordarlo.
00:46:23Es para tu bien también.
00:46:26No puedo, doctor.
00:46:28Sí, puedes.
00:46:29Estaba en el bosque.
00:46:31Bien, continúa.
00:46:32Se ha ido.
00:46:33Intenta de nuevo.
00:46:36Continúa, doctora Abigail. Estabas en el bosque.
00:46:39En el bosque, sí.
00:46:40Sangre. Muerte.
00:46:44Respóndeme ahora con la primera cosa
00:46:46que te viene a la cabeza.
00:46:48¿Qué sugiere la palabra jardín?
00:46:50Flores.
00:46:53¡Para, por favor! ¡Dejame en paz!
00:46:56Pan y mantequilla.
00:46:58Viernes.
00:47:00Ángel.
00:47:02Cielo.
00:47:05Rey.
00:47:07Versailles.
00:47:10Vera.
00:47:14Vera.
00:47:24Bosque.
00:47:26Monstruo.
00:47:28Bosque.
00:47:30Frankenstein.
00:47:33Vera.
00:47:37Bosque.
00:47:41¡Caliostro! ¡Caliostro!
00:47:43¡Caliostro! ¡Caliostro!
00:47:47¡Rápido, doctora! ¡Déjalo en la epidermis!
00:47:49¡Caliostro! ¡Caliostro!
00:47:53En la epidermis, doctora.
00:47:54¡Caliostro!
00:47:56Estará bien, mejor nos vamos.
00:47:58¡Caliostro! ¡Caliostro! ¡Caliostro!
00:48:19Es por aquí.
00:49:24Doctor, mi secreto, ¿sabes?
00:49:29Ten pereza, doctor, no hay nada más que hacer.
00:49:32¡Vete, doctor!
00:49:34¡Vete, doctor!
00:49:36¡Vete, doctor!
00:49:38¡Vete, doctor!
00:49:40¡Vete, doctor!
00:49:42¡Vete, doctor!
00:49:44¡Vete, doctor!
00:49:46¡Vete, doctor!
00:49:48¡Vete, doctor!
00:49:50¡Vete, doctor!
00:49:52¡Vete, doctor!
00:49:55Tu hija, la profesora Frankenstein, ha sido asesinada.
00:49:58Tienes que ayudarnos a encontrarla.
00:50:01Doctor, por favor, no interfere.
00:50:03Allí hay una mujer de la ciencia.
00:50:05Está en el barrio, me rechaza.
00:50:08No interfere.
00:50:10¡Sal!
00:50:14No interfere con...
00:50:16¡Vete!
00:50:21¡Vete!
00:50:43¿Sabes?
00:50:45Me pregunto dónde guardó su diario.
00:50:47Debe tener una clave.
00:50:51¡Vete!
00:51:21¡Vete!
00:51:52¡Vete!
00:51:54¡Vete!
00:52:21¡Vete!
00:52:52¿Sabes lo que sucede ahora, Melissa?
00:52:55Tus ondas magnéticas son fuertes.
00:52:58A través de tus ondas magnéticas, pienso.
00:53:07Tu invención de una mujer ha sucedido.
00:53:11El momento ha llegado para que Vera Frankenstein emita el rayo de incisión profundo.
00:53:16¡Vete!
00:53:18¡Vete!
00:53:21¡Vete!
00:53:33¡Vete!
00:53:36¡Vete!
00:53:51la belleza y la perfección.
00:53:56Tu progenia inherirá la Tierra.
00:53:58Tu progenia reinará en la planeta de la Tierra.
00:54:02Esta noche reunimos el pasado y el futuro,
00:54:04y una nueva raza está a la venta.
00:54:06Estamos a punto de celebrar juntos
00:54:08el evento más extraordinario de todos los tiempos.
00:54:13Comienza la incantación, Melissa.
00:54:16Que los poderes del ser
00:54:18favorezcan la creación ultima,
00:54:20que es engendrar la raza de la secta de Pantos.
00:54:23Que los dioses se transmitan a través de esta mujer.
