Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 5/5/2025
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x9nnk2

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Hush Callate en audio latino ,Hush Callate en español , Hush Callate en audio latino capitulo 2 , ver Hush Callate capítulos en español, doramas en español latino, Hush Callate dorama en español ,Hush Callate novela coreana , Hush Callate completos en español , novela coreana en español, Hush Callate capítulos en español, Hush Callate novela coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00Se ve mucho mejor.
00:00:04Ya ves, un par de juegos encima y estará como nueva.
00:00:08Nadie lo sabrá si no decimos nada.
00:00:14¿No le da vergüenza?
00:00:16Después de algunos, otros incidentes, muy pronto será olvidado.
00:00:22Ni siquiera será un problema.
00:00:24Nadie lo sabrá si nosotros nos callamos.
00:00:30Tú eres un detective y yo un reportero.
00:00:37Dime...
00:00:37¿Cómo calificarías nuestras habilidades?
00:00:39¿Qué quieres decir?
00:00:43Necesitas 300 puntos para hacer un macé.
00:00:47No debería usar las cosas a la ligera.
00:00:50El taco y el bolígrafo.
00:01:00¿Quieres ir a comer un plato de Gumtang?
00:01:07Muchas gracias.
00:01:08Está muy caliente.
00:01:11Sí, buen provecho.
00:01:12Oye, ¿por qué Gumtang no dijiste que no podías comerlo?
00:01:32Episodio 2
00:01:33Gumtang, mantén la olla hirviendo.
00:01:37Fue mi culpa, lo siento.
00:01:38Sí, no te preocupes.
00:01:41Come que se enfría.
00:01:42Sabe mejor cuando está caliente.
00:01:44Muestra algo de respeto por el cocinero.
00:01:46Muestra algo de respeto por el cocinero.
00:01:50No te preocupes.
00:01:50No te preocupes.
00:01:51No te preocupes.
00:01:51No te preocupes.
00:01:52No te preocupes.
00:01:52No te preocupes.
00:02:07Claro.
00:02:09Ese incidente tuyo hasta a mí me hace enojar cuando lo mencionas.
00:02:13Y total, de todos modos, lo que pasó no fue tu culpa.
00:02:18¿Sí?
00:02:19Tus jefes te tendieron una trampa para beneficiarse de tu inexperiencia.
00:02:27Mira, te contaré.
00:02:29Hace tiempo me intimidaron por decir que no aceptaba ningún tipo de soborno.
00:02:34Entonces, uno de mis superiores al que admiraba me dijo,
00:02:40¿Pero tú quién te crees?
00:02:41No eres ningún santo con integridad solo por no aceptar los sobornos.
00:02:46Tú eres solo...
00:02:48Tú eres solo un...
00:02:50Un demente o un policía, ¿eh?
00:02:53Vaya.
00:02:54Ya lo escuché 500 veces.
00:02:56Como sea.
00:03:00Nunca recibiste sobornos.
00:03:02La verdad, acepté un par de veces.
00:03:05¿Qué?
00:03:06Si un loco corre a tu lado, no te queda otra opción más que correr con él.
00:03:11Si no lo haces...
00:03:12Si no lo haces...
00:03:14La gente te etiquetará como el más loco de los dos.
00:03:17Puede que ahora...
00:03:24No seas más...
00:03:26Que el reportero de pacotilla oficial del diario de Corea.
00:03:30Pero en su momento era un excelente reportero de noticias locales.
00:03:36¿Y qué?
00:03:40Sargento Kim Judo, acabas de confesar tu corrupción, así que estás en graves problemas.
00:03:46Exclusiva.
00:03:47Corrupción en la estación de policía.
00:03:50Por el sargento Kim.
00:03:51A pesar de ser conocido por su trayectoria de oficial honesto y limpio.
00:03:57Su aceptación habitual de sobornos de los dueños de bares locales conmociona a los ciudadanos.
00:04:07¿Aceptación de sobornos?
00:04:08Oye, si yo fuera tan inteligente, no estaría viviendo en una posilga miniatura con mala calefacción a los 50 años con mis mellizos y mi señora.
00:04:21Así que no digas tonterías.
00:04:23¿Qué hago contigo?
00:04:34Pobre detective Kim.
00:04:35No puedo comprarte un calefactor, pero puedo hacer que tu nombre brille.
00:04:43¿Qué dices?
00:04:45Entonces, ¿vas a escribir la historia?
00:04:47No, una historia.
00:04:49Solo haré un par de garabatos para imitar un buen artículo.
00:04:53Con eso va a ser suficiente.
00:04:56Oye, no has probado ni un bocado y la comida ya se enfrió.
00:05:02Disculpe, señora, por favor, venga.
00:05:07La comida del reportero ya está toda fría. Caliéntela, por favor.
00:05:10No, no se moleste. Está bien.
00:05:13Díganme si necesitan algo.
00:05:13Sí, gracias. Muchas gracias.
00:05:17¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
00:05:22Mira, creí que tal vez podría comerlo.
00:05:26Pero creo que todavía no puedo.
00:05:32Nos vemos.
00:05:44Sí.
00:05:44Cuídate.
00:05:54¿Te preocupa que si no es una buena fuente, quizás eso podría afectar al pasante?
00:06:00Estúpido.
00:06:02Tú eres el único que puede comprenderme.
00:06:06Ay, no.
00:06:09Ay, rayos.
00:06:19Miren qué tenemos aquí.
00:06:23Señor, exclusiva.
00:06:25No estaba durmiendo.
00:06:26Exclusiva.
00:06:27Nadie te preguntó.
00:06:30¿Qué estás haciendo aquí?
00:06:31Oye, yo trabajaba en noticias locales.
00:06:35Y estabas durmiendo en la calle.
00:06:38Vamos por café.
00:06:40De acuerdo.
00:06:46Es más difícil de lo que imaginabas.
00:06:48Le diré que la exclusiva de los demás no es real.
00:06:53Ese es mi lema.
00:06:59Las exclusivas parecen geniales.
