Moises y los diez Mandamientos Capitulo 230 Moises y los diez Mandamientos Capitulo 230
Category
📺
TVTranscript
00:00I don't know.
00:30¿Usted cree que está preocupado por m�
00:31¿Por mi seguridad?
00:32Claro.
00:34Usted solo está preocupado por los intereses del reino.
00:36También.
00:38Como general, debo cumplir órdenes para proteger Hezbón.
00:41Pero sinceramente, lo creas o no, me preocupo por ti.
00:44Por eso vine a ver cómo estás.
00:46Ya lo vio.
00:47Puede irse.
01:00¡Eso es absurdo, Datán!
01:06No quiero que traigas a esa mujer a nuestra tienda.
01:09La tienda es mÃa.
01:11Yo la construà con mis propias manos.
01:13Para abrigar a mi descendencia, la cual tú no me diste.
01:16Además, yo hablé con Moisés y él lo permitió.
01:20¿Qué?
01:20Él entendió mi situación, Zafira.
01:22Por ley, yo tengo derecho a una segunda esposa.
01:25Y hazme el favor de tratarla bien.
01:28¿Él dónde consiguió eso?
01:30No importa.
01:31Datán es un hombre muy listo.
01:33Y está loco por mÃ.
01:35¿De verdad no aceptarás ser la segunda esposa de un hombre?
01:37Si la ley lo permite, ¿por qué no?
01:40Además, no seré la segunda esposa por mucho tiempo.
01:44Zafira está seca, infértil.
01:47En cuanto le dé un primogénito a Natán, tendré todos los privilegios solo para mÃ.
01:51Qué mala eres, Ana.
01:53Ay, maldad.
01:55Maldad serÃa estar sola sin un hombre que me proteja.
01:57¿Que te proteja o que te cumpla todos tus caprichos?
02:00Las dos cosas.
02:02Para eso, Zafira y tú tienen que entenderse muy bien.
02:05Si yo tengo dificultades para compartir un pan de maná, imaginen a mi marido.
02:10¿Quién tiene que preocuparse, Zafira, no yo?
02:13¿Y si Moody tú?
02:14Ay, ¿qué les digo?
02:16Es un amor.
02:18Me sorprende que su tienda aún siga de pie, con lo atolondrados que son.
02:22SÃ, sà lo somos.
02:25Pero cuando tropezamos uno contra el otro, enseguida pedimos disculpas y todo termina muy bien.
02:29Ay, pero qué linda.
02:30Ay, cuánta dulzura, Dios mÃo.
02:33Tú eres su panecillo de miel, mi panecillo de miel.
02:36¡No soy! ¡Basta! ¡No te burles!
02:38Qué linda es tu tienda, Ana.
02:40Gracias.
02:41Qué bueno que te gustó.
02:43Pero entonces, ¿cómo va tu vida de mujer casada?
02:46Ay, un sueño, Joana.
02:49Mejor de lo que imaginé.
02:51Josué es tan cariñoso, me trata tan bien.
02:54Es tan gentil, dulce, amoroso.
02:56Ya imaginaba que serÃa asÃ.
02:58Él siempre fue un caballero y completamente enamorado de ti.
03:01SÃ, claro.
03:03Pero es que mi experiencia, el ejemplo que tuve en mi casa, era muy diferente.
03:09Mi padre trataba muy mal a mi madre.
03:13La verdad, él la maltrataba, era horrible.
03:15Y yo convivà con eso la vida entera.
03:18Tu padre era un oficial del rey y tu madre una hebrea.
03:22No podÃa funcionar.
03:24No puedes comparar.
03:25Tienes razón.
03:27Pero ¿y tú y todas las demás?
03:29Están bien.
03:33Para decir la verdad, soy yo la que estoy algo impaciente con la Viu.
03:37¿Qué fue lo que hizo esta vez?
03:38Nada aún.
