Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/11/2025
The Gold Conveyors 镖行天下 2007
Transcript
00:00This video is made possible by the end of the video.
00:30Oh my god, I just feel like you thought was wrong.
00:38It was like a dream.
00:56It was like a fire.
00:58What are you talking about?
01:00Shut up.
01:02It's just a book.
01:03There are a lot of books.
01:05What?
01:06What?
01:07What?
01:08What?
01:09What?
01:10What?
01:11What?
01:12What?
01:13What?
01:14What?
01:15What?
01:16What?
01:17It's called 普蒜子的永梅.
01:20It seems to be written for a young person.
01:23Who?
01:24Who?
01:25I don't know.
01:27I don't know.
01:28But this person is a very difficult.
01:30This person is a very difficult.
01:31This person is a very difficult.
01:32You can see me.
01:33Look at him.
01:34What?
01:35What?
01:36What?
01:37What?
01:38What?
01:39I don't know.
01:40I don't know.
01:41I don't know.
01:42What?
01:43What?
01:44What?
01:45What?
01:46What?
01:47What?
01:48What?
01:49What?
01:50What?
01:51The woman.
01:52I heard you have a little bit.
01:54So I can go and look.
01:56No way.
01:57Wait a little bit.
01:58Wait a little bit.
01:59But what?
02:00What?
02:01What?
02:02What?
02:03I feel like, never a newcomer is an example.
02:05Yes, it is.
02:07It is.
02:08It is.
02:09He is hungry.
02:10He is hungry.
02:12He is hungry.
02:14It is like this.
02:16After that, I will tell you, I will tell you.
02:19I will tell you.
02:21How are you?
02:23I will tell you.
02:29These flowers are not available to you?
02:32How will it be in this?
02:34I will tell you.
02:36I like to聞 it.
02:37I like to聞 it.
02:38Maybe these flowers can be made.
02:41Is it?
02:43I don't know.
02:46Yes, it is.
02:48沈姑娘, this is your thing.
02:50It is your thing.
02:52Oh.
02:59少女.
03:01What is this?
03:03It's a last few days I've turned out.
03:05Well, I've been getting to it.
03:06I've been getting to it.
03:08I've been to it.
03:10Well, I have to check my turn.
03:15I think it's beautiful.
03:17I can't see it.
03:19So I'll help you.
03:23Your hand.
03:25Your hand.
03:27沈姑娘.
03:29This is your gift to you?
03:35It is.
03:37If you have a gift to you,
03:39you must be able to love it.
03:41This is the gift to you.
03:43The gift to you is the gift to you.
03:45It's the gift to you.
03:47The gift to you.
03:49The gift to you.
03:51This is a gift to you.
03:53He was in my face.
03:55I think he is very proud.
03:57But he was not in my face.
04:01I think he is not so proud.
04:03You say he is not proud or not?
04:07The gift to you is the gift to you.
04:11It is.
04:17Maybe he has.
04:19Some people.
04:21Some people.
04:22Some people.
04:27It's a gift.
04:29It's a gift.
04:31It's a gift.
04:33It's a gift.
04:35It's a gift.
04:37It's a gift.
04:39It's a gift.
04:41Thank you,少夫人.
04:45You want to do what you do?
04:47You'll have more money.
04:49You'll understand.
04:51少夫人.
04:53They sent me a piece of paper.
04:55上面有首
04:59意外断桥边
05:01寂寞開無主
05:06意外断桥邊
05:09寂寞開無主
05:11delaрачno
05:13回去
05:13chen
05:14再 men
05:16不甘
05:18
05:20
05:22It's like a flower.
05:24If you want a flower, it's like a flower.
05:28I'm going to fall into the rain.
05:31Don't say?
05:32You're not gonna say that?
05:34Okay.
05:35I'm going to do it again.
05:37I will let you take care of your face.
