- 19/5/2025
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Inés A.
00:01M.
00:03B.
00:04B.
00:05M.
00:06M.
00:07B.
00:08B.
00:09M.
00:10M.
00:11B.
00:12M.
00:13B.
00:14M.
00:15M.
00:16D.
00:17D.
00:18M.
00:19B.
00:20D.
00:21M.
00:22D.
00:23M.
00:24M.
00:25M.
00:26M.
00:27D.
00:28M.
00:29Todavía nos queda un largo camino. Os daré más de comer cuando hayamos llegado.
01:29¡Andemos!
03:00¿Quién está ahí?
03:12Giuseppe Giuseppini ha hecho un largo viaje desde su tierra natal en busca de un sueño.
03:30Ha aguantado el frío, la lluvia y el calor.
03:33Y nada le ha apartado de su camino.
03:37Pero pronto va a encontrarse con el revólver maldito.
03:46No, dispare.
04:00¡No!
04:09En el oeste americano, un arma tocada por el mal va pasando de mano en mano, cambiando la vida de cuantos la poseen.
04:21De origen desconocido, su siniestra leyenda fue creciendo hasta llegar a ser conocida como...
04:29¡El revólver maldito!
04:41Lo siento mucho, pero no podía dejarle que hiciera eso.
04:47¡Quiero morir!
04:52¡Déjame morir! ¡Por favor!
04:59LA VIDA
05:30¿Tienes hambre?
05:39¡Eh, eh! ¡Basta! ¡No tengo más! ¡No esperaba compañía!
05:49¡No!
05:51¡No!
05:53¡No!
05:55¡No!
05:57LA VIDA
06:08Soy Giuseppe Giuseppini. Voy a California. ¿Y usted?
06:13¿Cómo se llama?
06:18Tenemos mucho camino por delante.
06:21Estamos a cuatro días del pueblo más próximo.
06:24Estoy seguro, señorita, de que allí encontrará a alguien que le ayude.
06:54Nunca he disparado un revólver, pero si nos quedamos sin comida, esto podría ser muy útil.
07:02¿Era su familia?
07:05Los Ken pagaron mi viaje desde Suecia.
07:10Trabajaba para ellos, cuidando a los niños.
07:14Íbamos al oeste.
07:18Sí, eran como mi familia.
07:21¿Sabe quiénes han hecho esto?
07:25Nunca podré olvidarlos.
07:28Esos animales aparecieron de pronto.
07:31Yo había ido a buscar leña.
07:34Se lo llevaron todo. Comida, agua, caballos.
07:38Todo lo de valor.
07:41Menos el revólver.
07:45Creo que cuanto antes nos vayamos de aquí, mejor.
07:54Me llamo Katrina.
08:25Vamos.
08:46No, no vaya por este camino.
08:48¿Por qué no?
08:50Por aquí se fueron ellos. Podríamos encontrarlos.
08:52Para llegar a California tenemos que ir por aquí.
08:55Hay que buscar otro camino.
08:57¿Otro camino? ¿Qué camino? Este es el único.
09:00¡Pare la carreta!
09:02Iré a pie.
09:04¿Cómo va a ir a pie? ¿Está loca?
09:06¡Pare la carreta!
09:08¡Pare!
09:10Yo iré andando.
09:12Morirá.
09:14Usted también morirá si no encuentra otro camino. ¡Pare!
09:17Yo voy a California. Si quiere bajarse aquí...
09:23¡Katrina, no hagas eso!
09:26Los mataron.
09:28Mataron a todos.
09:31A mi preciosa Sally.
09:34Y al pequeño Jacob.
09:37Y no hice nada.
09:39No pude evitarlo.
09:43Por favor, venga conmigo.
09:46Vi lo que esos hombres le hicieron a la señora Kent antes de matarla.
09:49Me arriesgaré a ir caminando.
09:51Lo que hicieron esos hombres es terrible.
09:53Esa gente no para. Ya estarán muy lejos.
