Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • 10.5.2025

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Musik
00:00:30Musik
00:01:00Guten Morgen, Milady.
00:01:18Du hast wohl Spatzen unter der Mütze.
00:01:20Wenn ich bitten darf, Milady,
00:01:28Douglas, zwei Stühle.
00:01:30Thomas, Tür zu.
00:01:32Tja, ähm,
00:01:34jetzt sind wohl alle anwesend, nicht wahr?
00:01:36Ja, Sir, mit Ausnahme des Erben aus Amerika.
00:01:38Wir können nicht länger auf ihn warten.
00:01:40Mir ist zwar mitgeteilt worden, dass er heute in der Stadt
00:01:42eintreffen wird, aber ich glaube nicht recht daran.
00:01:44Also beginnen wir mit der Testamentseröffnung.
00:01:46Vernehmen wir den letzten Willen
00:01:48des zu früh verstorbenen Angers,
00:01:50Jan McLaurell, eines gütigen Arbeitgebers,
00:01:53eines zuverlässigen Freundes
00:01:54und eines allzeittreuen Schotten,
00:01:56der dem Volk ein Vorbild war.
00:01:58Gott gebe seiner Seele Frieden.
00:02:00Amen.
00:02:04Mit Ihrem Einverständnis
00:02:06überspringe ich die juristischen Formalitäten
00:02:08und beginne mit den Zuwendungen.
00:02:10Erstens, ich vermache
00:02:12meinem in Amerika lebenden Enkel
00:02:14Stanley McLaurell,
00:02:16obwohl er nie von sich hören ließ,
00:02:18einen...
00:02:20Alan, was mag dieses Wort hier bedeuten?
00:02:22...
00:02:36...
00:02:36...
00:02:39Können Sie uns vielleicht sagen, wo wir hier einen Polizisten finden?
00:02:58Sie dürfen ihm die Frage nicht übel nehmen.
00:03:00Er ist nämlich fremd hier.
00:03:03Sagen Sie uns doch bitte, wo wir in Ihrer freundlichen Stadt das beste Hotel finden.
00:03:07Gleich da drüben, Sir.
00:03:08Danke.
00:03:09Nein, heute nicht.
00:03:32Guten Tag, Madame.
00:03:34Wir hätten gern von Ihnen ein Zimmer und ein Bad.
00:03:36Das Zimmer können Sie von mir haben, aber baden müssen Sie sich schon selber.
00:03:40Wochen- oder tageweise.
00:03:42Wir nehmen das Zimmer lieber tageweise.
00:03:44Sie müssen wissen, mein Freund McLaurrell ist Erbe des McLaurrellschen Besitzes.
00:03:47Und wir werden bald dorthin übersiedeln.
00:03:48Ist denn das die Möglichkeit?
00:03:51Jetzt sehe ich auch die Familienähnlichkeit.
00:03:55Sie kannten den lieben Verstorbenen?
00:03:57Seit mehr als 40 Jahren habe ich ihn gekannt.
00:03:59Und nun muss er solch trauriges Ende nehmen.
00:04:01Woran ist er denn gestorben?
00:04:04An gebrochenem Herzen.
00:04:06Sehen Sie, er hat einen Sohn Sandy, der schwarze Schaf der Familie.
00:04:09Der ging nach Amerika und geriet an ein Flittchen.
00:04:11Geriet ins Kittchen?
00:04:12Nicht Kittchen, nein.
00:04:14Ich spreche von einem Flittchen.
00:04:15So einem Revue-Girl, dass er auch geheiratet hat.
00:04:18Und darüber ist sein Vater nie hinweggekommen.
00:04:20Wie ging es drüben weiter mit Sandy?
00:04:22Seine Frau bekam bald ein Babylein, einen Jungen.
00:04:25Aber kaum hatte Sandy seinen Stammhalter das erste Mal zu Gesicht bekommen,
00:04:29da beging er Selbstmord.
00:04:32Kannst du sowas verstehen?
00:04:34Was für ein Gesicht muss das Kind gehabt haben?
00:04:37Sandy war dein Vater.
00:04:40Und ich kann ihn absolut verstehen.
00:04:43Würden Sie uns bitte unser Zimmer zeigen?
00:04:45Die Treppe rauf, die erste Tür links.
00:04:48Danke.
00:04:48Danke.
00:04:50Komm, Stanley.
00:04:53Oh, herziger Himmel, Sie sind kaum hier und debulieren mir meinen Gasthausch.
00:05:00Aus diesem Grunde vermache ich meinen gesamten übrigen Besitz
00:05:04den beweglichen Nachlass wie den unbeweglichen meiner Enkelin Lorna McLaur.
00:05:10Ist das nicht wunderbar?
00:05:13Dieses Erbe bekommt meine Enkelin Lorna McLaur unter der Voraussetzung,
00:05:17dass sie der nachfolgenden Verfügung entspricht.
00:05:20Ich bestimme Colonel Gregor McGregor gegenwärtig,
00:05:24dienst duend bei den königlichen Streitkräften in Indien zu ihrem Vormund,
00:05:28zugleich zum Verwalter ihres Vermögens, bis sie das Alter von 21 Jahren erreicht hat.
00:05:33Ich gratuliere, meine Liebe.
00:05:34Sie bekommen den besten Vormund.
00:05:36Mein Bruder wird Ihnen bestimmt gefallen.
00:05:38Ihr Bruder?
00:05:39Ach ja, das habe ich ganz vergessen.
00:05:40Das ist ja die größte Überraschung für Sie.
00:05:42Colonel McGregor ist mein Bruder.
00:05:44Und er hat mich hergeschickt, um Sie zu ihm zu bringen, nach Indien.
00:05:46Nach Indien?
00:05:47Mhm.
00:05:48Wollen Sie damit sagen, ich soll Schottland verlassen?
00:05:50Aber Schottland ist meine Heimat und ich liebe Sie.
00:05:53Sie sollten sich jetzt freuen, aber nicht aufregen.
00:05:55Wir werden das später in aller Ruhe besprechen.
00:05:57Wenn Sie erst mal richtig begriffen haben, dass Sie plötzlich eines der reichsten Mädchen von Schottland sind.
00:06:00Gut, aber nach Indien gehe ich nicht.
00:06:05Ellen, du hast gehört, was man von mir verlangt.
00:06:07Aber du wirst mich nicht so weit fortgehen lassen, nicht wahr?
00:06:10Ich weiß gar nicht, was ich dazu sagen soll, Lorna.
00:06:12Du darfst es nicht zulassen.
00:06:14Oh, Ellen, tausende Meilen liegen zwischen Schottland und Indien.
00:06:17Ellen, du musst etwas tun. Ich will bei dir bleiben.
00:06:20Ich will in Schottland bleiben. Ich will nicht vor.
00:06:22Jetzt kommen Sie mal mit mir, bis Sie sich beruhigt haben.
00:06:24Diese Dinge kann man doch ohne Jammern und Weinen regeln.
00:06:27Mr. Mix wird uns entschuldigen.
00:06:28Bitte, Sir.
00:06:29Ich will hier bleiben. Ellen.
00:06:31Mr. Mix, sagen Sie mir, was ich tun soll.
00:06:34Nur ruhig Blut, mein Sohn. Es wird alles ein gutes Ende nehmen.
00:06:38Ihnen allen danke ich für Ihre freundliche Aufmerksamkeit.
00:06:42Das wäre es.
00:06:43Na ja.
00:06:51Nicht zu hastig. Du wirst schon kriegen, was dir zusteht.
00:06:54Ich bin Mr. Hardy. Das ist mein Freund Mr. McLaurrell.
00:06:59Ich nehme an, wir werden erwartet.
00:07:00Ja, Sir. Bitte treten Sie näher, Sir.
00:07:17Einen Moment, meine Herren. Ich werde Sie anmelden.
00:07:19Danke.
00:07:20Ein netter Bursche, was, Olli?
00:07:28Recht gewandt. Ich glaube, ich werde ihn im Dienst behalten.
00:07:31Eine gute Idee. Der versteht sein zu bedienen.
00:07:34Oh, dass ich es nicht vergesse. Mr. Mix?
00:07:41Ja, Mrs. Bunz?
00:07:42Wenn Ihr Weg Sie wieder mal nach Glasgow führt, müssen Sie unbedingt ein Tässchen Tee bei mir trinken.
00:07:46Mit Vergnügen.
00:07:47Ich weiß, was Sie von Ihnen will.
00:07:51Mr. Mix lässt bitten, meine Herren. Bitte folgen Sie mir.
00:07:54Danke.
00:07:58Wenn ich bitten darf.
00:07:59Ja, Sir.
00:08:07Bestellen Sie den Wagen und warten Sie auf mich.
00:08:09Ja, Sir.
00:08:10Nun, meine Herren.
00:08:11Einen schönen guten Tag, Mr. Mix.
00:08:13Ich bin Mr. Hardy.
00:08:14Das ist mein Freund, Mr. McLaurrell.
00:08:16Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
00:08:18Äh, nehmen Sie Platz.
00:08:19Danke.
00:08:19Danke.
00:08:49Und nun, äh, Mr. McLaurrell, würde ich gern Ihre Legitimation sehen.
00:09:05Ich bitte um Entschuldigung, Mr. Mix. Wie meinten Sie?