06:10我并不负相似义
06:13少夫人 你怎么了
06:29有心事
06:31没有
06:33沈姑娘
06:35不如这块绣镜先放我这
06:38有时间我帮你补一下
06:48六元外
06:49让你久等了
06:51火带来了吗
06:58这个火墙很厉害的
07:00这时候该要小心
07:14师姐
07:16怎么了
07:17有灰心了
07:18我还没写什么
07:25竟是些安慰的话
07:28对了
07:29老杜这两天有没有去过哪儿
07:32这两天他没有离开过刘府
07:36你是不是又偷懒没盯住
07:38老天作证
07:40我眼都没眨着盯住那家伙
07:42连他什么房
07:43我都跟你去了
07:45那就奇怪了
07:47老杜怎么没出刘府就拿到了回信
07:51再说了
07:52这信纸是晖州最好的宣纸
07:55这不是一般人家能够用得起的
07:58我就说那个刘氏好像有点不对劲
08:00瞎说什么
08:02你这怎么回事
08:03可他是有扶持父王
08:05所以这事就难办了
08:12师姐
08:13任远
08:32你要耍什么花样
08:45你真不应该做标识
08:47你应该做捕头
08:48你的好奇心太强了
08:50遇到你这样的冤鬼
08:52我不好奇都不行
08:54说吧
08:55你约我来到底想干什么
08:58我想请你喝酒
09:00真是鬼说鬼话了
09:01你一个孤魂野鬼
09:03还要喝酒
09:04我在天地间飘摇
09:07唯有一酒消愁
09:09你到底有什么仇心的事
09:12说给我听听
09:13我没有什么仇心事
09:15而是有仇心酒
09:17你敢喝吗
09:18有什么不敢的
09:20我告诉你
09:21从小到大
09:22我还没有怕过谁
09:24有性格
09:31这是百花青梅酒
09:37你也知道这种酒
09:41我不但知道这酒
09:47我还知道你有什么仇心事
09:51你以为你已经知道一切了吗
09:55我带你去看一场好戏
09:57
10:03我爹
10:12愿意有头
10:13斩有主
10:14那件事不关我家里什么事
10:17I'm not sure.
10:19He's been to the Uddington for business.
10:33He's been to the Uddington.
10:35He's been to the Uddington for business.
11:17冤死鬼
11:25你带我来就是为了这个吗
11:29你到底想干什么
11:31我告诉你
11:33我只想了办一桩心愿
11:35到了八月初二这一天
11:38一切都会尘埃落定
11:41为什么要到八月初二这一天
11:43你说
11:45老夫人还在吗
11:51对不对
11:53老夫人说的是
11:55给老夫人请安
11:57你们俩来了
11:59正好我跟老杜聊天
12:01你们俩来了热闹
12:03老夫人
12:05真好
12:07杜总管跟您说了什么
12:09你那么开心
12:11我们就是聊聊家常
12:13我老早就把老杜当成我们自己家人了
12:15是啊
12:17夫人带我恩重如山
12:19夫人让我做什么那都是应该的
12:21杜总管
12:23他在游园外出去有一段时间了
12:25你知道他什么时候回来吗
12:27估计东家已经离开了保定府
12:29这两天也就该回来了
12:33给母亲大人请安
12:35瞧瞧
12:37说曹操曹操就到了
12:39母亲
12:40这回你怎么回来的这么早
12:44孩儿是想念母亲了
12:46所以一办完事就急着赶回来了
12:48我还带来了一些保定府的特产回来
12:54沈姑娘和小来标识也有份
12:56还有保定府的特产
12:58一点小意思
13:00我每次去外地都习惯于带一些当地特产回来
13:04
13:05儿子
13:06
13:07想爹爹没有
13:09
13:10灵儿
13:11快下来
13:12一定得赶回来
13:13很累的
13:14没事
13:15我一点都不累
13:16夫人
13:17这一天你还好吧
13:26完了
13:27这家人都鬼上身了
13:29什么鬼上身了
13:30我看他们都是心里有鬼
13:32师姐
13:33你为什么不先接转六大棚
13:36你猪脑子吧
13:37这叫欲擒故纵
13:39欲擒故纵
13:43师姐
13:44还是你最聪明
13:45我看现在是老杜身上的疑点最多
13:48她一直在蒙蔽着老夫人
13:50
13:51
13:52