09:55Eso usted no lo sabe.
09:57No puedo dejarla. Pronto se hará de noche. Hay animales salvajes.
10:01Usted no es responsable de lo que me pase, señor Giuseppini.
10:04Es libre de irse.
10:07¿Qué está haciendo? ¡Suélteme!
10:09¡Suélteme!
10:11Siento lo que ha ocurrido.
10:13Y también haberme encontrado.
10:15Tengo comida y agua suficiente.
10:17¡Suélteme!
10:19¡Suélteme!
10:21¡Suélteme!
10:23¡Suélteme!
10:30¿Tienes tabaco?
10:33No fumé hace meses.
10:38Bueno, que tengáis buen viaje.
10:49Oiga, espere.
10:51¿Ha visto a un grupo de hombres en el camino?
10:55No he visto más que cielo y tierra desde hace meses.
11:01Justo lo que yo dije. Esos hombres ya estarán lejos.
11:05La dejaré en el primer pueblo que haya.
11:07Y yo iré a ver a mi primo de California sin parar en otro sitio.
11:19No hay más que basura.
11:21Es verdad, Frank. Con esos colonos hemos desperdiciado el plamo.
11:25Oh, de eso nada, Frank.
11:27Si te pones ese vestido, me enamoraré de ti.
11:34Al menos tenían dos caballos decentes.
11:37Me quedaré con la yegua, si os parece bien.
11:40Tiene buena pinta.
11:42Mi caballo está para echarlo a los coyotes.
11:49¿Qué pasa?
11:51Frank, creo que deberías ver esto.
11:55Mira.
11:57Muy interesante.
11:59Es joven y muy atractiva.
12:02Déjame.
12:04Déjame mirar.
12:20Gracias.
12:22Sé que no tienes por qué ayudarme.
12:25Siento ser una carga para ti.
12:28Pero no te retrasaré en tu camino.
12:30Perdóname si te hice daño.
12:33No importa.
12:35Bien.
12:37Entonces, ¿no tienes padres, hermanos o parientes?
12:41Soy huérfana.
12:43Pues yo tengo cinco hermanos y tres hermanas.
12:46Tíos y primos, no sé ni los que tengo.
12:49Podría regalarte alguno.
12:55Me gusta mucho estar solo.
12:58Esto es inmenso.
13:01Aquí en América hay espacio para hacer grandes cosas.
13:05Y puedes tener tierras.
13:08Yo vengo de un pueblo italiano.
13:11De Santa Sofía.
13:13¿Has oído hablar de él?
13:15No, yo no he estado en Italia.
13:16Mi familia lleva allí haciendo vino unos...
13:19unos trescientos años.
13:21Mi padre, su padre, el padre de su padre.
13:24Eso es lo que los Giuseppini hemos hecho siempre.
13:28Esta vid tiene más de doce generaciones.
13:31Y con ella algún día haré un vino perfecto.
13:35Hablas de ella como si fuera una persona.
13:38Creerás que estoy loco, pero para mí...
13:41esta vid es mi alma.
13:43Sin ella no sería nadie.
13:44No creo que tú puedas entenderlo, Katrina.
13:47Mira.
13:52¿Tierra?
13:54No.
13:56Para mí es perfume.
13:58Es como el maná del cielo.
14:00La madre de la vida.
14:05Mi primo Salvatore me envió esta tierra de California.
14:09¿Es igual?
14:11No, es mejor.
14:14Con esta tierra y esta vid...
14:17plantaré un viñedo.
14:19Mi primo Salvatore y yo ahorraremos lo suficiente para comprar un terreno.
14:24Tendremos unos viñedos como los de mi familia en Italia.
14:27Aunque tarde, yo sé que lo haré.
14:30Ese es mi sueño.
14:33¿Y tú qué, Katrina? ¿No tienes sueños?
14:37Tú los enterraste.
14:44No pierdas el tiempo, amigo.
15:15No pasarás de aquí.
15:17Quizá vaya al infierno.