03:40Pero vive rondándome con esa insistencia que se vuelve pesada, ¿sabes?
03:43Vive esperando la oportunidad.
03:45Me pone tensa.
03:45Si no quieres, tienes que ignorarlo.
03:47O mejor sé clara y dile que no te interesa.
03:49Se lo digo, pero no entiende.
03:51Ten cuidado, Joana.
03:53Josué me contó que ha estado exagerando con la bebida.
03:55SÃ, lo sé.
03:56El problema es que es cada vez más difÃcil no mirar a su padre.
04:05Es una situación complicada.
04:07Sabes que me encantarÃa que te entendieras con Aarón.
04:10Pero con a Viu enamorado de ti...
04:12Pues sÃ.
04:13Además, sé que ese sentimiento no me llevarÃa a nada.
04:19Aarón ni siquiera me mira.
04:22Él me considera una muchachita.
04:24Y lo que más quiero es no pensar en él.
04:31Solo que no lo logro.
04:32Solo que no lo logro.
05:02¿S�
05:14¿Ya no me reconoce, oficial?
05:21Estoy exhausto.
05:22Fueron dÃas de viaje.
05:24No veo la hora de tomar un baño en el rÃo,
05:27ponerme ropa limpia, perfumada,
05:29comer una buena comida y meterme a mi cama.
05:33¿Cómo eché de menos todo esto?
05:35¿No hablará con los soberanos?
05:37No.
05:38Primero necesito tomar un baño, descansar, comer bien.
05:43Después hablaré con mi hermana y con el rey.
05:45Al rey puede no gustarle.
05:47Escucha.
05:48Dile al rey que llegué cansado,
05:51que apenas podÃa caminar,
05:52que tú me ayudaste a entrar a mis aposentos.
05:54No sabÃa que Moisés habÃa enviado hombres a buscar a Azur.
06:01SÃ, él estaba muy molesto con lo que sucedió.
06:05Se siente responsable.
06:07Pero no encontraron ninguna pista.
06:10La búsqueda fue cancelada.
06:13Y tampoco descubrieron nada sobre el paradero de Avira y Natán.
06:17¿Crees que nunca sabremos lo que pasó con ellos?
06:19Solo podemos orar para que estén bien.
06:23Pero dime, ¿cómo van las cosas con Oliab?
06:26Él ha sido un compañero maravilloso.
06:28Hace todo por complacerme.
06:30Pero yo aún no he logrado olvidar, Sipora.
06:37Eso es, Oliab.
06:38Son siete velas y...
06:41Oliab.
06:42¿Qué?
06:44Te estoy orientando.
06:46Los golpes deben ser más suaves.
06:47Ya entendÃ, Bezalel.
06:49¿Por qué me contestas as�
06:55Discúlpame.
06:57Está bien.
07:00¿Las cosas están difÃciles con tu esposa?
07:02SÃ.
07:03Toda esa situación que vivió con Sur.
07:06Ya que no deja que me acerque mucho.
07:08¿Quieres decir que ustedes aún no...
07:10No.
07:11No, nada de eso, Bezalel.
07:13Yo consumé mi matrimonio, claro.
07:16No hablaba de proximidad fÃsica, sino emocional, ¿entiendes?
07:21Hay un bloqueo.
07:23Tú sabÃas que al principio serÃa difÃcil, ¿no?
07:26SÃ, no me estoy quejando de mi esposa.
07:28Solo querÃa desahogarme un poco.
07:31Es una situación complicada.
07:34Lo imagino.
07:36Puedes contar conmigo si quieres hablar.
07:38Muchas gracias.
07:39No desistiré.
07:41Haré que ya que me ame, ya lo verás.
07:43Estoy seguro.
07:44Salom.
07:48Salom.
07:49Bezalel, está quedando muy bien.
07:51Aún falta mucho, abuelo.
07:53Pero aquà ya están las puntas de las alas.
07:55Ah, ya puedo ver a los querubines.