00:09:08Ich fragte Mr. McLaurrell, ob er Legitimationen hat.
00:09:17Sagen Sie uns einfach, was Sie meinen, Mr. Mix.
00:09:19Ich brauche eine Legitimation von Mr. McLaurrell.
00:09:22Etwas, das beweist, dass er tatsächlich Stanley McLaurrell ist.
00:09:26Äh, zum Beispiel genügt mir sein Pass.
00:09:28Tut mir leid, Sir, aber wir haben keinen Pass.
00:09:31Was? Sie haben keinen Pass?
00:09:33Nein, Sir, sehen Sie, das war so.
00:09:35Wir hatten es so eilig, wegzukommen, dass wir vergessen haben, uns einzubesorgen.
00:09:38Wie kamen Sie ohne Pass ins Land hinein?
00:09:40Als blinde Passagiere auf dem Viehtransporter.
00:09:42Es war die furchtbarste Überfahrt der Menschen je.
00:09:45Ja, wenn Sie nicht nachweisen können, wer Sie sind,
00:09:47ist überhaupt nichts zu machen.
00:09:49Vielleicht genügt Ihnen dieses Schriftstück, Mr. Mix.
00:09:51Hier, bitte sehr.
00:09:53Mal sehen.
00:09:57Oh, entschuldigen Sie, ich hab Sie verwechselt, das ist das Richtige.
00:10:01Sind Sie das?
00:10:03Ja, Sir, es wurde vor drei Jahren aufgenommen.
00:10:05Wie Sie sehen, ging es mir nicht besonders gut.
00:10:07Da auf dem linken...
00:10:08Nein, das ist Beweis genug, wie der Vater, so der Sohn.
00:10:12Na, wunderbar.
00:10:13Da das nun klar ist, können wir jetzt wohl zur Erbschaft übergehen.
00:10:15Ja.
00:10:15Nach meinem Tode ist öffentlich bekannt zu machen,
00:10:29dass ich, Angus, Jan, MacLorell,
00:10:33dies Testament vor Zeugen...
00:10:34Entschuldigen Sie bitte, Mr. Mix.
00:10:35Ist es nötig, dass Sie das alles vorlesen?
00:10:38Nicht unbedingt.
00:10:39Dann überspringen Sie es bitte und kommen Sie gleich zu dem, was wir kriegen.
00:10:42Wie Sie wünschen.
00:10:46Erstens vermache ich meinem in Amerika lebenden Enkel Stanley MacLorell,
00:10:51obwohl er nie von sich hören ließ,
00:10:53zwei meiner kostbarsten Besitztümer.
00:10:55Ich tue dies in der Hoffnung, dass er Sie in Ehren halten wird
00:10:58und dass Sie weitergegeben werden von Generation zu Generation.
00:11:05Mit dieser Erbschaft haben Sie Ihr Glück gemacht, Mr. MacLorell.
00:11:08Um diesen kostbaren Besitz wird man Sie in ganz Schottland beneiden.
00:11:12Sehen Sie sich ihn an.
00:11:23Man blies ihn bei Waterloo.
00:11:25Er rief die Unsorn zum Streite bei Balaclava.
00:11:28Sein Klang verhöhnte den Feind beim Mappelking.
00:11:31Und mit Jubelgeschmetter pries er den Sieg von Mons.
00:11:34Und als zweites, nicht minder kostbares, diese Schnupfdose.
00:11:47Als Belohnung für Tapferkeit eine Gabe der Königin Maria Stuart
00:11:51an Ihren Ur-Ur-Ur-Ur-Ur-Ur-Ur-Ur-Ur-Großvater.
00:11:59Er war ein wahrhaft großer Mann.
00:12:01Ist das alles, was wir kriegen?
00:12:14Das ist alles, Sir.
00:12:16Und ich wünsche Ihnen beiden eine angenehme Heimreise nach Amerika.
00:12:20Thomas!
00:12:20Führen Sie diese beiden Herren hier hinaus.
00:12:25Und sagen Sie, Lady Ormsby, ich möchte Sie gerne sprechen,
00:12:27wenn es ihr jetzt genehm ist.
00:12:28Ja, Sir.
00:12:29Darf ich bitten, mir zu folgen?
00:12:36Guten Tag, meine Herren.
00:12:37Bitte, da bin ich, Mr. Mix.
00:12:58Ihr Wunsch ist mir Befehl.
00:13:00Sehr freundlich, Lady Ormsby.
00:13:01Es liegt mir sehr daran, diese Angelegenheit erledigt zu wissen.
00:13:04Hier drin sind eine Ausfertigung des Testaments
00:13:06und die Bedingungen für die ordnungsgemäße Ausübung der Vormundschaft.
00:13:10Unterzeichnet, gesiegelt und hiermit übergeben.
00:13:13Vielen Dank, Mr. Mix.
00:13:14Ich selbst werde den Brief meinem Bruder überbringen.
00:13:16Und ich werde ihm berichten, mit welchem Geschick alles von Ihnen abgewickelt wurde.
00:13:19Bestimmt tue ich das.
00:13:20Ich mache mir etwas Sorgen um die Kleine.
00:13:22Diese Romanze mit meinem Sekretär ist offenbar ernster, als ich vermutet habe.
00:13:27Die Kleine hat ihren Kopf für sich
00:13:29und wenn sie sich entschließt, nicht fortzugehen,
00:13:32wird sie ein Vermögen verlieren.
00:13:33Das ist mir klar, Mr. Mix.
00:13:34Aber diese Liebesgeschichte oder Romanze,
00:13:36wie Sie es nennen, sollte man nicht überschätzen.
00:13:38Jugendschwärmereien legen sich bald.
00:13:40Wahrscheinlich haben Sie recht.
00:13:41Aber ich würde höchst ungern die Aufgabe übernehmen,
00:13:43Sie zu zwingen, fortzugehen.
00:13:45Ach, das werden Sie nicht brauchen.
00:13:48Der junge Mann wird es tun.
00:13:50Ich habe das Gefühl, er ist durchaus vernünftig und ansprechbar.
00:13:53Wissen Sie was?
00:13:54Schicken Sie ihn mir und dann werden wir weitersehen.
00:13:56Das werde ich sofort tun, Lady Ormsby.
00:13:59Und haben Sie vielen Dank.
00:14:01Frag nur bei edlen Frauen an, wenn es um Dinge des Herzens geht.
00:14:05Vorerst verabschiede ich mich von Ihnen.
00:14:07Und vielen Dank für Ihre, Ihre gütige Hilfe.
00:14:09Auf Wiedersehen, Mr. Mix.
00:14:10Ich schicke den jungen Mann sofort zu Ihnen.
00:14:20Wieder einmal hast du mich in einen abscheulichen Schlamassel gebracht.
00:14:24Die stinkige, weite Fahrt von Amerika zwischen Kühen und Kälbern.
00:14:28Für dieses Ding hier.
00:14:31Mr. McLaurel.
00:14:42Den kaut man nicht, den schnupft man.
00:14:58Der schnupft man nicht, den schnupft man.
00:15:28Der schnupft man nicht, den schnupft man.
00:15:58Der schnupft man nicht, den schnupft man nicht.
00:16:28Mr. McLaurel.
00:16:40Was guckst du so dämlich?
00:16:46Der verhöhnte den Feind bei Merva King.
00:16:48Der schnupft man nicht, den schnupft man.
00:16:58Der schnupft man nicht, den schnupft man nicht.
00:17:00Der schnupft man nicht zu klein
00:17:06Oh, oh, oh.
00:17:36Oh, oh.
00:18:06Was werden wir nun anfangen, Olli?
00:18:23Darauf habe ich gewartet.
00:18:27Jedes Mal, wenn du uns etwas eingebrockt hast, kommst du angewinselt und erwartest, dass ich die Suppe auslöffle.
00:18:33Aber ich bin doch nicht schuld daran.
00:18:38Jetzt komm mir bloß nicht wieder mit dummen Ausreden. Wenn du nicht so geldgierig gewesen wärst, wären wir jetzt nicht hier.
00:18:43Da saßen wir in unserer Zelle, gemütlich, sorglos, mietefrei und hatten nur noch eine Woche abzubromnen.
00:18:53Und da musstest du mich überreden, aus der Villa sorgenfrei auszubrechen.
00:18:59Und zu keinem anderen Zweck, als mit dir einem Windei nachzujagen.
00:19:03Tja, wir werden wohl wieder als blinde Passagiere heimreisen müssen.
00:19:14Drüben gehen wir ins Gefängnis zurück und sagen dem Wärter, dass das, was wir gemacht haben, uns leid tut.
00:19:19Und vielleicht kriegen wir unsere alte Zelle wieder.
00:19:22Da machen wir friedlich unsere Woche ab und dann...
00:19:24Wenn wir in das Gefängnis zurückgehen, bekommen wir die Zelle lebenslänglich für unseren Ausbruch.
00:19:31Wir gehen einfach in ein anderes Gefängnis, wo uns die Wärter noch nicht kennen.
00:19:34Wir sitzen unsere Woche ab und damit sind wir aus allem raus.
00:19:37Wir haben für unsere Schuld bezahlt und brauchen uns keine Sorgen mehr zu machen.
00:19:41In jedem Gefängnis dieses Staates, in das wir gehen würden, bekämen wir lebenslänglich.
