- 2 days ago
Kỳ Tích Making Miracles 奇迹 2007
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:01Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:31Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:31Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:31Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:05Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:31Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:01Transcription by CastingWords
14:05Transcription by CastingWords
14:07Transcription by CastingWords
14:35Transcription by CastingWords
14:37Transcription by CastingWords
15:05Transcription by CastingWords
15:07Transcription by CastingWords
15:09Transcription by CastingWords
15:37Transcription by CastingWords
15:39Transcription by CastingWords
15:43Transcription by CastingWords
15:45Transcription by CastingWords
15:49Transcription by CastingWords
16:13Transcription by CastingWords
16:15Transcription by CastingWords
16:17Transcription by CastingWords
16:19Transcription by CastingWords
16:21Transcription by CastingWords
16:23Transcription by CastingWords
16:25How could it be?
16:27Are you wrong?
16:28We've already done a thorough study.
16:31We've done a lot of tests.
16:33It's not possible.
16:34I know that突然間 we've had to deal with this fact,
16:37which is very difficult.
16:39But the most important thing is how to help us with this disease.
16:44This is our doctor,梁医生.
16:46This is our doctor's doctor.
16:49Dr.先生, Dr.太太.
16:51I know that突然聽見自己的兒子患上血癌,
16:55you know, you will feel like you are not sure.
16:57However, I hope that you can understand
17:00that the disease is a very serious disease.
17:03I would recommend you to help me with this medicine and treatment.
17:08How much time is it?
17:11If we can help you with this,
17:12then it will be good for you.
17:14This is hard to say.
17:16Some patients are good for the treatment,
17:19and some...
17:20Dr.先生, you can tell me.
17:21Do you have to help me with this?
17:24Dr.先生 says,
17:26okay,
17:44I am happy to hear you!
17:46I am happy to hear you!
17:48Your job is all about to be done by the fight,
17:50so we can be prepared.
17:52That's it.
17:53I will bring you to the fight for HLA's fight test.
17:56From this test,
17:58we can know
18:00how many of you have used to be a good person in the fight.
18:06I don't worry about it.
18:08The doctor is very much of the experience.
18:10We will be happy to be here.
18:14Oh, my God.
18:41Isn't that?
18:42I'm going to go.
18:44Lul, listen.
18:45Listen.
18:46Listen.
18:47Listen.
18:48Listen.
18:49Listen.
18:50Listen.
19:12Listen.
19:13Listen.
19:14Listen.
19:15Listen.
19:16Listen.
19:17Listen.
19:39請問順達是不是你們領養的?
19:44你是什麼意思?
19:46根據我們的HIA檢驗報告,
19:48你們的骨髓根本就不適合順達,
19:51而且你們一個是A型,
19:53一個是O型,
19:54在醫學上是不可能生出B型血型的順達,
19:58順達是不是你們領養的?
20:00醫生,
20:01你胡說什麼?
20:02順達是我們的青生兒子,
20:04怎麼會是領養的?
20:05是啊,
20:06我不知道你們搞什麼,
20:07我孩子本來是普通的擦傷,
20:09你們卻說他得罪癌,
20:11現在就說不是我青生的!
20:13我看是你們醫院搞錯了,
20:14我孩子根本就沒病了!
20:16張先生,
20:17張太太,
20:18你們先不要衝動。
20:20這裡可能有些誤會,
20:22不過現在最重要的就是怎麼去治療順達。
20:26我們必須盡快找到他的親人,
20:28尤其是他的兄弟姐妹們,
20:30來做HLA的配對。
20:32我現在跟你說清楚,
20:34我們是順達的父母,
20:35順達沒有兄弟姐妹。
20:37我現在要帶他走,
20:38我不要你找什麼人做,
20:39亂七八糟配對。
20:40走。
20:41張先生,
20:42張太太。
20:48張太太,
20:49張先生,
20:50你們有什麼不了解的可以說清楚,
20:51不用急著讓順達出院的。
20:53你不用說了,
20:54你們的醫院根本不專業,
20:56什麼癌症,
20:57什麼血型檢驗,
20:58根本就是胡說八道,
20:59這樣我們怎麼相信你們啊?
21:01如果你們對血型間諜有疑問的話,
21:03可以做一次DNA,
21:04來做雙重確定。
21:05不做,
21:06堅持不做。
21:07我了解你們的心情,
21:08可是順達有病是事實,
21:10而且換來報告已經出來了。
21:12那報告怎麼說呢?
