Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/19/2025
#BL #JapanBlSeries #JDrama #CTKDrama #JBL #JapaneseBL #JapanBl

Category

📺
TV
Transcript
00:00I got a call from Azuma to testify.
00:02If he testifies, he'll be able to reveal the truth of the incident from 20 years ago.
00:06Azuma will be arrested.
00:08Without a doubt, he'll be given to the Oaths.
00:10Azuma Yukiko is in danger.
00:30Azuma?
00:54You were alive.
00:56I thought you were dead.
01:03If you don't want to end up like Sawaguchi or Morikawa,
01:06don't do anything stupid.
01:10Do you understand?
01:13I'm jealous of those two.
01:19Die.
01:23You...
01:26Yes.
01:31You seem to miss the past.
01:37Above all,
01:40reuniting with an old friend is special.
01:44But I can't keep you locked up forever.
01:53About that...
01:55Actually,
01:57I put a little invitation on the two flies.
02:02Oh, an invitation.
02:06Where are you going?
02:08Aren't you going to see Taguchi?
02:10He's already there.
02:27This program is brought to you by these sponsors.
02:35We still don't know where Azuma Yukiko is.
02:38I talked to her mother.
02:41She said she left it to a friend.
02:45Actually,
02:46I got a message.
02:49I know that Takashige Azuma was charged with information theft
02:52and a hard search was carried out.
02:55At that time,
02:58I found it on Azuma's computer.
03:03The sender is Satoshi Yamada.
03:08I sent it at 2 o'clock.
03:11It was after a hard search was carried out at Azuma's house.
03:15I know it's a difficult situation.
03:20I took care of Masashi and Yukiko.
03:23I'll pick them up in two days.
03:26If I don't make it in time,
03:28I'll leave the two to a friend in Nakawazabu.
03:32A friend in Nakawazabu?
03:35Hayashi?
03:38This is not a message to Azuma.
03:40Do you think so?
03:43What do you mean?
03:46This is a message to us.
03:49If you don't come to help us in two days,
03:52Hayashi will kill Osu Masashi and Azuma Yukiko.
03:56What?
03:58What are you trying to do?
04:00You're going to lure us out and get rid of us together.
04:05First, we'll find out where Osu Masashi and Azuma Yukiko are.
04:10We'll figure out how to deal with Yamada's trap later.
04:15The informant may know something.
04:18I'll try to find out.
04:21Do you think the informant will give us information?
04:29She's not that kind of person.
04:35But this is the only way.
04:40Right?
04:52I'm going to go to the bathroom.
04:59Okay.
05:29Okay.
05:42This is the same age as me.
05:54Not bad.
06:00I'm glad.
06:11I'm just glad.
06:14I didn't think I'd be alone like this.
06:44I'll never forget what happened today.
06:54See you next year.
06:57See you next year.
07:00See you next year.
07:03See you next year.
07:06See you next year.
07:09See you next year.
07:12See you next year.
07:15See you next year.
07:31Where are you going?
07:36Is this a place to lie?
07:43You promised you wouldn't do anything dangerous again.
07:49Osu Kimiyaki.
07:54What are you thinking?
07:56Osu may be a dead man.
07:59I don't think Osu will sacrifice his son.
08:02He may not be the same as Yamada.
08:05I don't know that.
08:06I've seen Osu.
08:09More than anyone else to use.
08:13What are you going to do?
08:20There's something I want you to see.
08:24What is it?
08:30You know Yamada Satoshi, right?
08:34The head of the Minegami group.
08:38The mail he sent to Azuma Takashige.
08:44You know what that means, right?
08:49I...
08:55Ichiro and I are going to save them.
08:59I don't know where they are.
09:09I see.
09:13Why are you protecting Yamada?
09:16You're trying to kill your son.
09:20Say something!
09:23What are you trying to protect?
09:26Is it really more important than your son?
09:34Is that how you abandon your son?
09:41Just like my parents.
09:47I wanted to protect my son.
09:51To do that, I had to follow Yamada's orders.
10:01Nasu's villa.
10:04I'm counting on you.
10:08My son.
10:12My son.
10:16Please save him.
10:20Please save him.