00:07:01Pero no siempre es bueno exponerlas.
00:07:04¿Pero a qué se refiere?
00:07:04Por lo general, los informantes obtienen la información de forma ilegal.
00:07:09Así que el sospechoso denuncia un problema en el proceso.
00:07:13Eso lleva a presionar y por consiguiente herir a la fuente.
00:07:18¿Presionar y herir a la fuente?
00:07:23Creo que eres muy inteligente.
00:07:25Por lo tanto, el proceso de denuncia debe ser claro.
00:07:28Pero no olvides comprobar los hechos varias veces.
00:07:33Verifica la información.
00:07:35Si los datos son verdaderos y si has hecho bien tu investigación, debes comprobarlo.
00:07:42Claro.
00:07:44¿No quieres que un artículo termine lastimando a tu amiga?
00:07:50¿Cómo supo que era mi amiga?
00:07:52Oye, solo eres un pasante.
00:07:54¿De qué otra forma obtendrías la información?
00:07:56¿Tu amiga es empleada de Geumont?
00:07:59Es que...
00:08:02Sí, mi amiga también fue víctima de fraude de contratación.
00:08:09¿Víctima?
00:08:11Señor, por favor, ayúdeme.
00:08:15No quiero.
00:08:17Quieto.
00:08:26Fui descuidado.
00:08:44Solo soy un pasante.
00:08:46Pero estoy comprobando los hechos para que no salgas lastimada en absoluto.
00:08:51No te preocupes.
00:08:51Cielos, por favor, no te preocupes por mí.
00:08:59Soge, ¿puedes decirme dónde conseguiste la información?
00:09:03Dime, esta la escribiste tú, ¿verdad?
00:09:08Yo...
00:09:08Yo la escribí.
00:09:13¿Y dónde está la original?
00:09:15Pasé la prueba especial de reclutamiento.
00:09:18Se ofreció a todas las víctimas del fraude.
00:09:21Muchas gracias por todo.
00:09:24Me asignaron al equipo de recursos humanos.
00:09:27Todo un reto para mí.
00:09:28Mi asiento le pertenecía a un empleado que está siendo investigado por la fiscalía.
00:09:40Pero, por lo que vi en las noticias, las notas escritas a mano no cuentan como evidencia.
00:09:45Solo hay un legislador go en la ciudad de Geomón y eso es algo indiscutible.
00:09:49Oye, la verdad no lo entiendo, pero tú aceptaste la medida de compensación.
00:09:57Exponer esta lista no te atraerá ningún beneficio.
00:10:00¿Compensación?
00:10:03Prueba especial de reclutamiento para las víctimas.
00:10:06Era mi primera oportunidad en tres años, pero no me sentía feliz ni estaba esperanzada.
00:10:11Todo parecía un espectáculo montado para los medios.
00:10:17Por enfado o algo así, decidí responder las preguntas del examen al azar.
00:10:23Mi puntaje fue solamente 20 de 100 y me dijeron que había pasado la prueba.
00:10:29Me descalificaron con 90 aciertos.
00:10:32Podrían pensar ustedes que debería considerarme afortunada,
00:10:37pero mis colegas que tuvieron el mismo problema...
00:10:41fueron muchos.
00:10:43Sí.
00:10:46Entiendo que todos fueron víctimas.
00:10:48Alguien arreglaba las contrataciones, pero nadie se lo pidió.
00:10:52En verdad, hemos sido agraviados, pero nadie se ha disculpado con nosotros.
00:10:57¿Deberíamos callarnos y trabajar agradecidos por la medida de compensación?
00:11:02Creo que debió ser difícil tomar esa decisión.
00:11:15El reportero Choi también lo sabe.
00:11:17Él sacará el máximo provecho de tu historia.
00:11:19En realidad, la gente no lee el periódico hoy en día.
00:11:30Puedes copiar y pegar artículos fácilmente si cambias un par de cosas.
00:11:34Mira, echa un vistazo a esto.
00:11:37Entonces...
00:11:37Oigan, todos ustedes parecen muy cercanos.
00:11:42Buenos días.
00:11:43Buen día, buen día.
00:11:45Buen día.
00:11:46¿No estás a cargo de capacitar a los becarios?
00:11:55Ay, eso quisiera.
00:11:57Pero son tan inteligentes que no soy un buen maestro.
00:12:00Estoy seguro de que tú serías un mejor maestro que yo.
00:12:09Mañana es.
00:12:10Chicos, reúnanse.
00:12:13Les traigo un refrigerio cortesía de nuestro becario, Hongyu Tai.
00:12:19Que lo disfruten.
00:12:21Ay, estaba hambriento.
00:12:22Gracias.
00:12:24Vaya.
00:12:26Es dulce y sabe bien.
00:12:28A los becarios les pagan mucho o qué.
00:12:31Ay, no fue nada.
00:12:32Que lo disfrute.
00:12:33Gracias.
00:12:37Gracias.
00:12:40¿Vas a noticias locales?
00:12:45¿Por qué?
00:12:46¿Qué estás robando a noticias locales?
00:12:48No es tu isla del tesoro.
00:12:50Sí.
00:12:52Es como mi isla del tesoro.
00:12:54Pero yo no voy ahí para robar cosas.
00:12:57No como otros.
00:13:02¿De quién está hablando?
00:13:05Se ve delicioso.
00:13:10El jefe dijo que está bien.
00:13:12¿En serio?
00:13:14Es la verdad.
00:13:15¿Qué piensas al respecto?
00:13:20Creo que fue hace tres años.
00:13:23Un fiscal influyente fue investigado.
00:13:25Entonces el legislador Go interrumpió la investigación callando a otros legisladores.
00:13:30Y dio lugar a críticas sobre cómo Go suodó, fiscal convertido en legislador, defiende a los suyos.
00:13:36Fuiste el primero en publicar la historia, ¿verdad?
00:13:39Sí.
00:13:40Por eso el legislador Go estuvo a punto de levantar una demanda contra el periódico y en mi contra.