21:15順達換的是低細胞性白血病,
21:18屬於十分嚴重血癌的類型。
21:21而目前,
21:22換來要對他的癌細胞沒有起太大的作用,
21:25骨髓移植是唯一治療的方法。
21:27好了好了,
21:28你別說了,
21:29什麼血癌,
21:30什麼我們也不是順達的父母,
21:32現在又查出我們根本不認識的病來下我們,
21:35來退卸責任,
21:36說話聊無效,
21:37簡直是一敗無言嘛!
21:39張太太,
21:40順達已經做了很多的檢驗,
21:41她患血癌的事實是沒有辦法改變的。
21:44雖然目前,
21:45換來沒有起太大的效果,
21:47但希望她還能有醫治癌細胞擴散的作用。
21:50如果你們現在出院的話,
21:51總會害到順達的。
21:53我知道你們一直疼愛順達,
21:57一定不會做得出對她健康不利的事情。
21:59相信我,
22:00院長在這方面非常地有經驗,
22:02她一定可以幫得到你們的。
22:04爸爸。
22:06爸爸。
22:26謝謝了。
22:33我還以為你看到巧克力,
22:34眼睛就會花了。
22:36我雖然愛巧克力,
22:37可是不至於看到巧克力就會失去理性。
22:39嗯,
22:40夠理性,
22:41夠鎮定,
22:42完全符合當醫生的條件。
22:55又猜錯了吧?
22:57我認為我猜的是對的,
22:59你是故意的,
23:00我說的對不對?
23:01是你想太多了吧。
23:06你那麼喜歡吃巧克力,
23:07可從來都沒有吃過我親手做的。
23:10你做的?
23:11嗯。
23:23哇,
23:24好香的巧克力味。
23:25彼此真靈耶。
23:26進去吧,
23:27裡面有更大的驚喜。
23:29琥珀
23:30靜
23:34回家
23:35聰明
23:36琥珀
23:37過
23:39娘
23:40五
23:50of making the lovers' chocolate.
24:50When you see your chocolate, it's not different.
24:54How do you know this place?
24:57I've seen it on the website.
24:59I know you'll definitely like it.
25:06You don't know.
25:07I'm not going to eat.
25:09I'm going to go home and go home.
25:11That's it.
25:13I'm going to eat.
25:14I'm going to do it for you.
25:16I don't want to eat it.
25:20You're so醜.
25:22You can choose one.
25:23I'm not sure this time I'm going to take you.
25:26I'm not going to eat it.
25:29You can give me a chance.
25:33Okay.
25:35I'm going home.
25:36Thank you for having me so happy for you.
25:39I'm not going to leave.
25:41I'll be honest with you.
25:42I'll be honest with you.
25:46Even if you don't want to eat it,
25:48I'll be honest.
25:49If you don't want to eat,
25:51you'll miss you.
25:52You're not going to eat it.
25:53You're healed.
25:54You're full.
25:55I won't take a sip.
25:56You're hungry.
25:57I'll eat some food.
25:58I'll eat some food.
25:59You're a good.
26:00I'll eat some food.
26:01I'll be 이런.
26:02I'll be hungry.
26:03I'll eat some food.
26:04I'll eat some food.
26:05I'll cook you.
26:06I'll eat some food.
26:07I'll eat them.
26:08I'll come.
26:09I'll eat some of them.
26:10I'll eat them.
26:11I'll eat some food.
26:12I'll eat some food.
26:13I'm hanging out with my какое-co-co-co-co-l ion.
26:15Then I'll come back.
26:17Bye.
26:18Bye-bye.
26:21Hi.
26:22Hi.
26:23Mom, you're here.
26:24Hi.
26:25Hi.
26:26What are you doing?
26:27What are you doing?
26:28What?
26:29It's chocolate.
26:30It's amazing.
26:31Hi.
26:36Happy New Year.
26:38Mom, can I have to eat?
26:40Of course.
26:41I can do it.
26:43Hi.
26:44Hi.
26:45Mom, you're going to eat chocolate.
26:47Can you teach me?
26:48Of course.
26:49It's my friend.
26:51Hi.
26:52Hi.
26:53Hi.
26:54Hi.
26:55Hi.
26:56Hi.
26:57Hi.
26:58Hi.
26:59Hi.
27:00Hi.
27:01Hi.
27:02Hi.
27:03Hi.
27:04Hi.
27:06Hi.
27:07Hi.
27:08Hi.
27:09Hi.
