Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
GranSazer - Epi 10 (English subtitle)
Entertainmentworldfor you
Follow
5/11/2025
GRANSAZER EPISODE 10 FULL ENGLISH SUBTITLE Please follow and support me thank you
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
アキラと共に逃走する
00:26
現場に駆けつけた堀口は、グランセイザーを軍事利用しようとするミソノギと対立、身柄を拘束される
00:35
あんた、一体何者なの?
00:37
あたしは、アケロン人
00:41
ついに正体を現したカリンは、アケロン人の姿でレオコとジンに襲いかかるが、カリアスとミトラス、そしてトラゴスに撃退されるのだ
00:51
Yeah!
00:53
エスタイトル
00:55
エスタイトル
00:59
エスタイトル
01:02
エスタイトル
01:12
I believe it
01:42
my star
01:44
yes
01:45
待てられないんだ
01:48
まだ走れるなら
01:53
ないこともう一度
01:56
今も掴みたいよ
01:59
心のどうかが
02:02
射撃なるないぞ
02:05
いつか何も大切
02:08
誰より輝いて
02:11
僕の中へのジェスティス
02:15
探せろ
02:17
明日の
02:19
ワンセンゾー
02:21
ワンセンゾー
02:25
ワンセンゾー
02:29
ワンセンゾー
02:31
ワンセンゾー
02:33
ワンセンゾー
02:43
ワンセンゾー
02:45
ワンセンゾー
02:47
ワンセンゾー
02:51
ワンセンゾー
02:53
ワンセンゾー
02:55
I'm a doctor.
02:57
Did you wake up?
03:00
Where did you go?
03:02
You don't have to worry about it.
03:04
I don't have to worry about it.
03:06
I'm a doctor.
03:10
Please answer, doctor.
03:13
I went to Berso and Daila.
03:16
He was a traitor.
03:18
He was a traitor.
03:20
Unfortunately, he ran away.
03:23
How can you kill yourself?
03:25
You can kill yourself and Daila.
03:28
What?
03:29
You can kill yourself.
03:31
You can kill yourself.
03:33
You can kill yourself.
03:35
You can kill yourself.
03:38
You can kill yourself.
03:42
You don't know me.
03:45
You are a woman.
03:48
What is that?
03:50
It's not a lie.
03:52
You are not at all.
03:53
You are on the other hand.
03:55
You're not at all.
03:56
You're with each other.
03:58
What are you?
03:59
You are not at all.
04:00
You're going to put in any love.
04:01
You have to be a lover.
04:03
You have to be a lover.
04:05
You are not at all.
04:07
You are not at all?
04:08
You will?
04:09
I don't know.
04:10
I'll be back, Daila.
04:11
My friend!
04:12
I've got something to do!
04:13
I've got something to know!
04:14
I've got something to do!
04:15
The only one!
04:18
He's got something to do with me!
04:20
He's got something to do with me!
04:22
It's not that I'm not even sure.
04:23
But I don't know what I'm seeing, but I don't see the camera.
04:26
I'm not sure there's a camera.
04:28
I've always been on the stand for the same thing.
04:30
I'm not sure about the world.
04:32
I'm not sure of the world war.
04:35
I can't deny that.
04:37
What's the question?
04:38
What's the question?
04:39
What's the question?
04:40
What's the question?
04:41
That's what the question is.
04:42
I don't know.
04:44
I'll tell you what I'm going to tell you.
04:47
Oh.
04:48
What's the question?
04:49
The doctor is where you are.
04:51
What?
04:52
I don't know.
04:54
But...
04:55
The tribe of the風邪が...
04:56
...werely...
04:57
That's not a lie.
04:58
I'm going to be a tough guy.
05:00
I'm going to be a tough guy.
05:02
What?
05:03
What?
05:04
What?
05:05
Detailed.
05:14
The doctor is 28.
05:17
The doctor is 8 years old.
05:18
The doctor is 8 years old.
05:21
The doctor is 24 in front of Britain.
05:24
The doctor is 24.
05:27
The doctor is 24 years old.
05:30
The doctor is 25.
05:33
I'm a designer, 25 years old, and I'm a designer designer.
05:38
I've been completely confirmed that it's the case of the drive.
05:44
But in this room, they have been removed from them.
05:52
That's the case of Karin?
05:54
Yes.