00:19:46Vielleicht würde man uns sogar hängen.
00:19:50Wir können doch in einen anderen Staat gehen.
00:19:52Weißt du, was wir tun könnten?
00:19:54Wir könnten weit, weit nach Westen gehen, wo sie uns niemals finden.
00:20:03Wohin weit nach Westen?
00:20:05So weit nach Westen, wie es nötig ist.
00:20:07Irgendwohin, wo sie diese dummen Exportierungsgesetze nicht haben.
00:20:11Was meinst du mit Exportierungsgesetzen?
00:20:13Naja, wenn die Polizei rausbekommt, wo wir sind, kann sie uns wieder zurückholen.
00:20:17Aber wenn wir nicht wollen, müssten wir nicht, wenn sie nicht exportieren.
00:20:20Das ist eine wunderbare, fabelhafte, verblüffend gute Idee.
00:20:26Sobald meine Hosen wieder trocken sind, gehen wir an die Ausarbeitung unseres Plans.
00:20:32Geh beiseite.
00:20:50Was dort dampfend baumelt, waren die einzigen Hosen, die ich besaß.
00:21:01Bei dir wird Dummheit zur Missetat am Freunde.
00:21:04Ellen!
00:21:24Kommen Sie, kommen Sie, Lorna.
00:21:26Ich will nicht fort, ich will nicht fort, Ellen!
00:21:56Guten Morgen, Mr. McLaurel.
00:22:00Guten Morgen, Mrs. McAuley.
00:22:02Wo ist Mr. Harvey?
00:22:03Ich habe ihn seit drei Wochen nicht mehr gesehen.
00:22:06Er ist furchtbar krank.
00:22:07Ist das die Möglichkeit?
00:22:09Bei uns ist alles möglich.
00:22:10Als er ins Wasser gefallen ist, hat er sich heftig erkältet.
00:22:12Und nun hat er Lungenschwellung.
00:22:15Ist es beunruhigend?
00:22:16Wir finden es sehr beunruhigend.
00:22:17Er muss von morgens bis abends im Bett liegen, mit einer Wärmflasche auf dem Bauch.
00:22:20Meine Güte, wie entsetzlich, wie furchtbar für ihn.
00:22:23Ja, er leidet auch sehr darunter.
00:22:25Dann überbringen Sie meine besten Wünsche.
00:22:27Ihnen das freuen wir.
00:22:28Und das überbringen Sie ihm auch.
00:22:30Die Rechnung für drei Wochen, die Sie beide hier wohnen.
00:22:32Ihr Freund wird bestimmt noch viel kränker werden, wenn ich nicht sehr schnell zu meinem Geld komme.
00:22:36Wir haben erst heute Morgen darüber gesprochen.
00:22:38Ich, äh, ich gehe dann.
00:22:55Er ist da.
00:23:01Ich bin's, Olli.
00:23:07Komm rein.
00:23:08Bist du angezogen?
00:23:09Komm schon.
00:23:10Wo bist du gewesen?
00:23:20Ich soll dir das hier von der Wirtin geben, die Rechnung für drei Wochen.
00:23:24Es gibt für uns wichtigere Dinge als das.
00:23:26Hast du mir Hosen besorgt?
00:23:28Nein, aber ich habe was zu essen.
00:23:30Was?
00:23:30Woher hast du das?
00:23:37Ich habe es für unseren Mäntel eingetauscht.
00:23:40Das sieht dir wieder ähnlich.
00:23:42Statt an meine Blöße zu denken, denkst du an deinen Bauch.
00:23:44Wie willst du ihn denn kochen?
00:23:50Daran habe ich nicht gedacht.
00:23:52Woran denkst du wohl?
00:23:53Wieder einmal muss ich dein Retter in höchster Not sein und meine Erfindungsgabe spielen lassen.
00:24:00Was willst du machen, Olli?
00:24:10Ich habe die Absicht, den Fisch zu kochen.
00:24:12Über der Kerze.
00:24:19Ich habe eine Idee, die deine Erfindungsgabe verblassen lässt.
00:24:22Und?
00:24:23Halt mal, ich werde es dir zeigen.
00:24:28Grill.
00:24:30Stell die Kerze darunter und über der Kerze werden wir den Fisch braten.
00:24:34Das ist haargenau das, was ich vorgehabt habe.
00:24:48Gib mir den Fisch.
00:24:49Gib mir den Fisch.
00:25:00Du passt jetzt schön auf, dass der Fisch nicht anbrennt.
00:25:04Ich werde es dir zeigen.
00:25:34Ich werde es dir zeigen.
00:26:04Na, wie sieht er aus?
00:26:28Er sah an seinem Leben noch nie so gut aus.
00:26:29Dann bring ihn auf die Festtafel.
00:26:31Ich bin hungrig wie ein Haifisch.
00:26:42Wo ist das Hauptstück davon?
00:26:44Er ist eingebrutzelt.
00:26:46Was für ein Glück, dass du nicht eine Sardine gebracht hast.
00:26:48Wo ist es?
00:27:03Was machen die da oben?
00:27:26Die holen hier mir mein Haus.
00:27:33Oh, die sind so schön.
00:27:41Oh, die sind so schön.
00:27:49Oh, die sind so schön.
00:27:55Was streiten Sie hier?
00:28:07Mr. Hardy hatte einen Rückfall.
00:28:09Einen Rückfall?
00:28:11Er ist schwer leidend.
00:28:19Da brennt doch was.
00:28:21Sehen Sie denn nichts, dass da was brennt?
00:28:22Macht den Raus, macht den Raus.
00:28:25Feuer, Feuer, Feuer.
00:28:28Diesem Menschen steckt ja mein ganzes Haus heran.
00:28:31Luft, Luft, Wasser, Wasser her.
00:28:35Das reicht mir jetzt aber.
00:28:37Ob ich das Geld kriege oder nicht, raus aus meinem Haus.
00:28:40Ihr, ihr Brandstifter.
00:28:42Er hat keine Hosen, er kann das Haus nicht verlassen.
00:28:45Verschwendet, packt euren Kram und verschwendet.
00:28:48Raus aus meinem Haus.
00:28:49Ach nein, das machen wir anders.
00:28:51Die Koffer behalte ich hier, bis ihr bezahlt habt.
00:28:55Was lachst du denn noch?
00:29:02Habe ich nicht Grund zum Lachen?
00:29:04Hier stehe ich vor dir.
00:29:05Oliver Norwell Hardy.
00:29:08Ein Mann, der sein Zuhause verloren hat.
00:29:11Ein Mann, der seine Heimat verloren hat.
00:29:14Ein Mann, der sein einziges Paar Hosen verloren hat.
00:29:17Ich finde das gar nicht so lächerlich.
00:29:19Denkst du ich vielleicht?
00:29:20Sonderangebot, ein Maßanzug, 30 Tage kostenlos zur Probe.
00:29:30Keine Anzahlung.
00:29:3130 Tage kostenlos zur Probe.
00:29:33Ist das nicht prima?
00:29:34Das ist meine Rettung.
00:29:36Was steht da eigentlich?
00:29:37Da steht, wir kriegen einen neuen Anzug für nichts und wieder nichts.
00:29:40Also vorwärts.
00:29:41Hast du nicht gehört, dass ich gesagt habe, vorwärts?
00:29:49Ja, aber du hast nicht gesagt, wo lang vorwärts?
00:29:52Die Richtung gefiel mir.
00:30:01Guten Tag, Sir.
00:30:02Guten Tag, meine Herren.
00:30:03Was kann ich für Sie tun?
00:30:04Wir haben Ihr Sonderangebot gelesen und wir wären nicht abgeneigt, es anzunehmen.
00:30:07Ja, wir möchten, dass man uns sofort Maß nimmt.
00:30:09Ja, gut.
00:30:12Wenn Sie dies bitte unterschreiben wollen, meine Herren.
00:30:14Ja.
00:30:24Wenn Sie bitte mitkommen wollen.
00:30:29Major, hier haben wir zwei neue Kunden, die bedient werden wollen.
00:30:33Vielen Dank für Ihre Liebenswürdigkeit, Sir.
00:30:36Kommt her.
00:30:37Ihr habt euer Handgeld.
00:30:42Wir kriegen noch was zu?
00:30:43Damit ist Eure Verpflichtung perfekt.
00:30:45Ihr steht jetzt im Dienste seiner Majestät.
00:30:48Was heißt das bitte?
00:30:49Ihr seid in der Armee.
00:30:56Hier steht aber kein Wort von der Armee.
00:30:58Das ist ja auch die Schneiderfirma im ersten Stock.
00:31:01Offenbar liegt ein kleines Missverständnis vor.
00:31:03Wir wollten uns hier nur Maß nehmen lassen für einen neuen Anzug.
00:31:05Ihr seid unbesorgt.
00:31:06Ihr kriegt von uns einen Anzug auf, den ihr stolz sein könnt.
00:31:09Sergeant.
00:31:10Ja, Sir.
00:31:11Führen Sie die beiden dem Stabsarzt vor und dann bringen Sie sie in die Unterkünfte.
00:31:14Ja, Sir.
00:31:14Los, Leute, mitkommen.
00:31:21Mitkommen, habe ich gesagt.
00:31:27Vielleicht ist das alles nur ein Spaß.