15:19Mira cómo va vestido.
15:21Es un labriego extranjero recién salido del barco.
15:27Pues ha bajado donde no debía.
15:33¡No!
15:35¡No maten a nadie más!
15:37¡Dispara!
15:39¡Esperen!
15:41Sé lo que desean.
15:45Hagan lo que quieran conmigo.
15:47No me resistiré.
15:49Todo lo que quieran, sin forzarme.
15:54¿No les gustaría tenerme así?
15:56¿Dispuesta?
15:58Pero a él no le maten.
16:00Déjenle marchar.
16:02La verdad es que me gustan más las peleonas.
16:08Mátale, quema el carro y vámonos de aquí.
16:11¡No! ¡No!
16:14¡Katrina! ¡No!
16:18Entonces no me matarán de ninguna manera.
16:23Tenemos que matarlos, Frank.
16:25Si quieres una mujer, iremos a buscar una puta.
16:28Le haré caso a esta dama.
16:31El campesino vale menos que una bala.
16:34Le cogeremos después.
16:36Tiene tanto miedo que no podrá ni correr.
16:40Acepto el trato, cariño.
16:41El queda libre y tú te vienes con nosotros.
17:01Oiga, espere, por favor.
17:03Para usted eso no es nada y...
17:07Oye, amigo.
17:09¿Qué tiene de especial este yerbajo?
17:12¿Tienes algo escondido en la maceta?
17:29Olvida el carro.
17:32Solo la quiero a ella.
17:34Irás en el caballo con Brady.
17:37¿Por qué tiene que ir con Brady y no conmigo?
17:40¡Cállate, Frost!
17:42Nadie la tocará hasta que yo acabe.
17:44¿Entendido?
17:47Bien, vámonos.
18:04Ya nos veremos.
18:06Ya nos veremos.
18:36No te mueras, por favor, no te mueras.
19:06¡Andiamo!
19:20No volveré a parar hasta que llegue a California.
19:28¡Zoom!
19:36¡Zoom!
19:40No debo hacer eso.
19:50Dios mío.
20:06No puedo dejar que ella muera.
20:36¡Zoom!
20:52¡Zoom!
20:54¿Por qué paramos?
20:56Hay huellas, y por lo que veo son de ciervo.
20:59Y muy grandes.
21:01Hace tiempo que no comemos carne.
21:03Brady, tú lleva a la chica al campamento.
21:05Frost y yo cazaremos ese ciervo.
21:07Cenaremos a lo grande esta noche.
21:09Estaremos solos tú y yo, cariño.
21:11Brady, recuerda lo que he dicho.
21:13No hasta que volvamos.
21:15Yo seré el primero.
21:34¡Zoom!
22:05¿Qué ha sonado?
22:08He sido yo.
22:10Tengo una piedra en el zapato.
22:12¡Qué pena!
22:19Me duele.
22:23Ayúdame.
22:29¿Qué ha pasado?
22:31¿Qué ha pasado?
22:33Claro.
22:35Cómo no.
23:03¿Qué ha pasado?
23:29Creía que no me buscarías.
23:30¿Dónde están los otros? Vendrán enseguida. Tenemos que irnos.
23:35Mejor es esperar y acabar con ellos. No, no, tenemos que irnos. ¡Deprisa!
23:49¡So!
23:52¡Jusepe, por favor, debemos irnos! No tendrán piedad de nosotros la próxima
24:02vez. Si vuelven a cogernos, nos matarán.
24:22¿Hacia dónde vamos? Bueno, esperarán que vayamos hacia el oeste
24:34por el camino normal. Creo que deberíamos ir al norte para después atajar, sí.
24:41Los caballos están cansados, no seguirán así mucho tiempo. Puede que no
24:54resistan. Si pudiéramos cubrir nuestras huellas, ¿cómo sabrían dónde vamos?
25:02El camino está embarrado y así resultaría casi imposible cubrir las
25:05huellas. ¡Andiamo Amici, andiamo!