00:13:45El director casi se muere cuando se entera.
00:13:47Al final torturó al director con una auditoría fiscal.
00:13:52Entonces, ¿el director se está vengando bajo el disfraz de una exclusiva?
00:13:56Seguramente él podría estar aprovechando al máximo esta situación.
00:14:00No me sorprendería.
00:14:02No sé.
00:14:03Es posible que solo quiera utilizar la exclusiva esperada para atraer más tráfico, para conseguir más anunciantes.
00:14:11No lo sabemos.
00:14:12Claro.
00:14:14Está golpeando el hierro mientras está caliente.
00:14:16¡Ay!
00:14:18Lo importante es el resultado.
00:14:20Porque sea cual sea el motivo, es nuestra exclusiva.
00:14:22¿No es cierto?
00:14:23Creo que sí.
00:14:25Las exclusivas son algo bueno.
00:14:29Pero no puedo dejar de tener dudas.
00:14:33¡Ah!
00:14:34¡Maldición!
00:14:35Debo haber desarrollado un trauma con el apellido Go.
00:14:40Olvídelo.
00:14:41Revisemos la lista otra vez.
00:14:55¿Qué es esto?
00:14:56Es el documento original de la lista que tenemos, escrita por una ex empleada de recursos humanos.
00:15:05¿Qué?
00:15:06¿El documento original?
00:15:08Nuestra fuente la copió de una hoja de cálculo.
00:15:10La revisé y es igual a la original.
00:15:13Puesto que no es un documento clasificado, no hay adquisición ilegal.
00:15:16Es cierto, es igual.
00:15:18¿Entonces nuestro Jung Wo estuvo ocupado consiguiendo esto?
00:15:30¿Quieres ser mi reportero favorito?
00:15:32No, es que a decir verdad...
00:15:34¿Qué quieres decir?
00:15:35Tienes razón.
00:15:36¿Saben cuánto trabajo le costó conseguir este documento?
00:15:41¡Ay, cielos!
00:15:42La Capitana Yang siempre obtiene los mejores subordinados.
00:15:45¡Ay no!
00:15:46¡Jung Se-Juong!
00:15:47¡Tú me tienes, ¿no?
00:15:49Recuerda que soy tu superior en noticias digitales.
00:15:52¡Uy, la verdad!
00:15:54Realmente eres un superior confiable, ¿no es cierto?
00:15:57Sí, sí, sí, sí.
00:15:58En fin, ¿quién iba a saber que Jung Wo tiene una nueva amiga?
00:16:02Debes agradecer tu primera exclusiva a ese ángel.
00:16:07Manos a la obra.
00:16:09Ahora escribe reportero Choi Jung Wo en la firma.
00:16:13¡Ay no!
00:16:14¿En serio?
00:16:15Sin pasar.
00:16:16¡Oh!
00:16:18¡Genial!
00:16:20¡Ay gracias!
00:16:21¡Muchas gracias!
00:16:22¡Haré lo mejor que pueda!
00:16:23¡Exlusiva!
00:16:23Y ahora nuestro departamento se castigará con la exclusiva.
00:16:30Muchas gracias.
00:16:48Sí, adelante.
00:17:10Adelante.
00:17:10Ah, toma el regalo del grupo Nangu.
00:17:26Es una orquídea.
00:17:28Ah, sí.
00:17:29La cuidaré.
00:17:33¿La historia del legislador?
00:17:34Se publicará en el periódico de mañana.
00:17:38¿El juicio es pasado mañana?
00:17:41Sí.
00:17:42Te quejabas del tráfico en la página.
00:17:44Justo a tiempo.
00:17:46Dale mis felicitaciones al editor Yu On de mi parte.
00:17:51Sí.
00:17:51Pero, ¿estará bien?
00:17:55¿No estabas seguro desde el principio?
00:17:59Puede que no todo salga bien, pero la flecha ya abandonó el arco.
00:18:04Además, queremos levantar sospechas para no revelar los hechos.
00:18:09No se preocupe demasiado.
00:18:10Bien.
00:18:12El editor Yu On se está comunicando con la fiscalía.
00:18:17Estoy seguro de que tendremos noticias de él por la mañana.
00:18:20Sí.
00:18:21Espero que surjan otros problemas y lo cubran.
00:18:25Si no es así, limpia el desorden tú mismo.
00:18:29Ah, sí.
00:18:30Claro, yo me encargaré.
00:18:31Según la situación.
00:18:43Diario de Corea
00:18:44Préstamos ilegales destruyen los sueños y esperanzas de los jóvenes.
00:18:53Es necesaria una estrategia estructural en lugar de asistencia individual.
00:18:58Informante.
00:18:59Sargento Kim Joon Do de la estación de policía.
00:19:02Qué molesto.
00:19:02Publicar artículo publicado.
00:19:05Ay, al fin.
00:19:08Estira.
00:19:09Estira.
00:19:10Qué miedo.
00:19:11Me asustaste.
00:19:12Oye.
00:19:13No seas tan sigilosa.
00:19:14¿Qué tienes?
00:19:20¿Quieres hablar de algo?
00:19:22Oye.
00:19:25Ay, oye.
00:19:26Ya no voy a hablarte de comida.
00:19:28Me gusta el pollo frito.
00:19:30¿Ah?
00:19:30Pollo picante.
00:19:33¿Qué?
00:19:36¿Pollo picante?
00:19:39Pero lo que realmente me gusta es...
00:19:49¡Oh!
00:19:51¡Oh!
00:20:00¡Oh!
00:20:06¡Ya!
00:20:07¡Esto!
00:20:08Maestra.
00:20:09Maestra.
00:20:10¿Puedes darme otra bebida, por favor?
00:20:12¿Sí?
00:20:14¡Oh!
00:20:20¿Qué tal?
00:20:22Fuera de este mundo, ¿verdad?
00:20:25Te nombraré maestra.
00:20:27Coctelera del Diario de Corea por el momento.
00:20:31¿Por el momento?
00:20:32¿Eso quiere decir que no seré una reportera habitual?