00:54:26La mano que apunta el botón es el instrumento de los dioses,
00:54:29y la vida será imputada a través de ella
00:54:31a este cuerpo más perfecto,
00:54:33el cuerpo más sublime desde ese de Yves.
00:54:35Que ella venga a la vida.
00:54:37Que las rayas ultimas de la fuerza que produce la vida
00:54:39penetren en ella.
00:54:41Oh, Dios de Pantos,
00:54:43cumpla la promesa de tu raza.
00:54:48¡No!
00:54:50¡No!
00:54:52¡No!
00:54:54¡No!
00:54:56¡No!
00:54:58¡No!
00:55:00¡No!
00:55:02¡No!
00:55:04¡No!
00:55:06¡No!
00:55:08¡No!
00:55:10¡No!
00:55:13Ahora, Vera, dile al Maestro
00:55:15el regalo que desearía por tu contribución.
00:55:22Desearía nada más que obedecer a nuestro Maestro Divino.
00:55:25Maestro.
00:55:43Ahora obtendrás el regalo que prometí darte, Melissa.
00:55:51Aquí.
00:55:53Toma esta llave para abrir el dueño de un prisionero elegido.
00:55:56Disfruta del placer que te doy.
00:55:59Gracias, Maestro.
00:56:01Deservas este regalo.
00:56:06Lo disfruto mucho.
00:56:14Vera, prepara el equipamiento para reanimar al monstruo.
00:56:24Finalmente, el monstruo ha sido reanimado.
00:56:50¿Qué quieres?
00:56:52¡Ah!
00:56:53¡Ah!
00:56:54¡Ah!
00:56:55¡Ah!
00:56:56¡Ah!
00:56:57¡Ah!
00:56:58¡Ah!
00:56:59¡Ah!
00:57:00¡Ah!
00:57:01¡Ah!
00:57:02¡Ah!
00:57:03¡Ah!
00:57:04¡Ah!
00:57:05¡Ah!
00:57:06¡Ah!
00:57:07¡Ah!
00:57:08¡Ah!
00:57:09¡Ah!
00:57:10¡Ah!
00:57:11¡Ah!
00:57:12¡Ah!
00:57:13¡Ah!
00:57:14¡Ah!
00:57:15¡Ah!
00:57:16¡Ah!
00:57:17¡Ah!
00:57:18¡Ah!
00:57:19¡Ah!
00:57:20¡Ah!
00:57:21¡Ah!
00:57:22¡Ah!
00:57:23¡Ah!
00:57:24¡Ah!
00:57:25¡Ah!
00:57:26¡Ah!
00:57:27¡Ah!
00:57:28¡Ah!
00:57:29¡Ah!
00:57:30¡Ah!
00:57:31¡Ah!
00:57:32¡Ah!
00:57:33¡Ah!
00:57:34¡Ah!
00:57:35¡Ah!
00:57:36¡Ah!
00:57:37¡Ah!
00:57:38¡Ah!
00:57:39¡Ah!
00:57:40¡Ah!
00:57:41¡Ah!
00:57:42¡Ah!
00:57:43¡Ah!
00:57:44¡Ah!
00:57:45¡Ah!
00:57:46¡Ah!
00:57:47¡Ah!
00:57:48¡Ah!
00:57:49¡Ah!
00:57:50¡Ah!
00:57:51¡Ah!
00:57:52¡Ah!
00:57:53¡Ah!
00:57:54¡Ah!
00:57:55¡Ah!
00:57:56¡Ah!
00:57:57¡Ah!
00:57:58¡Ah!
00:57:59¡Ah!
00:58:00¡Ah!
00:58:01¡Ah!
00:58:02¡Ah!
00:58:03¡Ah!
00:58:04¡Ah!
00:58:05¡Ah!
00:58:06¡Ah!
00:58:07¡Ah!
00:58:08¡Ah!
00:58:09¡Ah!
00:58:10¡Ah!
00:58:11¡Ah!
00:58:12¡Ah!
00:58:13¡Ah!
00:58:14¡Ah!
00:58:15¡Ah!
00:58:16¡Ah!
00:58:17¡Ah!
00:58:18¡Ah!
00:58:19¡Ah!
00:58:20¡Ah!