00:31:28Hm, und ob das ein Spaß für Sie ist.
00:31:31Die haben sich selten so gut amüsiert.
00:31:33Dann sag ihm mal, dass wir nicht darauf reinfallen.
00:31:35Hast du nicht gehört, was der Mann gesagt hat?
00:31:37Wir sind in der Armee.
00:31:38Ich habe das doch nicht gewusst.
00:31:40Ich bin doch mal sehr gekommen, meinen neuen Anzug zurück.
00:31:42Das ist die dritte Urkunde, die Sie innerhalb einer Woche verpfuscht haben.
00:31:51Ich meine es gut mit Ihnen, Alan.
00:31:53Aber in den vergangenen drei Monaten haben Sie mir wirklich mehr geschadet als genutzt.
00:31:57Ich weiß das, Mr. Mix, aber ich...
00:32:00Ich...
00:32:01Ah, da kommt die Post.
00:32:05Einen freundlichen Morgen, Mr. Douglas.
00:32:08Guten Morgen, Mr. Mix.
00:32:09Guten Morgen.
00:32:09Moment.
00:32:10Ist das bestimmt alles?
00:32:12Wieder kein Brief für mich dabei?
00:32:13Tut mir leid, junger Freund, aber das ist alles.
00:32:20Entschuldigen Sie, Sir.
00:32:26Olli?
00:32:27Was gibt's?
00:32:28Findest du nicht auch, dass es unten zieht?
00:32:29Lieber einen Rock mit Zugluft als unten ganz ohne.
00:32:41Da rein.
00:32:44Guten Morgen, Mr. Mix.
00:32:45Na, was ist mit Ihnen los?
00:32:47Kommen Sie vom Maskenball?
00:32:48Wir sind in der Armee.
00:32:49Na, wie machen wir uns?
00:32:51Wie Gott schützt du den König?
00:32:56Ich wollte fragen, ob wir Sie um eine Gefälligkeit bitten dürfen, Mr. Mix.
00:32:59Das kommt drauf an.
00:33:00Worum geht's?
00:33:00Wir verlassen nämlich die Stadt, Sir.
00:33:01Und wenn irgendwelche Post für uns ankommt, möchten wir, dass sie uns an diese Adresse nachgeschickt wird.
00:33:05Das will ich gern veranlassen.
00:33:07Infanterist McLaurell, Infanterist Hardy, 3. Bataillon der Caledonia-Hochländer, Pellore, Nordwestgrenze, Provinz Indien.
00:33:17Indien?
00:33:18Ha, das nenne ich einen Zufall.
00:33:21Das ist der Abschnitt, der unter dem Kommando von Colonel McRaeger steht.
00:33:25Wenn Sie mit Lady Ormsby zusammenkommen sollten oder mit Miss Lorna McLaurell, würden Sie sie bitte von mir grüßen.
00:33:30Wird gern gemacht, Sir.
00:33:31Danke.
00:33:31Auf Wiedersehen, Mr. Mix.
00:33:32Auf Wiedersehen.
00:33:33Auf Wiedersehen, Mr. Allen.
00:33:34Auf Wiedersehen, Mr. Allen.
00:33:34Äh, Wiedersehen.
00:33:35Wiedersehen, Olli.
00:33:36Wiedersehen, Sterling.
00:33:37Wiedersehen, Mr. Allen.
00:33:38Wartet, wartet!
00:33:50Ich habe einen Ausweg gefunden, Mr. Mix.
00:33:52Ich bin Ihnen dankbar für alles, was Sie für mich getan haben, aber jetzt geht es um mein Lebensglück.
00:33:55Bitte geben Sie mich frei.
00:33:56Ich will Ihnen nicht im Wege stehen, mein Sohn.
00:33:58Oh, danke, Sir.
00:33:59Aber wo wollen Sie denn hin?
00:34:00Ich mache mich auf zu Lorna.
00:34:02Nach Indien.
00:34:02Nach Indien?
00:34:04Was soll daraus nur werden?
00:34:08Tja, das Traumland der Jugend, Indien.
00:34:38Gut abreiben.
00:34:58Sie haben einen scharfen Ritt hinter sich.
00:35:02Zufrieden?
00:35:03Oh ja, Greg.
00:35:04Es war ein herrlicher Ritt.
00:35:05Mache ich Fortschritte?
00:35:06Ich würde sagen, Sie sind perfekt.
00:35:08Oh, Greg, Sie sind nicht objektiv.
00:35:10Richtig.
00:35:11Was gibt es doch für egoistische Menschen, wenn es euch überhaupt etwas bedeutet?
00:35:14Ich warte hier auf euch seit über einer Stunde.
00:35:17Ich muss sagen, ich finde Vicky Ormspies' geschickt bewunderungswürdig, wie sie das mit den beiden arrangiert.
00:35:21Ein wahres Geschenk des Himmels für Colonel McGregor.
00:35:23Ist für einen Offizier nicht so ganz einfach ohne Vermögen.
00:35:25Ist sie denn Vermögen?
00:35:26Meine Liebe, Vermögen ist kein Ausdruck.
00:35:28Wenn sie 21 ist, erhält sie eine der reichsten Besitzungen von ganz Schottland.
00:35:32Und bis dahin ist der Colonel der Treuhänder.
00:35:34Ah ja, jetzt verstehe ich.
00:35:36Wenn er es schafft, dass Sie ihn heiraten?
00:35:37Wenn?
00:35:38Das ist doch schon so gut wie sicher.
00:35:39Vicky ist raffiniert.
00:35:40Teuflisch raffiniert.
00:35:42Wir sind ein Stück am Fluss entlang geritten.
00:35:44Entschuldigung, Sir, was geht's?
00:35:45Empfehlung von General Fletcher.
00:35:46Er wünscht, Sie sofort zu sprechen, Sir.
00:35:48Ist gut, Copper.
00:35:48Ich komme gleich.
00:35:49Ja, Sir.
00:35:49Ich werde eine Blitzbesprechung daraus machen.
00:35:56Sie haben allen Grund, auf Ihren Bruder stolz zu sein, Vicky.
00:35:58Er ist ein großartiger Soldat.
00:36:00Ich bin ja auch stolz auf ihn.
00:36:01Aber er ist viel zu viel Soldat.
00:36:03Ich wünschte, er würde etwas weniger an den Dienst, an Befehle und Übungen denken und ein
00:36:07klein bisschen mehr an sich selbst.
00:36:08Er ist doch offenbar zufrieden dabei.
00:36:09Das ist es, ja.
00:36:10Für meinen Geschmack zuzufrieden.
00:36:12Er tut seinen Dienst und denkt nicht daran, sich ein Privatleben aufzubauen.
00:36:16Typisch für Männer, die einsam sind.
00:36:18Keine Frage, mein Bruder braucht eine Frau.
00:36:20Mag sein.
00:36:21Sollten wir uns nach einer Frau für ihn umsehen?
00:36:24Lorna, lassen wir die Spiegelfechterei.
00:36:26Sie wissen sehr wohl, worauf ich hinaus will.
00:36:28Greg betet sie an.
00:36:29Ich weiß, er liebt sie von ganzem Herzen.
00:36:30Warum wollen Sie nicht seine Frau werden?
00:36:32Greg ist lieb und gut, Vicky.
00:36:34Und er gefällt mir.
00:36:35Vielleicht empfinde ich auch mehr für ihn.
00:36:37Aber mir ist nie der Gedanke gekommen, dass er mein Mann werden könnte.
00:36:40Sie wissen es.
00:36:42Ich habe mein Herz nicht mitgebracht aus Schottland.
00:36:44Ellen.
00:36:45Nicht wieder das, Lorna.
00:36:46Sie wissen, wir wollten kein Wort mehr über ihn verlieren.
00:36:47Sie haben nie einen Brief von ihm bekommen.
00:36:49Er hat überhaupt nicht mehr an Sie gedacht.
00:36:51Sie sind wirklich töricht.
00:36:52Vielleicht haben Sie recht.
00:36:53Ich bin töricht.
00:36:54Ich werde es vergessen.
00:36:55Ich muss es.
00:36:57Man lebt nicht in der Vergangenheit.
00:36:59Und Greg?
00:37:01Vielleicht, Vicky.
00:37:02Und Greg.
00:37:04Es wäre schön, Lorna.
00:37:09Schlaft nicht ein dabei.
00:37:11Ein bisschen munter.
00:37:12Die brauchen Aufstellung.
00:37:13Wenn ihr so weiter macht, stehen wir morgen noch hier.
00:37:15Ein ganz müder Haufen.
00:37:16Macht schon, Leute.
00:37:19Was fällt euch beiden ein?
00:37:20Den ganzen Betrieb aufzahlen.
00:37:21Vorwärts.
00:37:24Verschwindet.
00:37:25Verschwindet.
00:37:36Verschwindet.
00:37:38Verschwindet.
00:37:38Verschwindet.
00:37:38Untertitelung. BR 2018
00:38:08Es geht um etwas, was keinen Aufschub duldet.
00:38:29Also um etwas Ernstes.
00:38:30Kann man wohl sagen.
00:38:32Kernmere Jutra macht uns Schwierigkeiten.
00:38:34Schon wieder dieser Bursche.
00:38:35Ich wünschte, ich würde ihm mal in die Finger bekommen.
