Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 4/5/2025
La "falsa relación" entre Özgür y Ezgi sigue su curso, pero las cosas se vuelven aún más confusas y emocionalmente cargadas en este episodio. Después del evento, ambos comienzan a lidiar con los sentimientos inesperados que han surgido durante su farsa.

Özgür empieza a mostrarse más protector y atento con Ezgi, aunque intente disfrazarlo de parte de su "actuación". Sus acciones comienzan a ir más allá de lo estrictamente necesario para mantener la apariencia de una pareja, lo que no pasa desapercibido para Ezgi ni para su círculo cercano.

Ezgi, por su parte, se encuentra cada vez más cómoda en su papel y disfruta de la atención y el apoyo de Özgür. Sin embargo, también empieza a confundir sus sentimientos reales por él con la necesidad de mantener la farsa para su exnovio. La línea entre lo que es real y lo que es actuado se vuelve borrosa para ella.

En este capítulo, Soner, el exnovio de Ezgi, intensifica sus intentos por recuperarla, al verla feliz y en una supuesta relación con Özgür. Esto obliga a Özgür y Ezgi a crear situaciones aún más elaboradas para convencerlo de su "amor", lo que los lleva a momentos divertidos pero también a situaciones donde deben mostrar una intimidad que comienza a sentirse real.

También se exploran más las inseguridades y los pasados de ambos protagonistas. Vemos destellos de las razones por las que Özgür es tan reacio al compromiso y por qué Ezgi anhela tanto una relación estable y sincera. Estas revelaciones profundizan su conexión a un nivel más personal.

Un momento clave en este episodio es cuando una situación inesperada obliga a Özgür y Ezgi a pasar más tiempo a solas, permitiendo que sus verdaderos sentimientos afloren de manera más evidente. Hay conversaciones más íntimas y momentos de cercanía que hacen que ambos se cuestionen la naturaleza de su relación.

Al final del capítulo, la tensión romántica entre Özgür y Ezgi es innegable, aunque ninguno de los dos esté listo para admitirlo completamente. La farsa comienza a tener consecuencias emocionales reales, y el espectador se pregunta cuánto tiempo más podrán mantener la actuación sin sucumbir a lo que realmente sienten el uno por el otro.

En resumen, el Capítulo 4 de "Señor Equivocado" profundiza en la creciente química entre Özgür y Ezgi, mientras su falsa relación se enfrenta a los intentos de reconciliación del exnovio de Ezgi y a los sentimientos confusos que comienzan a surgir entre ellos. La línea entre la actuación y la realidad se desdibuja cada vez más, preparando el terreno para un posible giro romántico genuino.
Transcripción
00:00¿Qué piensas? Santo cielo, no estoy tan desesperada.
00:05Luchaste durante años, luego... No, es que... Mira, no lo hagas.
00:11¿Es solo un sueño? No pienses que es real.
00:14Él no es el indicador. Tu objetivo es otro.
00:18El señor correcto.
00:21¿Te conviene? ¿De qué hablamos?
00:24¿Te has esforzado tanto? Todo irá bien.
00:29¿Tienes objetivos? ¿Tienes sueños?
00:32¿Eres inteligente? ¿Tienes objetivos? ¿Sueños?
00:39Piénsalo. Niños corriendo, un vestido de novia blanco.
00:44Aquí, el hombre de tu objetivo.
00:48¡Te vas a casar con él!
00:50¿Listo? Concéntrate.
00:54¡Ya está! Ahora estás mejor.
01:13No pasa nada. Todo está bien.
01:17¿Sí?
01:17¿Sigues en la cama?
01:18Sí.
01:19Te preguntaste toda la noche si deberías haberme llamado, ¿verdad?
01:24No. Tengo un vecino que hizo ruido toda la noche.
01:28¿En serio? Bueno, también.
01:31Puede ser que lo hayas soñado. Cuéntame.
01:34No. No soñé nada. Pasa.
01:36Vamos. No te pongas nerviosa. Estoy en la terraza.
01:39Tomemos un café. Llama al doctor.
01:41Bien. Ya me voy.
01:43Tomemos un café.
01:44No.
02:02No.
02:03Sincronización Andrea Oroz
02:33Sincronización Andrea Oroz
03:03Para ti está bien. Te diviertes todas las noches.
03:07Tu objetivo es casarte, no divertirte. Ahora que estás callada, puedo seguir.
03:13La segunda pregunta podría ser, ¿cuándo estarás disponible esta semana?
03:17Dirás que esta semana podría ser, darás una respuesta poco clara, ¿bien?
03:24Quizá esta semana.
03:25Fantástico. ¿Cuándo estás disponible?
03:27Realmente no lo sé.
03:31Bueno, ¿y si te digo...?
03:37Me pondré en contacto contigo.
03:40¿Por qué?
03:41Hola, ¿estás ahí?
03:45Sí, estoy. Me pondré en contacto contigo.
03:50Como quieras.
03:54Entonces... ¿Hola?
03:57Deberías haberte despedido.
03:59Pero...
04:01te enojas cuando improviso.
04:03Bien hecho.
04:04Fue grosero, muy grosero.
04:08Está bien, serás más valiosa, no importa.
04:13Vaya.
04:14Más valiosa, ¿eh?
04:16Hace años que no...
04:18tengo razón. Nunca.
04:20Ay, es guay.
04:34¿Sí?
04:35Te lo he dicho, ¿verdad?
04:36Zerdar conoció a alguien en la fiesta de esa noche.
04:39Acaban de tener una cita.
04:41¿De verdad?
04:43Le dijo, estoy deseando verte.
04:47Ah, ¿cómo sabes?
04:50No lo sé.
04:51¿Qué opinas?
04:53Ah...
04:54De...
04:54¿De ninguna manera, Esge, hablo contigo?
04:56No sé.
04:57Pensé que era yo.
04:58No puedo creerlo.
05:00Cuéntame todos los detalles ahora.
05:02Dame hasta el último detalle.
05:03¡Deprisa!
05:05Empezaré por el principio.
05:06Mira, querida.
05:08Todo lo que sé de esa chica es su número de matrícula.
05:11No solo eso.
05:12También sabes que está loca.
05:14Vamos, dinos.
05:15Pateando neumáticos, por ejemplo.
05:18Una práctica primitiva.