10:36You can't sleep here for a while.
10:39I'm sorry.
10:41What are you talking about?
10:43Don't be shy.
10:47I'll get you out of this.
10:50I'll leave the investigation to you two.
10:58Did something happen?
11:01The informant you hired...
11:04He committed suicide last night.
11:09What?
11:13That's all I know about her.
11:19Emily Nakimura.
11:22It's a fake name.
11:24This license plate looks fake too.
11:27Yes.
11:28I don't know her name or nationality.
11:33I didn't know anything.
11:38I laughed at her.
11:41When Hayashi was shot.
11:44Good job.
11:46Yes.
11:53Smiling...
11:55That's not how you do it.
11:59The intelligence agency in our country...
12:01They must have been taught how to live like that.
12:06So he was always one of the victims.
12:11Yamada and Hayashi...
12:13Sacrificed their own comrades.
12:19They said...
12:21If you die, I'll kill you.
12:25But you're already dead.
12:27What?
12:29I see.
12:33Don't make me laugh.
12:36Why did you kill yourself?
12:39It hurts.
12:56It's annoying when I'm around.
12:59No, it's not.
13:08There's a lot of boring news lately.
13:13I miss studying with you guys.
13:20You were always boring.
13:27Is there anything interesting?
13:35Let's go eat a hamburger.
13:38I'll treat you.
13:40What are you talking about?
13:42There will be a star next week.
13:49Look at this.
13:51What is it?
13:52Hayashi gave it to me.
13:54Self-destructive terrorism?
13:56The perpetrator is 14 years old.
13:58And he made the bomb himself.
14:00I can't imagine that in Japan.
14:03I see.
14:06We can do it too.
14:14It's not a big deal.
14:16It's just a big balloon.
14:19Maybe the information on the Internet was wrong.
14:22What is it?
14:24Damn it!
14:30What is it?
14:32What's wrong?
14:34You're going to get killed anyway.
14:36What?
14:37Don't talk nonsense.
14:44Everything is a price.
14:53What is it?
15:05I confirmed the identity of Osu Masashi and Azuma Yukiko.
15:11I'm sure it's Osu's information.
15:14What about the security guard?
15:18I can't see him.
15:20Don't let your guard down.
15:22Roger that.
15:23I've sent out a search warrant.
15:26We're going to get rid of Osu Masashi and Azuma Yukiko.
15:31This operation is a secret mission.
15:34From now on, everything about the operation will be kept secret.
15:38Roger that.
15:40Don't forget the watch.
15:44Five.
15:45Four.
15:46Three.
15:47Two.
15:48One.
15:49Now.
15:51One.
15:52Two.
15:53Three.
15:55Send a signal when you reach the entrance.
15:58Roger that.
16:13One.
16:14Two.
16:15Three.
16:16Four.
16:17Five.
16:18Six.
16:19Seven.
16:20Eight.
16:21Nine.
16:22Ten.
16:23Eleven.
16:24Twelve.
16:25Thirteen.
16:26Fourteen.
16:27Fifteen.
16:28Sixteen.
16:29Seventeen.
16:30Eighteen.
16:31Nineteen.
16:32Twenty.
16:33Twenty-one.
16:34Twenty-two.
16:35Twenty-three.
16:36Twenty-four.
16:37Twenty-five.
16:38Twenty-six.
16:39Twenty-seven.
16:40Twenty-eight.
16:41Twenty-nine.
16:42Twenty-one.
16:43Twenty-two.
16:44Twenty-three.
16:45Twenty-four.
16:46Twenty-five.
16:47Twenty-six.
16:48Twenty-seven.
16:49Twenty-eight.
16:50Twenty-nine.
16:51Twenty-ten.
16:52Twenty-eleven.
16:53Twenty-twelve.
16:54Twenty-thirty.
16:55Twenty-forty.
16:56Twenty-forty.
16:57Twenty-forty-five.
16:58Twenty-forty-six.
16:59Twenty-forty-seven.
17:00Twenty-forty-eight.
17:01Twenty-forty-nine.
17:02Twenty-forty-eight.
17:03Twenty-forty-nine.
17:04Twenty-forty-eight.