05:56
The analysis of the result...
05:59
The D.N.A. is different from the human being.
06:09
The Earth has been created by all of the things that exist without the成分 of the universe.
06:15
What is it?
06:17
What is it?
06:22
You are surprised.
06:25
That is your question.
06:28
That's right. But there was a conflict in the end.
06:33
I'm worried about that.
06:35
I'm afraid that the planet will be afraid of the world.
06:39
That's right, O'Kita.
06:41
Yes.
06:42
I'm afraid of that.
06:45
I'm afraid of that.
06:49
I'm afraid of that.
06:51
I'm afraid of that.
06:54
I'm afraid of that.
06:57
I'm afraid of that.
06:59
I'm afraid of that.
07:01
I can't wait for that.
07:03
The story of the world is a few years ago.
07:06
You'll be afraid of that.
07:09
But if you are a planet,
07:11
you're afraid of that?
07:13
No.
07:14
No.
07:16
No.
07:17
The Grand Cesar has existed,
07:19
but it's a real thing.
07:21
地球の危機は間近に迫っているんだ!
07:28
もう一度アキラを探して説得してみる
07:31
え?
07:32
これはカズノトライブが引き起こした問題
07:34
私たちで決着つけるわ
07:36
でももうお前立ち上げの問題じゃないだろ
07:38
そうだよ
07:39
同じフランセーザーじゃないか
07:41
自分たちも協力するぞ
07:42
ありがとう
07:43
でも私たちにやらせてほしいの
07:45
カズノトライブも
07:47
炎や大地と同じ仲間だってことを
07:49
認めてもらうためにもね
07:50
アキラだってカリンの招待しれば
07:52
分かってくれるはずさ
07:53
でもリョーコ…
07:55
大丈夫
07:56
心配しないで
07:57
ちゃんと戻ってくるから
07:59
ジーン
08:00
行くよ
08:01
うん
08:04
天魔…
08:20
風ノトライブは博士を誘拐なんかしていません
08:30
何?
08:31
それどころか特殊部隊に襲われたって言ってるんです
08:34
そんな話は信用するんじゃない
08:37
そんなことより
08:38
カリンは今どこにいるんだ?
08:40
どこにいるか分かりません
08:42
分かっているのあいつがカリンじゃないってことだけです
08:44
あいつはアケロン人なんです
08:46
アケロン人?
08:47
何だそいつ
08:49
何だあれは?
08:53
ちょっと…どうしたんですか?
08:57
どうしたんですか?
08:58
痛っ !
09:04
アケロン人!
09:09
アケロン人!
09:10
ハァッ !
09:15
ハァッ !
09:16
イソノギさん !
09:20
ハッ !
09:22
出馬かっ !
09:23
博士 !
09:25
博士!
09:27
何でか分からんの?
09:29
怪物が襲ってきた!
09:31
どこに行くんですか?
09:33
分かりました! すぐ行きます!
09:36
ウーマ!
09:38
博士が、カラス盛りの研究者とっちで襲われている。
09:41
もしかしたらアケロン人かもしれない。
09:43
え?
09:44
カラス盛りとなると、南署の管轄になっちまうな。
09:47
ゴ、ここは俺たちに任せてくれ。
09:49
ミカ、行くぞ!
09:50
うん!
09:52
天魔、ミカ、頼んだぞ!
10:07
創業!
10:12
創業!
10:15
えやっ!
10:18
Oh
10:24
Do you have to show a map見ていたよね カリンのか
10:30
私はアケロンジ
10:33
アプロンジ
10:34
地球人は間もなく滅亡する
10:38
グラン星座さえなければ
10:41
グラン星座を潰すためにやってきたのか
10:44
そうよ 仲間同士で潰し合うように仕向けたの
10:49
なんてこと
10:51
堀口博士
10:53
今度こそ死んでもらうわ
11:10
博士
11:12
大丈夫ですか
11:14
博士を頼む
11:15
うん
11:24
どこに行ったんだ
11:26
博士
11:33
おっ
11:35
The doctor!
11:41
The doctor!
11:47
The doctor! What's your fault?
12:05
The people who are suffering suddenly suddenly.
12:08
What's wrong?
12:11
The world might be a limit on the face of the Earth.
12:20
The people who are lying were lying.
12:23
They are not already in the face of the Earth.
12:26
That's it.