07:57La vasija de bronce también está empezando a tomar forma.
08:00Después quiero la opinión de los dos.
08:02¿Estás animado, Ur?
08:03SÃ, la vida de casado te ha hecho bien.
08:08Apenas nos estamos conociendo, madre.
08:11Pero Ur es muy bueno conmigo.
08:13Es cariñoso.
08:16Atento.
08:17Sensible.
08:20¿Pero?
08:21Ay, pero la convivencia con un hombre no es nada fácil, madre.
08:27Nadie dijo que fuera fácil, hija.
08:30Es un ejercicio diario de tolerancia y renuncia.
08:34Ahora no solo es tu voluntad la que cuenta.
08:37Le debes respeto a tu marido.
08:39Yo lo respeto.
08:41Pero no me parece correcto tener que servir todo el tiempo a Ur.
08:44Hija mÃa, solo te convertirás en una esposa realizada
08:49cuando complazcas a tu marido.
08:52Si sigues esperando que él te complazca,
08:55terminarás convertida en una mujer amargada
08:58y de difÃcil convivencia.
08:59Pero, ¿por qué tengo que servirlo yo primero, madre?
09:03¿Por qué no puedes salir de él?
09:06¿Uno planta antes de cosechar
09:08o cosecha antes de plantar?
09:11Escucha.
09:13Ayer hice una canasta de panes especialmente para Ur.
09:16Y cuando llego del trabajo, ¿sabes qué me dijo?
09:18Que deberÃa buscar a Leila o a Gaiji para mejorar.
09:23¿De qué te estás riendo, madre?
09:25Ay, disculpa, Miriam, disculpa.
09:27Tu pan es muy bueno, muy bueno.
09:30Pero yo no veo ningún problema
09:33en que tú mejores un poco.
09:35Yo te ayudo.
09:37Si a mi marido no le gusta mi comida,
09:39que vaya a comer a otro lugar.
09:41Ay, Miriam, las cosas no son asÃ.
09:43Es muy buena.
09:52¿Por qué la esclava no está trabajando?
09:54No me gusta que te refieras a los siervos asÃ.
09:57Siervos para ti, esclavos para mÃ.
10:01Pagué por ellos.
10:03¿Dónde está Adira?
10:04Ella ya acabó y la mandé a la calle del comercio.
10:06Talita fue con ella.
10:07¿Pero qué no acordamos que Adira no saldrÃa de esta casa, mujer?
10:10¿Pero cuál es el problema? No entiendo.
10:12Pero no quiero que salga ya.
10:13Ya deben estar por volver.
10:15¿De verdad?
10:17Yo en tu lugar no estarÃa tan seguro.
10:20No te preocupes, ella no va a huir.
10:22Adira está siendo buscada por el rey Zeon.
10:25Podemos perder a Adira para siempre.
10:28¿Entiendes ahora?
10:40Mira, tienes una mejor cara hoy.
10:49Es que es muy bueno salir de casa.
10:51Finalmente pude salir a la calle.
10:53Sur, aquÃ.
11:18¿Están seguros de eso?
11:20Estuve personalmente con el general.
11:22¿Y por qué no vino a presentarse ante su soberano?
11:24Como tenÃa la ropa sucia por el viaje, consideró mejor refrescarse en el rÃo
11:27y cambiarse antes de estar ante su presencia, mi rey.
11:31Era lo único que me faltaba.
11:33Ya debe estar por volver.
11:35Yo sabÃa que tu hermano iba a acabar arruinando las cosas.
11:39Calma, Balak.
11:40Debe haber una explicación.
11:42Sur no podÃa haber desobedecido mis órdenes.
11:45Yo soy el rey.
11:46Fui muy claro cuando le dije que aún no lo querÃa de vuelta.
11:49Perdà la cuenta de cuántas jóvenes vi hoy.
11:52Y ninguna era mi hija, Emma.