17:05Twenty-forty-nine.
17:06Twenty-forty-nine.
17:07Twenty-forty-nine.
17:08Twenty-forty-nine.
17:09Twenty-forty-nine.
17:10Twenty-forty-nine.
17:11Twenty-forty-nine.
17:12Twenty-forty-nine.
17:13Twenty-forty-nine.
17:14Twenty-forty-nine.
17:15Twenty-forty-nine.
17:16Twenty-forty-nine.
17:17Twenty-forty-nine.
17:18Twenty-forty-nine.
17:19Twenty-forty-nine.
17:20Twenty-forty-nine.
17:21Twenty-forty-nine.
17:22Twenty-forty-nine.
17:23Twenty-forty-nine.
17:24Twenty-forty-nine.
17:25Twenty-forty-nine.
17:26Twenty-forty-nine.
17:27Twenty-forty-nine.
17:28Twenty-forty-nine.
17:29Twenty-forty-nine.
17:30Twenty-forty-nine.
17:31Twenty-forty-nine.
17:32Twenty-forty-nine.
17:33Twenty-forty-nine.
17:34Twenty-forty-nine.
17:35Twenty-forty-nine.
17:36Twenty-forty-nine.
17:37Twenty-forty-nine.
17:38Twenty-forty-nine.
17:39Twenty-forty-nine.
17:40Twenty-forty-nine.
17:41Twenty-forty-nine.
17:42Twenty-forty-nine.
17:43Twenty-forty-nine.
17:44Twenty-forty-nine.
17:45Twenty-forty-nine.
17:46Twenty-forty-nine.
17:47Twenty-forty-nine.
17:48Twenty-forty-nine.
17:49Twenty-forty-nine.
17:50Twenty-forty-nine.
17:51Twenty-forty-nine.
17:52Twenty-forty-nine.
17:53Twenty-forty-nine.
17:54Twenty-forty-nine.
17:55Twenty-forty-nine.
17:56Twenty-forty-nine.
17:57Twenty-forty-nine.
17:58Twenty-forty-nine.
17:59Twenty-forty-nine.
18:00Twenty-forty-nine.
18:01Twenty-forty-nine.
18:02Twenty-forty-nine.
18:03Twenty-forty-nine.
18:04Twenty-forty-nine.
18:05Twenty-forty-nine.
18:06Twenty-forty-nine.
18:07Twenty-forty-nine.
18:08Twenty-forty-nine.
18:09Twenty-forty-nine.
18:10Twenty-forty-nine.
18:11Twenty-forty-nine.
18:12Twenty-forty-nine.
18:13Twenty-forty-nine.
18:14Twenty-forty-nine.
18:15Twenty-forty-nine.
18:16Twenty-forty-nine.
18:17Twenty-forty-nine.
18:18Twenty-forty-nine.
18:19Twenty-forty-nine.
18:20Twenty-forty-nine.
18:21Twenty-forty-nine.
18:22Twenty-forty-nine.
18:23Twenty-forty-nine.
18:24Twenty-forty-nine.
18:25Twenty-forty-nine.
18:26Twenty-forty-nine.
18:27Twenty-forty-nine.
18:28Twenty-forty-nine.
18:29Twenty-forty-nine.
18:30Twenty-forty-nine.
18:31Twenty-forty-nine.
18:32Twenty-forty-nine.
18:33Twenty-forty-nine.
18:34Twenty-forty-nine.
18:35Twenty-forty-nine.
18:36Twenty-forty-nine.
18:37Twenty-forty-nine.
18:38Twenty-forty-nine.
18:39Twenty-forty-nine.
18:40Twenty-forty-nine.
18:41Twenty-forty-nine.
18:42Twenty-forty-nine.
18:43Twenty-forty-nine.
18:44Twenty-forty-nine.
18:45Twenty-forty-nine.
18:46Twenty-forty-nine.
18:47Twenty-forty-nine.
19:08Kunishita.
19:16Kunishita.
19:18Kunishita.
19:24Communication with Kunishita has been cut off.
19:25There is a high possibility of interference with the transmission.
19:27Prepare for the worst.
19:29Roger.
19:38Communication with Kunishita has been cut off.