00:58:21¡Ah!
00:58:22¡Ah!
00:58:23¡Ah!
00:58:24¡Ah!
00:58:25¡Ah!
00:58:26¡Ah!
00:58:27¡Ah!
00:58:28¡Ah!
00:58:29¡Ah!
00:58:30¡Ah!
00:58:31¡Ah!
00:58:32¡Ah!
00:58:33¡Ah!
00:58:34¡Ah!
00:58:35¡Ah!
00:58:36¡Ah!
00:58:37¡Ah!
00:58:38¡Ah!
00:58:39¡Ah!
00:58:40¡Ah!
00:58:41¡Ah!
00:58:42¡Ah!
00:58:43¡Ah!
00:58:44¡Ah!
00:58:45¡Ah!
00:58:46¡Ah!
00:58:47¡Ah!
00:58:48¡Ah!
00:58:49¡Ah!
00:58:50¡Ah!
00:58:51¡Ah!
00:58:52¡Ah!
00:58:53¡Ah!
00:58:54¡Ah!
00:58:55¡Ah!
00:58:56¡Ah!
00:58:57¡Ah!
00:58:58¡Ah!
00:58:59¡Ah!
00:59:00¡Ah!
00:59:01¡Ah!
00:59:02¡Ah!
00:59:03¡Ah!
00:59:04¡Ah!
00:59:05¡Ah!
00:59:06¡Ah!
00:59:07¡Ah!
00:59:08¡Ah!
00:59:09¡Ah!
00:59:10¡Ah!
00:59:11¡Ah!
00:59:12¡Ah!
00:59:13¡Ah!
00:59:14¡Ah!
00:59:15¡Ah!
00:59:16¡Ah!
00:59:17¡Ah!
00:59:48¡Ah!
00:59:49¡Ah!
00:59:50¡Ah!
00:59:51¡Ah!
00:59:52¡Ah!
00:59:53¡Ah!
00:59:54¡Ah!
00:59:55¡Ah!
00:59:56¡Ah!
00:59:57¡Ah!
00:59:58¡Ah!
00:59:59¡Ah!
01:00:00¡Ah!
01:00:01¡Ah!
01:00:02¡Ah!
01:00:03¡Ah!
01:00:04¡Ah!
01:00:05¡Ah!
01:00:06¡Ah!
01:00:07¡Ah!
01:00:08¡Ah!
01:00:09¡Ah!
01:00:10¡Ah!
01:00:11¡Ah!
01:00:12¡Ah!
01:00:13¡Ah!
01:00:14¡Ah!
01:00:15¡Ah!
01:00:16¡Ah!
01:00:17¡Ah!
01:00:18¡Ah!
01:00:19¡Ah!
01:00:20¡Ah!
01:00:21¡Ah!
01:00:22¡Ah!
01:00:23¡Ah!
01:00:24¡Ah!
01:00:25¡Ah!
01:00:26¡Ah!
01:00:27¡Ah!
01:00:28¡Ah!
01:00:29¡Ah!
01:00:30¡Ah!
01:00:31¡Ah!
01:00:32¡Ah!
01:00:33¡Ah!
01:00:34¡Ah!
01:00:35¡Ah!
01:00:36¡Ah!
01:00:37¡Ah!
01:00:38¡Ah!
01:00:39¡Ah!
01:00:40¡Ah!
01:00:41¡Ah!
01:00:42¡Ah!
01:00:43¡Ah!
01:00:44¡Ah!
01:00:45¡Ah!
01:00:46¡Ah!
01:00:47¡Ah!
01:00:48¡Ah!
01:00:49¡Ah!
01:00:50¡Ah!
01:00:51¡Ah!
01:00:52¡Ah!
01:00:53¡Ah!
01:00:54¡Ah!
01:00:55¡Ah!
01:00:56¡Ah!
01:00:57¡Ah!
01:00:58¡Ah!
01:00:59¡Ah!
01:01:00¡Ah!
01:01:01¡Ah!
01:01:02¡Ah!
01:01:03¡Ah!
01:01:04¡Ah!
01:01:05¡Ah!
01:01:06¡Ah!
01:01:07¡Ah!