13:53我看你
13:54你会怎么回答
13:55你这些人
13:56你怎么回答
13:57我走
13:58你怎么回答
13:59你会怎么回答
14:00你怎么回答
14:01我看你
14:02你怎么回答
14:03你怎么回答
14:04你怎么回答
14:36这是一味阳虚的药
15:03而且药力很猛
15:05治阳虚的
15:07不是调理脾胃的
15:09我是不会看错的
15:13老爷子
15:14你再帮我看看这个是什么药材
15:17烧剑
15:19烧剑
15:21这是什么药材
15:22您说
15:23此药名叫火龙根
15:25是产自天主国的药材
15:27专治不育之症
15:29看来你家主人为了延续香火
15:31真是不顾一切
15:33不顾一切
15:35这不顾一切是什么意思
15:37小伙子
15:39你一定要叫你们家主人悠着点
15:41这火龙根药性虽佳
15:43但俗虎狼之药
15:45长福便会折寿
15:47一定要让你们家主人慎用
15:53你是说刘大鹏服的
15:55是治疗不育的药
15:57
15:58而且是药性猛烈的虎狼之药
15:59我想一定是老杜
16:01让你肩负淫妇给买通了
16:03给刘大鹏治疗不育的机会
16:05想慢慢把主子堵死
16:07这样做神不知鬼不觉
16:08查不出任何问题
16:09如果刘大鹏不能生育
16:11那灵儿又是谁的孩子呢
16:15可怜老夫人那么疼灵儿
16:18她一定也被蒙在鼓里面
16:26天儿
16:29少爷
16:30吓死我了
16:31这么晚了
16:32你干什么去
16:33老夫人的蝙蝠不见了
16:35我去大厅找找
16:37正好
16:38我要出去办点事
16:39回头你跟老夫人禀报一声
16:41我就不过去打扎她老人家了
17:00碧施
17:01死人
17:01死人
17:07被关注 ki
17:09Maa
17:10不要去 denken
17:12严青
17:13你在哪儿呢
17:14There's no reason for what he was doing here.
17:17Yian stuffed.
17:19Yian, you're where?
17:21Is she?
17:30Who are you?
17:32Get yourself down.
17:44乱子大了
17:45还是早点搬救兵
17:47世界 你吓死我了
17:52鸽子都飞走了
17:53心还没绑上
17:54你别管他了
17:55我问你
17:56让你去查陆圆青的底细
17:58你查清楚了没有
17:59查清楚了
18:00我正跟你说
18:01这个陆圆青原来就是刘翟里的画匠
18:03他七年前就死了
18:04什么
18:05是怎么死的
18:07烧死的
18:08听说是陆家施灵厂大火
18:11I think it's so sad that his life has left ten times.
18:15But I think not like this.
18:20But it's not that it's time for me to dive into this room.
18:23But it's not as it is.
18:24The향青 died.
18:26That's who was the other.
18:29The other person sent me the whole message.
18:33What is that?
18:34Let's take a look at it.
18:35It's a matter of fact.
18:36What about the angle and the angle and the angle of the level?
18:38I think this is not just a joke.
18:43You can hear me.
18:46I'm sorry.
18:47I'm sorry.
18:48You should be careful.
18:49What if there's no doubt?
18:50This is not a doubt.
18:51It's not a doubt.
18:53Why are you kidding me?
18:55You're kidding me.
18:57Look.
19:08Is花泥?
19:11小莱?
19:12今天是什么日子?