05:19¿Qué demonios?
05:20Lo admito, es del tipo gruñón.
05:22Estoy seguro que ha estado soltera durante el último año.
05:25¿Eso crees?
05:27Es posible.
05:28Odia un poco a los hombres.
05:30¿Un poco?
05:32Creo que es peligrosa.
05:34¿Por qué?
05:34Porque está enojada.
05:35Es demasiado lista.
05:37Bueno, hermano, me encantan las mujeres inteligentes.
05:40Denise Coparan.
05:41¿Qué?
05:42Así es.
05:43¿Ah?
05:44¿Quién es?
05:44La chica de ayer.
05:46Busqué la placa.
05:47Es de Denise Coparan.
05:49¿Quién es Denise Coparan?
05:51¿No es ella?
05:55Es ella.
05:56¿Cómo la encontraste?
05:57Vamos, es una busca vidas.
05:59Por cierto, necesito ayuda con la entrevista.
06:02En cualquier caso, lo hablaremos.
06:04Ni siquiera puedes entenderlo, amigo.
06:07Vamos, creía que estaba en internet.
06:09Busqué en internet, pero así no se encuentran nombres.
06:14Aún no puedes pensar en eso.
06:16Y dice que le gustan las mujeres inteligentes.
06:18No puedo creerlo.
06:19Todo girará en torno a ella.
06:20Ya lo verás.
06:21Te tendrá dominado.
06:22Es razón suficiente para alejarse de ella.
06:25Es muy agresiva.
06:26¿Cómo no lo ves?
06:27Eres muy parcial.
06:29Es abogada.
06:30¿De verdad?
06:31Vamos, esta conversación no tuvo lugar.
06:33¿De acuerdo?
06:34Nos vamos ya.
06:35No viste a la chica.
06:36No te enteraste de su nombre.
06:37Acabemos con esto.
06:38¿Por qué?
06:39¿Por qué?
06:40Eres mi amigo de la infancia, bro.
06:43Me preocupo por ti.
06:44No puedo dejar que sufras.
06:46Mira, querido.
06:47Los abogados son desagradables.
06:49Son duros.
06:51Difíciles de engañar, ¿de acuerdo?
06:52Pliegues cerebrales y cosas así son diferentes.
06:56No te sentirás cómodo.
06:59Chicos, no quiero estar cómodo.
07:01Busco una relación en la que pueda estar tranquilo y feliz.
07:04Te lo estás buscando.
07:06No digas que no te lo advertí, ¿bien?
07:09Tienes su número.
07:10Lo he encontrado, escucha.
07:12No, no, no seas tonta.
07:13¿Qué voy a decir?
07:14Tú habla del tiempo.
07:16De alguna manera tenemos que volver a vernos al azar.
07:20Ahora estás bromeando.
07:22Yo también lo he pensado.
07:24Compartió fotos desde el gimnasio.
07:27Señor Oshgur, usted va al mismo gimnasio.
07:30Quizá pueda encontrarse con ella.
07:33Espera un momento.
07:36Me resultaba familiar.
07:38Ahora pude reconocerla.
07:40¿Qué ha pasado?
07:41Del gimnasio.
07:42¿La conoces del gimnasio?
07:44¿Estamos seguros?
07:45No pasó nada entre ustedes.
07:47De ninguna manera recordaría.
07:50¿Recuerdas algo?
07:52¿Un intercambio de mancuernas?
07:55No, hermano, no.
07:56Bueno, bien.
07:58Entonces me inscribiré a tu gimnasio, hermano.
08:00Hace mucho que no hago ejercicio.
08:02Puede que me encuentre con ella, gracias.
08:03Ve al gimnasio como pasatiempo, nada más.
08:06No puedes impresionar a ese tipo de chicas con el estado físico.
08:11Necesitas un enfoque de negocio.
08:12Así que tienes que hacerlo como nosotros, como nosotros.
08:15¿Igual que ustedes?
08:16Sí.
08:19Y deja de ser tan, tan ingenuo.
08:23Bien.
08:24No hace más que decir tonterías.
08:25Sí.
08:35Todavía no puedo creer que él estaba hablando contigo.
08:39Bien hecho.
08:40Trabajaste duro y dio resultado.
08:42Brindo por ti.
08:45Vamos, Jensu.
08:47Actúas como si hubiera recibido un premio.
08:49Ella se lo va a creer.
08:50Recibirá ese premio.
08:52Un diamante de cuatro kilates.
08:54No te excedas.
08:56No hace falta cuatro kilates.
08:57Un kilate es suficiente.
08:58No, cancela ahora.
09:00Cancela.
09:01Cancela.
09:02Denise, ¿puedes dejar de transmitir energía negativa?
09:05La carrera profesional no tiene que ser la prioridad de todos.
09:08Así que, al menos por ahora.
09:10Bueno, está bien.
09:11No he dicho nada.
09:12No discutamos.
09:13¿Qué pasó anoche con el venta?
09:15Sabes, si te presentara como mi novia, vendrías a casa con tus cosas.
09:20Te mudarías y no sería algo cómodo con la niña.
09:24Se acostumbrará a eso y luego lo va a contar.
09:26Sinceramente, no se equivoca.
09:31También sentía celos de mi padre.
09:34Siento celos.
09:35Quiero hacer un comentario, pero no recuerdo mucho por qué vi a mi padre por última vez cuando tenía cinco años.
09:44Yo también era una niña muy celosa, pero mi padre era muy mujeriego.
09:48Así es.
09:50Hizo muchas trampas.
09:51Sí.
09:52¿Te acuerdas, Esge?
09:54Fuimos al trabajo de mi padre con mi madre y lo encontramos con su secretaria.
09:58Ay, mi pobre madre.
10:02Qué triste estaba.
10:04No pude contenerme.
10:06Ataqué a mi padre.
10:07Le escupió la cara.
10:09¿En serio?
10:09Lo hice.
10:10No puedo creerlo.
10:16Hola.
10:17Señor Cerdar, ¿cómo está?
10:18Bien, ¿cómo está usted?
10:20Viene Cerdar.
10:21Viene Cerdar.
10:25Bien.
10:26Bien.
10:28No se ha visto.
10:28Viene hacia aquí.
10:30¿Qué tal estoy?
10:31Estás preciosa.
10:32Cálmate.
10:33Estás bien.