12:27
You know, you've already understood that.
12:30
I don't know how to fight with the Grand Cesar, but I don't think it's going to happen.
12:40
I don't want to say anything.
12:42
What are you doing?
12:44
I don't care about it, but I don't worry about it.
12:48
I've been doing it for a long time.
12:50
I don't know if I can use it.
12:53
I don't think so.
12:55
The enemy is a宇宙士.
12:58
I don't know his ability.
13:01
I don't know the real danger.
13:06
The enemy?
13:07
The enemy will win the Grand Cesar.
13:16
The Grand Cesar,
13:18
I don't think we were wrong.
13:22
The Grand Cesar's mission is to protect the Earth.
13:26
We can't do it.
13:29
We can't do it.
13:30
But...
13:31
We can't do it.
13:33
We can't do it.
13:35
I don't worry about it.
13:36
The doctor will be able to fight with them.
13:39
We can't do it.
13:41
We can't do it.
13:44
We can't do it.
13:45
I don't know.
13:47
The Grand Cesar is done.
13:50
We can't do it.
13:52
The Grand Cesar...
13:54
The Grand Cesar can't do it.
13:56
I hope so.
13:57
動かない方がいい。まだ熱があるし、肉体が酷く消耗してみる。
14:12
アキラさん。
14:15
回復したら、どこか遠いところに行きましょう。
14:19
グランセーザーとは関わりのないところ。
14:22
われわれに地球を守る使命があることはわかっています。
14:28
でも、指導者であるあなたがいなければ、何を信じて戦えばいいんですか?
14:35
今の私には、博士の命は地球より重いんです。
14:42
博士!
14:52
離して!
14:53
博士!
14:54
来ないで!
14:56
あなたにこの姿を見られたら、もう生きていけない。
15:08
来ないで!
15:22
来ないで!
15:26
.
15:40
.
15:41
.
15:42
.
15:43
.
15:44
.
15:45
.
15:48
.
15:49
.
15:51
.
15:52
.
15:54
.
15:55
.
15:56
I'm not mistaken, but I'm going to kill you.
15:59
It's not a lie.
16:00
It's not a lie. We've always been mistaken.
16:03
You can't believe it.
16:08
Let's go!
16:16
Akira!
16:17
Ryoko.
16:19
I'm going to protect the doctor.
16:22
I'm going to kill you.
16:25
I'm going to kill you.
16:29
I'm going to kill you.
16:55
Go!
17:01
Yeah!
17:03
Hopefully it will scare you.
17:05
Beat it.
17:10
finishes confirm
17:25
What is it? Why are you so angry?
17:32
Trick!
17:33
Akira!
17:36
I am dead!
17:55
You got it!
17:56
No!
17:57
You got it!
17:58
You got it!
17:59
You got it!
18:04
You got it!
18:07
I got it!
18:07
You got it!
18:09
Stop it!
18:10
I thought you were going to win!
18:13
Let's go!
18:16
Oh, my God.
18:46
Tariya, I want you to be here.
19:16
Tariya, I want you to be here.
19:18
Tariya, I want you to be here.
19:23
Tariya, I want you to be here.
19:30
Tariya, I want you to be here.
19:36
Tariya, I want you to be here.
19:41
Tariya, I want you to be here.
19:45
Tariya, you're here.
19:47
Tariya, you're here.
19:50
Tariya, you're here.
19:52
Tariya, you're here.
19:54
Tariya, I want you to be here.
19:57
Tariya, you're here.
19:59
Oh, that's what I'm going to do.
20:29
What happened to him?
20:30
Look at that!
20:31
Mr.彬!
20:32
He was even a man who killed him.
20:35
He would have only killed him.
20:37
He would have killed him.
20:40
He would have killed him.
20:50
Mr.彬!
20:53
Mr.彬!
20:55
Mr.天魔!
20:56
They are our friends!
20:59
Akira!
21:01
We are the Grand Cesar of the Earth!
21:04
You told me so!
21:06
Akira...
21:09
Even if you're a doctor,
21:11
you won't kill me!
21:16
You can kill me!
21:19
No!
21:21
No!
21:23
No!
21:24
No!
21:49
Santa!
21:52
You are alright?
21:53
Yes!
21:54
No!
21:55
You're ok?
21:57
No!
21:58
No, I'm not...