00:20:35¡Ah!
00:20:36No, eso yo...
00:20:39Ay, no.
00:20:39Una quisquillosa profesional.
00:20:43¿Puedo pedirlo para llevar?
00:20:44¿Mm?
00:20:45¡Mmm!
00:20:46¡Mmm!
00:20:55Yo era fan de su blog cuando fue pasante del diario.
00:20:59¡Oh!
00:21:00¿En serio?
00:21:01Gracias.
00:21:02¿Gracias por qué?
00:21:03No como Suon Jeonjo era un antifan de su blog.
00:21:06Comentaba críticas.
00:21:11Yo no te agrado, ¿verdad?
00:21:12No.
00:21:13¿Por qué razón?
00:21:14¿Por qué era...?
00:21:14¿Por qué era...?
00:21:15Ah...
00:21:16Vi que vino solo con Suon Jeon el otro día.
00:21:22¿Qué quieres aprender?
00:21:24Ay, no lo sé.
00:21:26Ah, es verdad.
00:21:27Ah, es verdad.
00:21:27Eras tú.
00:21:29Ya decía, ya decía.
00:21:32¿Y qué?
00:21:33¿Es por eso?
00:21:34No.
00:21:35No.
00:21:35No es por eso.
00:21:38Pero por lo que le dijo a Suon Jeon ese día.
00:21:40¿Lo que dije?
00:21:43¿Lo que dije?
00:21:45Suon Jeon.
00:21:46Haz tu mejor esfuerzo hasta el final.
00:21:49Te aseguro que serás recompensada.
00:21:51La vida te lo va a recompensar.
00:21:55Sí, señor.
00:21:58Se lo agradezco de corazón.
00:22:02Oye.
00:22:03Oye, eso...
00:22:04Lo que le dije a Suon Jeon no es más que la verdad.
00:22:07No está decidido aún.
00:22:09Por lo que es posible que ella consiga...
00:22:11¿Es posible?
00:22:13Los reporteros no deben hablar a lo loco sobre un hecho que no está decidido.
00:22:19Escucha.
00:22:19Escucha.
00:22:22¿Estás acaso...
00:22:24...acosándome?
00:22:26¿Qué?
00:22:33Justo lo que esperaba de usted.
00:22:36¿Acaso cree que es una persona tan importante?
00:22:46No.
00:22:49Toma, tenga esto y por favor, piénselo muy bien.
00:22:58Y piense qué clase de persona es.
00:23:00¿Qué?
00:23:04Oye.
00:23:05Oye, Yisuo.
00:23:06Oye.
00:23:06Oye.
00:23:06Oye.
00:23:06Pero, ¿no trajiste cerveza?
00:23:34Disculpe, señor Han Yuoseok.
00:23:37Está enfermo.
00:23:38Tiene una enfermedad en el hígado.
00:23:40¿Lo sabes?
00:23:41¿Y me trajiste basura?
00:23:43Diablos.
00:23:44Ahora lo tengo en la mano.
00:23:46¿Basura?
00:23:46Entonces no te lo comas.
00:23:48¡Dime, lo estoy comiendo!
00:23:51Cielos.
00:23:53Me parece que bebes demasiado.
00:23:55Al menos has estado comiendo bien.
00:23:57Ah, no te preocupes.
00:23:59Mejor deberías cuidar de tu salud.
00:24:01¡Lo estoy haciendo!
00:24:13Padre.
00:24:14¿Qué?
00:24:16Dime...
00:24:17¿Qué clase de persona eras?
00:24:22¿Qué clase de pregunta es esa?
00:24:26Es que...
00:24:29Alguien me dijo que pensara en qué clase de persona soy.
00:24:34Oye.
00:24:35Ahora que lo pienso bien.
00:24:37Yo era un chico muy apasionado.
00:24:40Así que...
00:24:42Cuando la escuela me despidió sin motivo alguno...
00:24:46No perdí mi dignidad.
00:24:49¿De verdad?
00:24:51Pero...
00:24:52¿No estabas enojado después de eso?
00:24:54Escucha bien.
00:24:55¿Por qué me enojaría?
00:24:57Casi me vuelvo loco.
00:24:58Y de verdad...
00:25:00Estaba tan enojado que todo lo que quería era ir y lanzar aguas residuales...
00:25:04Directo a la oficina del director.
00:25:06Ya, en serio.
00:25:12Después de un tiempo...
00:25:14Tenía miedo.
00:25:16¿Miedo de qué?
00:25:17¿A qué crees que le temía?
00:25:19Todo fue tu culpa.
00:25:22Entonces...
00:25:23Acababas de entrar a la escuela secundaria.
00:25:26¿Qué podía hacer?
00:25:28Por el bien de mi hijo.
00:25:34Padre...
00:25:35Eres grande.
00:25:37Ya, basta.
00:25:37No seas presumido.
00:25:39Ya no puedo comer más sin Soju.
00:25:41¿No?
00:25:42¿O quieres que come y me atragante con esto?
00:25:50Ay, no.
00:25:51No.
00:25:51No pienses demasiado.
00:26:10Cuídate y vive una buena vida.
00:26:12¿Qué debo hacer entre no pienses demasiado y piensa qué clase de persona eres?
00:26:26¡Guau!
00:26:27A veces no entiendo qué es lo que quiere el mundo de mí.
00:26:46Se descubre la lista de solicitudes de reclutamiento del legislador Boswood.
00:26:51¡Qué corrupto!
00:26:53¡Qué corrupto!
00:26:58Tendencias.
00:26:59Lista de solicitudes del legislador Goh.
00:27:01¡Ay, qué bien!
00:27:04¡Exclusiva!
00:27:04¡Bravo!
00:27:05¡Pasante!
00:27:18Ah, es cierto.
00:27:20Reportero Choi, deberías invitarnos a cenar.
00:27:23Por supuesto.
00:27:25Cuando salgamos, les invitaré lo que quieran.
00:27:28El karaoke y el desayuno de mañana.
00:27:30¡Les invito al curso completo!