01:01:08¡Ah!
01:01:09¡Ah!
01:01:10¡Ah!
01:01:11¡Ah!
01:01:12¡Ah!
01:01:13¡Ah!
01:01:14¡Ah!
01:01:15¡Ah!
01:01:16¡Ah!
01:01:17¡Ah!
01:01:18¡Ah!
01:01:19¡Ah!
01:01:20¡Ah!
01:01:21¡Ah!
01:01:22¡Ah!
01:01:23¡Ah!
01:01:24¡Ah!
01:01:25¡Ah!
01:01:26¡Ah!
01:01:27¡Ah!
01:01:28¡Ah!
01:01:29¡Ah!
01:01:30¡Ah!
01:01:31¡Ah!
01:01:32¡Ah!
01:01:33¡Ah!
01:01:34¡Ah!
01:01:35¡Ah!
01:01:36¡Ah!
01:01:37¡Ah!
01:01:38¡Ah!
01:01:39¡Ah!
01:01:40¡Ah!
01:01:41¡Ah!
01:01:42¡Ah!
01:01:43¡Ah!
01:01:44¡Ah!
01:01:45¡Ah!
01:01:46¡Ah!
01:01:47¡Ah!
01:01:48¡Ah!
01:01:49¡Ah!
01:01:50¡Ah!
01:01:51¡Ah!
01:01:52¡Ah!
01:01:53¡Ah!
01:01:54¡Ah!
01:01:55¡Ah!
01:01:56¡Ah!
01:01:57¡Ah!
01:01:58¡Ah!
01:01:59¡Ah!
01:02:00¡Ah!
01:02:01¡Ah!
01:02:02¡Ah!
01:02:03¡Ah!
01:02:04¡Ah!
01:02:05¡Ah!
01:02:06¡Ah!
01:02:07¡Ah!
01:02:08¡Ah!
01:02:09¡Ah!
01:02:10¡Ah!
01:02:11¡Ah!
01:02:12¡Ah!
01:02:13¡Ah!
01:02:14¡Ah!
01:02:15¡Ah!
01:02:16¡Ah!
01:02:17¡Ah!
01:02:18¡Ah!
01:02:33Él debe cumplir ambos sus mandamientos.
01:02:35El Master quiere que lo haga.
01:02:42Pantos, pantos, luz de gloria.
01:02:44Pantos, pantos, luz de gloria.
01:02:48Gloria a Pantos, luz de luz.
01:02:52Pantos, pantos, somos la luz.
01:02:54Sombras de la noche,
01:02:56rayos de la vida permanecente.
01:03:00Nos guía a regresar libre.
01:03:02Nos guía a la piedra y el árbol.
01:03:06Dios de la continuidad.
01:03:08Nos guía a tu maldita lucha.
01:03:12Pantos, pantos, Dios de la noche.
01:03:16Cielo de la luz de la noche.
01:03:20Metales brillantes, oro y fuego
01:03:22para los increíbles.
01:03:28Melissa te habla en nombre
01:03:30de nuestro gran maestro, Cagliostro.
01:03:32Cagliostro me creó y la mitad de mí es un pájaro.
01:03:34Cagliostro me creó y la mitad de mí es un pájaro.
01:03:36Él quería que yo fuera su hija,
01:03:38pero soy blinda y por eso no soy valiente.
01:03:42Cagliostro ahora transmite las palabras
01:03:44que él quiere que escuches
01:03:46a través de la fabulosa criatura que soy.
01:03:48Escucha al maestro hablar estas palabras a ti.
01:03:52Te he ordenado el privilegio
01:03:54de subir de tus graves,
01:03:58pero no puedo evitar
01:04:00que tu cerebro se rompa.
01:04:04Cagliostro, Cagliostro, Cagliostro.
01:04:06Cagliostro, Cagliostro, Cagliostro.
01:04:08Cagliostro, Cagliostro, Cagliostro.
01:04:10Cagliostro, Cagliostro, Cagliostro.
01:04:12Cagliostro, Cagliostro, Cagliostro.
01:04:14Cagliostro, Cagliostro, Cagliostro.