10:35Vuelvo enseguida.
10:36¿Dónde?
10:37Esge.
10:40Señoritas.
10:43Hola.
10:43Buenas noches, doctor.
10:45Señora abogada.
10:46¿Esge?
10:47Esge fue al baño.
10:49Vuelve pronto.
10:50Bien.
10:51¿Cómo va todo?
10:52¿Va todo bien?
10:53Estamos bien.
10:54¿Cómo está?
11:03No contesta.
11:05Vamos.
11:05Vamos, responde, responde.
11:16¿Qué haces, Esge?
11:18Cálmate.
11:21Tendrás una charla rápida que podría ser lo peor.
11:27Puedes manejarlo.
11:29Por lo que veo, comenzano.
11:40Hola.
11:41Hola.
11:41¿Cómo estás?
11:43Bien.
11:43¿Y tú?
11:44Qué casualidad.
11:46En realidad, estaba planeando venir aquí contigo esta noche,
11:49pero nos encontramos aquí.
11:51Dicen que el destino es inevitable, ¿verdad?
11:54Dijimos que arreglaríamos una cita.
11:57¿Pudiste ordenar tus horarios?
12:00Bueno, no pude.
12:04Creo que tú también estás ocupada.
12:09Yo también soy adicto al trabajo.
12:11¿Verdad?
12:13En fin, las dejo solas.
12:15Disfruten su noche.
12:17Hablamos más tarde.
12:18Hasta luego.
12:19Bravo, Esge.
12:25Se veía venir.
12:26Dijiste que estabas ocupada y lo dejaste plantado demasiadas veces.
12:30Por suerte pensó que eres una dica al trabajo.
12:31¿Qué quieres decir con por suerte?
12:33Podría haber pensado que serías con muchos hombres al mismo tiempo.
12:37¿Qué pensará cuando se entere de que no tengo trabajo?
12:40También está eso.
12:41Necesito encontrar trabajo urgente.
12:43Cariño, informe a muchos sitios.
12:46Llamaremos mañana y volveremos a preguntar.
12:48No te preocupes.
12:49Yo también.
12:50No te preocupes.
12:51Lo investigaré mañana.
12:52Ni un solo trabajo.
13:20¿Panadero?
13:20¿Panadero?
13:22¿Qué pasa?
13:28Estoy bien.
13:30¿Y tú?
13:30Bien.
13:31Es bueno.
13:33¿Es un sitio de citas?
13:41¿Me llamaste?
13:43Sí.
13:44Vi que me llamaste, pero estaba ocupada.
13:47¿Pasó algo?
13:47Me encontré con Cerder en el restaurante.
13:52Quería llamarte.
13:54Te enojas cuando improviso.
13:57¿Hablaron?
13:58Sí.
13:59Vino a verme cuando me vio.
14:01Me insistió con la cita.
14:02Has herido demasiado su ego.
14:05¿Por qué dices eso?
14:07¿Por qué?
14:07Quizás realmente quería verme.
14:10Debes tener memoria de pez.
14:12¿Acaso no insististe con una cena la semana pasada?
14:16No le importabas, ¿verdad?
14:19Bueno, no me lo recuerdes.
14:21Espero que hayas decidido un día.
14:24No, pero esta vez pensó que yo era una adicta al trabajo debido a mi apretada agenda.
14:31Está bien.
14:31¿Por qué te molestas?
14:33No me preocuparía por eso si tuviera trabajo.
14:38Bueno, te despidieron, ¿verdad?
14:40No digas que me despidieron.
14:42Terminamos nuestro contrato laboral de común acuerdo.
14:46¿Cómo sabes?
14:47Te aseguro que sé casi todo de ti luego de esa noche en el hotel.
14:52¿Cómo te emborrachaste y me encarcelaron allí aquella noche?
14:55No lo recuerdas, ¿verdad?
14:57Tal vez quieras que queden oscurecidos.
14:59¿Por qué me lo sigues recordando?
15:01No quiero olvidarlo.
15:02No entres en eso.
15:02No sé ni cómo sigo viéndote luego de aquella noche.
15:06¿Por qué me necesitas?
15:08Te necesito dos días.
15:09Solo Dios sabe cuánto tiempo me necesitas.
15:12¿Qué puedo hacer?
15:13Tenemos un trato.
15:14Ayúdame a conseguir pronto la propuesta para que puedas deshacer de mí.
15:17Estoy intentando hacerlo, pero mira el objetivo y mira el material que hay aquí.
15:23Tenemos recursos limitados.
15:24Él es médico.
15:25Tú no trabajas.
15:27Sigue presionándome.
15:28Me deprimes más.
15:29Sé lo que quieres hacer.
15:31Me desanimarás.
15:33Echarás a perder el trato.
15:34Simplemente no puedo hacerlo.
15:36Estoy bromeando, cariño.
15:37Tranquila.
15:38Sí, sí.
15:39Así irás solo a laborar.
15:40No, pero no te enojes.
15:42Está siendo demasiado duro conmigo.
15:44Intento encontrar trabajo en dos días.
15:46No queda ningún sitio al que no haya enviado mi currículo.
15:51Organizadores, relaciones públicas, marketing.
15:53No.
15:55¿Puedes trabajar realmente en el nuevo lugar?
15:57Necesitamos a alguien.
15:58¿Por qué no?
16:00Pero todo es gracias a ti.
16:02Hay un problema con las tácticas que me diste.
16:06Si no le dijera que estoy ocupada, no pensaría que soy una adicta al trabajo.
16:09Dios mío, no, no, no.
16:12Dios no lo quiera.
16:13En el mismo sitio todo el día es imposible.
16:16Y como has vuelto a ladrarme, te dejaré en paz.
16:21Buena suerte en tu búsquedas de empleo.
16:24No lances nada detrás de mí esta vez.
16:26Por cierto, ¿estás bebiendo té de manzanilla?
16:29¿Por qué?
16:30Es tranquilizador.
16:32¿Segura?
16:34Me mantiene en equilibrio.
16:46Así que soy la columna vertebral del bar.
16:49¿Qué dices?
16:50Guarda algo para un día lluvioso.
16:51¿Verdad?
16:52Sí.
16:52¿En serio?
16:53¿Lo limpiaste bien?
16:54Bonito.
17:01Ah, ¿qué tal estoy, Shisem?