00:38:37Ich würde ihm eine Lektion erteilen.
00:38:39Durchaus möglich, dass Ihr Wunsch sehr bald in Erfüllung gehen wird.
00:38:42Ich werde Sie nach Fort Rannau beordern.
00:38:44Ja, ja, ich weiß, es ist nicht das angenehmste Kommando, aber der Bursche ist gefährlich.
00:38:48Wir haben nur drei Offiziere und eine Handvoll Soldaten da oben in dem Fort.
00:38:52Und wenn der verrückt spielt, werden unsere Männer abgeschlachtet wie Schafe.
00:38:54Nehmen Sie so viele Leute, wie Sie für nötig halten und drücken Sie ab nach Rannau.
00:38:57Sofort, Sir?
00:38:58Sagen wir Montag.
00:39:00Tun Sie alles, um Kernmere Jutra zu besänftigen.
00:39:02Aber wenn er sich allen Vernunftgründen verschließt, geben Sie es ihm so hart, wie Sie nur können.
00:39:06Klar?
00:39:07Klar, Sir.
00:39:08Die Ersatzkompanie ist gleich hier, Sir.
00:39:12Ist gut, Sagen.
00:39:13Ich werde in ein paar Minuten die Männer begrüßen.
00:39:14Servus, Sir.
00:39:15Die Ersatzkompanie ist gleich hier, Sir.
00:39:20Die Ersatzkompanie ist gleich hier, Sir.
00:39:26Die Ersatzkompanie ist gleich hier, Sir.
00:39:31Die Ersatzkompanie ist gleich hier, Sir.
00:39:35Die Ersatzkompanie ist gleich hier, Sir.
00:39:37Die Ersatzkompanie ist gleich hier, Sir.
00:39:41Die Ersatzkompanie ist gleich hier, Sir.
00:39:43Die Ersatzkompanie ist gleich hier, Sir.
00:39:44Die Ersatzkompanie ist gleich hier, Sir.
00:39:46Die Ersatzkompanie ist gleich hier, Sir.
00:39:51Die Ersatzkompanie ist gleich hier, Sir.
00:39:52Die Ersatzkompanie ist gleich hier, Sir.
00:39:53Licht und Aussicht.
00:39:58Gewehr ab.
00:40:02Achtung.
00:40:05Gewehr über.
00:40:09Präsentiert das Gewehr.
00:40:15Lassen Sie die Leute rühren.
00:40:17Ja, Sir.
00:40:18Rühren lassen.
00:40:20Rührt euch.
00:40:21Als euer Regimentskommandeur begrüße ich die Kompanie in Indien.
00:40:27Wollen Sie ein paar Worte zu den Männern sprechen, Sir?
00:40:30Ja.
00:40:31Ich möchte, dass ihr euch zweierlei besonders einprägt.
00:40:35Zum Ersten, der schlimmste Feind, mit dem ihr hier zu tun haben werdet, ist die Sonne.
00:40:40Ein Sonnenstich kann euch genauso schnell, genauso sicher töten wie die Kugel eines Eingeborenen.
00:40:45Zum Zweiten, ihr dürft niemals vergessen, dass Indien ein Land voll rätselhafter Dinge ist.
00:40:50Voller Geheimnisse, die auch uns alterfahrenen Soldaten noch immer höchst seltsam erscheinen und sehr schwer erklärbar sind.
00:40:56Ihr tut deshalb gut daran, manches einfach als Tatsache hinzunehmen, was euch nicht nur unlogisch erscheinen mag, sondern vielleicht sogar schlechthin unmöglich.
00:41:06Das war es, was ich sagen wollte, McGregor.
00:41:09Lassen Sie die Männer wegtreten.
00:41:10Sir.
00:41:13Kompanie!
00:41:14Achtung!
00:41:17Nachricht!
00:41:18Weggedreht!
00:41:19Bis später dann.
00:41:25Mach's gut, Ellen.
00:41:25Wiedersehen.
00:41:26Wiedersehen.
00:41:26Jetzt möchte ich mal wissen, wer uns unseren Zimmerschlüssel gibt.
00:41:29Keine Ahnung.
00:41:29Kann man das, werden wir gleich haben?
00:41:30Sergeant!
00:41:32Was gibt's?
00:41:32Wo kriegen wir den Schlüssel zu unserem Zimmer?
00:41:34Ja, wir möchten gerne ein Bad nehmen.
00:41:36Wir sind ziemlich fertig und durchschwitzt und...
00:41:38Och, was glaubt ihr, wo ihr seid?
00:41:40Im Hotel Ritz?
00:41:41Schert euch in die Mannschaftsunterkunft, bevor ich mich vergesse.
00:41:44Verschwindet!
00:41:44Macht, dass ihr wegkommt!
00:41:45Ein Zimmer, ein Zimmer mit Bad.
00:41:47Tja, los, rung, seh, unterkunft!
00:41:49Ja, los, rung, seh, unterkunft!
00:41:49Ja, los, rung, seh, unterkunft!
00:41:53Ja, los, rung!
00:41:54Ja, los, ruy, Scherrock!
00:41:55Ja, los, ren suggestion, sich pa equiv
00:42:02es.
00:42:03Und?
00:42:33Ja? Gehst du zu Lorna?
00:42:43Hört mal her!
00:42:44Sag mal, Olli, was war das, was der General uns vorhin erzählt hat, was er selber nicht versteht?
00:42:49Ich meine, über Geheimnisse und all sowas.
00:42:51Das weiß ich auch nicht. Frag doch mal den Schnauzbart.
00:42:55Wen?
00:42:57Schnauzbart.
00:42:58Sergeant Schnauzbart?
00:43:00Haben Sie mich gemeint?
00:43:03Ja, Sir.
00:43:07Wer hat Ihnen gesagt, ich heiße Schnauzbart?
00:43:09Ja, Sir.
00:43:12Ich bin Sergeant Findison, damit Sie Bescheid wissen. Und wir sprechen uns noch. Also, was wollen Sie?
00:43:16Ich wollte gerne wissen, was der General damit gemeint hat, als er von Geheimnissen sprach.
00:43:21Ha! Ein paar gerade zur Welt gekommen.
00:43:24Noch nicht ganz trocken hinter den Ohren.
00:43:26Erklärt Ihnen mal, Jungs, was der General gemeint hat.
00:43:32Wir haben gesagt, Schnauzbart.
00:43:36Ihr beide seid vorgemerkt.
00:43:42Du Klatschmaul.
00:43:43Da hoch!
00:43:51Da hoch!
00:43:52Da hoch!
00:43:57Schnauzbart!
00:44:02Warum passen Sie sich da ein bisschen besser auf?
00:44:03Tut mir leid, Sergeant. Ich kann durch die Tür nicht hindurch gucken.
00:44:10Hey!
00:44:10Habt ihr gesehen?
00:44:13Das war haargenau ein Beispiel für das, was der General gemeint hat.
00:44:19Das war so eine Art Fata Morgana.
00:44:23Ihr wisst doch, was das ist, eine Fata Morgana.
00:44:28Eine Fata Morgana ist etwas, was man sehen kann, was aber nicht da ist.
00:44:34Oder etwas, was da ist, was man aber nicht sehen kann.
00:44:39Ich habe sowas gerade erlebt, etwa vor einer Stunde, auf dem Kasernenhof unten.
00:44:45Da kommt ein Kumpel zu mir und sagt,
00:44:47Guck mal, Danny, sagt er.
00:44:49Da kommen die Neuen.
00:44:51Wo, sage ich.
00:44:52Na, da durch das Tor, sagt er.
00:44:55Und ich reiße die Augen auf.
00:44:57Und wisst ihr was?
00:44:59Ich habe nichts gesehen, nicht die Spur von einem Neuen.
00:45:02Na ja, jetzt sind wir im Wilde.
00:45:04Und vielen Dank auch fürs Bescheidsagen.
00:45:09Hast du wirklich diesen ganzen Quatsch verstanden?
00:45:11Aber natürlich.
00:45:14Mir kommt das ziemlich verdreht vor.
00:45:17Wieso verdreht? Das ist doch alles ganz einfach.
00:45:20Du hast gehört, was der Herr Kamerad gesagt hat.
00:45:23Eine Fata Morgana ist etwas, wovon du siehst, dass es nicht da ist.
00:45:27Oder etwas, was nicht da ist, was du auch nicht siehst.
00:45:32Zum Beispiel.
00:45:35Jetzt ist er da.
00:45:39Jetzt ist er nicht da.
00:45:41Aber er ist noch immer da.
00:45:42Bloß, du kannst ihn nicht sehen.
00:45:44Das ist eine Fata Morgana.
00:45:56Junge bin ich blöd heute.
00:46:01Heute?
00:46:14Hey.
00:46:25Also du bist noch immer nicht überzeugt, hm?
00:46:27Ah, ah.
00:46:28Na schön, ich werde dir beweisen, dass es sie wirklich gibt, diese Fata Morgana.
00:46:32Wo ist mein Akkordeon?
00:46:33Nein, aber du sitzt ja fast drauf.