19:14大叔
19:16八月初二
19:18我只想了断一桩心愿
19:21到了八月初二这一天
19:23一切都会尘埃落定
19:26糟了
19:35老夫人
19:38老夫人
19:39要告诉你
19:40废翠
19:41你下去吧
19:42
19:48孩子
19:49这就咱们娘俩了
19:50有什么话你就说吧
19:51那我说了
19:52我说了
19:53您可千万别害怕
19:55这癌子可能今晚有危险
20:00你说什么
20:01老夫人
20:02您放心
20:03我一定保护您全家人的安全
20:05那出什么事了
20:07但如今
20:08有些话我就直说了
20:11好好
20:12你说
20:13七年前
20:14是不是有一个叫陆延青的画家
20:17你们家儿媳妇可能和她有奸情
20:24这话你可不能随便瞎说
20:29老夫人
20:31您别激动
20:32您一定要相信我
20:33而且我怀疑灵儿可能不是您的亲生孙子
20:38这怎么可能呢
20:39这根本就是不可能的事啊
20:41老夫人
20:42真的有此事
20:43而且您的儿子已经知道了他们的奸情
20:47老夫人
20:48老夫人
20:49您一定要相信我
20:50而且件事情我已经彻底查清楚了
20:53就在今天晚上就有人回来寻仇
20:57这可怎么办
21:00怎么办
21:01怎么办
21:02怎么办
21:04老夫人
21:05老夫人
21:06快来
21:07快来
21:08快来
21:10这是怎么了
21:11老夫人
21:12您别吓我
21:13老夫人
21:14让他扶到床上去
21:15老夫人
21:17老夫人怎么了
21:18老夫人是怎么了
21:20他是急火攻心
21:22没事的
21:23我刚熬好一碗生汤
21:25管不管用
21:26可能不管用
21:27那这样
21:28你赶紧去找郎中
21:29这里由我照顾老夫人
21:31
21:48这是什么
22:18我是怕的
22:19助云
22:20死的
22:21死的
22:22保护
22:23死的
22:24死的
22:25死的
22:26上山
22:28老夫人
22:29在这边
22:30我猜
22:31我猜
22:32女人
22:33
22:34巨大
22:35本地
22:36起来
22:37老实
22:38上山
22:39
22:40小山
22:42老乃
22:42在那里
22:44不是
22:47我猜
22:47
22:48What's he doing?
22:53What's he doing?
23:05Your wife.
23:07You're in bed.
23:09I just heard you say that.
23:11It's a good thing.
23:13It's a good thing.
23:15Look at our house.
23:17I feel it.
23:19It's a good thing.
23:20It's very good.
23:22It's a good thing.
23:24I'm a good thing.
23:25God?
23:26Have you been enjoying us?
23:28I don't have a lot.
23:29Gosh.
23:30Let's say 100%.
23:31Gentlemen, you can have a family of children.
23:34Let you hang up?
23:36We't have a siren dressed in these ni birthday.
23:38I don't eat ni酾 cake.
23:40I don't want to hang out alone with those women.
23:42I am sorry.
23:43You only have a big honor in this church body.
23:45There's a girl with a dragon
23:47There's a girl
23:49Look at her
23:51She's going to take her
23:53No
23:54I don't know
23:56No
23:57I don't think I'd better
23:59Don't think I'd better
24:01Let's go
24:02See you
24:02What to see
24:03I can't find her
24:04Please
24:04I'll tell her
24:06Please
24:07I'll tell you
24:09Don't know
24:10I'll tell her
24:12I'll tell you
24:14I don't know
24:15You can't find them
24:16You are who?
24:18陆彦卿
24:19You don't want to do it
24:21You want to do it?
24:22彦卿
24:24You are彦卿
24:25I'm not陆彦卿
24:27I'm a friend
24:29I'm a friend
24:30I'm going to give you
24:31You?
24:32You?
24:33You?
24:34You?
24:35You?
24:36Now you're fine
24:38But you never can't see her
24:40You don't want to see her
24:41What?
24:42You?
24:43No
24:44Look, I'm not going to see her
24:46I'm not going to see her
24:48I'm not going to see her
24:49I'm going to see her
24:50I'm going to tell you
24:51I'll tell her
24:52story
24:53I'll tell you
24:54I will tell you
24:55When I met him
24:56I was a kid
24:58He was a poor kid
25:00He's a kid
25:01He's nothing but
25:03He's not going to tell me
25:05He saw a day
25:07He has had a new life
25:09He found a new life
25:11She's a girl.