17:04Hmm, bien.
17:05Bueno, bien o perfecto.
17:08Perfecto.
17:10¿Tienes una cita?
17:11Sí.
17:12Voy a ver a esa abogada.
17:13¿De verdad?
17:14¿Cuándo hablaste con ella?
17:17Eso significa que no es...
17:19No, me has entendido mal.
17:21Voy a una entrevista de trabajo.
17:23Ajá.
17:24La misma táctica.
17:26No dirás quién eres, fingirás que es una coincidencia.
17:28Exacto.
17:29Bravo.
17:30Una pregunta.
17:31¿Con gorra o sin gorra?
17:33Con gorra.
17:34Sofisticado.
17:34¿Sabes lo que quieres?
17:36A mí no me eligen.
17:37Yo elijo.
17:37¿Eso funciona?
17:38¿Necesitas esto?
17:40¿Qué pasa?
17:41¿Hace calor afuera?
17:42Sí.
17:43¿Irás a ver a la abogada?
17:44Sí, incluso estoy llegando tarde.
17:47Te lo ruego, no la conviertas en nuestra abogada.
17:50Dijiste que tenía que estar orientada a negocios.
17:51Empieza por ahí.
17:52No hagas negocios.
17:53Son cosas diferentes.
17:54No te gustaba nuestro antiguo abogado, ¿verdad?
17:56Estoy afuera.
17:57Recen por mí.
17:59Nos vemos.
18:00No, Shamsu, no.
18:07Envié mi currículum a todas partes.
18:10Ni siquiera un rechazo de cortesía.
18:12No volvió nada.
18:13No tengo buenas noticias.
18:15Se lo dije a todo el que se me ocurrió.
18:17Llamé a todo el mundo.
18:19También se lo dije al event.
18:21También está investigando.
18:24Podemos encontrar uno, pero no tenemos tiempo.
18:27Desperdicé mi carrera por culpa de ese imbécil.
18:30Por supuesto, el sector privado no tiene piedad.
18:34Estás deprimida, tienes melancolía, como si les importara.
18:39Ay, bien, cariño.
18:40¿Qué podemos hacer?
18:42Todos somos esclavos.
18:43De todos modos, no te enojes.
18:45¿De acuerdo?
18:45De acuerdo, cariño.
18:47Nos vemos.
18:48Bien, adiós.
18:48Eh, hola.
19:10Hola.
19:11Tengo una reunión con la señorita Denise.
19:13¿Seguro?
19:13¿Puede darme su nombre?
19:14Osan Dinscher.
19:15Señorita Denise, el señor Osan Dinscher está aquí.
19:20Puede pasar.
19:21La primera mesa a la izquierda.
19:22Gracias.
19:27Ah, ¿es la señorita Denise?
19:31Qué casualidad.
19:32Sí, pero solo en las películas.
19:35Has revisado mi matrícula, ¿verdad?
19:37Cuando te enteraste de que soy abogada.
19:39No, entendiste mal.
19:41Yo también.
19:41He estado ocupada mientras tú revisabas matrículas.
19:45Hice lo mismo, Osan Dinscher.
19:47Imagino que lograr que remolcaran su auto no fue suficiente.
19:51De acuerdo.
19:53Bueno, lo admito.
19:56Sabía quién eras.
19:58Pero no solo he venido a verte.
20:00Realmente necesito un abogado.
20:02Mira, si sigues hablando, necesitarás de verdad un abogado, porque te voy a demandar.
20:11Dios mío, déjame en paz.
20:16¿Chefosón?
20:19Hola, no la reconocí.
20:21No hemos tenido ocasión de conocernos.
20:23Soy Irem, la abogada Irem Selig.
20:26Mucho gusto.
20:27Quiero darle mi tarjeta ahora mismo.
20:31Tome.
20:32Gracias.
20:33Por cierto, no puedo dejar de decir que soy clienta habitual de su restaurante.
20:37La comida es deliciosa.
20:38Es un placer conocerla.
20:39Gracias.
20:40Usted es el chef del mejor restaurante de Estambul.
20:45Es un lugar muy agradable y la comida es legendaria.
20:47Gracias a usted.
20:48Muchas gracias.
20:50Me alegra mucho oírlo.
20:52Por cierto, puede que también conozca a nuestro jefe, el señor Ercument.
20:56Es uno de sus habituales.
20:58Sí, sí, por supuesto.
20:59Me agrada mucho el señor Ercument.
21:01Es muy agradable.
21:02Imagino que tienen relación.
21:03Sí, tenemos relación.
21:05Genial.
21:05Ojalá supiera que va a venir.
21:07Si aún no ha acordado con la señorita Denise, estaré encantada de ser su abogada.
21:15Trabajo con muchas empresas.
21:17Por si me necesita.
21:21Bueno, vamos a mi oficina.
21:23Lo ayudaré.
21:24En realidad...
21:25Estamos de acuerdo con el señor Osan.
21:28A partir de ahora, seré su asesora jurídica.
21:32Señor Osan, vamos.
21:33Me alegro mucho de conocerlo.
21:38Un gusto.
21:39Yo también.
21:40Gracias.
21:40Hasta luego.
21:49Bien.
21:51Espero que mi aceptación de ser tu abogada no te dé una idea equivocada.
21:54No, no.
21:55Aprendí la lección.
21:57También sé por qué lo aceptaste.
22:01De acuerdo, entonces.
22:03Lo siento.
22:06Tengo que contestar.
22:07Seguro.
22:10¿Sí?
22:13Sí, sí.
22:14Es mi íntima amiga.
22:16Por supuesto.
22:17Es muy miniciosa en su trabajo.
22:19Soy su referente.
22:21Bien.
22:22Mire.
22:24Esto es muy importante para mí.
22:26¿De acuerdo?
22:27Espero sus noticias.
22:28Muchas gracias.
22:30Lo siento.
22:31No quería entrometerme.
22:32Su amiga está buscando trabajo.
22:34Sí.
22:35De hecho, estamos buscando a un especialista en relaciones públicas para nuestro restaurante.
22:39Sí, no me malinterpreta.
22:42Buscamos a alguien que se ocupe de la publicidad y la promoción.
22:47¿De verdad?
22:48Sí.
22:49Quizá a tu amiga le interese.
22:51Por supuesto.