00:46:44Musik
00:46:58Musik
00:47:05Musik
00:47:05Musik
00:47:05We'll huntled pipers and all and all, we'll huntled pipers and all and all
00:47:10Untertitelung des ZDF, 2020
00:47:40Untertitelung des ZDF, 2020
00:48:10Meine Damen und Herren, es ist mir eine ganz besondere Freude, Ihnen bei dieser festlichen Gelegenheit
00:48:33Die Verlobung einer jungen Dame, die uns allen in kurzer Zeit ans Herz gewachsen ist, bekannt zu geben
00:48:37Miss Lorna McLaurin
00:48:39Und nun verrate ich Ihnen auch den Namen des glücklichen Mannes
00:48:45Es ist mein alter Freund und Kamerad Colonel Gregor McGregor
00:48:50Möge dem jungen Paar ein langes Leben in Gesundheit und Glück beschieden sein
00:48:57So kannst du mich nicht verraten
00:49:02Lorna, was ist mit Ihnen?
00:49:05Lassen Sie mich los
00:49:06Sind Sie verrückt, Mann? Was zum Teufel haben Sie hier verloren?
00:49:08Das verstehen Sie doch nicht, lassen Sie mich los
00:49:10Versuch noch mal, dich mir zu widersetzen und du sitzt ein paar Tage bei Wasser und Brot, mein Freund
00:49:13Das ist mir egal, Sie sollen mich loslassen
00:49:15Achtung
00:49:17Ich hoffe, unsere Freunde werden uns ein paar Minuten entbehren können
00:49:22Hier geblieben, Freundchen
00:49:25Lass mich in Ruhe, lass mich los
00:49:27Weg mit dem Kerl
00:49:29Ihr sollt mich loslassen
00:49:30Oh Greg, was ist da los? Was hat er gemacht?
00:49:33Das ist wohl einer vom Ersatz, Sonnenstich vermutlich
00:49:36Ach, der arme Kerl
00:49:37Hör endlich auf damit, hier wie eine Heuschrecke herumzuhüpfen
00:49:46Ich hab doch nur...
00:49:47Wenn du mit mir gehen willst, dann wird Schritt gehalten und nicht gehüpft
00:49:49Zurück, Marsch, Marsch und nimm mal meinen Schritt auf
00:49:51Los, los
00:49:52Und jetzt vorwärts
00:49:54Hm?
00:49:58Na siehst du, viel besser
00:50:00Kommst denn
00:50:00Hey!
00:50:03Euer Freund Douglas bittet euch zu ihm zu kommen
00:50:05Er sagt, es ist wichtig
00:50:06Wo ist er?
00:50:07Er ist im Abkühlraum, jetzt wisst ihr Bescheid
00:50:09Ich möchte wissen, was er im Abkühlraum tut
00:50:12Das fragst du noch bei der Affenhitze?
00:50:15Ich wär vorwärmlich auch
00:50:15Er ist nicht wegen der Hitze da drin
00:50:16Der Junge sitzt in der Klemme
00:50:17Komm, Stan
00:50:18Wirst du nun endlich mal Schritt halten
00:50:24Versuch's zurückwärts
00:50:25Pass auf, Stan
00:50:26Links
00:50:26Links
00:50:27Links
00:50:28Na siehst du, jetzt hast du's kapiert
00:50:30Sehr schön
00:50:31Hey, Ellen
00:50:41Gut, dass ihr gekommen seid
00:50:45Was ist passiert?
00:50:46Ich, ich weiß nicht
00:50:47Ich hab den Kopf verloren
00:50:49Den Kopf verloren?
00:50:50Du hast ihn gar nicht verloren
00:50:51Er ist noch da, aber du kannst ihn nicht sehen
00:50:53Das ist dasselbe wie mit dem...
00:50:54Mach uns ne Freude und halt die Klappe
00:50:55Wie lange musst du drin bleiben?
00:50:57In ein paar Stunden komme ich wieder raus
00:50:59Wollt ihr mir einen Gefallen tun?
00:51:00Aber klar, Ellen
00:51:01Ihr seid meine einzigen Freunde hier
00:51:02Sucht Lorna auf und gebt ihr von mir diesen Zettel hier
00:51:06Es ist sehr wichtig
00:51:07Das machen wir mit Freuden
00:51:09Nicht wahr, Stanley?
00:51:10Mit Freuden, nicht wahr, Olli?
00:51:11Mit Freuden
00:51:12Olli
00:51:14Was ist?
00:51:16Kein Mensch darf etwas davon erfahren
00:51:17Niemand anders als Lorna darf den Zettel kriegen
00:51:20Kein Wort darüber
00:51:21Pssst
00:51:22Was?
00:51:23Kein Wort darüber
00:51:24Pssst
00:51:25Auf Wiedersehen, Ellen
00:51:26Auf Wiedersehen, Ellen
00:51:27Auf Wiedersehen
00:51:28Mach's gut
00:51:28Ihr könnt schon immer vorgehen
00:51:34Ich muss noch mit Millie sprechen
00:51:35Sie wächst mir ein bisschen über den Kopf
00:51:37Millie
00:51:37Lady Ormsby, verschwinde schnell
00:51:40Versteck dich in die Kammer
00:51:41Da, los, los, noch schnell
00:51:42Ja, Milady?
00:51:44Kommen Sie rein, Milady
00:51:46Millie
00:51:47Haben Milady mich gerufen?
00:51:49Sie haben es ganz genau gehört
00:51:50Wir werden uns heute Nachmittag das Polospiel ansehen
00:51:53Und möchten pünktlich um sieben essen
00:51:54Ja, Milady, das Essen pünktlich um sieben
00:51:56Moment noch, Millie
00:51:57Ich möchte es Ihnen nochmals einschärfen
00:52:00Keine Männerbesuche in unserer Abwesenheit
00:52:02Oh, Milady, sowas würde mir nicht im Traum einfallen
00:52:04Ich will Sie nur warnen
00:52:05Wenn der Colonel Sie einmal dabei erwischt
00:52:07Heißt es auf jeden Fall ab nach England
00:52:09Ja, Milady
00:52:10Also, Millie
00:52:11So was Eingebildetes, Aufgeblasenes
00:52:16Könnt einem nicht einmal ein bisschen geschmuse
00:52:19Ist sie weg?
00:52:23Ja, Gott sei Dank
00:52:24Im ersten Moment habe ich gedacht, diesmal passiert es
00:52:26Sie hat mich ganz schön angeblasht
00:52:27Ich habe es gehört
00:52:28Mir war es auch ziemlich mulmig
00:52:30Ein Wunder, dass Sie nicht meine Zähne halbklappern hören
00:52:32Stärk mich erst mal
00:52:33Millie
00:52:34Ich habe Sie mehr als einmal gewarnt, Millie
00:52:43Packen Sie Ihre Sachen
00:52:44Sie fahren mit dem ersten Schiff nach England zurück
00:52:46Millady, verzeihen Sie mir noch mal
00:52:47Sie erwischen mich bestimmt nicht mehr
00:52:48Nein, mit Ihnen bin ich fertig
00:52:49Schmeißt Sie mich doch einfach raus
00:52:53Aber ich bin noch nicht mit Ihnen fertig, Millady
00:52:56Wir rechnen noch ab
00:52:57Entschuldigen Sie bitte, Sir
00:53:04Können Sie uns vielleicht sagen, wo wir Miss Lorna finden?
00:53:06Was wünschen Sie von Miss McLaurin?
00:53:08Er hat eine Nachricht für Sie
00:53:09Sie haben eine Nachricht für mein Mündel?
00:53:11Nein, Sir
00:53:11Aber du
00:53:13Ich habe doch gesehen, wie Ellen dir was gegeben hat
00:53:15Hören Sie mal
00:53:15Haben Sie nun etwas oder nicht?
00:53:16Ja, Sir
00:53:17Geben Sie es mir
00:53:18Sie haben mich belogen
00:53:22Sie melden sich sofort bei Sergeant Finlayson
00:53:25Und was Sie betrifft, mein Freund
00:53:27Ihr Verhalten war lobenswert
00:53:28Weißt du überhaupt, was du mir da eingebrockt hast?
00:53:33Man darf eben nicht lügen, Olli
00:53:34Wer anfängt zu lügen, muss darauf gefasst sein, dass er
00:53:37Wer war das?
00:53:39Er, Sir
00:53:40Ich habe es bestimmt gesehen
00:53:41Sie melden sich sofort bei Sergeant Finlayson
00:53:42Und Sie schaffen ihn hin zum Sergeant
00:53:44Aber ich habe doch gar nichts gemacht
00:53:45Yes, Sir
00:53:45Danke
00:53:46Ich habe gar nichts gemacht
00:53:47Das ist so nicht so wichtig
00:53:48Vicky, wer ist Ellen Douglas?
00:53:53Du kennst ihn
00:53:54Ellen Douglas?
00:53:56Ja, flüchtig
00:53:58Ich habe ihn in Schottland kennengelernt
00:53:59Ein nichtssagender, unbedarfter junger Mann, der bei Mix arbeitet
00:54:02Aber wieso interessiert er dich?