27:10Hi.
27:11Hi.
27:12Hi.
27:13Hi.
27:15Hi.
27:16Hi.
27:18I'm for you on the calendar.
27:19Why don't you choose chocolate?
27:20Hi.
27:21Hi.
27:22Hi.
27:23Hi.
27:24Hi.
27:25Hi.
27:26Hi.
27:27Hi.
27:28Hey.
27:37Hi.
27:39Let's go.
28:09Oh my god, I'm going to have to eat it.
28:14Oh my god, I'm going to have to laugh at you.
28:17You can have to eat all of the chocolate.
28:20You can eat it.
28:22You can eat it.
28:25Because mom and we are together.
28:28We are together together.
28:39I'm going to have to eat it.
28:46I'm going to eat it.
28:48I'm going to eat it.
28:50You're fine.
28:52You're all right.
28:54Don't worry.
28:56Please, please.
29:01Please, please.
29:03Well, could you be dead?
29:11Are you invisible?
29:12Oh dear.
29:13Yes.
29:14It'sbroken, quote-fu.
29:16I Taken' руб in his blood.
29:17No.
29:18Why not?
29:19Seen' руб in his blood.
29:20It could get acclабed by your blood.
29:22I'm going to huge care.
29:24You've got a stomach for a dysfunction.
29:27They don't have to weigh the two missing cells.
29:29I won't have toANK myself.
29:30The mother.
29:31It's not my son.
29:34Please, please.
29:35Let me think of you.
29:38The hospital hospital was not enough.
29:40How many children were born?
29:42Is the hospital hospital too busy?
29:45If it was a hospital, how did it happen?
29:47How many years did it go?
29:51I don't know how to go.
29:54The doctor said, what do we need to do now?
29:57You don't care.
29:58He was born in your hospital.
30:00It's just the EECON医院.
30:03That's it. I'll check it out.
30:30Okay.
30:31Let's go.
30:38It's in front of me.
30:41It's in front of me.
30:46According to the doctor's information, it's this place.
30:48This place is the last place.
30:50There's no one.
30:52This place would not be.
30:54I'll go.
30:55Take a look.
30:56I'm sorry.
30:57I'm sorry.
30:58I'm sorry.
30:59I'm sorry.
31:00Okay.
31:01Bye-bye.
31:08Hello.
31:09Can you tell us,
31:10this is Huw先生's house?
31:13Are you still there?
31:15Are you still there?
31:16You're still there?
31:17We have some of you and your children.
31:18I want to talk to you.
31:21Come on.
31:22Come on.
31:23Come on.
31:24What's wrong?
31:27They said they wanted to talk to us about this.
31:38We've already checked out.
31:40There are nine children.
31:42Five children.
31:44We've all been looking for them.
31:46However,
31:47they're confident that children are young.
31:51They are our hope.
31:54Sorry.
31:55I think you're going to be lost.
31:57I'm sorry.
31:58It's true.
31:59It's true.
32:00It's our children.
32:03Are you sure?
32:04Or are you able to go to the hospital?
32:06Mr.
32:07Is it a doctor?
32:08Mr.
32:09Is it a doctor who's missing a patient?
32:10Mr.
32:11Mr.
32:13What's the doctor?
32:14Mr.
32:15Mr.
32:16Mr.
32:17Mr.
32:18Mr.
32:19Mr.
32:20Mr.
32:21Mr.
32:22Mr.
32:23Mr.
32:24Mr.
32:25Mr.
32:26Mr.
32:27Mr.
32:28Mr.
32:29Mr.
32:30Mr.
32:31I had to come to my parents.
32:36I don't know.
32:38Is that your child?
32:40If I'm walking out with her parents,
32:42I'll continue to work.
32:44I hope that she will have a dream.
33:01I'll be back.
33:03I'll be back.
33:05I'll be back.
33:06I'll be back.
33:07I'll be back.
33:08I'll be back.
33:09Okay.
33:10I'll be back.
33:11Okay.
33:12Come on.
33:14Come on.
33:15Come on.
33:17Come on.
33:19Mom.
33:22Actually, I'm fine.
33:26You don't worry.
33:29This is your point.
33:32Okay.
33:33Okay.
33:34This is my point.
33:35We'll be back.
33:36Please.
33:37You'll be back.
33:38I'll be back.
33:40Okay.
33:41You can really take care of my doctor.
33:42I'll be back.
33:43I'll be back.
33:44I'll be back.