25:19No creo que pueda secarse. El exceso de lluvia es tan malo como la escasez y
25:24morirá. Podríamos hacer una fogata. ¿Una fogata?
25:30Ni hablar. Si están cerca, pueden vernos. Yo creo que si pusiéramos la vid cerca
25:36del fuego, no tardaría en secarse.
25:40Yo sujeto esto. Inténtalo. Vete presa.
26:10¿Los habremos despistado?
26:23Aunque encuentren nuestro rastro, no creo que puedan seguirlo de noche. Ahora
26:27estamos a salvo.
26:31Debería haberte hecho caso. Tenía que haber cambiado de dirección.
26:40¿Por qué fuiste allí a buscarme?
26:49¿Por qué te ofreciste tú para salvarme?
26:53Porque era mía quien querían. Tú no tenías por qué morir.
27:00Te lo debía. Tú tienes motivos para vivir, yo no.
27:07Todos tenemos un motivo para vivir. Solo hay que encontrarlo.
27:22Gracias.
27:27Un hombre no debería ir por ahí con los botones sueldos.
27:37¡Oh!
28:08Voy a hablar con el sheriff.
28:12Le contaré lo que esos tipos hicieron con los Kent.
28:16También buscaré un sitio para que trabajes.
28:37Gracias por su ayuda, señor Giuseppini.
28:55Mis hombres y yo seguiremos su pista. Los atraparemos seguro y usted no se
29:01preocupe. Aquí estará bien.
29:08El sheriff dice que te ayudará. Puedes quedarte en la pensión hasta que
29:12encuentres algo.
29:22Seguro que aquí hay algún sitio donde puedas trabajar.
29:27Deberíamos cenar algo antes de despedirnos. Lo merecemos después de lo
29:40que hemos pasado.
29:43¿Me permites que te invite a cenar, Katrina?
29:47Sí.
29:50Hacía mucho tiempo que no disfrutaba de una cena como esta. Yo tampoco. No puedo
29:58comer un bocado más. ¿Quieres terminar lo mío? Te espera un largo viaje. No, ya no
30:05tengo más sitio. ¿Me sirves un poco más de vino? ¿Te
30:10refieres a este vinagre? Yo no veo vino en esta mesa.
30:14Tendrás que conformarte hasta que puedas disfrutar del delicioso vino de tu
30:19viñedo. Por eso estoy dispuesto a brindar hasta
30:23con este vinagre. Por un futuro brillante.
30:35Lo siento, Katrina. No quería decir... Es mejor que te vayas. Quedan pocas horas de
30:41luz.
30:44Te deseo mucha suerte, Giuseppe, y gracias por ayudarme.
30:53¿Sabes una cosa? Creo que no tiene sentido salir de aquí casi de noche. Además,
31:00después de una cena como esta, un buen baño y una cama blanda son muy
31:04agradables. Aún me queda algo de dinero. ¿Habrá una habitación para mí en la
31:10casa de huéspedes? Preguntaré.
31:16Salud.
31:27¿Quién es? Giuseppe.
31:34Lo siento, acabo de salir del baño ahora mismo. No hay problema, solo quiero
31:39ayudarte con esto. Es para que no tengas frío. Te la he
31:43comprado. ¿Te habrás gastado mucho? Pensé que así
31:47podrías dormir mejor. No, Giuseppe, no puedo aceptarla. Por favor.
32:00Buenas noches, Katrina. Buenas noches, Giuseppe.
32:39Te he oído llorar.
33:10¿Qué pasa?
33:13¿Qué pasa?
33:15¿Qué pasa?
33:17¿Qué pasa?
33:19¿Qué pasa?
33:21¿Qué pasa?
33:23¿Qué pasa?
33:25¿Qué pasa?
33:27¿Qué pasa?
33:29¿Qué pasa?
33:31¿Qué pasa?
33:33¿Qué pasa?
33:35¿Qué pasa?
33:37¿Qué pasa?
33:39¿Qué pasa?