22:52¿Le interesará?
22:53Genial.
22:54Ah, sí.
22:59Sobre la empresa...
23:00Sí.
23:01Sí.
23:01Te agradecería que volvieras a comprobar el aislamiento.
23:24La puerta del lado es un gran problema.
23:25Lo comprobamos todo el tiempo.
23:26Señora Eske, bienvenida.
23:30Gracias.
23:31Vamos a la oficina.
23:32Bienvenida.
23:33Gracias.
23:42Hola.
23:43Gracias, señor Osgur.
23:45Oye, ¿dónde está usted?
23:46Acaba de llegar.
23:47Se dirigió a la oficina con su invitada.
23:49Terminarás el trabajo este fin de semana, ¿verdad?
23:51Así es, señor Osgur.
23:52Genial.
23:53¿Cómo está el bar?
23:53Hemos hecho los cambios que quería, pero aún puede comprobarlo.
23:55Déjame ver.
24:02Si estamos de acuerdo con los términos, podemos darnos la mano.
24:08Gracias.
24:09A ti.
24:10Como ya he mencionado, no podré empezar hasta la semana que viene.
24:13No hay problema.
24:13Todavía no terminamos con las reformas.
24:15Igualmente, quiero presentarte a mi socio.
24:17Por supuesto.
24:19Podremos hacerlo al final del fin de semana.
24:21¿De acuerdo?
24:21Esto está muy bien.
24:28No encuentro ningún error.
24:37Adelante.
24:40Hablamos más tarde.
24:41Ah, ¿cuándo has venido?
24:47Ahora mismo lo estaba viendo.
24:49Es un lugar muy bonito.
24:51Sí.
24:51Si hubieras sabido que estabas aquí, te habría presentado.
24:55No trajiste a la abogada, ¿verdad?
24:57No.
24:58Veo que la reunión fue buena porque estás sonriendo.
25:03Mejor de lo que esperabas.
25:04Sí.
25:04Es nuestra nueva abogada.
25:07No me sorprende.
25:11Por cierto, contraté a su amiga.
25:18Alguien para relaciones públicas.
25:20¿Contrataste a su amiga?
25:21¿Estás loco?
25:22¿Por qué?
25:23Nuestros antepasados hablaron de esto.
25:25Dime con quién andas y te diré quién eres.
25:27Lo dijeron por algo.
25:29¿Qué haremos si es agresiva como la amiga y si ataca a los clientes?
25:32Debes pensar un poco, amigo.
25:34No, es muy amable y educada.
25:36No te preocupes.
25:36Aparte, no estoy de acuerdo con lo que decían nuestros antepasados.
25:39Mírate y mírame.
25:41¿Qué me pasa a mí?
25:43Somos diferentes.
25:44Si aún quieres conocerla, déjame llamarla de nuevo.
25:47Era muy positiva.
25:48No le hagamos ilusiones.
25:49No, está bien si tú lo dices.
25:51Ok.
25:52Tiene un currículum sólido y además necesita trabajo.
25:55No la contraté por verse bien.
25:58Tú te ves bien de cualquier manera.
26:00Ja, ja, ja.
26:01Lo supiste, apenas la viste, ¿verdad?
26:03Vamos, cuéntame.
26:04Es mucho peor.
26:07Se dio cuenta en cuanto oyó mi nombre, revisó la matrícula y entonces la llamé.
26:12Esta chica es más lista de lo que pensaba.
26:14Es peligrosa, pero es estupendo tener una abogada así.
26:17Pero hay algo que debo decirte.
26:20Este tipo de persona nunca mezcla trabajo y amor.
26:23¿Qué quieres decir?
26:24Hermano.
26:25¿En serio?
26:26Sí.
26:27Debe tener miles de principios.
26:28Te disparaste en el pie, amigo.
26:34Piénsalo.
26:35¿De verdad?
26:40Gracias.
26:41Muchas gracias.
26:43Denise, espero que también lo celebres pronto por ti.
26:47Chicas, no se preocupen.
26:48Estoy haciendo todo lo que puedo por esto.
26:50Estoy a punto de convertirme en abogada gestora.
26:54No estoy hablando de trabajo.
26:56Lo digo por Osan.
26:58Mira a ese hombre.
27:02Estaba decidido, lo intentó y te encontró.
27:05Ah, Jansu.
27:06Eso no es determinación.
27:07Es estar loco.
27:09Debería agradecerme que no lo haya demandado.
27:12¿Jansu?
27:13No lo parecía en absoluto.
27:15Al contrario, parecía sensato, inteligente, educado, amable.
27:25Ay, conozco gente como él.
27:27Son así hasta que te impresionan.
27:29Denise, no confías en absoluto en los hombres.
27:33Sí, cariño.
27:34No me fío de ellos.
27:35Tengo mis razones.
27:36Y las conocen muy bien.
27:38Yo también tengo mis razones.
27:40Pero como pueden ver, nunca pierdo la esperanza.
27:44No quiero perder.
27:45¿Todavía tienes esperanza?
27:47Sí, querida.
27:48Porque somos mujeres de amor.
27:50Nunca perdemos la esperanza.
27:51Ya verás, las dos los casaremos antes de que se acabe este año.
27:56¿Te parece?
27:57Yo creo que sí.
28:03Mira, aquí está la señal.
28:07¡Zardar!
28:08Es muy persistente.
28:09Ahora que tienes trabajo, creo que deberías verlo.
28:12Tienes razón.
28:13Te estás volviendo repelente, cariño.
28:14Tienes razón.
28:19Voy a contestar.
28:20Responde.
28:21Sí.
28:24Sí, estoy disponible.
28:26¿Me va bien?
28:28¿A ti?
28:29Claro, revisaré mi agenda.
28:33El viernes está bien para mí.
28:36¿De acuerdo?
28:38Nos vemos.
28:39Adiós.
28:39¿Saldremos el viernes?
28:42Eso es.
28:44Vamos, chocas a cinco.
28:45¡Sí!
28:52¿Está rota?
28:55Abre.
28:57¿Por qué no abres?
29:03¿Qué le ha pasado a esta llave?
29:05Me pregunto si está rota.
29:08Ábrete, por favor.
29:11Vamos, por favor.
29:12Tengo sueño, por favor.
29:15Vamos, por favor.
29:25Creo que no es la llave.