00:54:04Er ist hier in Indien
00:54:05Infanterist im Regiment
00:54:07Lorna, ich muss dich sprechen
00:54:11Erwarte dich im Park
00:54:12Infanterist Ellen Douglas
00:54:14Aber Greg, du bist wirklich ein Dummerchen
00:54:17Das ist nichts, was dir Kopfschmerzen machen müsste
00:54:20Eine Jugendschwärmerei drüben in Schottland
00:54:22Man schwur sich ewige Treue und Liebe und all sowas
00:54:25Nun, du weißt schon
00:54:25Und dann wurde Lorna die reiche Erbin
00:54:27Und der junge Mann ist nicht unempfänglich für Geld
00:54:29Es gibt Menschen, die vor nichts zurückschrecken, wenn es um ein paar hunderttausend Pfund geht
00:54:33Ach, Greg, verbrenn den Zettel und vergiss die Sache
00:54:37Lorna hat mir mehr als einmal gesagt, dass ihr der Junge überhaupt nichts mehr bedeutet
00:54:41Sie liebt nur dich, sie ist mit dir verlobt, Greg
00:54:43Lass Vergangenes vergangen sein
00:54:45Ich muss es klären, Vicky
00:54:46Sie werden sich früher oder später begegnen
00:54:48Ich möchte Überraschungen vermeiden
00:54:50Du gibst dir doch nicht etwa den Zettel
00:54:53Ich weiß noch nicht, was ich machen werde
00:54:55Vicky, kein Wort zu Lorna über die Sache
00:54:58Ich möchte zu einem eigenen Entschluss kommen
00:55:00Diesmal
00:55:02Greg, steh nicht da wie auf einer Beerdigung
00:55:14Sonst gibt's im Handumdrehen Klatscherei
00:55:15Walla
00:55:17Was willst du tun?
00:55:22Miss McLaurrell tanzt gerade
00:55:23Gib ihr diesen Zettel, aber sag ihr nicht, von wem er kommt
00:55:25Verstanden?
00:55:27Verstanden, Saib
00:55:27Ach Greg, du bist ein Narr
00:55:31Du setzt dein Glück aufs Spiel
00:55:33Ich bitte dich auch mal an Lorna zu denken
00:55:35Entschuldigen bitte, Meim Saib
00:55:38Verzeih dir bitte
00:55:39Schächste Nachricht?
00:55:45Oh nein, General
00:55:46Oh, eine wundervolle Nachricht
00:55:48Lorna, Lorna
00:55:54Alan
00:55:59Ja, Alan
00:56:01Erkennst du mich noch?
00:56:02Keine freundliche Überraschung, hä?
00:56:04Du glaubtest mich vor Liebeskummer vergehend im fernen Schottland
00:56:06Aber das war ein Irrtum von dir, ich bin hier
00:56:08Infantris Douglas wünscht der Verlobten seines Körnels
00:56:11Viel Glück
00:56:11Du bist von Sinnen, ich hör mir das nicht an
00:56:13Oh doch, du hörst mir zu
00:56:14Ich werde dir erklären
00:56:15Nicht nötig, ich weiß bereits Bescheid
00:56:17Das Geld und Schmeicheleien sind dir zu Kopf gestiegen
00:56:19Und während du dich über mich lustig gemacht hast
00:56:21War ich dumm genug, blind an dich zu glauben
00:56:23Hör auf, hör auf, Ellen
00:56:24Nicht, bevor ich dir nicht alles gesagt habe
00:56:25Es ist nicht wahr, nichts davon ist wahr
00:56:27Ellen, du weißt nicht, was du sagst
00:56:29Es war ganz anders, als du denkst
00:56:30Ich habe nur den einen Wunsch
00:56:31Nie wieder etwas von dir zu sehen und zu hören
00:56:33Nein, du weißt nicht, was du sagst
00:57:03Der Wunsch
00:57:16Der Wunsch
00:57:18Musik
00:57:48Musik
00:58:18Musik
00:58:46Eine starke Streitmacht, Kansai
00:58:48Viel stärker, als ich erwartet habe
00:58:51Wir müssen Ihnen eine Falle stellen
00:58:56Wie geht's, Corbett? Freue mich, Sie wiederzusehen
00:58:59Die Freude ist ganz auf meiner Seite, Colonel
00:59:01Wir haben hier auf einem Pulverfass gesessen in den letzten zwei Wochen
00:59:03Es ist manches passiert, was meine paar Leute nervös gemacht hat
00:59:06Wir sind froh, dass Sie hier sind
00:59:07Ich auch
00:59:08Lassen Sie die Männer wegtreten
00:59:10Sie haben sich Ruhe verdient
00:59:11Und dann rufen Sie die Offiziere zum Befehlsempfang
00:59:13Wir wollen keine Zeit verlieren
00:59:14Sir
00:59:15Vicky
00:59:18Du hast gewusst, dass Ellen hier ist
00:59:19Und hast mir nichts davon erzählt
00:59:21Warum nicht?
00:59:22Herein
00:59:23Ich komme wieder, Miss Lorna, wenn Sie keinen Besuch haben
00:59:27Sie stören nicht, Millie
00:59:28Kommen Sie rein
00:59:29Ich möchte Sie nicht belästigen, Miss
00:59:31Aber ich würde gerne ein paar Worte privat mit Ihnen sprechen
00:59:33Bevor ich abreise
00:59:34Bevor Sie abreisen? Was heißt das, Millie?
00:59:36Ach, sie hat Ihnen nichts gesagt
00:59:37Das habe ich auch vermutet, Miss
00:59:38Lady Ormsby hat mich entlassen
00:59:41Und ich stehe vor der Heimreise nach England
00:59:42Aber Sie waren immer sehr freundlich zu mir, Miss Lorna
00:59:45Und es würde mein Gewissen belasten, wenn ich Ihnen etwas nicht sage, was Sie unbedingt wissen müssen
00:59:49Millie, verlassen Sie sofort das Zimmer
00:59:51Erst wenn ich gesagt habe, was ich sagen will
00:59:52Was unterstehen Sie sich? Verschwinden Sie
00:59:54Moment, Vicky
00:59:54Worum geht es, Millie?
00:59:55Sie haben sich bestimmt gewundert, dass Sie überhaupt keine Post bekommen haben von dem jungen Herrn aus Schottland
00:59:59Ich werde Ihnen sagen, aus welchem Grunde
01:00:01Sie hat die Briefe abgefangen, Stück für Stück
01:00:04Aber Lorna, du glaubst doch nicht etwa diese lächerliche Geschichte
01:00:07Die Person ist von Sinnen
01:00:09Ja, Millie
01:00:09Vor Zorn
01:00:10Sie glauben, Sie haben die Briefe verbrannt
01:00:12Aber Sie sind nicht verbrannt, weil ich sie aus dem Kaminfeuer gefischt habe
01:00:16Und bitte, hier sind Sie
01:00:17Und jetzt, Millie, habe ich Ihnen mit den Briefen eingeheizt
01:00:21Seine Briefe
01:00:24Meine Briefe
01:00:26Jetzt verstehe ich alles
01:00:28Aber Lorna, ich habe dein Bestes gewollt
01:00:31Du solltest glücklich werden
01:00:32Spar dir deine Worte
01:00:33Ich bin froh, dass um wenigstens Greg nicht auch unglücklich wird
01:00:37Aber es ist nicht zu spät
01:00:40Ich erzähle Ellen alles, was vorgefallen ist
01:00:42Das ist unmöglich, Lorna
01:00:44Er ist in Vorrang
01:00:46Das wurde eben abgegeben, Sir
01:00:49Der Überbringer ist am Tor und bittet um sofortige Antwort
01:00:52Ich hoffe, meine Herren, dass Sie heute keine gesellschaftlichen Verpflichtungen haben
01:01:02Wir werden bei mir jutra speisen
01:01:04Heute, Sir
01:01:05Ist mal eine Abwechslung
01:01:07Ich weiß, was wir machen
01:01:08Wir werden uns in Wichs und Gala schmeißen und bei den Brüdern Eindruck schinden
01:01:10Hm, Corbett?
01:01:11Ich finde die Idee gut, Sir
01:01:12Also machen Sie sich fertig, meine Herren
01:01:13Was steht hier vollpästlich herum?
01:01:15Geht an Ihre Arbeit
01:01:16Ja, Sir
01:01:16Mach das noch mal
01:01:32Zeig mir das noch einmal
01:01:47Hey, kommt mal her!
01:02:13Hab ich euch nicht gesagt, ihr sollt den Hof sauber machen?
01:02:17Aber er hat gesagt, ich soll mich nicht darum kümmern, was Sie sagen
01:02:20Oh!
01:02:21Wer führt hier das Kommando? Sie oder ich?
01:02:24Richtig!
01:02:25Vorwärts jetzt!
01:02:26Und wehe euch, es liegt noch ein Fusselchen herum, wenn ich wiederkomme
01:02:28Schnappbart!
01:02:30Jetzt mach's mal!
01:03:00Los, Jungs, wir probieren jetzt noch einmal Nummer vier
01:03:12Aber ich bitte mir aus, dass ihr nicht wieder dabei einschlaft
01:03:15Und jetzt...
01:03:45Musik
01:04:15Musik
01:04:45Musik
01:05:15Musik
01:05:21Musik
01:05:25Musik
01:05:27Musik
01:05:29Musik
01:05:33Hechtung! Ein Eimer!
01:06:03Wo habt ihr den Kerl erwischt?
01:06:06Am Anbringen einer Sprengladung am Tor, Sir.
01:06:09Wer schickt dich?
01:06:09Nicht verstehen, Master, nicht verstehen.
01:06:11Du liegst nicht nicht.