33:41¿Qué pasa?
33:43¿Qué pasa?
33:45¿Qué pasa?
33:47¿Qué pasa?
33:49¿Qué pasa?
33:51¿Qué pasa?
33:53¿Qué pasa?
33:55¿Qué pasa?
33:57¿Qué pasa?
33:59¿Qué pasa?
34:01¿Qué pasa?
34:03¿Qué pasa?
34:05¿Qué pasa?
34:07no
34:08no
34:10no
34:12no
34:15no
34:17no
34:19no
34:26ahora tengo que irme ya es muy tarde
34:32y así no está muy bien si no la plantó
34:35cuanto antes puede morir. Mi primo me espera.
34:40Ya te he retrasado bastante. Catrina, no te he prometido nada. Nunca dije que...
34:46Ni yo te lo pedí.
35:05Es un buen revólver. Nunca había visto un igual. Si lo vendieras, sacarías algún
35:33dinero para volver a tu hogar. Yo ya no tengo hogar.
35:38Rearás tu vida y quizá así... No, quédatelo tú. Aún te espera un largo camino.
35:47Aquí no harás gran cosa. Me han dicho que el próximo pueblo es más grande y
35:52eso es bueno. Allí habrá más oportunidades de trabajar,
35:58de emprender una nueva vida. Me prepararé.
36:28Vaya, vaya, vaya. Mira quién está aquí.
36:47Es nuestra hermosa amiguita. ¿Cómo está, campesino? No importa, yo me encargaré de
36:52comprobarlo. Tenemos una cuenta pendiente. Y nosotros tenemos otra,
36:57campesino. Mira esto, Frank. Ha vuelto a plantar su hierbajo. ¿Por qué motivo es
37:04tan importante esta planta?
37:08¿Qué es?
37:15Ahora verás, labriego hijo de puta.
37:23Te aseguro que esto ya no crecerá.
37:29Lo único que vamos a cubrir de tierra va a ser a ti.
37:34¡Déjala!
37:52¡Ah!
38:22¡No!
38:38¡Tú no eres como ellos!
38:52Nos gustaría haber podido ayudarles,
39:13aunque por lo que veo no ha hecho falta. Seguimos a esos bastardos dos días.
39:20Te agradezco que terminara el trabajo por nosotros, joven.
39:28Espera un momento. Es Frank Noyce. Ha matado a Frank Noyce. Es el hombre más
39:34buscado de la región. Hay una recompensa de mil dólares por él. ¡Venid aquí, echadme
39:38la mano! ¿Te darán mil dólares? Quédate tú con el dinero. Para mí ya es tarde, mi
39:47vida ha muerto, todo ha terminado. No, espera.
39:53Conseguí salvar esto.
39:57Quizás sobreviva. Bueno...
40:08¿Has hecho esto por mí?
40:12Tenía que hacerlo, Giuseppe. Es tu gran sueño. No, ya no lo es. Era un sueño falso,
40:19Catrina, falso y vacío. No lo entiendo.
40:25¿De qué sirve un avid, de qué sirve un viñedo, si no tienes con quién compartirlo?
40:32Tú eres mi sueño, Catrina.
40:42Giuseppe,
40:47iremos a California juntos, pero antes planta esto.
40:55No queda nada, no brotará. ¿Por qué lo sabes? Está muerta, quemada. Debes
41:02intentarlo, Giuseppe. Hazlo por mí. Utiliza la tierra que te mandó tu primo.
41:11No lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no
41:41lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo
42:11haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo haré, no lo har
42:41A veces un hombre tiene que saber cuál es su verdadero sueño para conseguirlo.
43:10Giuseppe y Catrina hicieron realidad el suyo.
43:40En el momento en el que las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcion
44:10funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas no funcionan, las cosas
Recomendada
1:39:22
|
Próximamente
1:40:37
1:40:18
1:17:22
1:19:46
1:38:51
1:41:05
1:38:54
1:22:33
1:24:06
1:29:58