29:27Eres tú.
29:28¡Se abrió!
29:32Salí a cenar con mis amigas.
29:34Bueno, cálmate.
29:35Salimos a cenar.
29:37Celebramos un poco.
29:40Está claro.
29:42Un poco.
29:44Celebramos mi nuevo empleo.
29:47¿Sí?
29:48Un momento.
29:50¿Por qué te sorprende tanto?
29:51¿Qué pensabas?
29:52¿Pensabas que nadie me tomaría?
29:55Pero te equivocaste.
29:58¡Te equivocaste!
29:59¡Te equivocaste!
30:01Veremos cuánto tiempo te toleran.
30:03¿Ah?
30:05¡Ja, ja!
30:06¡Ja, ja, ja, ja!
30:08Me río de ti.
30:10No puedes arruinarme el humor.
30:13¡Ah!
30:14Por cierto.
30:16¡Qué cuna!
30:17¡Sendarme ahora!
30:18¡Encontrarme el viernes a la noche!
30:21Espero que se vea.
30:21Mientras puedas viajar el sábado en la mañana.
30:24No hay problema.
30:25Gracias.
30:26Gracias.
30:26Gracias.
30:56Gracias.
31:26Gracias.
31:27Gracias.
31:28Gracias.
31:29Gracias.
31:30Gracias.
31:31Gracias.
31:32¡No!
31:34Ninguno de estos está bien.
31:35No tengo nada que ponerme.
31:41Mira esos zapatos.
31:43También son feos.
31:50Hola.
31:52¿Te vas a hacer compras?
31:54Sí.
31:55No encontraste nada adecuado para la cena, ¿verdad?
31:59Las paredes son delgadas, ¿no?
32:00No es nada, querida.
32:02Y además, te entendí, no es nada.
32:04¿A dónde vas?
32:04¿A trabajar?
32:05No vas a creerme.
32:07De compras necesito ropa para la boda.
32:11Estás bien así.
32:12Listo.
32:22¡Listo!
32:25No puedes sorprenderme, lo tienes encima.
32:28¿Puedes hacerlo?
32:29¿Qué sucedió?
32:30De todo lo que hay, eliges este.
32:33Sí.
32:35¿No te gusta?
32:36¿No te gusta?
32:36Bien, pruébate estos.
32:53Los compro.
32:54¿Por qué?
32:58De todo lo que hay.
32:59¡No te gusta!
33:01No te gusta, ¿verdad?
33:01¡No te gusta!
33:02Gracias por ver el video
33:32Gracias por ver el video
34:02Me encantaría
34:04¿Es Gui?
34:31¿Zuner?
34:35Veo que estás bien
34:36
34:37¿Cómo esperabas verme?
34:40Nunca quise que terminara así
34:42Pero hiciste que terminara así
34:45Entiendo que sigas enojada conmigo y tienes toda la razón
34:48Ya no tiene sentido hablar de esto
34:51Pero felicitaciones
34:54¿Supraste pronto tu temor al matrimonio?
34:57En fin
34:58Adiós
34:59Buena suerte
35:00Es Gui
35:02Por todos los buenos momentos que vivimos
35:06Al menos podemos quedar como amigos
35:08¿Amigos?
35:12Seré tu testigo de bodas si quieres
35:14¿Acaso estás bromeando?
35:15Decía si quieres
35:17¿Por qué gritas?
35:18Mi amor
35:18¿Hay algún problema?
35:27No
35:28Estaba charlando con un viejo amigo
35:31Insignificante
35:32Encantado
35:34Adiós
35:36Es Gui
35:36Parecerá trillado
35:53Pero es completamente cierto
35:54Al corazón del hombre
35:56Se llega por su estómago
35:57La mujer que cocina
35:59Da la impresión
36:00De que sería una buena esposa
36:01Su pedido señora
36:29Gracias
36:29Buena suerte
36:30Gracias
36:31Buen día
36:31Ahora sí
36:57Está muy bien
36:58He encontrado el mejor lugar
37:00En fin
37:01Pasemos al segundo artículo
37:05Deja tus efectos personales en su casa
37:10Esto hará que sea posesivo
37:13Y acelerará el proceso matrimonial
37:15Oof
37:19Oof
37:19Mm-hmm
37:20¡Gracias!
37:50¿Estás mejor?
37:52Sí, estoy bien.
37:56Gracias también por lo que has hecho en la tienda.
38:00Me sentiría mucho peor sin ti.
38:03Quizá no debería haber interferido, pero no pude contenerme.
38:12¿Nos vamos?
38:14Claro, vámonos.
38:20¡Gracias!
38:32¡Gracias!
38:50Bienvenido, mi amor.
38:56Hola, cariño.
38:58Hola.
39:00Adelante.
39:02¿De verdad cocinaste para mí?
39:10Sí.
39:12Vaya, creí que no sabías cocinar.
39:16Me has sorprendido.
39:20Hiciste muchas cosas.
39:22Ahí veo un esfuerzo adicional.
39:26Espero que no te hayas cansado demasiado.
39:28Te cansas en el hospital todo el día, pobrecita.
39:32¿Sabes? Te necesito.
39:34Cocinar para ti es un placer, mi amor.
39:38Vaya, vaya.
39:40Vaya, vaya.
39:42Vamos.
39:44Si quieres, puedes ir a preparar nuestras bebidas.
39:48Me lavas manos y vengo.
39:50De acuerdo.
39:52Vamos, te espero.
39:54Deja de repente la casa a su prima.
40:02De repente cocina.
40:04¿Qué ocurre?
40:10¿Qué es esto?
40:12Dios mío.
40:14Compró productos femeninos.
40:18Esto es de Jansu.
40:24Esparció sus cosas por la casa.
40:28Es una trampa.
40:30Se mudará.
40:32Técnica clásica.
40:34No habló de matrimonio en todo un año.
40:38¿Qué ha pasado ahora?
40:40Ahora presionará.
40:42Ahora presionará.
40:44Presionará.
40:46¿Qué es esto?
40:50Dejo el cepillo de dientes.
40:54Esto es serio.
41:00¿Qué es esto?
41:02No, no, no, no.
41:04Tengo que hacer algo pronto.
41:06Ahora.
41:08No estoy preparado para casarme.
41:10No puedo someterme a tanta presión.
41:12Estoy nervioso.