21:59
No, no, no, no...
22:00
You're right?
22:01
No!
22:02
No!
22:03
No!
22:04
No!
22:05
No!
22:06
No!
22:07
No!
22:08
No!
22:09
No!
22:10
No!
22:11
No!
22:12
No!
22:13
No!
22:14
No!
22:15
No!
22:16
No!
22:17
No!
22:18
I'll see you next time.
22:48
Even though it's not bad, it's not bad, but it's not bad, but it's not bad.
22:59
If you want to become a dream, I'll be happy with you.
23:04
I'll be happy with you, and I'll be happy with you.
23:09
If you want to smile, I'll be happy with you.
23:14
僕は平気なふりをして、幸せと呼ぶんだ。
23:19
それは強がりなんだけど、どうか本音も交じてて。
23:24
だから辛いはずの日々も、笑顔が溢れてた。
23:29
あの頃までは
23:37
突然、宇宙船が出現し、若者たちを襲った。
23:45
そして、セイザータウロン、松坂尚人を襲撃する黒い影。
23:50
ついに異星人からの地球攻撃が始まったのか。
23:54
次回、結集!9人のセイザー、お楽しみに!
23:59
炎のドライブが3人集まると、挑戦神を呼べるんだ。
24:04
挑戦神ガルーダ!
24:06
ファイヤーバードオーククラス!
24:09
ファイヤーバードオーククラス!
Recommended
24:10
|
Up next
GranSazer - Epi 12 (English subtitle)
Entertainmentworldfor you
5/19/2025
24:37
流星人間ゾーン 第3話 Ryuusei Ningen Zone Episode 3
SagaKai
12/1/2019
1:09:55
Sazer X The Movie Star Warrior Fight(Subtitle Indonesia)
Funny Video
12/17/2023
24:10
GranSazer - Epi 11 (English subtitle)
Entertainmentworldfor you
5/14/2025
24:10
GranSazer - Epi 09 (English subtitle)
Entertainmentworldfor you
5/6/2025
24:10
GranSazer - Epi 08 (english subtitle)
Entertainmentworldfor you
5/1/2025
24:10
GranSazer - Epi 15 (English subtitle)
Entertainmentworldfor you
5/25/2025
24:10
GranSazer - EPI 05 (english subtitle)
Entertainmentworldfor you
4/25/2025
24:10
GranSazer - Epi 06 (english subtitle)
Entertainmentworldfor you
4/25/2025
24:10
GranSazer -Epi 07 (english subtitle)
Entertainmentworldfor you
5/1/2025
24:10
GranSazer - Epi 14 (English subtitle)
Entertainmentworldfor you
5/22/2025
24:10
GranSazer - Epi 13 (English subtitle)
Entertainmentworldfor you
5/21/2025
24:10
GranSazer-Epi-4 (english subtitle)
Entertainmentworldfor you
11/30/2024
24:10
GranSazer-Epi-2 english subtitle
Entertainmentworldfor you
5/25/2023
22:35
Power Rangers S.P.D. Episode 10 (Hindi Dubbed)
Cyanide TOONS
9/6/2022
22:35
Power Rangers S.P.D. Episode 11 (Hindi Dubbed)
Cyanide TOONS
9/7/2022
22:38
Power Rangers S.P.D. Episode 4 (Hindi Dubbed)
Cyanide TOONS
9/6/2022
22:37
Power Rangers S.P.D. Episode 1 (Hindi Dubbed)
Cyanide TOONS
9/6/2022
24:13
GranSazer-Epi-1 english subtitle
Entertainmentworldfor you
5/24/2023
15:46
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality Episode 111 English Sub || indo Sub
Donghua KinG
7/21/2024
22:36
Power Rangers S.P.D. Episode 5 (Hindi Dubbed)
Cyanide TOONS
9/6/2022
22:35
Power Rangers S.P.D. Episode 9 (Hindi Dubbed)
Cyanide TOONS
9/6/2022
22:36
Power Rangers S.P.D. Episode 7 (Hindi Dubbed)
Cyanide TOONS
9/6/2022
22:37
Power Rangers S.P.D. Episode 6 (Hindi Dubbed)
Cyanide TOONS
9/6/2022
22:36
Power Rangers S.P.D. Episode 2 (Hindi Dubbed)
Cyanide TOONS
9/6/2022