01:04:16Originalmente comencé a crear
01:04:18con los materiales de la naturaleza,
01:04:20pero me equivocé.
01:04:22Traje a los corpos de vuelta a la vida,
01:04:24solo que sus cuerpos se mantuvieron rotos.
01:04:28Para crear la criatura a través de la cual hablo
01:04:30he intentado impregnar un huevo
01:04:32en el corazón.
01:04:34Fue el comienzo de mi investigación.
01:04:36Ahora solo uso ingredientes vivos.
01:04:38Diferentes elementos de varias mujeres
01:04:40sirven para engendrar a esta mujer
01:04:42compulsiva.
01:04:44Un nuevo ser
01:04:46nunca antes concebido
01:04:48por los hombres de la ciencia.
01:04:50Ella es la síntesis
01:04:52de todas las mujeres.
01:04:54Cada parte de ella es divina
01:04:56en sí misma,
01:04:58y a través de ella un nuevo maestro
01:05:00va a surgir.
01:05:02Ahora vas a ver
01:05:04la creación de esta criatura
01:05:06con el monstruo de Frankenstein.
01:05:30El monstruo ha entrado a la cripta.
01:05:32Él hará las comandos de Cagliostro.
01:05:34Conocerá el milagro,
01:05:36el Covenant Santo
01:05:38entre estos dos.
01:05:40La criatura de Cagliostro
01:05:42y
01:05:46el monstruo de Frankenstein.
01:05:50El poder magnético de Cagliostro
01:05:52se rompe en sus cuerpos.
01:05:54El monstruo de Frankenstein
01:05:56se rompe en sus cuerpos.
01:05:58Se rompe en sus cuerpos.
01:06:00Se está deteniendo.
01:06:06Ahora se van a procrear.
01:06:08Su procreación es la perfección.
01:06:10Son criaturas fabulosas.
01:06:12Son divinidades.
01:06:16Los cuerpos más maravillosos
01:06:18se unirán y permanecerán unidos.
01:06:20La gloriosa mujer
01:06:22está en la preparación.
01:06:24Mirar al acto sagrado
01:06:26y al silencio.
01:06:44El maestro Cagliostro te invita
01:06:46a tomar esta mujer de ti.
01:06:48Tendrás que poseerla.
01:06:56El maestro Cagliostro
01:06:58te invita
01:07:00a tomar esta mujer de ti.
01:07:26El tiempo ha llegado.
01:07:28El monstruo comenzará su trabajo.
01:07:32Disfruta, Melissa.
01:07:34Quiero que disfrutes
01:07:36en particular.
01:07:44¿Cómo puede ser posible
01:07:46que el monstruo de Frankenstein
01:07:48se rompa en sus cuerpos?
01:07:50¿Cómo puede ser posible
01:07:52que el monstruo de Frankenstein
01:07:54se rompa en sus cuerpos?
01:07:56¿Cómo puede estar en la excusa
01:07:58de Ud.
01:08:00Ud debe destruir a los monstruo.
01:08:02Ud debe destruir a los multicultivos.
01:08:04Ud debe destruir a los monstruos
01:08:12¡Vamos!
01:08:14No lo haremos.
01:08:16¿Cómo puede ser posible
01:08:18que el monstruo
01:08:20de Franstenstein
01:08:52¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:09:22¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:09:52¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:10:22¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:10:52¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ Renaissance !!!!
01:11:52¡Vámonos, malditos demonios!
01:11:54¡Rápido!
01:12:23¿Aún no lo escuchas ríendo, Dr. Seward?
01:12:26Su risa es una rara y jubilante, significa que no ha sido vanquecido.
01:12:37Por diez o nueve meses, Calliostro volverá a ser recorrido.
01:12:52¡Vámonos!
Recomendada
1:26:55
|
Próximamente
1:41:35
1:54:35
1:35:09
1:57:52
1:50:44
1:28:55
1:54:40
1:50:19
1:22:08
1:32:51
1:27:53
1:50:56
1:42:08
1:43:22
1:53:59
1:34:25
1:50:00
1:35:43
1:35:35
1:40:59
1:44:25
1:39:40
1:45:28