25:13She's a girl.
25:15She's a girl.
25:19Yeachin.
25:22She's Yeachin.
25:25She's a girl.
25:28She's a girl.
25:30She's a girl.
25:32She was going to pay for her.
25:34She was forced to marry me.
25:37She was going to meet her.
25:39After that,
25:41鲁言青,
25:43投身为奴,
25:44进入刘府.
25:45做了一个寄人篱下的画家。
25:48她们终于按切连离,
25:51水到渠成,
25:54后来,
25:56梅娘怀孕了.
25:58鲁言青,
25:59携着梅娘私奔。
26:05老夫人!
26:06求求你放了她吧!
26:08It's my fault.
26:10I'm going to let her go.
26:12She has a child.
26:14This is my life.
26:16My wife.
26:30You are doing a good job.
26:32You want to let me leave you alone?
26:34My wife.
26:36I want to let her go.
26:38I want to let her go.
26:40Do you want us to let her go?
26:42Yes.
26:44You are not able to leave me alone.
26:46But you are already our daughter.
26:48You are not able to leave me alone.
26:50I am not able to leave you alone.
26:52But you must listen to me.
26:58Okay.
27:00I will forgive you.
27:02What do I will forgive you?
27:04I will forgive you.
27:06I will forgive you.
27:08I will forgive you.
27:10I will forgive you.
27:12I will forgive you.
27:14I will forgive you.
27:16But you have to give us a little help.
27:18And this can't be done.
27:20If you are out there,
27:22you won't be afraid of me.
27:24You are willing to be afraid to have your daughter.
27:26You will forgive me.
27:27You will forgive me.
27:29You are my son.
27:32You are my son.
27:34You are my son.
27:37You are my son.
27:38You are my son.
27:39These years you eat the drugs are all in your blood.
27:42You are not saying that.
27:44You are not saying that.
27:45He is right.
27:46I can't believe that.
27:48I am not saying that.
27:49This is the drug is the drug.
27:51What?
27:52What?
27:53This is our brother's house.
27:55It's not a matter of you.
27:56It's painful.
27:57It is mostly Ultima.
27:58Yes, levels.
27:59bunun切除了当作那室已是怨量新的重要 dedicator,
28:02你是打算一切与关于元户头的 Graduate Suiji QI以为我家专量的犯人将要此 SPEAKER5 要止。
28:03老夫人,这是事关刘府安危的大事.
28:04那好。
28:05从现在起,你们就不是刘家的护院了。
28:06老杜,把她们的炒退了。
28:07慢着。
28:08你们说的都是真的。
28:11母亲,
28:13你早就知道我不能生育了,是吗?
28:16你一直在给我服虎狼之药。
28:18难道连我的姓名都不顾了吗?
28:19谁让你婚前在外面胡混的。
28:22吾孝友三,吾后为大, 为了让你们家能延续香火, 你知道我费了多少心思?
28:32难道, 难道你就故意看着他们俩?
28:38对, 借种, 为了你们刘家能够不断香火, 我只能这么做。
28:46从十六岁, 我嫁到你们刘家的第一天起, 我就知道。
28:54这座大宅子不是属于某一个人的, 它是属于刘家的列祖列宗的。
29:02刘家, 有你这么一个不孝子孙, 也算是家门不幸啊。
29:14母亲, 你是对的。
29:17孩儿知道错了, 都是孩儿不孝。
29:22让你老这么大年纪, 还为了刘家的香火, 担惊截虑。
29:28我是能明白您的一番苦心啊。
29:35儿子。
29:37好一个孝顺的儿子。
29:41老夫人, 你做的未美也太绝了吧。
29:45你事先安排借重。
29:47时候又告诉你的儿子。
29:50鲁言青他们是肩父一父, 松恿他去杀人。
29:53不错。
29:55是我杀的人。
29:57是我放的祸。
29:58是我放的祸。
29:59是我放的祸。
30:03是我放的祸。
30:04Band 55
30:05Is my thanks.