00:27:32Estúpido, tu salario no es tan grande.
00:27:35El día de hoy yo invito.
00:27:39¡Exclusiva!
00:27:40No, no, no.
00:27:41Esto es una excusa del diario de Corea.
00:27:44Así que el departamento debería pagarlo.
00:27:47Doctor Yang, qué buen trabajo.
00:27:50Ni lo mencione.
00:27:51Fue obra del reportero Choi.
00:27:53Gracias.
00:27:54Es así, ¿eh?
00:27:56Reportero Jung-wo.
00:27:57Sí.
00:27:57Cho Jung-wo.
00:27:58Sí.
00:27:59Así se hace.
00:28:04Debutar con una exclusiva no es algo que se usara muy a menudo.
00:28:07Muchas felicidades.
00:28:09Muchas gracias.
00:28:10No tuve mucho que hacerle.
00:28:11Diría que todo fue gracias a la ayuda de mis supervisores.
00:28:14¡Cielos!
00:28:15Bien hecho.
00:28:17Muy bien.
00:28:18Que la pasen bien.
00:28:19Sí.
00:28:20Adiós.
00:28:20Gracias.
00:28:21Gracias.
00:28:23Gracias.
00:28:26¡Hacenar!
00:28:28¡Hacenar!
00:28:29¡Hacenar!
00:28:30¡Hacenar!
00:28:31¡Hacenar!
00:28:35¡Ah!
00:28:36Diablos.
00:28:37Oye.
00:28:38Yo...
00:28:38Yo...
00:28:39Escuché que tú lo ayudaste.
00:28:41¿Qué?
00:28:42Ah, no.
00:28:43Realmente no hice mucho.
00:28:44No seas tan humilde.
00:28:46Oye, también quiero darte las gracias.
00:28:48¿Por qué no comemos juntos?
00:28:50¿Qué?
00:28:51Ah, claro.
00:28:57Ah, sí.
00:28:59Ah, te espero abajo.
00:29:00Sí.
00:29:10Vamos a comer algo.
00:29:13Es el último día como becarios.
00:29:15Vamos a un lugar elegante.
00:29:17Oh, muy bien.
00:29:18Yo invito.
00:29:19No, tú siempre pagas todo.
00:29:21O el día de hoy.
00:29:22Yo voy a pagar.
00:29:23No es necesario.
00:29:24Podemos dividir la cuenta.
00:29:26Eh, no somos desconocidos.
00:29:27Así es.
00:29:28No hay problema si te lo puedes permitir.
00:29:30Claro.
00:29:31Jisuo es la mejor de nosotros.
00:29:41No soy mejor.
00:29:42No puedo pagar si estoy en quiebra.
00:29:44Todo lo que puedo hacer es fingir.
00:29:51Espera.
00:29:53¿Qué comemos?
00:29:55Ah, lo que sea.
00:29:55Por favor, tú eliges.
00:29:57¿Qué quieres?
00:29:58Lo que sea, en verdad.
00:29:59De acuerdo.
00:30:07¿A los becarios les está yendo bien?
00:30:10Sí.
00:30:11Todos son muy astutos e inteligentes.
00:30:13Son buenos chicos.
00:30:15¿En serio?
00:30:17Al principio estaba preocupado por las elecciones ciegas,
00:30:21pero la reacción de los empleados es muy buena.
00:30:23Creo que seguiremos haciéndola desde ahora.
00:30:27Pero algo me molesta.
00:30:30¿Qué sucede?
00:30:32Hablo de Oso y Oon.
00:30:35Obtuvo la mejor puntuación en todos los departamentos por los que pasó.
00:30:41Debo contratar a todos los becarios como reporteros pasantes esta vez.
00:30:45Como sea, Oso y Oon destaca de entre los otros becarios por su experiencia.
00:30:53Pero siento que no se ve tan bien contratarla, ¿sabes?
00:30:57Ella no se adapta al diario de Corea.
00:30:59Hay una razón por la cual la contratación a ciegas es útil, ¿no le parece?
00:31:12Contratación basada en potencial, no en títulos, ni en antecedentes.
00:31:16Oye, el periodismo no es como cualquier otro trabajo.
00:31:21Trata de ponerte en mis zapatos.
00:31:22Si contratamos a una reportera con antecedentes patéticos,
00:31:26nadie va a tomarla en serio.
00:31:28Pero su universidad es considerada prestigiosa en el área...
00:31:31Ah, en ese caso puede trabajar con los periódicos locales.
00:31:34Todo el mundo es reportero con la tarjeta de presentación adecuada.
00:31:39Ese es un hecho que nunca cambia.
00:31:42Tus antecedentes son tu capacidad y potencial.
00:31:45Quiere decir que no les permitirán trabajar como reporteros.
00:31:55Así que porque es...
00:31:56En fin, no puedo tolerar que se encuentre en mi sala de redacción.
00:32:24Ese es tu trabajo, despedir a Wozoyeon.
00:32:31Tengo que irme.
00:32:32Tengo que irme.
00:32:39¿Qué pasa?
00:33:09Están aprovechando al máximo su último día, estos días.
00:33:15Los jóvenes en verdad no saben cómo comportarse.
00:33:20¿Qué? ¿Por qué me ves así? ¿Dije algo malo?
00:33:27Lo siento.
00:33:30Oigan.
00:33:32Becarios, a la sala de juntas.
00:33:39¿Qué?
00:34:09Hubo un tiempo en el que pensaba en todo lo que sucedía.
00:34:21Pero un día, solo dejé de hacerlo.
00:34:27Porque si intentas luchar por lo que piensas en este lugar, siempre sales perdiendo.
00:34:36Así que, el consejo que les doy como su superior, sería que ustedes no piensen en absoluto.
00:34:48Me gustaría que pudieran vivir sin pensar.
00:34:50Pero, ustedes van a pensar, ¿por qué?
00:35:08Porque son apasionados.
00:35:12El jefe y yo ya no tenemos esa pasión, podrían decir que nos hemos vuelto de sangre fría.