11:54Entiendo su frustración, señora.
11:56Pero no se rinda.
11:58No me voy a rendir.
12:02Tienes las manos tan suaves.
12:05Intente olvidar sus problemas ahora, señora.
12:08No piense en nada.
12:11Eso.
12:12Relájese.
12:13Qué bella visión.
12:34¿Zur?
12:36¿Qué estás haciendo aqu�
12:38¿Ya que no vino contigo?
12:39No.
12:41Por desgracia, no fue posible.
12:43¿Por qué?
12:44¿Que no se habÃan casado?
12:46Hubo cambio de planes.
12:48Yo no estoy listo para la vida de casado.
12:52Creà mejor no seguir engañando a la dulce Jackie por tanto tiempo.
12:55¿Qué hiciste, Sur?
12:57¿Tuviste el valor de abandonarla?
12:58No te preocupes.
13:00Ustedes son muchas hermanas.
13:01Y Jackie tendrá todo el apoyo para superar esta decepción.
13:05Canalla, ¿cómo pudiste?
13:07No lo tomes personal.
13:09Yo estaba en una misión encomendada por el rey.
13:11Una misión oficial.
13:12Jackie fue solo una distracción.
13:14Ella nunca fue importante.
13:16¡Miserable, desgraciado!
13:17Calma, señora.
13:18Moisés vendrá a buscarte.
13:19Él no dejará que salgas impune de esta.
13:21Tu cuñado...
13:23...no tiene la menor idea de quién soy.
13:25Además, él continúa muy ocupado.
13:28Encargándose de la obra del gran dios que ustedes siguen.
13:32Ese dios invisible.
13:33¡Miserable!
13:35¡Zur!
13:37Vámonos, Emma.
13:40Mi adorada hermana.
13:41Cómo te eché de menos.
13:43¿Qué estás tramando, hermano?
13:45¿Por qué no anunciaste tu llegada?
13:47Tú lo sabes.
13:48A mà me encanta dar sorpresas.
13:51Eres incorregible.
13:53Es parte de mi atractivo.
13:55Balak te espera.
13:56Y no está nada satisfecho con tu llegada inesperada.
13:59Entonces, vamos.
14:00No podemos hacer esperar al poderoso emperador de Moab.
14:05Es el pago.
14:07Vuelva la semana que viene.
14:08Estoy por recibir nueva mercancÃa.
14:10Incluso hilos de excelente calidad.
14:12Gracias.
14:13Gracias.
14:26Gracias.
14:27Gracias.
14:28Gracias.
14:29Disculpa por molestarte.
14:59¿Te acuerdas de m�
15:01¿En qué puedo ayudarle?
15:03Tropezamos hace tiempo y no me pude disculpar.
15:06No te volvà a ver.
15:08¿Eres de aqu�
15:09Será mejor irnos.
15:10Con permiso, debemos volver a nuestra casa.
15:12No, no, espera.
15:13General, ¿cómo está?
15:15¿Se acuerda de m�
15:16SÃ, claro.
15:17¿Alguna novedad sobre las claves que estaba buscando?
15:19Tengo tiempo para hablar.
15:31Te ordené que no volvieras.
15:33Desobedeciste una orden directa de tu rey.
15:36¿Sabes que esto puede ser considerado traición?
15:39Abandonar tu puesto fue una actitud muy irresponsable.
15:43Hermano.
15:44Entiendo que no aguantaras más la vida en el campamento.
15:51Pero no debiste poner en riesgo la seguridad del reino.
15:55Vamos.
15:55¿Qué tienes que decir en tu defensa?
16:00Espero por tu bien que sea una explicación convincente.
16:04Pienso que están exagerando.
16:06¿Qué?
16:08Me estás desafiando.
16:09Fuiste descuidado con tu deber.
16:11No hay nada de qué preocuparse.
16:14Moisés no sabe absolutamente nada sobre mÃ.