30:06是有我放的祸。
30:08是 我放的祸。
30:09你有这
30:19I'm not a fool.
30:21I'm not a fool.
30:22You're a fool.
30:25You're a fool.
30:27I'm not a fool.
30:28I'm not a fool.
30:29You're a fool.
30:30You're a fool.
30:32I'm not a fool.
30:34You still remember what day?
30:36Eight月初二 is the day of陆家.
30:40Today I'm going to call them out.
30:42I'm going to call them.
30:44I'm going to call them out.
30:49Is火油?
30:51I'm going to call you a few times.
30:53But you still want to help them.
30:55陆元晋, you don't want to go.
30:57You really want to go to the house?
30:59You want to go to the house?
31:01Seven years ago, I left the house.
31:03I'm just going to call them.
31:05I'm just going to call them.
31:07I'm going to call them.
31:09You're not going to call them.
31:11You're not going to call them.
31:13I don't want to call them.
31:15I'm not going to call themタオ 두� Croesus.
31:16但我还是知道.
31:18你依旧牵挂着一个人.
31:19夠了
31:21陆元晋,已经在大火中化为灰烘了.
31:22不, этой人?
31:23你没有死.
31:26我听得出你的声音.
31:29你知道我有多想念吗?
31:32想念我?
31:35你每天锦衣玉食.
31:37怎么会想起个穷书生?
31:40I know you have been in this country.
31:42You are always in the middle of the river to do your少女.
31:45Not.
31:46You are wrong.
31:47I am wrong.
31:49I just saw this world's world's world's world's world.
31:53You are wrong.
31:55The maid so that she lives in the river.
31:57She is for help you and the other.
31:59She is not a part of the whole thing.
32:03If I don't know what she is doing.
32:05Then I will be the maid.
32:06She will be the maid to give her a letter.
32:09I'm sorry, you have a little more.
32:13If you don't believe me,
32:16Oh yes, I have a book that I wrote for you.
32:19Let me take a look.
32:27You've been a woman,
32:29mother-in-law,
32:32mother-in-law,
32:34mother-in-law,
32:36mother-in-law.
32:38You are busy.
32:40You have been a good day.
32:44In my eyes.
32:47I love you.
32:54Mei.
32:58Mei.
33:01I have finally met you.
33:07Let me see you.
33:11No!
33:15I need you.
33:17Let me see you.
33:37You areappelle.
33:41...
33:44...
33:45...
33:47...
33:49...
33:51...
33:52...
33:53...
33:54...
33:57...
33:58...
34:00...
34:05...
34:07Minya, Minya, Minya, Minya, Minya, Minya.
34:37Minya, Minya.
34:42Minya, Minya.
34:44Minya.
34:46Minya.
34:47Minya.
34:48大鹏,你这个畜生。
34:50是你害死了他。
34:52你知道吗?
34:53我有多么的爱他。
34:55我宁愿为他去死。
34:58可他,他就愿意为你去死。
35:01你懂得什么是爱吗?
35:03好,那就让我们来了断这一切。
35:07陆远青,你受伤了。
35:09我来绑你。
35:10不用。
35:11这是我们之间的私事。
35:13谢谢。
35:15Minya,你等着我。
35:37我来绑你。
35:38我来绑你。
35:40再来绑你。
35:42我来绑你。
35:44你居是他,你这么想的。
35:46我来绑你。
35:48我来绑我。
35:50Let's go.
36:20Let's go.
36:50Let's go.
37:20Let's go.
37:50Let's go.
38:20Let's go.
38:50Let's go.
39:20Let's go.
39:50Let's go.
40:20Let's go.
40:50Let's go.
41:20Let's go.
41:50Let's go.
42:20Let's go.
42:50Let's go.
43:20Let's go.
43:50Let's go.

Recommended