41:14En serio, estoy nervioso.
41:16En serio, estoy nervioso.
41:18¿No puedo confiarme a tomar accidente cerré.
41:20Nada importante.
41:22Veamos...
41:24No puedo.
41:48Mi amor, ¿hay algún problema?
42:05Quizá no sea tan malo.
42:18Soy increíble.
42:48Vaya, pero mira, disfruta tu comida.
43:04Ven si tienes hambre.
43:06Solo hay pasta.
43:08¿Solo pasta?
43:09Pero no la subestimes con salsa boloñesa.
43:12Ahora estoy impresionado.
43:15Vamos.
43:15Bueno, muy bien.
43:19Está muy rico.
43:21Ahora estoy realmente impactada.
43:23¿Por qué?
43:24Porque no dijiste, espero que no me envenenes.
43:27Me lo esperaba.
43:29Tienes razón.
43:30Iba a fingir que estaba envenenado.
43:32Me arruinaste el chiste.
43:33¿Lo dices en serio?
43:35Claro que no.
43:37Te había creído.
43:39No sería especial si me comportara como tú esperas.
43:42Correcto.
43:45¿Crees que es algo malo?
43:50Comportarse como se espera, ser normal.
43:53No está para nada mal.
43:55Pero es ser accesible.
43:57¿Querrás decir vulnerable?
44:00Sí, más o menos.
44:02Pensé que yo debería cambiar eso de mí.
44:06Parezco demasiado accesible.
44:07Mi vulnerabilidad viene de ahí.
44:10Como si alguien pudiera decir lo que quisiera o actuar como lo parezca.
44:15No sé.
44:17Exacto, así es.
44:19Será muy trillado, pero es cierto.
44:22Si no te respetas a ti misma, ¿por qué lo harían los demás?
44:25Debes tener amor propio.
44:26Es verdad.
44:27Pero es bueno, genial.
44:32Me alegra que empezaras a pensar así.
44:34Gracias a ti.
44:37Lo que has hecho hoy ha sido muy valioso para mí.
44:41Por primera vez en mucho tiempo me sentí cuidada.
44:44Casi había olvidado esa sensación.
44:46Estaba segura de que no tenía corazón, pero me confundiste.
44:50De hecho, eres una persona muy sensible y amable.
44:56¿Con corazón?
45:00Permíteme confesar que no lo hice por ti.
45:05Quería vengarme de ese tipo porque te dejó tirada y tuviste que venir a mí.
45:12¿Lo dices en serio?
45:14¿Es así?
45:14Sí.
45:15¡Qué clase de hombre eres!
45:16¡No comas!
45:18Pero, ¿qué estás haciendo?
45:20Me arriesgué a que me envenenaras para no ofenderte.
45:24Dos minutos.
45:25Siento cosas buenas por ti durante dos minutos.
45:28Me confundo, pero aclaras las cosas enseguida.
45:32De todos modos, estoy lleno.
45:34Discúlpame.
45:35Vete.
45:36Por cierto, usas mucho ajo.
45:38De todas formas, no tienes oportunidad de besarme.
45:41Ah, ¿sigues hablando?
45:42Tengo una vida interesante.
45:44No soy nada como tú.
45:45Ojalá le hubiera puesto veneno.
45:47¿Sigues hablando?
45:48¿Esta es tu forma de decir adiós?
45:51Lárgate, vamos.
45:53Sigue buscando, idiota.
45:55Quédate con hambre.
45:56Fue culpa mía ofrecerle comida.
45:59Me arruinaste el humor.
46:00clase de persona eres.
46:03¡Qué desagradable!
46:04Te mereces algo mucho peor.
46:07Idiota.
46:08Cobarde.
46:09Molesto.
46:10Estaba medio confundida.
46:12En realidad, es un buen tipo.
46:15¿Viste?
46:15Al buen tipo es que...
46:17Mírame.
46:18No lo hagas, ¿de acuerdo?
46:20No lo hagas.
46:21Mi amor, realmente está delicioso.
46:33Disfrútalo, querido.
46:37Hacía mucho tiempo que no comía comida casera.
46:40La extraño.
46:42Mi ex no cocinaba nada, ¿sabes?
46:44Ni siquiera sabía hacer sopa.
46:48¿Cómo no vas a ver cocinar a una mujer?
46:53¡Ridículo!
46:56¡Muy ridículo!
46:58Pero tú eres diferente, Shansu.
47:03Eres perfecta.
47:05Me siento muy afortunado.
47:07Mira lo que te voy a decir.
47:09Me harás lasaña algún día.
47:11Me gusta mucho.
47:12¿Lasaña?
47:13Sí, lasaña.
47:16La hago muy bien.
47:18¿Qué me dices?
47:19¿De verdad?
47:21Ven aquí.
47:25¿Qué es esto?
47:27¿Esperabas a alguien?
47:28No.
47:30Me pregunto quién será.
47:39¿Sí?
47:40Señor Reven, su hija está aquí.
47:42¿Qué?
47:43¿Mi hija?
47:46¿Seguro?
47:46Sí.
47:47Acaba de llegar con su chofer privado.
47:49Ah, de acuerdo.
47:50Gracias.
47:51Cielo.
47:52Zeynep está aquí.
47:54Eh, tenemos que limpiar ahora, cariño.
47:56Por favor.
47:57Enseguida.
47:58¿De acuerdo?
48:00Vamos a limpiarlo.
48:01Levent, cálmate.
48:02Levent, cálmate.
48:02Tómatelo con calma.
48:04Bueno.
48:04Lo siento, mi amor.
48:05Zeynep no dijo que vendría.
48:07Zeynep no dijo que vendría.
48:07Me preguntó si estaba en casa.
48:09Le dije que sí, porque estoy en casa.
48:11Bueno, Levent, tómatelo con calma.
48:13Lleva a Zeynep a algún lugar.
48:15Limpio y me voy.
48:16De acuerdo, gracias.
48:17Bueno, eh, Shansu Zeynep es muy observadora.
48:20Se mete en todo.
48:22Por favor, asegúrate de no dejar nada en casa.
48:26Por supuesto, no dejaré nada.
48:29Juntaré mis cosas y te llamaré.
48:31Y luego vuelves a tu casa con Zeynep.
48:33De acuerdo.
48:33Gracias, querida.
48:37Cariño.