00:35:19Ustedes apenas empiezan a hervir.
00:35:24Así que...
00:35:29Aunque va a ser muy difícil, no se desanimen.
00:35:37Espero que nunca extingan su flama.
00:35:39Sin importar lo que digan, espero que no pierdan su chispa.
00:35:46Es el único consejo que puedo darles en este momento.
00:35:58De verdad lo siento.
00:35:59Es el único consejo que puedo darles en este momento.
00:36:29La gente dice que no son los fuertes los que sobreviven.
00:36:39Los que sobreviven son fuertes, señor.
00:36:41Sí, pero...
00:36:43Los que sobreviven simplemente lo superaron.
00:36:47Lo soportaron.
00:36:50En la jungla, la supervivencia es el éxito.
00:36:59¿Supervivencia del más fuerte?
00:37:01Esto no es el Serengeti.
00:37:07En todas partes el mundo es como una jungla.
00:37:10Tú y yo, todos.
00:37:12En este lugar nos ganamos la vida por igual en esta jungla.
00:37:16Es suficiente si podemos mantener nuestro empleo.
00:37:19No finjas ser amable.
00:37:20O finjas ser fuerte.
00:37:33¡Buen trabajo!
00:37:35¡Salud!
00:37:36¿Por qué estás saboreando la soledad, eh?
00:37:57Solía trabajar con ustedes.
00:38:02Y ahora siento como si no fuera más que un extraño.
00:38:04¡Ay, qué tonto!
00:38:06Cambia de departamento y regresa.
00:38:09Siempre tenemos espacio para ti, ¿sí?
00:38:13¿Debería?
00:38:13¡Ay, qué tonto!
00:38:14¡Ay, qué tonto!
00:38:15¡Ay, qué tonto!
00:38:16¡Ay, qué tonto!
00:38:22¡Ay, qué tonto!
00:38:22¡Ay, qué tonto!
00:38:31¿Quiere que despida a Suoyeon?
00:38:34¿Qué es lo que quieres decir?
00:38:36¿Quién?
00:38:39Escándalo de solicitudes de legislador Wu.
00:38:43Sí, dime.
00:38:52¿Lo comprobaste?
00:38:54¿En serio?
00:38:59Corrección del informe de solicitudes del legislador Go Suodo.
00:39:05Nace un Wu, no puedo creerlo.
00:39:07¡Qué monstruo!
00:39:08Entonces, la becaria lo escuchó en persona.
00:39:10¿Y por qué no lo rechazaste de inmediato?
00:39:14Es lo que me pregunto.
00:39:16Debí haberlo hecho.
00:39:18Rayos, estoy frito.
00:39:20Ah, estoy muy preocupada por ella.
00:39:24Créeme que no puedo ni imaginarme cómo debe haberse sentido.
00:39:28Ni siquiera supe qué decirle.
00:39:30Soy un idiota.
00:39:31Espera un segundo.
00:39:33Tiene su teléfono, ¿verdad?
00:39:34Dile que venga.
00:39:36Debe haber sido a casa.
00:39:37No la molestes.
00:39:39No puede irse a casa sintiéndose así.
00:39:41Será mejor que beba sus penas.
00:39:43Además, eres demasiado insensible como para consolarla.
00:39:47Una vez nos vimos fuera de la oficina.
00:39:49Claro.
00:39:49¿De verdad?
00:39:54Mira nada más.
00:39:57Debes de tener un motivo oculto.
00:39:59Ay, no digas eso.
00:40:01Ridículo.
00:40:04Está bien, entiendo.
00:40:06Solo llámala.
00:40:07Sí, señor.
00:40:21Lo siento.
00:40:23Todavía me encuentro en la oficina.
00:40:27Es que...
00:40:29Se supone que Lee ya aún tenía el turno de noche,
00:40:33pero de repente...
00:40:33¿Qué dices?
00:40:34¿Estás loca?
00:40:35¿Dejar que una becaria cubra el turno de noche?
00:40:40Oye, yo...
00:40:41Oye, Ono, olvídalo.
00:40:43Iré a la oficina ahora y yo me encargaré.
00:40:45Espera un poco.
00:40:46No, señor.
00:40:47La gente pensará que delaté a mi superior y además,
00:40:50usted me enseñó bien, así que puedo hacerlo.
00:40:52Por favor, confía en mí.
00:40:56Es mi último día.
00:40:58Por favor, déjeme terminar el trabajo.
00:41:05De acuerdo, Suye Ono, entonces...
00:41:09Está bien.
00:41:11Si cambias de opinión o si tienes algún problema,
00:41:13llámame de inmediato.
00:41:15Estoy cerca de la oficina.
00:41:17Nos vemos.
00:41:20¿Qué te dijo?
00:41:20Suye Ono está cubriendo su turno esta noche.
00:41:32¿Le dio el turno nocturno a un becario?
00:41:34¡Bruja loca!
00:41:36Solo dijo que de repente su hijo tiene días enfermo.
00:41:39Espera.
00:41:40Oye, ¿eso siquiera gramaticalmente es correcto?
00:41:43¿Cuál hijo enfermo?
00:41:45Si Yae Ono vive en mi edificio.
00:41:47Vi a su hijo esta mañana.
00:41:49Yo conozco a toda su familia.
00:41:51Tienen complexiones tan fuertes que podrían ganarle a un montón de ganados si lucharan juntos.
00:41:57Ella es peor de lo que pensaba.
00:41:58No puedo creerlo.
00:42:00Ay, es por mujeres como Lee y Yae Ono que las mujeres trabajadoras tenemos tan mala reputación.
00:42:07¡Ah!
00:42:08No puedo soportarlo.
00:42:09Voy a armar un escándalo.
00:42:10No lo hagas, por favor.
00:42:13Solo harás que su Oye Ono quede como una soplona.
00:42:16Es su último día.
00:42:17Ella quiere completar el trabajo.
00:42:24En fin, el día de mañana.
00:42:26Te juro que voy a hacer pedazos a Lee y Yae Ono.