33:45I'll be back.
33:46I'll be back.
33:47I'll be back.
33:48Please.
33:49Back up.
33:50Here we go.
33:52I'll be back.
33:53I'll be back.
33:54I'll be back.
33:55Do you have to find your father?
33:57No. If you really find your father's father,
34:03then how do you find him?
34:07Maybe we can try to get more of a long time,
34:11and see if you have any help.
34:13I think that's not bad.
34:14He's been very hard.
34:15If you look like this...
34:16What's up?
34:17See you!
34:18See you!
34:19See you!
34:20He's fine.
34:21Let's go to the rest of the room.
34:25Let's go.
34:45You haven't said that we can look at him?
34:47If he's done well, then we'll go.
34:50I want to look at him.
34:52We'll see him later.
34:53If he's seen him, we'll see him in the room.
34:55Then he'll be a mess.
34:56But...
34:57I'll tell you.
34:58I'll tell you.
34:59I'll tell you.
35:00I'll tell you if they need help.
35:02We'll see him in the room.
35:03We'll see him in the room.
35:04We'll see him in the room, too.
35:05We'll see him in the room.
35:12You're okay?
35:13No.
35:14I'm sorry.
35:15We're going to go to the room.
35:16Sorry.
35:17I'm sorry.
35:18I'm sorry.
35:19I'm sorry.
35:20I'm sorry.
35:21I'm sorry.
35:22I'm sorry.
35:23I'm sorry.
35:24I'm sorry.
35:43You're still looking at what?
35:44Come on.
35:45We're not like this.
35:47We're not saying that we've already said.
35:49How did you feel?
35:50Let's go.
35:51We're all right.
35:52We're all right.
35:53We're all right.
35:54We're all right.
35:55We're not saying that we're not saying that.
35:57We're all right.
35:58We're all right.
35:59We're all right.
36:00We're all right.
36:01We're all right.
36:02All right.
36:03We have all right.
36:04We're all right.
36:05We're all right.
36:06What do you think?
36:07I've been on our brain.
36:08We've been on our brain for years now.
36:09It's like my mother was sick, and she would die.
36:14She is so sick.
36:16I really don't want to face more than ever.
36:21But that was our brother.
36:25You know, the child on the top.
36:28She's going to go with other people.
36:30Do you want her to go?
36:33You're not a child.
36:40You're not a child.
36:42You're not a child.
36:44I know that the child is suffering from the pain of a child.
36:48But it's now that the child is essential for you.
36:51We're not a child.
36:52You know.
36:53The child is very serious.
36:55If he doesn't find a child, he'll die.
36:57I mean, you're not so afraid.
36:59You're not a child, but you're not a child?
37:03Let's go.
37:33I'm sorry.
37:39I'm sorry.
37:42I'm sorry.
37:47It's so good.
38:04I think you're too nice.
38:10I'm sorry.
38:11I'm sorry.
38:14I'm sorry.
38:16I'm sorry, I'm sorry.
38:18I'm sorry.
38:19You're too late.
38:21I'm sorry.
38:22You're too late.
38:24You really are?
38:28That's my son?
38:30No, it's not our child.
38:32It's our child.
38:34It's our child.
38:36You really are so happy.
38:38I can't stand up.
38:40You have no idea.
38:42That's your son.
38:46I'll help you.
38:48I'll help you.
38:50He's your child.
38:52No you're not.
38:54He's really alive.
38:56You can't do it.
38:58You can't do it.
39:00You can't do it.
39:02You can't do it.
39:04You can't do it.
39:06You can't.
39:08I'm so happy.
39:10You can't do it.
39:12You can't do it.
39:14You can't do it.
39:16You can do it.
39:18The sheriff is our child.
39:20He's a wise teacher.
39:22He's a good leader.
39:24He's good enough.
39:26We all like him.
39:30We've already done a lot of his parents for so many years.
39:35I don't want him.
39:38I really don't want him.
39:43We're not willing to trust him.
39:47We're not willing to trust him.
39:52Then I'll answer you.
39:54Just want him, I'll accept you.
40:01Just want him to trust him.
40:06Just want him to trust him.
40:08You want him to trust him.
40:10I'll no longer agree with you.
40:13You won't.
Recommended
12:25
|
Up next
1:32:18
2:33
8:18
9:59
1:49
44:18
44:03
44:14
44:12
44:37
44:07
22:46
22:55
22:50
22:40
22:44
21:42
21:42
21:44
21:44
22:08