48:39Lo siento otra vez.
48:41Te convenceré, créeme.
48:42Bueno, Levent, bueno.
48:46Ya estamos bastante estresados.
48:48Nuestra noche también se arruinó.
48:50Pero será mejor que hables de nuestra relación con Zeynep lo antes posible.
48:54Por supuesto, no te preocupes.
48:57Por supuesto.
48:59Adiós.
49:10Cariños.
49:12Qué agradable sorpresa.
49:14Qué sorpresa, papá.
49:16Me llamaste.
49:17Eh, sí.
49:20Tomemos un helado.
49:21Déjame dejar mi bolso.
49:23No, eh, no.
49:25Tienes...
49:26Te llevo el bolso.
49:28Dámelo.
49:30Vamos a tomar helado ahora.
49:32Supongo que no tienes hambre.
49:33No, estoy llena.
49:34Mamá me hizo una comida muy buena.
49:36Tu mamá no sabe cocinar.
49:38Me sorprende.
49:42Cariño, mira, está limpísima.
49:55¿Tiene hambre mi hija?
49:57¿Penélope tiene hambre?
49:59Ya va.
50:03Disfruta tu comida.
50:05¡Qué linda eres!
50:06Yamsu, ¿no te quedabas en casa de Levent?
50:28Vino la hija de Levent.
50:42Dime.
50:43Buenos días.
50:58Buenos días, querida.
50:59Hice café.
51:00Tómalo.
51:00¿Estás bien?
51:18Estoy bien, muy bien.
51:21Es que Levent hablará con su hija esta semana.
51:26¡Finalmente!
51:26Sí, no preguntes.
51:28Comprendió lo triste que estoy.
51:30Me envió un mensaje de texto disculpándose a la mañana.
51:33Hizo todo lo que pudo.
51:36Estoy muy contenta, Yamsu.
51:38Te lo mereces.
51:38Sí, yo también estoy muy contenta.
51:41Hoy puedo quedarme con Levent.
51:44De acuerdo, cariño.
51:46No hay problema.
51:47Divértele.
51:47Saldrás con Sardar el viernes, ¿verdad?
51:50Sí.
51:51Estoy entusiasmada.
51:52Ay, eres muy linda cuando te emocionas.
51:55No te pongas nerviosa.
51:56Todo saldrá bien.
51:57Pero haz tus preparativos, ¿de acuerdo?
51:59Sí.
52:00Hoy me dedicaré al cuidado de la piel.
52:02Cuidado de la piel.
52:05Me voy.
52:05Llego tarde al trabajo.
52:06De acuerdo, querida.
52:07Buena suerte.
52:09Adiós.
52:09Gracias, querida.
52:10Adiós.
52:15Adiós.
52:15¡Gracias!
52:45¡Gracias!
52:47¡Gracias!
52:49¡Gracias!
52:51¡Gracias!
52:53¡Gracias!
53:09¿Sí?
53:11¿Cómo estás, hijo?
53:13Estoy bien, mamá. Estoy bien, como siempre.
53:15¿Tú cómo estás?
53:17Estoy bien, querido.
53:19Ya sabes, los preparativos de la boda.
53:21Estoy ocupándome.
53:23Saca todo, no dejes nada.
53:25¿Qué pasa?
53:27No pasa nada, ¿verdad, cariño?
53:29¿Mi nuera?
53:31¿Nuera? Espera, ¿qué estás diciendo?
53:33De acuerdo, cariño.
53:35Fue un lapsus. Quizás Dios me hizo decirlo.
53:39Iremos, mamá.
53:41No surge nada. Estaremos allí juntos.
53:43¿A qué hora vendrán el viernes?
53:49¿El viernes? ¿Qué viernes?
53:51Lo planeé para el sábado.
53:53Hijo, mira.
53:55¿Vendrás a la boda de tu hermana a último momento?
53:59Tienes razón, mamá. El viernes.
54:01De acuerdo, cariño.
54:03¿Nos vamos el viernes?
54:05Sí.
54:06Tengo una cita con Serdar el viernes. ¿Te olvidaste?
54:09¿Y qué? Puedes cancelarla.
54:11Para ti es muy sencillo.
54:13Cancélala.
54:15Sencillo, sí.
54:17Lo siento. No puedo cancelarla. ¿Podemos ir después de cenar?
54:20Querida, será demasiado tarde. Muy tarde. Te he explicado la situación, ¿verdad?
54:26Me dijiste que íbamos el sábado y acepté.
54:30Dios mío. Así que no cancelarás tu cita, ¿eh?
54:34Debería haberlo sabido antes. Lo propuse por ti.
54:38Escucha, si cancelo, podría equivocarme.
54:41Lo siento. No puedo correr el riesgo.
54:45De acuerdo, bien.
54:47Si no cancelas tu cita, cancelo el trato.
54:50¡No seas malo!
54:51Sola. Veamos qué puedes hacer sola.
54:53Mira, sigues hablando.
54:54Es una broma para ti.
54:55Para empezar, no debería haber hecho este trato.
54:58Me voy de esta casa.
55:00Veamos qué puedes hacer sola.
55:03Ya verás qué puedes hacer sola.
55:07Hablas demasiado. Hablas sin necesidad.
55:09¡Cállate!
55:10¿Sigues hablando? ¡Sal de ahí!
55:14¿Qué cosa? Ahora tengo trabajo. No quiero verte más.
55:23Sí, señor Orsan.
55:30¿Qué ha pasado?
55:31Estoy de mal humor.
55:33Me doy cuenta.
55:34Mañana por la mañana tengo que salir para la boda.
55:37¿Y la chica? ¿Hay algún problema?
55:40No funcionará. La chica es un problema.
55:42¿Qué vas a hacer?
55:43Le diré la verdad a mi madre qué más puedo hacer.
55:46Seré honesto.
55:48Tu madre se enojará.
55:50No tengo otra opción.
55:53¿Por qué me llamaste?
55:54Ah, quiero presentarte a la nueva chica de relaciones públicas a la que he contratado.
55:58Espero que le vaya bien.
56:04Ah, aquí está.
56:06Señorita Eshge, le presento a mi socio, el señor Oshgur.
56:09¡Por Dios! ¿Qué haces tú aquí?
56:10¡Dios mío! ¡Déjame en paz!

Recomendada