00:42:29Ve a nuestro lugar habitual.
00:42:31Nos vemos allí para discutirlo.
00:42:33No, me duele el estómago.
00:42:34Ve.
00:42:35Iré por algo para la resaca.
00:42:37¿En serio?
00:42:38Está bien.
00:42:40Préstamos ilegales destruyen los sueños y esperanzas de los jóvenes.
00:42:52Reportero Han.
00:42:54Gracias por la historia, ¿eh?
00:42:56Basta, tranquilo.
00:42:57No es para tanto.
00:42:58No significa que la van a leer.
00:43:00¿Por qué?
00:43:02Recibí correos electrónicos y llamadas de las víctimas todo el día.
00:43:05Eso no fue por mi historia.
00:43:10Ah, la comida.
00:43:13Que tengan buen provecho.
00:43:14Gracias.
00:43:17Oye, come.
00:43:25Ay, de verdad.
00:43:26Entonces, ¿por qué insistes en venir a este lugar?
00:43:39Este plato de Gomtang solo es caldo ligero y sin trozos de carne.
00:43:45Como verás, está prácticamente vacía, al igual que esta maldita compañía.
00:43:50¿Qué fue lo que pasó?
00:43:55¿Algo anda mal?
00:44:05Mira, en mi oficina hay una becaria muy inteligente.
00:44:09Y la empresa quiere que la despida, solo porque su título no es lo suficientemente prestigioso.
00:44:21Y lo peor es que una irresponsable se le ocurrió la brillante idea de darle el turno nocturno a esa pobre becaria.
00:44:29Ay, esos idiotas.
00:44:33Tal vez yo no sepa mucho por qué solo soy un policía.
00:44:37Pero sé que cada plato de comida se enfría eventualmente, no importa lo que pase.
00:44:44Debes recalentarlo si se enfría.
00:44:47Para nada es necesario que lo tires.
00:44:48Entonces, ¿estás diciendo que debo respetar al cocinero?
00:44:53Oye, no.
00:44:55Estoy diciendo que esa chica no es como tú.
00:44:59Después de todo, ni siquiera eres capaz de sostener una cuchara.
00:45:03Mira, estás atrapado en tu pasado y en lugar de escribir historias, solo culpas a los demás.
00:45:08¿Acaso me estás diciendo que me olvide del pasado?
00:45:10Claro que no.
00:45:12Únicamente te digo que repares el pasado siempre que puedas hacerlo.
00:45:16En este momento hacemos esto.
00:45:19Ten.
00:45:21Come antes de que se enfríe.
00:45:22¡Come!
00:45:23Ahora obtén un poco de fuerza y de confianza.
00:45:25¡Ármate de valor y vuelve a escribir una historia responsable que esté firmada a tu nombre!
00:45:43Yundo.
00:45:43¿Sabes por qué no puedo comer?
00:45:50¿Sabes por qué no he comido Gontang?
00:45:54¿Sabes por qué no he comido Gontang?
00:45:56Porque tenía miedo
00:46:16Miedo de que sabría demasiado bien
00:46:20Si tenía un buen sabor
00:46:23Iba a vivir una buena vida
00:46:28Y olvidar todo lo que pasó
00:46:31Mira
00:46:41Come y recupera tus fuerzas
00:46:45Repara todo lo que quieras
00:46:49Y atiende solo lo que puedas reparar
00:46:52Él también querría eso para ti
00:46:55Ten
00:47:48Yo lo hice, no garantizo el sabor
00:47:50Kimbap, el sabor no importa porque lo hiciste tú
00:47:55Lo siento mucho, señor
00:47:59Debí haberle dicho antes
00:48:02Es muy poco para reparar la mesa
00:48:04Pero por favor, acéptelo
00:48:06No, no es necesario
00:48:07El sargento Kim se disculpó al día siguiente
00:48:10Y pagó la reparación
00:48:11¿Qué?
00:48:15¿Por qué hizo eso?
00:48:17Este hombre de verdad
00:48:19¿Hola?
00:48:26¿Yundo?
00:48:28Estoy en el billar
00:48:29Pero esto
00:48:34No cuenta como soborno, ¿sí?
00:48:36Oye
00:48:37No me arresten
00:48:39No me arresten entonces
00:48:39Ay, cielos
00:48:44Yo, un reportero ignorante
00:48:47Aprendo mucho de ti
00:48:49Un policía ignorante
00:48:51Gracias
00:48:52Pronto me voy a vengar
00:48:57De acuerdo, adiós
00:48:59No lo volverás a hacer, ¿verdad?
00:49:12Oiga
00:49:12No lo voy a hacer
00:49:13La próxima vez
00:49:15Le juro que lo haré bien
00:49:16¿Sigues en la oficina?
00:49:30Lamento no haber sido
00:49:31Lo suficientemente bueno
00:49:32Para estar ahí para ti
00:49:33No, señor
00:49:42Gracias a usted
00:49:44Obtuve gratos recuerdos
00:49:46Esta chica
00:49:47Oye
00:49:50No hay buenos recuerdos
00:49:51Para un reportero
00:49:52Desde ahora
00:49:53Prepárate para la acción real
00:49:55Te convertiré
00:49:57En una buena pasante
00:49:58No
00:49:58En una reportera
00:50:00Eso es
00:50:05Incluyó
00:50:06Y
00:50:06E
00:50:07Oh
00:50:08¡Suscríbete al canal!
00:50:38Terminé todo. Estoy lista para partir.
00:50:41Señor, quiero darle las gracias por todo.
00:50:45Ay, esta chica.
00:50:48Pero ya casi llego.
00:51:08¡Suscríbete al canal!
00:51:38¡Suscríbete al canal!
00:52:08¡Suscríbete al canal!
00:52:38Ella no se adapta al diario de Corea.
00:52:41No puedo tolerar que se encuentre en mi sala de redacción.
00:52:46Es tu trabajo.
00:52:47Despedir a Oh Suo Yeong.
00:52:48¡Suscríbete al canal!