16:16Por ahora.
16:17Pero puede llegar a descubrirlo.
16:19Lo dudo mucho.
16:20Tomé todas las precauciones necesarias.
16:22No dejé ni una pista ni un rastro.
16:23Pero solamente un hijo.
16:27¿Qué?
16:28¿Un hijo?
16:30Tome, señora.
16:31Le ayudará a calmarse.
16:32Nada me ayudará a calmarme ahora.
16:34Sur es mucho peor de lo que imaginaba.
16:37Yo sabÃa que él estaba ocultando su verdadera identidad a mi hermana.
16:41Pero no imaginaba que serÃa capaz de hacer algo tan cruel.
16:44La abandonó en la vÃspera de la boda.
16:46Pobre.
16:48Debe haber sido horrible.
16:49Ya que es una joven tan dulce.
16:51Estaba feliz, enamorada.
16:55Pero tal vez haya sido mejor asÃ, señora.
16:57Es preferible sufrir ahora que pasar el resto de la vida junto a un hombre que no la ama.
17:02Tienes razón, Emma.
17:04No puedo imaginar que hubiera sido de la vida de mi hermana casada con ese sujeto horrible.
17:09Y por lo que usted dice, ella es joven todavÃa.
17:12Se va a recuperar.
17:14Dios quiera.
17:15Espero que Sur pague caro por lo que hizo.
17:19Miserable.
17:20¿Adir estuvo aquÃ, Yair?
17:23SÃ, señor.
17:24Ella pasó a ver las telas, pero después fue a hacer compras con la otra esclava.
17:28Buen dÃa, Rishon.
17:31¿Qué quieres ahora?
17:34Vengo aquà a ayudarle y me trata de esa manera.
17:37Un poco de buena voluntad, hombre.
17:38¿Cómo es que vienes a ayudarme?
17:41¿Acaso usted sabÃa que el general Oren estuvo con su nueva esclava hoy más temprano?
17:45¿Con Adira?
17:47SÃ, pero calma.
17:49Él no tiene idea de quién es ella.
17:51Pero está muy interesado, si es que me entiende.
17:54Ay, ya no debió haber salido de casa.
17:57Pero para su suerte conseguà distraer la atención del general.
18:01Adira logró alejarse antes de que él comenzara a hacerle preguntas inconvenientes.
18:05Creo que merezco una nueva pieza de tela, ¿no?
18:10Esta ayuda está comenzando a costarme muy cara.
18:14No sea malagradecido, Rishon.
18:16PodrÃa venderle esta información al general y ganar más.
18:20Pero no lo hiciste porque sabes que él no te dará nada a cambio.
18:23Y además podrÃa castigarte por haber mentido antes.
18:27¿Y va a correr ese riesgo?
18:28Jair, dale una pieza de nuestra mejor tela a mi amigo.
18:38Está actuando con sabidurÃa, Rishon.
18:42Es bueno hacer negocios con usted.
18:45Que esté bien.
18:46Ya, gente.
18:47¿Es verdad?
19:03¿Zura está en el palacio?
19:05Él está con el rey Balak y la reina Elda.
19:08En la sala del trono.
19:09Hasta que al fin una buena noticia.
19:12Te sugiero que permanezcas lejos de él, Tania.
19:15Sabes que la reina no aprueba la relación entre ustedes.
19:18Y Sur solo te va a hacer sufrir.
19:20¿No bastó con todo lo que te hizo cuando vivÃa aquà en el palacio?
19:23Siempre detrás de otras mujeres.
19:24¿Y vino solo o trajo a la hermana de la señora Betania?
19:29Solo.
19:30El prÃncipe no se casó.
19:31Él no aguantó a la pastora de ovejas.
19:34Cuidado, Tania.
19:35Puedes terminar lastimada.
19:37Emma, ahorrate tus consejos y ocúpate de tu vida.
19:45¡Shalom!