20:09Kunishita.
20:28Don't move!
20:32You're here earlier than I thought.
20:35Please put that horrible thing down.
20:38I'm sorry.
20:55Put the gun down.
20:57You bastard!
21:02Put the gun down right now!
21:03You can't shoot with a gun.
21:33Put the gun down.
21:51Masashi, you should put that dangerous thing down too.
21:56Yes.
21:57We're about to eat, so if you don't mind, would you like to join us?
22:10What are you trying to do?
22:13Masashi, would you like to join us for a glass of wine?
22:17Yes.
22:23You lured us out to kill us, didn't you?
22:27Lured us out?
22:29What are you talking about?
22:34Yukiko-san, you don't have a knife, do you?
22:53Please take a seat.
22:56Yes.
22:59Let's toast.
23:03Don't be silly.
23:06I'm in trouble.
23:09I just want to have fun eating with everyone.
23:14I see.
23:16Let me tell you an interesting story.
23:23The person who caused the explosion at the Detra Building in Tokyo
23:29was Mr. Osu Masashi,
23:33and Ms. Azuma Yukiko.
23:36They were the same people who killed Mr. Osu.
23:41Ms. Azuma Yukiko,
23:44Mr. Sawaguchi Minoru and Ms. Morikawa Daiki,
23:51and Mr. Osu Kimiyaki, the father of Mr. Osu.
24:03Um...
24:05Mr. Yamada.
24:07Did I say something wrong?
24:12No.
24:15Mr. Yamada,
24:18how are you related to this case?
24:23Ms. Yukiko,
24:25he was the son of the couple who lost their lives because of you.
24:42I'm sorry.
24:44I'm sorry.
24:46Apologize to him!
24:49I'm sorry.
24:51I'm sorry.
24:55Are you okay?
25:11I'm sorry.
25:16You left the knife there on purpose.
25:19You knew she would do this.
25:22Even if she did,
25:25how would you prove it?
25:33I can't take it anymore.
25:36I don't want to live like this anymore.
25:46I know.
25:49I'm sorry.
25:51I'm sorry.
25:53I know you've been suffering.
25:56Let me go.
25:58Let me go!
26:00Your father tried to prove everything.
26:02He tried to prove everything.
26:05He wanted to save you from that pain.
26:08He did everything for you.
26:13He did everything for you!
26:18What?
26:21Now?
26:33I shouldn't have refused.
26:37When I was preparing the materials,
26:41when I was doing the explosion,
26:45I had so many chances to stop it.
26:50It was all Masashi's doing.
26:53Are you kidding me?
26:55Is it all my fault?
26:58When I said I was going to put a bomb in the cafe,
27:00when I said I was going to put a bomb in the cafe,
27:03it was all your fault.
27:06You were so mad at me.
27:10It's not my fault.
27:13It's not just my fault.
27:17Why do I have to get involved in this?
27:24Mom.
27:26Dad.
27:31Dad.
27:36Ichiro!
27:37What is it?
27:48How many people lost their lives?
27:51How many people lost their families, friends, and lovers?
28:05How many people lost their hearts?
28:11How many people lost their lives?
28:13How many people lost their hearts?
28:19It's not my fault.
28:23You set the bomb.
28:31How can you say the same thing to me who lost my parents?
28:34It's not my fault.
28:37It's not my fault.
28:43It's not my fault.
28:46It's not my fault.
28:59It's not my fault.
29:13It's not my fault.
29:36Then we should be together.
29:39We should be together.
30:09We should be together.
30:25Even if I kill him,
30:30it's just a waste.
30:39It's just a waste.
30:46You didn't like the meal, did you?
30:57Ikko.
30:59You look much better.
31:05Masashi, I think you've had enough treatment.
31:10If you need anything else, please let me know.
31:13Wait.
31:19Yamada Satoshi.
31:22I want to talk to you.
31:25You want to talk to me?
31:27What do you want from me?
31:29Of course I want to talk to you.
31:32I want to talk to you about the bomb incident in Tokyo.
31:36What do you want to talk about?
31:38Stop it.
31:40I only did what I had to do.
31:43I only did what I had to do when someone needed it.