01:06:13Wir haben ihn zum Sprechen gebracht, Sir.
01:06:14Wir wissen von ihm bereits alles.
01:06:16Schaff den Kerl fort.
01:06:17Schärfste Bewachung.
01:06:18Er ist streng, von der Umwelt abzuschließen.
01:06:20Ja, Sir.
01:06:22Was haben Sie aus ihm herausbekommen?
01:06:24Mirjuta plant einen Angriff auf das Fuhr,
01:06:25sobald Sie und Ihre Offiziere bei ihm im Palast sind.
01:06:27Die Sprengung war als Angriffssignal gedacht.
01:06:29Mirjuta sollte kommen, was er haben will.
01:06:31Corbett, Freiwillige sollen sich melden.
01:06:33Wir werden Sie in unsere Uniformen stecken
01:06:35und an unserer Stelle zum Palast schicken.
01:06:37Und wir werden hier für Jutras Truppe den Empfang vorbereiten.
01:06:39Ein für alle Mal soll Ihnen das Rebellieren vergehen.
01:06:41Zu befehl, Sir.
01:06:42Aber diese Freiwilligen, Sir,
01:06:43Sie haben kaum eine Chance, zurückzukehren.
01:06:45Das müssen wir nun mal in Kauf nehmen.
01:06:46Das Schicksal der ganzen Provinz hängt davon ab,
01:06:48dass dieser Wahnsinnige vernichtet wird.
01:06:51Ich will nicht viel Worte machen,
01:06:52aber es freut mich, dass Sie der erste Freiwillige waren, Douglas.
01:06:55Es ist ein gefährlicher Auftrag, den wir haben.
01:06:56Vielleicht kommen wir nicht wieder.
01:06:58Wäre mir auch recht.
01:06:59Hey, ein bisschen fix, ihr zwei.
01:07:06Wir möchten Ihnen danken, Sergeant,
01:07:07für die Einladung zu diesem Essen.
01:07:09Ja, das war wirklich fett von Ihnen.
01:07:10Gern geschehen.
01:07:11Jetzt aber auf die Pferde und dann ab.
01:07:13Müssen wir auf den Pferden reiten?
01:07:15Was glauben Sie, wozu wir die Pferde haben?
01:07:17Ich weiß ja gar nicht, wie man da raufkommt.
01:07:19Kein Problem.
01:07:20Steigen Sie ihm einfach auf den Rücken.
01:07:21Vorwärts.
01:07:27Was versuchst du da jetzt mit mir?
01:07:29Er hat gesagt, steigen Sie ihm auf den Rücken.
01:07:30Das Pferd hat er gemeint.
01:07:32Die dummen Offiziere gehen uns in die Falle.
01:07:40Geht Nachricht ans Tor.
01:07:41Ich muss noch vor diesen Hunden im Palast sein.
01:07:47Es wird eine Botschaft vom General sein.
01:07:49Lassen Sie ihn eintreten.
01:07:50Es ist Miss McLaurrell, Sir.
01:07:51Miss McLaurrell ist hier?
01:07:53Unmöglich.
01:07:55Lorna!
01:07:56Was um alles in der Welt tust du hier?
01:07:57Greg, ich muss sofort Alan Douglas sprechen.
01:08:02Sofort.
01:08:02Verstehst du, Greg?
01:08:03Was ist passiert?
01:08:04Deine Schwester hat meine Briefe abgefangen.
01:08:06Sie hat mir vorgetäuscht, Alan habe mich vergessen.
01:08:08Aber er hat mich nicht vergessen.
01:08:10Nie, Greg.
01:08:11Ich muss ihn sprechen.
01:08:11Ihm sagen wir alles wahr.
01:08:13Jetzt.
01:08:13Sofort.
01:08:14Verstehst du das, Greg?
01:08:15Jetzt.
01:08:18Ordonant.
01:08:20Infanterist Alan Douglas soll zu mir kommen.
01:08:22Infanterist Alan Douglas ist beim Freiwilligenkommando, Sir.
01:08:25Sie können gehen.
01:08:28Greg, sag mir, was das bedeutet.
01:08:31Es bedeutet, dass du noch etwas warten musst.
01:08:33Alan nimmt freiwillig an einem für uns sehr wichtigen Unternehmen teil.
01:08:35Ist die Sache gefährlich?
01:08:37Ungefährlich ist hier nichts.
01:08:38Aber ich werde alles tun, dass du ihn unversehrt wiederbekommst.
01:08:40Hier gibt es etwas Unruhe.
01:08:42Deshalb möchte ich, dass du hier im Quartier bleibst.
01:08:43Egal, was passiert.
01:08:44Versprichst du das?
01:08:45Ich verspreche es.
01:08:46Aber komm bald wieder.
01:08:47Ich habe Angst.
01:08:52Stellen Sie einen Doppelposten vor diese Tür.
01:08:57Was soll das?
01:09:07Warum läufst du so komisch?
01:09:08Das wäre etwa nicht nach Mals gearbeitet.
01:09:10Mach dich gerade.
01:09:10Du stehst gleich vor einem Fürsten.
01:09:12Salam, Saibs.
01:09:20Colonel McGregor, ich heiße Sie und Ihren Stab in meinem bescheidenen Heim willkommen.
01:09:24Nehmen Sie Platz, meine Herren.
01:09:25Leider, ich heiße Sie.
01:09:55Gerne MacGregor, brauchen Sie und Ihre Offiziere mit mir eine Freundschafts-Pfeife?
01:10:18Aber mit dem größten Vergnügen.
01:10:19Also, woher bekommst?
01:10:49Das mir auch nicht ein Schuss fällt, meine Herren.
01:11:18Bevor der Feuerbefehl kommt.
01:11:20Geben Sie es weiter.
01:11:20Zu Befehl, Sir.
01:11:48Legt die Waffen nieder und ergebt euch.
01:11:53Wir wollen unsere Gäste nicht warten lassen.
01:12:08Darf ich mal um die Butter bitten?
01:12:27Was gibt's?
01:12:34Gut.
01:12:35Planmäßig.
01:12:36Räumt das Essen vor.
01:12:41Was sind das für Sitten?
01:12:47Mit dem Vergnügen ist es vorbei.
01:12:48Was soll das heißen?
01:12:49Das heißt, vor Rannu gibt es nicht mehr.
01:12:51Eure Kameraden sind nicht mehr am Leben.
01:12:53Und bevor der Tag sich neigt, werden eure Knochen wie die Iren in der Wüstensonne bleichen.
01:12:58Her mit dem siedenden Öl.
01:13:05Baut das Gerüst auf.
01:13:07Wir werden diese Hunde jetzt bewerten.
01:13:09Verräterischer, gemeiner Schuss.
01:13:10Greift ihn!
01:13:17Es gibt kein Entkommen.
01:13:20Nehmt die Waffen.
01:13:21Was sollen wir damit?
01:13:24Ich gebe euch die Chance, euch selbst den Kopf zu durchlöchern.
01:13:28Ich will mir wachsen, wenn ich den Kopf durchlöchern bin.
01:13:30Kaff den Fock!
01:13:30Wenn ich mir den Kopf durchlöchern bin, ich habe vielleicht so.
01:13:40Auf Wiedersehen, Ollie.
01:13:41Auf Wiedersehen, Danny.
01:13:43Ich komme bald nach.
01:13:44Ich werde oben im Himmel auf dich warten.
01:13:46Aber wie werde ich dich erkennen?
01:13:48Ich warte am Eingangst und ich habe Flügel und eine Harfe.
01:13:51Aber das haben all die anderen Engel doch auch.
01:13:54Ich behalte den Hut.
01:13:57Schluss damit.
01:13:58Schluss mit dem Unsinn.
01:14:00Ich jammer, Kerl.
01:14:01Er schieß dich oder ich wende andere Mittel an.
01:14:04Auf Wiedersehen.
01:14:05Auf Wiedersehen, Danny.
01:14:06Auf Wiedersehen, Ollie.
01:14:10Schafft die Leiche fort.
01:14:18Was ist passiert?
01:14:19Ich habe ihn nicht getroffen.
01:14:21Ich werde umso besser treffen.
01:14:25Kanzler, ich helfe.
01:14:26Kanzler, ich helfe.
01:14:27Sprich.
01:14:28Allah hat uns verlassen.
01:14:29Was hast du zu melden?
01:14:30Ein Schätzliches.
01:14:31Colonel McGregor hat unseren Plan gekannt.
01:14:33Er war ihm froh und hat unsere Kriege gefangen genommen, bis auf den letzten Mann.
01:14:36Colonel McGregor dort?
01:14:38Wer seid dann ihr?
01:14:39Ja, also ich bin Mr. Hardy und das ist mein Freund Mr. McLaur.
01:14:42Wir dachten, wir würden bei Ihnen ein hübsches...
01:14:44Ergreif diese Männer!
01:14:45Noch einen Schritt weiter und ich schieße.
01:14:50Ziel mit dem Ding nicht auf mich!
01:14:55Kommst denn!
01:14:55Los geht's!
01:15:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:15:36Da sind sie, siehst!
01:16:06Da sind sie, siehst du, siehst du!
01:16:36Musik

Empfohlen

1:59:34
Als nächstes auf Sendung
1:28:11
1:36:10
1:41:10