00:52:49¡Suscríbete al canal!
00:52:55¡Suscríbete al canal!
00:52:57Sí, sí, lo fue.
00:52:59Sí, lo fue.
00:53:00Lo que pasó...
00:53:02Es...
00:53:05No creo haber notado...
00:53:08Nada fuera...
00:53:11Nada fuera de lo común.
00:53:13Claro.
00:53:14¿Puede contestar?
00:53:24¿Qué sucedió?
00:53:28Dime quién saltó.
00:53:29Dime quién saltó.
00:53:30A un becario del reportero.
00:53:31¿Eh?
00:53:32Él estuvo ahí para presenciarlo.
00:53:35¿Y el informe?
00:53:37Lo hemos terminado...
00:53:38Lo hemos terminado...
00:53:39Por ahora.
00:53:41Reportero...
00:53:42Si necesitamos algo más...
00:53:43Me pondré en contacto con usted.
00:53:45Sí, sí.
00:53:46Oye...
00:53:47¿Qué acaso...
00:53:56No es esa chica que mencionaste?
00:54:07No sé qué decir.
00:54:11El infierno se va a desatar pronto.
00:54:17Reportero Han...
00:54:18Sé que es difícil...
00:54:19Pero ve a casa y descansa un poco, ¿sí?
00:54:33Sí, hola.
00:54:34Oye, Jun-Yuk...
00:54:36Una... cosa terrible...
00:54:37Ha sucedido.
00:54:38Ozu Oyo-On, la becaria...
00:54:40Nos metió en una grave situación.
00:54:43Editor...
00:54:44Yo estoy en la estación de policía en este momento.
00:54:50Su Oyo-On...
00:54:52Frente a mis ojos.
00:54:54¿En la estación?
00:54:56¿Pero qué haces ahí?
00:55:01Es que...
00:55:02Su Oyo-On...
00:55:05Su Oyo-On saltó justo en frente de mis ojos.
00:55:14Reportera...
00:55:15Por aquí, por favor.
00:55:17¿Qué?
00:55:18¿Ella...
00:55:19Realmente...
00:55:20¿Se murió?
00:55:21Su... su... su... su... su nota...
00:55:23¿De suicidio es real?
00:55:24¿Qué?
00:55:25¿Qué?
00:55:26¿Ella...
00:55:27Realmente...
00:55:28¿Se murió?
00:55:29Su... su... su... su... su nota...
00:55:31¿De suicidio es real?
00:55:32¿Qué?
00:55:33¿Qué...
00:55:34¿Qué nota?
00:55:35¿Ella...
00:55:36¿De suicidio es real?
00:55:39¿Qué...
00:55:41¿Qué nota?
00:55:42Ah...
00:55:43Ella...
00:55:45Distribuyó su...
00:55:46Nota de suicidio como un artículo en línea.
00:55:49¿Cómo puede hacer una becaria eso a esa hora?
00:55:52No...
00:55:54Pudimos...
00:55:55Eliminarle nuestra página de internet.
00:55:57Pero las capturas sí están por toda la web.
00:56:00No...
00:56:02No...
00:56:07Señor...
00:56:08Los reporteros están entrando.
00:56:10¿Qué?
00:56:13Rayos...
00:56:16Reportero Han...
00:56:17¿Qué hacemos?
00:56:19Ya es un lío.
00:56:22Oye...
00:56:26Oye...
00:56:28No pueden entrar.
00:56:29Después.
00:56:31No...
00:56:33Salgan.
00:56:34Sí, salgan.
00:56:35Sí, salgan más tarde.
00:56:39Oscar...
00:56:52Tendencias
00:57:00Nota de suicidio de reportera becaria
00:57:02Impactante
00:57:08Reportera becaria saltó del edificio de la empresa
00:57:11Publicando una nota de su suicidio
00:57:1921 de octubre
00:57:21Una becaria hizo pública una nota de suicidio
00:57:24Y ha surgido controversia sobre su autenticidad
00:57:27La becaria fue quien publicó la nota a la medianoche
00:57:31El artículo, el cual fue titulado
00:57:33Si no duele, no sirve
00:57:34Ya fue removido de la página web
00:57:37Es mi último día
00:57:43Y por favor, déjeme terminar el trabajo
00:57:49Sí señor
00:57:50No se preocupe
00:57:51De último minuto
00:58:04Si no duele, no sirve
00:58:06¿Kimbap?
00:58:23Oye, ¿no quieres que te espere?
00:58:25No, el metro cierra pronto
00:58:26Vete ya
00:58:27Kimbap, gracias por eso
00:58:30Muy bien, entonces me voy
00:58:31Ánimo
00:58:32Si no duele, no sirve
00:58:50Si no te esfuerzas por conseguir nada
00:58:54No sentirás ningún dolor
00:58:56Becaria Ozuo Yeon
00:58:57Departamento de Noticias Digitales
00:58:59Reportero Han Yunchuk
00:59:05¿Sigues en la oficina?
00:59:13Lamento no haber sido
00:59:14Lo suficientemente bueno para estar ahí para ti
00:59:17No señor
00:59:26Gracias a usted
00:59:29Obtuve gratos recuerdos
00:59:31Publicar
00:59:43Publicar
00:59:44Artículo publicado
00:59:51¿Qué pasa?
00:59:58¿No funciona?
00:59:58¿Qué pasa?
01:00:12No, no, no.
01:00:42No, no, no.
01:01:12No, no, no.
01:01:42No, no, no.
01:02:12No, no, no.
01:02:42No, no.
01:03:12No, no.
01:03:42No, no, no.
01:04:12No, no, no.
01:04:42No, no.
01:05:12No, no.
01:05:42No, no.
01:06:12No, no, no.
01:06:42No, no.
01:07:12No, no.
01:07:42No, no.
01:08:12No, no, no.
01:08:42No, no.
01:09:12No, no.
01:09:42No, no.
01:10:12No, no.
01:10:42No, no.
01:11:12No, no.
01:11:42No, no.

Recomendada