31:49What's the point of working with someone who can't be judged by the law?
31:55Ikko.
31:59Your goal was to get rid of the people who were bothering you.
32:10I'm sorry.
32:14I'm not who I used to be.
32:19No matter how long it takes, we'll catch up with you.
32:26Don't forget that.
32:35It was a fun time.
32:46It still seems impossible to cancel the contract.
32:53Yeah.
32:55To be continued.
33:26Yamada, who was in the Minegami Group at the time, helped him out.
33:29It seems that he was able to get rid of the culprit.
33:33Is that the old man from Nonomura?
33:36Yes.
33:37After that, Osu became the prime minister.
33:40Yamada began to ask for financial support.
33:45What about the relationship with Hayashi?
33:48Hayashi also threatened Osu for the same reason as Yamada.
33:52It seems that he forced Osu to help him.
33:58Yamada and Hayashi worked together to make Osu their prey.
34:04Yamada threatened Osu for the same reason as Yamada.
34:21It's Shiro.
34:23I saw the news.
34:29You were also threatened by Yamada.
34:34Yamada threatened Osu for the same reason as Yamada.
34:38I'm sorry for using you.
34:48I will never see you again.
34:59I appreciate your concern.
35:18Please go to the meeting room.
35:21Okay.
35:27Chief.
35:29I heard that you will be in charge of Momose tonight.
35:36I don't want to drink too much.
35:38I'll be careful not to miss anything.
35:41Please.
35:42Yes.
36:27Momose
36:51I'm glad to see you.
36:56I'm glad to see you, too.
37:03Do you want to sit on my lap?
37:04It's a little cold.
37:06I'm sorry for using you.
37:09It's not bad for an injured person.
37:12Welcome back.
37:13I'm back.
37:15I bought the electricity for the bathroom.
37:19By the way,
37:21this is for you.
37:22It's good for your health.
37:24Not now.
37:26Let's celebrate together when you feel better.
37:30Why do you care about that?
37:41Is it from Chief Taguchi?
37:43Yes.
37:46Did you hear?
37:47The news of Osumasa.
37:49They made a bomb.
37:54But...
37:56The bomb used in the explosion at Tokyo Tetraville
37:59was a plastic bomb.
38:02Do you remember?
38:03When Shiro was kidnapped,
38:05there was a bomb wrapped around his chair.
38:11I found out that the bomb was a copy of the bomb at Tokyo Tetraville.
38:22The one who made the two bombs
38:25is the same person.
38:29Hayashi is an informant in that country.
38:31He's connected to the bomb.
38:34In other words,
38:36Hayashi replaced the bomb.
38:43All the materials are ready.
38:522 DAYS LATER
39:04I didn't expect Osu to get off by himself.
39:11That's not bad.
39:212 DAYS LATER
39:26I'll see you again.
39:30The two flies.
39:522 DAYS LATER
39:53When you're done,
39:55make that for me.
39:57What?
39:58I want to eat it again.
40:01Yes.
40:03It's salty.
40:04You know that my favorite food in this world is
40:07super sweet omelet.
40:09I'm counting on you, Ichiro.
40:12If I can go home alive,
40:17I can't help it.
40:212 DAYS LATER
40:37Hurry up or I'll be late.
40:43What is this?
40:48Ichiro, take this.
40:51You can't sleep without a pillow.
40:53I can't sleep without this.
40:55It's a one-night trip.
40:58Oh, right.
41:05Ichiro, let's do this at night.
41:07I practiced it with Tejina.
41:10Is your suitcase a toy box?
41:12No, it's not.
41:14What?
41:15Why not?
41:16A trampoline is fine.
41:17I brought the trampoline.
41:19Why?
41:20You can do it.
41:31Ichiro, I'll be right there.
41:33Wait for me.
41:35You brought too many things.
41:37I couldn't finish cooking.
41:41It's okay.
41:42I can do it.
41:49Let's go.
41:52Hurry up, Ichiro.
41:56Your suitcase is too small.
41:58You're too big.
42:03Did you forget that?
42:09Take this.
42:11Give it to your boss before you go out.
42:16You don't need it, do you?
42:19Let's go.

Recommended

6:01
Up next