19:55¡Shalom!
19:56¡Shalom!
20:04Vine a traerte un poco de agua.
20:08Está bien.
20:10Gracias, mi amor.
20:11¿No tenÃas que preocuparte por mÃ?
20:16Claro que me preocupo.
20:19Es mi obligación de esposa.
20:24¿Es la vasija de bronce?
20:28Es linda.
20:30De hecho, como siempre, tu trabajo es impecable.
20:35Gracias.
20:36Confieso que el agua fue solo un pretexto para verte.
20:44Te echaba de menos.
20:57Espero no haberte molestado.
20:59Tú nunca molestas.
21:01Ven cuantas veces quieras.
21:02Bueno, me tengo que ir.
21:11¡Shalom!
21:12¡Shalom!
21:18¡Shalom!
21:18¡Shalom!
21:19¿Quién te ha visto y quién te ve?
21:27Miriam parece ser otra persona.
21:29Tan preocupada por su marido que hasta olvidó ofrecernos agua.
21:34Por lo visto, el matrimonio le ha sentado muy bien a Miriam, amor.
21:37A mà también me ha sentado muy bien.
21:39O hasta más.
21:40Ah, parece que aquà nadie se arrepiente de las mujeres que erigieron.
21:44Yo conozco parejas que pelean a la primera noche.
21:48Por supuesto, ese no es mi caso.
21:50Mucho menos el mÃo.
21:51Un hijo serÃa excelente para la relación entre Moab y los hebreos.
21:56Pudo haberte acercado aún más a Moisés.
21:59Un hijo no cambiarÃa nada la relación entre nuestros pueblos.
22:03¿Cómo no?
22:04Si Moisés descubriera que estaba fingiendo ser lo que no soy todo este tiempo en el campamento
22:08y que además embarace a una de sus cuñadas, ahà sà se pondrÃa furioso.
22:12No, al contrario. Y ustedes dos saben que el lÃder de los hebreos no hace alianzas.
22:17En ese punto, creo que Sur tiene un poco de razón, mi rey.
22:19No trates de defender a este desertor irresponsable.
22:22Yo no soy ninguna de las dos cosas.
22:24Mi misión era infiltrarme en el pueblo hebreo, descubrir cómo funciona el campamento,
22:28cómo piensa y cómo actúa Moisés.
22:30Conocer sus estrategias militares, la fuerza de su ejército.
22:34Esas eran mis misiones encomendadas y yo las cumplÃ.
22:36No podemos negar que eso es verdad, mi rey.
22:38Si permanecÃa allá por mucho más tiempo, reconociendo a un hijo y a una familia,
22:43ahà sà correrÃa el riesgo de ser descubierto y perjudicar a Moa, perjudicar sus intenciones.
22:48Aún necesitamos conocer los pasos de Moisés para anticipar sus movimientos,
22:53sobre todo ahora que sabemos que nada lo detendrá en su marcha contra nosotros.
22:57Claro, para eso tenemos a Corea ya que demostró ser fiel.
23:00Nada justifica haber actuado a mis espaldas sin mi previa autorización.
23:03Yo tomé una decisión estratégica en un momento crÃtico.
23:06No podÃa esperar más.
23:07¡Basta! ¡Basta! ¡Por favor!
23:10Es inútil pelear ahora.
23:12Estamos del mismo lado.
23:15Es imposible volver en el tiempo y deshacer lo que está hecho.
23:20Hermano.
23:23Descansa.
23:25Ponte ropa nueva.
23:26Y en la noche cenaremos con los ánimos más serenos.
23:31Me parece muy bien.
23:33Es bueno estar de vuelta.
23:44A Betania no le gustará saber que tu hermano está aquÃ.
23:48Ya lo sabe.
23:48Y no le gustará.
23:50Me parece muy bien.
23:50La Primera derecha.
23:51Te瞬 regiones.
23:51H었어.
23:52Cuatro